Now the misunderstanding between me and the schoolmaster would probably have quickly cleared up if my pamphlet had achieved success. But success was not forthcoming. Perhaps the book was not well enough written, not persuasive enough; I am a businessman, it may be that the composition of such a pamphlet was still further beyond my limited powers than those of the teacher, though in the kind of knowledge required I was greatly superior to him. Besides, my unsuccess may be explicable in other ways; the time at which the pamphlet appeared may have been inauspicious. The discovery of the mole, which had failed to penetrate to a wide public at the time it took place, was not so long past on the one hand as to be completely forgotten, and thus capable of being brought alive again by my pamphlet, while on the other hand enough time had elapsed quite to exhaust the trivial interest that had originally existed. Those who took my pamphlet at all seriously told themselves, in that bored tone which from the first had characterized the debate, that now the old useless labors on this wearisome question were to begin all over again; and some even confused my pamphlet with the schoolmaster's. In a leading agricultural journal appeared the following comment, fortunately at the very end, and in small print: "The pamphlet on the giant mole has once more been sent to us. Years ago we remember having had a hearty laugh over it. Since then it has not become more intelligible, nor we more hard of understanding. But we simply refuse to laugh at it a second time. Instead, we would ask our teaching associations whether more useful work cannot be found for our village schoolmasters than hunting out giant moles." An unpardonable confusion of identity. They had read neither the first nor the second pamphlet, and the two perfunctorily scanned expressions, "giant mole" and "village schoolmaster," were sufficient for these gentlemen, as representatives of publicly esteemed interest, to pronounce on the subject. Against this attack measures might have been attempted and with success, but the lack of understanding between the teacher and myself kept me from venturing upon them. I tried instead to keep the review from his knowledge as long as I could. But he very soon discovered it, as I recognized from a sentence in one of his letters, in which he announced his intention of visiting me for the Christmas holidays. He wrote: "The world is full of malice, and people smooth the path for it," by which he wished to convey that I was one of the malicious, but, not content with my own innate malice, wished also to make the world's path smooth for it: in other words, was acting in such a way as to arouse the general malice and help it to victory. Well, I summoned the resolution I required, and was able to await him calmly, and calmly greet him when he arrived, this time a shade less polite in his bearing than usual; he carefully drew out the journal from the breast pocket of his old-fashioned padded overcoat, and opening it handed it to me. "I've seen it," I replied, handing the journal back unread. "You've seen it," he said with a sigh; he had the old teacher's habit of repeating the other person's answers. "Of course I won't take this lying down!" he went on, tapping the journal excitedly with his finger and glancing up sharply at me, as if I were of a different mind; he certainly had some idea of what I was about to say, for I think I have noticed, not so much from his words as from other indications, that he often has a genuine intuition of my intentions, though he never yields to them but lets himself be diverted. What I said to him I can set down almost word for word, for I made a note of it shortly after our interview. "Do what you like," I said, "our ways part from this moment. I fancy that that is neither unexpected nor unwelcome news to you. The review in this journal is not the real reason for my decision; it has merely finally confirmed it. The real reason is this: originally I thought my intervention might be of some use to you, while now I cannot but recognize that I have damaged you in every direction. Why it has turned out so I cannot say; the causes of success and unsuccess are always ambiguous; but don't look for the sole explanation in my shortcomings. Consider: you too had the best intentions, and yet, if one regards the matter objectively, you failed. I don't intend it as a joke, for it would be a joke against myself, when I say that your connection with me must unfortunately be counted among your failures. It is neither cowardice nor treachery, if I withdraw from the affair now. Actually it involves a certain degree of self-renunciation; my pamphlet itself proves how much I respect you personally, in a certain sense you have become my teacher, and I have almost grown fond of the mole itself. Nevertheless I have decided to step aside; you are the discoverer, and all that I can do is to prevent you from gaining possible fame, while I attract failure and pass it on to you. At least that is your own opinion. Enough of that. The sole expiation that I can make is to beg your forgiveness and, should you require it, to publish openly, that is, in this journal, the admission I have just made to you."
These were my words; they were not entirely sincere, but what was sincere in them was obvious enough. My explanation had the effect upon him that I had roughly anticipated. Most old people have something deceitful, something mendacious, in their dealings with people younger than themselves; you live at peace with them, imagine you are on the best of terms with them, know their ruling prejudices, receive continual assurances of amity, take the whole thing for granted; and when something decisive happens and those peaceful relations, so long nourished, should come into effective operation, suddenly these old people rise before you like strangers, show that they have deeper and stronger convictions, and now for the first time literally unfurl their banner, and with terror you read upon it the new decree. The reason for this terror lies chiefly in the fact that what the old say now is really far more just and sensible than what they had said before; it is as if even the self-evident had degrees of validity, and their words now were more self-evident than ever. But the final deceit that lies in their words consists in this, that at bottom they have always said what they are saying now. I must have probed deeply into the schoolmaster, seeing that his next words did not entirely take me by surprise. "Child," he said, laying his hand on mine and patting it gently, "how did you ever take it into your head to go into this affair? The very first I heard of it I talked it over with my wife." He pushed his chair back from the table, got up, spread out his arms, and stared at the floor, as if his tiny little wife were standing there and he were speaking to her. " 'We've struggled on alone,' I said to her, 'for many years; now, it seems, a noble protector has risen for us in the city, a fine businessman, Mr. So-and-so. We should congratulate ourselves, shouldn't we? A businessman in the city isn't to be sniffed at; when an ignorant peasant believes us and says so it doesn't help us, for what a peasant may say or do is of no account; whether he says the old village schoolmaster is right, or spits to show his contempt, the net result is the same. And if instead of one peasant ten thousand should stand up for us, the result, if possible, would only be still worse. A businessman in the city, on the other hand, that's something else again; a man like that has connections, things he says in passing, as it were, are taken up and repeated, new patrons interest themselves in the question, one of them, it may be, remarks: You can learn even from old village schoolmasters, and next day whole crowds of people are saying it to one another, people you would never imagine saying such things, to look at them. Next, money is found to finance the business, one gentleman goes around collecting for it and the others shower subscriptions on him; they decide that the village schoolmaster must be dragged from his obscurity; they arrive, they don't bother about his external appearance, but take him to their bosoms, and since his wife and children hang onto him, they are taken along too. Have you ever watched city people? They chatter without stopping. When there's a whole lot of them together you can hear their chatter running from right to left and back again, and up and down, this way and that. And so, chattering away, they push us into the coach, so that we've hardly time to bow to everybody. The gentleman on the coachman's seat puts his glasses straight, flourishes his whip, and off we go. They all wave a parting greeting to the village, as if we were still there and not sitting among them. The more impatient city people drive out in carriages to meet us. As we approach they get up from their seats and crane their necks. The gentleman who collected the money arranges everything methodically and in order. When we drive into the city we are a long procession of carriages. We think the public welcome is over; but it really only begins when we reach our hotel. In a city an announcement attracts a great many people. What interests one interests all the rest immediately. They take their views from one another and promptly make those views their own. All the people who haven't managed to drive out and meet us in carriages are waiting in front of the hotel; others could have driven out, but they were too self-conscious. They're waiting too. It's extraordinary, the way that the gentleman who collected the money keeps his eye on everything and directs everything.' "
I had listened coolly to him, indeed I had grown cooler and cooler while he went on. On the table I had piled up all the copies of my pamphlet in my possession. Only a few were missing, for during the past week I had sent out a circular demanding the return of all the copies distributed, and had received most of them back. True, from several quarters I had got very polite notes saying that So-and-so could not remember having received such a pamphlet, and that, if it had actually arrived, he was sorry to confess that he must have lost it. Even that was gratifying; in my heart I desired nothing better. Only one reader begged me to let him keep the pamphlet as a curiosity, pledging himself, in accordance with the spirit of my circular, to show it to no one for twenty years. The village teacher had not yet seen my circular. I was glad that his words made it so easy for me to show it to him. I could do that without anxiety in any case, however, as I had drawn it up very circumspectly, keeping his interests in mind the whole time. The crucial passage in the circular ran as follows: "I do not ask for the return of the pamphlet because I retract in any way the opinions defended there or wish them to be regarded as erroneous or even undemonstrable on any point. My request has purely personal and moreover very urgent grounds; but no conclusion whatever must be drawn from it as regards my attitude to the whole matter. I beg THE VILLAGE SCHOOLMASTER to draw your particular attention to this, and would be glad also if you would make the fact better known."
For the time being I kept my hand over the circular and said: "You reproach me in your heart because things have not turned out as you hoped. Why do that? Don't let us embitter our last moments together. And do try to see that, though you've made a discovery, it isn't necessarily greater than every other discovery, and consequently the injustice you suffer under any greater than other injustices. I don't know the ways of learned societies, but I can't believe that in the most favorable circumstances you would have been given a reception even remotely resembling the one you seem to have described to your wife. While I myself still hoped that something might come of my pamphlet, the most I expected was that perhaps the attention of a professor might be drawn to our case, that he might commission some young student to inquire into it, that this student might visit you and check in his own fashion your and my inquiries once more on the spot, and that finally, if the results seemed to him worth consideration — we must not forget that all young students are full of skepticism — he might bring out a pamphlet of his own in which your discoveries would be put on a scientific basis. All the same, even if that hope had been realized nothing very much would have been achieved. The student's pamphlet, supporting such queer opinions, would probably be held up to ridicule. If you take this agricultural journal as a sample, you can see how easily that may happen; and scientific periodicals are still more ruthless in such matters. And that's quite understandable; professors bear a great responsibility toward themselves, toward science, toward posterity; they can't take every new discovery to their bosoms straight away. We others have the advantage of them there. But I'll leave that out of account and assume that the student's pamphlet has found acceptance. What would happen next? You would probably receive honorable mention, and that might perhaps benefit your profession too; people would say: 'Our village schoolmasters have sharp eyes'; and this journal, if journals have a memory or a conscience, would be forced to make you a public apology; also some well-intentioned professor would be found to secure a scholarship for you; it's possible they might even get you to come to the city, find a post for you in some school, and so give you a chance of using the scientific resources of a city so as to improve yourself. But if I am to be quite frank, I think they would content themselves with merely trying to do all this. They would summon you and you would appear, but only as an ordinary petitioner like hundreds of others, and not in solemn state; they would talk to you and praise your honest efforts, but they would see at the same time that you were an old man, that it was hopeless for anyone to begin to study science at such an age, and moreover that you had hit upon your discovery more by chance than by design, and had besides no ambition to extend your labors beyond this one case. For these reasons they would probably send you back to your village again. Your discovery, of course, would be carried further, for it is not so trifling that, once having achieved recognition, it could be forgotten again. But you would not hear much more about it, and what you heard you would scarcely understand. Every new discovery is assumed at once into the sum total of knowledge, and with that ceases in a sense to be a discovery; it dissolves into the whole and disappears, and one must have a trained scientific eye even to recognize it after that. For it is related to fundamental axioms of whose existence we don't even know, and in the debates of science it is raised on these axioms into the very clouds. How can we expect to understand such things? Often as we listen to some learned discussion we may be under the impression that it is about your discovery, when it is about something quite different, and the next time, when we think it is about something else, and not about your discovery at all, it may turn out to be about that and that alone.
"Don't you see that? You would remain in your village, you would be able with the extra money to feed and clothe your family a little better; but your discovery would be taken out of your hands, and without your being able with any show of justice to object; for only in the city could it be given its final seal. And people wouldn't be altogether ungrateful to you, they might build a little museum on the spot where the discovery was made, it would become one of the sights of the village, you would be given the keys to keep, and, so that you shouldn't lack some outward token of honor, they could give you a little medal to wear on the breast of your coat, like those worn by attendants in scientific institutions. All this might have been possible; but was it what you wanted?"
Without stopping to consider his answer he turned on me and said: "And so that's what you wanted to achieve for me?"
"Probably," I said, "I didn't consider what I was doing carefully enough at the time to be able to answer that clearly now. I wanted to help you, but that was a failure, and the worst failure I have ever had. That's why I want to withdraw now and undo what I've done as far as I'm able."
"Well and good," said the teacher, taking out his pipe and beginning to fill it with the tobacco that he carried loose in all his pockets. "You took up this thankless business of your own free will, and now of your own free will you withdraw. So that's all right."
"I'm not an obstinate man," I said. "Do you find anything to object to in my proposal?"
"No, absolutely nothing," said the schoolmaster, and his pipe was already going. I could not bear the stink of his tobacco, and so I rose and began to walk up and down the room. From previous encounters I was used to the teacher's extreme taciturnity, and to the fact that in spite of it he never seemed to have any desire to stir from my room once he was in it. That had often disturbed me before. He wants something more, I always thought at such times, and I would offer him money, which indeed he invariably accepted. Yet he never went away before it suited his convenience. Generally his pipe was smoked out by that time, then he would ceremoniously and respectfully push his chair in to the table, make a detour around it, seize his cane standing in the corner, press my hand warmly, and go. But today his silent presence as he sat there was an actual torture to me. When one has bidden a last farewell to someone, as I had done, a farewell accepted in good faith, surely the mutual formalities that remain should be got over as quickly as possible and one should not burden one's host purposelessly with one's silent presence. As I contemplated the stubborn fellow from behind, while he sat at the table, it seemed an impossible idea to ever show him the door.
Translated by Willa and Edwin Muir
Blumfeld, an Elderly Bachelor
ONE EVENING Blumfeld, an elderly bachelor, was climbing up to his apartment — a laborious undertaking, for he lived on the sixth floor. While climbing up he thought, as he had so often recently, how unpleasant this utterly lonely life was: to reach his empty rooms he had to climb these six floors almost in secret, there put on his dressing gown, again almost in secret, light his pipe, read a little of the French magazine to which he had been subscribing for years, at the same time sip at a homemade kirsch, and finally, after half an hour, go to bed, but not before having completely rearranged his bedclothes which the unteachable charwoman would insist on arranging in her own way. Some companion, someone to witness these activities, would have been very welcome to Blumfeld. He had already been wondering whether he shouldn't acquire a little dog. These animals are gay and above all grateful and loyal; one of Blumfeld's colleagues has a dog of this kind; it follows no one but its master and when it hasn't seen him for a few moments it greets him at once with loud barkings, by which it is evidently trying to express its joy at once more finding that extraordinary benefactor, its master. True, a dog also has its drawbacks. However well kept it may be, it is bound to dirty the room. This just cannot be avoided; one cannot give it a hot bath each time before letting it into the room; besides, its health couldn't stand that. Blumfeld, on the other hand, can't stand dirt in his room. To him cleanliness is essential, and several times a week he is obliged to have words with his charwoman, who is unfortunately not very painstaking in this respect. Since she is hard of hearing he usually drags her by the arm to those spots in the room which he finds lacking in cleanliness. By this strict discipline he has achieved in his room a neatness more or less commensurate with his wishes. By acquiring a dog, however, he would be almost deliberately introducing into his room the dirt which hitherto he had been so careful to avoid. Fleas, the dog's constant companions, would appear. And once fleas were there, it would not be long before Blumfeld would be abandoning his comfortable room to the dog and looking for another one. Uncleanliness, however, is but one of the drawbacks of dogs. Dogs also fall ill and no one really understands dogs' diseases. Then the animal sits in a corner or limps about, whimpers, coughs, chokes from some pain; one wraps it in a rug, whistles a little melody, offers it milk — in short, one nurses it in the hope that this, as indeed is possible, is a passing sickness while it may be a serious, disgusting, and contagious disease. And even if the dog remains healthy, one day it will grow old, one won't have the heart to get rid of the faithful animal in time, and then comes the moment when one's own age peers out at one from the dog's oozing eyes. Then one has to cope with the half-blind, weak-lunged animal all but immobile with fat, and in this way pay dearly for the pleasures the dog once had given. Much as Blumfeld would like to have a dog at this moment, he would rather go on climbing the stairs alone for another thirty years than be burdened later on by such an old dog which, sighing louder than he, would drag itself up, step by step.
So Blumfeld will remain alone, after all; he really feels none of the old maid's longing to have around her some submissive living creature that she can protect, lavish her affection upon, and continue to serve — for which purpose a cat, a canary, even a goldfish would suffice — or, if this cannot be, rest content with flowers on the window sill. Blumfeld only wants a companion, an animal to which he doesn't have to pay much attention, which doesn't mind an occasional kick, which even, in an emergency, can spend the night in the street, but which nevertheless, when Blumfeld feels like it, is promptly at his disposal with its barking, jumping, and licking of hands. This is what Blumfeld wants, but since, as he realizes, it cannot be had without serious drawbacks, he renounces it, and yet — in accordance with his thoroughgoing disposition — the idea from time to time, this evening, for instance, occurs to him again.
While taking the key from his pocket outside his room, he is startled by a sound coming from within. A peculiar rattling sound, very lively but very regular. Since Blumfeld has just been thinking of dogs, it reminds him of the sounds produced by paws pattering one after the other over a floor. But paws don't rattle, so it can't be paws. He quickly unlocks the door and switches on the light. He is not prepared for what he sees. For this is magic — two small white celluloid balls with blue stripes jumping up and down side by side on the parquet; when one of them touches the floor the other is in the air, a game they continue ceaselessly to play. At school one day Blumfeld had seen some little pellets jumping about like this during a well-known electrical experiment, but these are comparatively large balls jumping freely about in the room and no electrical experiment is being made. Blumfeld bends down to get a good look at them. They are undoubtedly ordinary balls, they probably contain several smaller balls, and it is these that produce the rattling sound. Blumfeld gropes in the air to find out whether they are hanging from some threads — no, they are moving entirely on their own. A pity Blumfeld isn't a small child, two balls like these would have been a happy surprise for him, whereas now the whole thing gives him rather an unpleasant feeling. It's not quite pointless after all to live in secret as an unnoticed bachelor, now someone, no matter who, has penetrated this secret and sent him these two strange balls.
He tries to catch one but they retreat before him, thus luring him on to follow them through the room. It's really too silly, he thinks, running after balls like this; he stands still and realizes that the moment he abandons the pursuit, they too remain on the same spot. I will try to catch them all the same, he thinks again, and hurries toward them. They immediately run away, but Blumfeld, his legs apart, forces them into a corner of the room, and there, in front of a trunk, he manages to catch one ball. It's a small cool ball, and it turns in his hand, clearly anxious to slip away. And the other ball, too, as though aware of its comrade's distress, jumps higher than before, extending the leaps until it touches Blumfeld's hand. It beats against his hand, beats in ever faster leaps, alters its angle of attack, then, powerless against the hand which encloses the ball so completely, springs even higher and is probably trying to reach Blumfeld's face. Blumfeld could catch this ball too, and lock them both up somewhere, but at the moment it strikes him as too humiliating to take such measures against two little balls. Besides, it's fun owning these balls, and soon enough they'll grow tired, roll under the cupboard, and be quiet. Despite this deliberation, however, Blumfeld, near to anger, flings the ball to the ground, and it is a miracle that in doing so the delicate, all but transparent celluloid cover doesn't break. Without hesitation the two balls resume their former low, well-coordinated jumps.
Blumfeld undresses calmly, arranges his clothes in the wardrobe which he always inspects carefully to make sure the charwoman has left everything in order. Once or twice he glances over his shoulder at the balls, which, unpursued, seem to be pursuing him; they have followed him and are now jumping close behind him. Blumfeld puts on his dressing gown and sets out for the opposite wall to fetch one of the pipes which are hanging in a rack. Before turning around he instinctively kicks his foot out backwards, but the balls know how to get out of its way and remain untouched. As Blumfeld goes off to fetch the pipe the balls at once follow close behind him; he shuffles along in his slippers, taking irregular steps, yet each step is followed almost without pause by the sound of the balls; they are keeping pace with him. To see how the balls manage to do this, Blumfeld turns suddenly around. But hardly has he turned when the balls describe a semicircle and are already behind him again, and this they repeat every time he turns. Like submissive companions, they try to avoid appearing in front of Blumfeld. Up to the present they have evidently dared to do so only in order to introduce themselves; now, however, it seems they have actually entered into his service.
Hitherto, when faced with situations he couldn't master, Blumfeld had always chosen to behave as though he hadn't noticed anything. It had often helped and usually improved the situation. This, then, is what he does now; he takes up a position in front of the pipe rack and, puffing out his lips, chooses a pipe, fills it with particular care from the tobacco pouch close at hand, and allows the balls to continue their jumping behind him. But he hesitates to approach the table, for to hear the sound of the jumps coinciding with that of his own steps almost hurts him. So there he stands, and while taking an unnecessarily long time to fill his pipe he measures the distance separating him from the table. At last, however, he overcomes his faintheartedness and covers the distance with such stamping of feet that he cannot hear the balls. But the moment he is seated he can hear them jumping up and down behind his chair as distinctly as ever.
Above the table, within reach, a shelf is nailed to the wall on which stands the bottle of kirsch surrounded by little glasses. Beside it, in a pile, lie several copies of the French magazine. (This very day the latest issue has arrived and Blumfeld takes it down. He quite forgets the kirsch; he even has the feeling that today he is proceeding with his usual activities only to console himself, for he feels no genuine desire to read. Contrary to his usual habit of carefully turning one page after the other, he opens the magazine at random and there finds a large photograph. He forces himself to examine it in detail. It shows a meeting between the Czar of Russia and the President of France. This takes place on a ship. All about as far as can be seen are many other ships, the smoke from their funnels vanishing in the bright sky. Both Czar and President have rushed toward each other with long strides and are clasping one another by the hand. Behind the Czar as well as behind the President stand two men. By comparison with the gay faces of the Czar and the President, the faces of their attendants are very solemn, the eyes of each group focused on their master. Lower down — the scene evidently takes place on the top deck — stand long lines of saluting sailors cut off by the margin. Gradually Blumfeld contemplates the picture with more interest, then holds it a little further away and looks at it with blinking eyes. He has always had a taste for such imposing scenes. The way the chief personages clasp each other's hand so naturally, so cordially and lightheartedly, this he finds most lifelike. And it's just as appropriate that the attendants — high-ranking gentlemen, of course, with their names printed beneath — express in their bearing the solemnity of the historical moment.)
And instead of helping himself to everything he needs, Blumfeld sits there tense, staring at the bowl of his still unlit pipe. He is lying in wait. Suddenly, quite unexpectedly, his numbness leaves him and with a jerk he turns around in his chair. But the balls, equally alert, or perhaps automatically following the law governing them, also change their position the moment Blumfeld turns, and hide behind his back. Blumfeld now sits with his back to the table, the cold pipe in his hand. And now the balls jump under the table and, since there's a rug there, they are less audible. This is a great advantage: only faint, hollow noises can be heard, one has to pay great attention to catch their sound. Blumfeld, however, does pay great attention, and hears them distinctly. But this is so only for the moment, in a little while he probably won't hear them any more. The fact that they cannot make themselves more audible on the rug strikes Blumfeld as a great weakness on the part of the balls. What one has to do is lay one or even better two rugs under them and they are all but powerless. Admittedly only for a limited time, and besides, their very existence wields a certain power.
Right now Blumfeld could have made good use of a dog, a wild young animal would soon have dealt with these balls; he imagines this dog trying to catch them with its paws, chasing them from their positions, hunting them all over the room, and finally getting hold of them between its teeth. It's quite possible that before long Blumfeld will acquire a dog.
For the moment, however, the balls have no one to fear but Blumfeld, and he has no desire to destroy them just now, perhaps he lacks the necessary determination. He comes home in the evening tired from work and just when he is in need of some rest he is faced with this surprise. Only now does he realize how tired he really is. No doubt he will destroy the balls, and that in the near future, but not just yet, probably not until tomorrow. If one looks at the whole thing with an unprejudiced eye, the balls behave modestly enough. From time to time, for instance, they could jump into the foreground, show themselves, and then return again to their positions, or they could jump higher so as to beat against the tabletop in order to compensate themselves for the muffling effect of the rug. But this they don't do, they don't want to irritate Blumfeld unduly, they are evidently confining themselves to what is absolutely necessary.
Even this measured necessity, however, is quite sufficient to spoil Blumfeld's rest at the table. He has been sitting there only a few minutes and is already considering going to bed. One of his motives for this is that he can't smoke here, for he has left the matches on his bedside table. Thus he would have to fetch these matches, but once having reached the bedside table he might as well stay there and lie down. For this he has an ulterior motive: he thinks that the balls, with their mania for keeping behind him, will jump onto the bed, and that there, in lying down, on purpose or not, he will squash them. The objection that what would then remain of the balls could still go on jumping, he dismisses. Even the unusual must have its limits. Complete balls jump anyway, even if not incessantly, but fragments of balls never jump, and consequently will not jump in this case, either. "Up!" he shouts, having grown almost reckless from this reflection and, the balls still behind him, he stamps off to bed. His hope seems to be confirmed, for when he purposely takes up a position quite near the bed, one ball promptly springs onto it. Then, however, the unexpected occurs: the other ball disappears under the bed. The possibility that the balls could jump under the bed as well had not occurred to Blumfeld. He is outraged about the one ball, although he is aware how unjust this is, for by jumping under the bed the ball fulfills its duty perhaps better than the ball on the bed. Now everything depends on which place the balls decide to choose, for Blumfeld does not believe that they can work separately for any length of time. And sure enough a moment later the ball on the floor also jumps onto the bed. Now I've got them, thinks Blumfeld, hot with joy, and tears his dressing gown from his body to throw himself into bed. At that moment, however, the very same ball jumps back under the bed. Overwhelmed with disappointment, Blumfeld almost collapses. Very likely the ball just took a good look around up there and decided it didn't like it. And now the other one has followed, too, and of course remains, for it's better down there. "Now I'll have these drummers with me all night," thinks Blumfeld, biting his lips and nodding his head.
He feels gloomy, without actually knowing what harm the balls could do him in the night. He is a good sleeper, he will easily be able to ignore so slight a noise. To make quite sure of this and mindful of his past experience, he lays two rugs on the floor. It's as if he owned a little dog for which he wants to make a soft bed. And as though the balls had also grown tired and sleepy, their jumping has become lower and slower than before. As Blumfeld kneels beside the bed, lamp in hand, he thinks for a moment that the balls might come to rest on the rug — they fall so weakly, roll so slowly along. Then, however, they dutifully rise again. Yet it is quite possible that in the morning when Blumfeld looks under the bed he'll find there two quiet, harmless children's balls.
But it seems that they may not even be able to keep up their jumping until the morning, for as soon as Blumfeld is in bed he doesn't hear them anymore. He strains his ears, leans out of bed to listen — not a sound. The effect of the rugs can't be as strong as that; the only explanation is that the balls are no longer jumping, either because they aren't able to bounce themselves off the rug and have therefore abandoned jumping for the time being or, which is more likely, they will never jump again. Blumfeld could get up and see exactly what's going on, but in his relief at finding peace at last he prefers to remain where he is. He would rather not risk disturbing the pacified balls even with his eyes. Even smoking he happily renounces, turns over on his side, and promptly goes to sleep.
But he does not remain undisturbed; as usual he sleeps without dreaming, but very restlessly. Innumerable times during the night he is startled by the delusion that someone is knocking at his door. He knows quite well that no one is knocking; who would knock at night and at his lonely bachelor's door? Yet although he knows this for certain, he is startled again and again and each time glances in suspense at the door, his mouth open, eyes wide, a strand of hair trembling over his damp forehead. He tries to count how many times he has been woken but, dizzy from the huge numbers he arrives at, he falls back to sleep again. He thinks he knows where the knocking comes from; not from the door, but somewhere quite different; being heavy with sleep, however, he cannot quite remember on what his suspicions are based. All he knows is that innumerable tiny unpleasant sounds accumulate before producing the great strong knocking. He would happily suffer all the unpleasantness of the small sounds if he could be spared the actual knocking, but for some reason it's too late; he cannot interfere, the moment has passed, he can't even speak, his mouth opens but all that comes out is a silent yawn, and furious at this he thrusts his face into the pillows. Thus the night passes.
In the morning he is awakened by the charwoman's knocking; with a sigh of relief he welcomes the gentle tap on the door whose inaudibility has in the past always been one of his sources of complaint. He is about to shout "Come in!" when he hears another lively, faint, yet all but belligerent knocking. It's the balls under the bed. Have they woken up? Have they, unlike him, gathered new strength overnight? "Just a moment," shouts Blumfeld to the charwoman, jumps out of bed, and, taking great care to keep the balls behind him, throws himself on the floor, his back still toward them; then, twisting his head over his shoulder, he glances at the balls and nearly lets out a curse. Like children pushing away blankets that annoy them at night, the balls have apparently spent all night pushing the rugs, with tiny twitching movements, so far away from under the bed that they are now once more on the parquet, where they can continue making their noise. "Back onto the rugs!" says Blumfeld with an angry face, and only when the balls, thanks to the rugs, have become quiet again, does he call in the charwoman. While she — a fat, dull-witted, stiff-backed woman — is laying the breakfast on the table and doing the few necessary chores, Blumfeld stands motionless in his dressing gown by his bed so as to keep the balls in their place. With his eyes he follows the charwoman to see whether she notices anything. This, since she is hard of hearing, is very unlikely, and the fact that Blumfeld thinks he sees the charwoman stopping here and there, holding on to some furniture and listening with raised eyebrows, he puts down to his overwrought condition caused by a bad night's sleep. It would relieve him if he could persuade the charwoman to speed up her work, but if anything she is slower than usual. She loads herself laboriously with Blumfeld's clothes and shuffles out with them into the corridor, stays away a long time, and the din she makes beating the clothes echoes in his ears with slow, monotonous thuds. And during all this time Blumfeld has to remain on the bed, cannot move for fear of drawing the balls behind him, has to let the coffee — which he likes to drink as hot as possible — get cold, and can do nothing but stare at the drawn blinds behind which the day is dimly dawning. At last the charwoman has finished, bids him good morning, and is about to leave; but before she actually goes she hesitates by the door, moves her lips a little, and takes a long look at Blumfeld. Blumfeld is about to remonstrate when she at last departs. Blumfeld longs to fling the door open and shout after her that she is a stupid, idiotic old woman. However, when he reflects on what he actually has against her, he can only think of the paradox of her having clearly noticed nothing and yet trying to give the impression that she has. How confused his thoughts have become! And all on account of a bad night. Some explanation for his poor sleep he finds in the fact that last night he deviated from his usual habits by not smoking or drinking any schnapps. When for once I don't smoke or drink schnapps — and this is the result of his reflections — I sleep badly.
From now on he is going to take better care of his health, and he begins by fetching some cotton wool from his medicine chest which hangs over his bedside table and putting two little wads of it into his ears. Then he stands up and takes a trial step. Although the balls do follow he can hardly hear them; the addition of another wad makes them quite inaudible. Blumfeld takes a few more steps; nothing particularly unpleasant happens. Everyone for himself, Blumfeld as well as the balls, and although they are bound to one another they don't disturb each other. Only once, when Blumfeld turns around rather suddenly and one ball fails to make the countermovement fast enough, does he touch it with his knee. But this is the only incident. Otherwise Blumfeld calmly drinks his coffee; he is as hungry as though, instead of sleeping last night, he had gone for a long walk; he washes in cold, exceedingly refreshing water, and puts on his clothes. He still hasn't pulled up the blinds; rather, as a precaution, he has preferred to remain in semidarkness; he has no wish for the balls to be seen by other eyes. But now that he is ready to go he has somehow to provide for the balls in case they should dare — not that he thinks they will — to follow him into the street. He thinks of a good solution, opens the large wardrobe, and places himself with his back to it. As though divining his intention, the balls steer clear of the wardrobe's interior, taking advantage of every inch of space between Blumfeld and the wardrobe; when there's no other alternative they jump into the wardrobe for a moment, but when faced by the dark out they promptly jump again. Rather than be lured over the edge further into the wardrobe, they neglect their duty and stay by Blumfeld's side. But their little ruses avail them nothing, for now Blumfeld himself climbs backward into the wardrobe and they have to follow him. And with this their fate has been sealed, for on the floor of the wardrobe lie various smallish objects such as boots, boxes, small trunks which, although carefully arranged — Blumfeld now regrets this — nevertheless considerably hamper the balls. And when Blumfeld, having by now pulled the door almost to, jumps out of it with an enormous leap such as he has not made for years, slams the door, and turns the key, the balls are imprisoned. "Well, that worked," thinks Blumfeld, wiping the sweat from his face. What a din the balls are making in the wardrobe! It sounds as though they are desperate. Blumfeld, on the other hand, is very contented. He leaves the room and already the deserted corridor has a soothing effect on him. He takes the wool out of his ears and is enchanted by the countless sounds of the waking house. Few people are to be seen, it's still very early.
Downstairs in the hall in front of the low door leading to the charwoman's basement apartment stands that woman's ten-year-old son. The image of his mother, not one feature of the woman has been omitted in this child's face. Bandy-legged, hands in his trouser pockets, he stands there wheezing, for he already has a goiter and can breathe only with difficulty. But whereas Blumfeld, whenever the boy crosses his path, usually quickens his step to spare himself the spectacle, today he almost feels like pausing for a moment. Even if the boy has been brought into the world by this woman and shows every sign of his origin, he is nevertheless a child, the thoughts of a child still dwell in this shapeless head, and if one were to speak to him sensibly and ask him something, he would very likely answer in a bright voice, innocent and reverential, and after some inner struggle one could bring oneself to pat these cheeks. Although this is what Blumfeld thinks, he nevertheless passes him by. In the street he realizes that the weather is pleasanter than he had suspected from his room. The morning mist has dispersed and patches of blue sky have appeared, brushed by a strong wind. Blumfeld has the balls to thank for his having left his room much earlier than usual; even the paper he has left unread on the table; in any case he has saved a great deal of time and can now afford to walk slowly. It is remarkable how little he worries about the balls now that he is separated from them. So long as they were following him they could have been considered as something belonging to him, something which, in passing judgment on his person, had somehow to be taken into consideration. Now, however, they were mere toys in his wardrobe at home. And it occurs to Blumfeld that the best way of rendering the balls harmless would be to put them to their original use. There in the hall stands the boy; Blumfeld will give him the balls, not lend them, but actually present them to him, which is surely tantamount to ordering their destruction. And even if they were to remain intact they would mean even less in the boy's hands than in the wardrobe, the whole house would watch the boy playing with them, other children would join in, and the general opinion that the balls are things to play with and in no way life companions of Blumfeld would be firmly and irrefutably established. Blumfeld runs back into the house. The boy has just gone down the basement stairs and is about to open the door. So Blumfeld has to call the boy and pronounce his name, a name that to him seems as ludicrous as everything else connected with the child. "Alfred! Alfred!" he shouts. The boy hesitates for a long time. "Come here!" shouts Blumfeld, "I've got something for you." The janitor's two little girls appear from the door opposite and, full of curiosity, take up positions on either side of Blumfeld. They grasp the situation much more quickly than the boy and cannot understand why he doesn't come at once. Without taking their eyes off Blumfeld they beckon to the boy, but cannot fathom what kind of present is awaiting Alfred. Tortured with curiosity, they hop from one foot to the other. Blumfeld laughs at them as well as at the boy. The latter seems to have figured it all out and climbs stiffly, clumsily up the steps. Not even in his gait can he manage to belie his mother, who, incidentally, has appeared in the basement doorway. To make sure that the charwoman also understands and in the hope that she will supervise the carrying out of his instructions, should it be necessary, Blumfeld shouts excessively loud. "Up in my room," says Blumfeld, "I have two lovely balls. Would you like to have them?" Not knowing how to behave, the boy simply screws up his mouth, turns around, and looks inquiringly down at his mother. The girls, however, promptly begin to jump around Blumfeld and ask him for the balls. "You will be allowed to play with them too," Blumfeld tells them, but waits for the boy's answer. He could of course give the balls to the girls, but they strike him as too unreliable and for the moment he has more confidence in the boy. Meanwhile, the latter, without having exchanged a word, has taken counsel with his mother and nods his assent to Blumfeld's repeated question. "Then listen," says Blumfeld, who is quite prepared to receive no thanks for his gift. "Your mother has the key of my door, you must borrow it from her. But here is the key of my wardrobe, and in the wardrobe you will find the balls. Take good care to lock the wardrobe and the room again. But with the balls you can do what you like and you don't have to bring them back. Have you understood me?"
Unfortunately, the boy has not understood. Blumfeld has tried to make everything particularly clear to this hopelessly dense creature, but for this very reason has repeated everything too often, has in turn too often mentioned keys, room, and wardrobe, and as a result the boy stares at him as though he were rather a seducer than his benefactor. The girls, on the other hand, have understood everything immediately, press against Blumfeld, and stretch out their hands for the key. "Wait a moment," says Blumfeld, by now annoyed with them all. Time, moreover, is passing, he can't stand about much longer. If only the mother would say that she has understood him and take matters in hand for the boy! Instead of which she still stands down by the door, smiles with the affectation of the bashful deaf, and is probably under the impression that Blumfeld up there has suddenly fallen for the boy and is hearing him his lessons. Blumfeld on the other hand can't very well climb down the basement stairs and shout into the charwoman's ear to make her son for God's sake relieve him of the balls! It had required enough of his self-control as it was to entrust the key of his wardrobe for a whole day to this family. It is certainly not in order to save himself trouble that he is handing the key to the boy rather than himself leading the boy up and there giving him the balls. But he can't very well first give the balls away and then immediately deprive the boy of them by — as would be bound to happen — drawing them after him as his followers. "So you still don't understand me?" asks Blumfeld almost wistfully after having started a fresh explanation which, however, he immediately interrupts at sight of the boy's vacant stare. So vacant a stare renders one helpless. It could tempt one into saying more than one intends, if only to fill the vacancy with sense. Whereupon "We'll fetch the balls for him!" shout the girls. They are shrewd and have realized that they can obtain the balls only through using the boy as an intermediary, but that they themselves have to bring about this mediation. From the janitor's room a clock strikes, warning Blumfeld to hurry. "Well, then, take the key," says Blumfeld, and the key is more snatched from his hand than given by him. He would have handed it to the boy with infinitely more confidence. "The key to the room you'll have to get from the woman," Blumfeld adds. "And when you return with the balls you must hand both keys to her." "Yes, yes!" shout the girls and run down the steps. They know everything, absolutely everything; and as though Blumfeld were infected by the boy's denseness, he is unable to understand how they could have grasped everything so quickly from his explanations.
Now they are already tugging at the charwoman's skirt but, tempting as it would be, Blumfeld cannot afford to watch them carrying out their task, not only because it's already late, but also because he has no desire to be present at the liberation of the balls. He would in fact far prefer to be several streets away when the girls first open the door of his room. After all, how does he know what else he might have to expect from these balls! And so for the second time this morning he leaves the house. He has one last glimpse of the charwoman defending herself against the girls, and of the boy stirring his bandy legs to come to his mother's assistance. It's beyond Blumfeld's comprehension why a creature like this servant should prosper and propagate in this world.
While on his way to the linen factory, where Blumfeld is employed, thoughts about his work gradually get the upper hand. He quickens his step and, despite the delay caused by the boy, he is the first to arrive in his office. This office is a glass-enclosed room containing a writing desk for Blumfeld and two standing desks for the two assistants subordinate to him. Although these standing desks are so small and narrow as to suggest they are meant for schoolchildren, this office is very crowded and the assistants cannot sit down, for then there would be no place for Blumfeld's chair. As a result they stand all day, pressed against their desks. For them of course this is very uncomfortable, but it also makes it very difficult for Blumfeld to keep an eye on them. They often press eagerly against their desks not so much in order to work as to whisper to one another or even to take forty winks. They give Blumfeld a great deal of trouble; they don't help him sufficiently with the enormous amount of work that is imposed on him. This work involves supervising the whole distribution of fabrics and cash among the women homeworkers who are employed by the factory for the manufacture of certain fancy commodities. To appreciate the magnitude of this task an intimate knowledge of the general conditions is necessary. But since Blumfeld's immediate superior has died some years ago, no one any longer possesses this knowledge, which is also why Blumfeld cannot grant anyone the right to pronounce an opinion on his work. The manufacturer, Herr Ottomar, for instance, clearly underestimates Blumfeld's work; no doubt he recognizes that in the course of twenty years Blumfeld has deserved well of the factory, and this he acknowledges not only because he is obliged to, but also because he respects Blumfeld as a loyal, trustworthy person. — He underestimates his work, nevertheless, for he believes it could be conducted by methods more simple and therefore in every respect more profitable than those employed by Blumfeld. It is said, and it is probably not incorrect, that Ottomar shows himself so rarely in Blumfeld's department simply to spare himself the annoyance that the sight of Blumfeld's working methods causes him. To be so unappreciated is undoubtedly sad for Blumfeld, but there is no remedy, for he cannot very well compel Ottomar to spend let us say a whole month on end in Blumfeld's department in order to study the great variety of work being accomplished there, to apply his own allegedly better methods, and to let himself be convinced of Blumfeld's soundness by the collapse of the department — which would be the inevitable result. And so Blumfeld carries on his work undeterred as before, gives a little start whenever Ottomar appears after a long absence, then with the subordinate's sense of duty makes a feeble effort to explain to Ottomar this or that arrangement, whereupon the latter, his eyes lowered and giving a silent nod, passes on. But what worries Blumfeld more than this lack of appreciation is the thought that one day he will be compelled to leave his job, the immediate consequence of which will be pandemonium, a confusion no one will be able to straighten out because so far as he knows there isn't a single soul in the factory capable of replacing him and of carrying on his job in a manner that could be relied upon to prevent months of the most serious interruptions. Needless to say, if the boss underestimates an employee the latter's colleagues try their best to surpass him in this respect. In consequence everyone underestimates Blumfeld's work; no one considers it necessary to spend any time training in Blumfeld's department, and when new employees are hired not one of them is ever assigned to Blumfeld. As a result Blumfeld's department lacks a younger generation to carry on. When Blumfeld, who up to then had been managing the entire department with the help of only one servant, demanded an assistant, weeks of bitter fighting ensued. Almost every day Blumfeld appeared in Ottomar's office and explained to him calmly and in minute detail why an assistant was needed in his department. He was needed not by any means because Blumfeld wished to spare himself, Blumfeld had no intention of sparing himself, he was doing more than his share of work and this he had no desire to change, but would Herr Ottomar please consider how in the course of time the business had grown, how every department had been correspondingly enlarged, with the exception of Blumfeld's department, which was invariably forgotten! And would he consider too how the work had increased just there! When Blumfeld had entered the firm, a time Herr Ottomar probably could not remember, they had employed some ten seamstresses, today the number varied between fifty and sixty. Such a job requires great energy; Blumfeld could guarantee that he was completely wearing himself out in this work, but that he will continue to master it completely he can henceforth no longer guarantee. True, Herr Ottomar had never flatly refused Blumfeld's requests, this was something he could not do to an old employee, but the manner in which he hardly listened, in which he talked to others over Blumfeld's head, made halfhearted promises and had forgotten everything in a few days — this behavior was insulting, to say the least. Not actually to Blumfeld, Blumfeld is no romantic, pleasant as honor and recognition may be, Blumfeld can do without them, in spite of everything he will stick to his desk as long as it is at all possible, in any case he is in the right, and right, even though on occasion it may take a long time, must prevail in the end. True, Blumfeld has at last been given two assistants, but what assistants! One might have thought Ottomar had realized he could express his contempt for the department even better by granting rather than by refusing it these assistants. It was even possible that Ottomar had kept Blumfeld waiting so long because he was looking for two assistants just like these, and — as may be imagined — took a long time to find them. And now of course Blumfeld could no longer complain; if he did, the answer could easily be foreseen: after all, he had asked for one assistant and had been given two, that's how cleverly Ottomar had arranged things. Needless to say, Blumfeld complained just the same, but only because his predicament all but forced him to do so, not because he still hoped for any redress. Nor did he complain emphatically, but only by the way, whenever the occasion arose. Nevertheless, among his spiteful colleagues the rumor soon spread that someone had asked Ottomar if it were really possible that Blumfeld, who after all had been given such unusual aid, was still complaining. To which Ottomar answered that this was correct, Blumfeld was still complaining, and rightly so. He, Ottomar, had at last realized this and he intended gradually to assign to Blumfeld one assistant for each seamstress, in other words some sixty in all. In case this number should prove insufficient, however, he would let him have even more and would not cease until the bedlam, which had been developing for years in Blumfeld's department, was complete. Now it cannot be denied that in this remark Ottomar's manner of speech had been cleverly imitated, but Blumfeld had no doubts whatever that Ottomar would not dream of speaking about him in such a way. The whole thing was a fabrication of the loafers in the offices on the first floor. Blumfeld ignored it — if only he could as calmly have ignored the presence of the assistants! But there they stood, and could not be spirited away. Pale, weak children. According to their credentials they had already passed school age, but in reality this was difficult to believe. In fact their rightful place was so clearly at their mother's knee that one would hardly have dared to entrust them to a teacher. They still couldn't even move properly; standing up for any length of time tired them inordinately, especially when they first arrived. When left to themselves they promptly doubled up in their weakness, standing hunched and crooked in their corner. Blumfeld tried to point out to them that if they went on giving in to their indolence they would become cripples for life. To ask the assistants to make the slightest move was to take a risk; once when one of them had been ordered to carry something a short distance, he had run so eagerly that he had banged his knee against a desk. The room had been full of seamstresses, the desks covered in merchandise, but Blumfeld had been obliged to neglect everything and take the sobbing assistant into the office and there bandage his wound. Yet even this zeal on the part of the assistant was superficial; like actual children they tried once in a while to excel, but far more often — indeed almost always — they tried to divert their superior's attention and to cheat him. Once, at a time of the most intensive work, Blumfeld had rushed past them, dripping with sweat, and had observed them secretly swapping stamps among the bales of merchandise. He had felt like banging them on the head with his fists, it would have been the only possible punishment for such behavior, but they were after all only children and Blumfeld could not very well knock children down. And so he continued to put up with them. Originally he had imagined that the assistants would help him with the essential chores which at the moment of the distribution of goods required so much effort and vigilance. He had imagined himself standing in the center behind his desk, keeping an eye on everything, and making the entries in the books while the assistants ran to and fro, distributing everything according to his orders. He had imagined that his supervision, which, sharp as it was, could not cope with such a crowd, would be complemented by the assistants' attention; he had hoped that these assistants would gradually acquire experience, cease depending entirely on his orders, and finally learn to discriminate on their own between the seamstresses as to their trustworthiness and requirements. Blumfeld soon realized that all these hopes had been in vain and that he could not afford to let them even talk to the seamstresses. From the beginning they had ignored some of the seamstresses, either from fear or dislike; others to whom they felt partial they would sometimes run to meet at the door. To them the assistants would bring whatever the women wanted, pressing it almost secretly into their hands, although the seamstresses were perfectly entitled to receive it, would collect on a bare shelf for these favorites various cuttings, worthless remnants, but also a few still useful odds and ends, waving them blissfully at the women behind Blumfeld's back and in return having sweets popped into their mouths. Blumfeld of course soon put an end to this mischief and the moment the seamstresses arrived he ordered the assistants back into their glass-enclosed cubicles. But for a long time they considered this to be a grave injustice, they sulked, willfully broke their nibs, and sometimes, although not daring to raise their heads, even knocked loudly against the glass panes in order to attract the seamstresses' attention to the bad treatment that in their opinion they were suffering at Blumfeld's hands.
The wrong they do themselves the assistants cannot see. For instance, they almost always arrive late at the office. Blumfeld, their superior, who from his earliest youth has considered it natural to arrive half an hour before the office opens — not from ambition or an exaggerated sense of duty but simply from a certain feeling of decency — often has to wait more than an hour for his assistants. Chewing his breakfast roll he stands behind his desk, looking through the accounts in the seamstresses' little books. Soon he is immersed in his work and thinking of nothing else when suddenly he receives such a shock that his pen continues to tremble in his hand for some while afterwards. One of the assistants has dashed in, looking as though he is about to collapse; he is holding on to something with one hand while the other is pressed against his heaving chest. All this, however, simply means that he is making excuses for being late, excuses so absurd that Blumfeld purposely ignores them, for if he didn't he would have to give the young man a well-deserved thrashing. As it is, he just glances at him for a moment, points with outstretched hand at the cubicle, and turns back to his work. Now one really might expect the assistant to appreciate his superior's kindness and hurry to his place. No, he doesn't hurry, he dawdles about, he walks on tiptoe, slowly placing one foot in front of the other. Is he trying to ridicule his superior? No. Again it's just that mixture of fear and self-complacency against which one is powerless. How else explain the fact that even today Blumfeld, who has himself arrived unusually late in the office and now after a long wait — he doesn't feel like checking the books — sees, through the clouds of dust raised by the stupid servant with his broom, the two assistants sauntering peacefully along the street? Arm in arm, they appear to be telling one another important things which, however, are sure to have only the remotest and very likely irreverent connections with the office. The nearer they approach the glass door, the slower they walk. One of them seizes the door handle but fails to turn it; they just go on talking, listening, laughing. "Hurry out and open the door for our gentlemen!" shouts Blumfeld at the servant, throwing up his hands. But when the assistants come in, Blumfeld no longer feels like quarreling, ignores their greetings, and goes to his desk. He starts doing his accounts, but now and again glances up to see what his assistants are up to. One of them seems to be very tired and rubs his eyes. When hanging up his overcoat he takes the opportunity to lean against the wall. On the street he seemed lively enough, but the proximity of work tires him. The other assistant, however, is eager to work, but only work of a certain kind. For a long time it has been his wish to be allowed to sweep. But this is work to which he is not entitled; sweeping is exclusively the servant's job; in itself Blumfeld would have nothing against the assistant sweeping, let the assistant sweep, he can't make a worse job of it than the servant, but if the assistant wants to sweep then he must come earlier, before the servant begins to sweep, and not spend on it time that is reserved exclusively for office work. But since the young man is totally deaf to any sensible argument, at least the servant — that half-blind old buffer whom the boss would certainly not tolerate in any department but Blumfeld's and who is still alive only by the grace of the boss and God — at least the servant might be sensible and hand the broom for a moment to the young man who, being clumsy, would soon lose his interest and run after the servant with the broom in order to persuade him to go on sweeping. It appears, however, that the servant feels especially responsible for the sweeping; one can see how he, the moment the young man approaches him, tries to grasp the broom more firmly with his trembling hands; he even stands still and stops sweeping so as to direct his full attention to the ownership of the broom. The assistant doesn't actually plead in words, for he is afraid of Blumfeld, who is ostensibly doing his accounts; moreover, ordinary speech is useless, since the servant can be made to hear only by excessive shouting. So at first the assistant tugs the servant by the sleeve. The servant knows, of course, what it is about, glowers at the assistant, shakes his head, and pulls the broom nearer, up to his chest. Whereupon the assistant folds his hands and pleads. Actually, he has no hope of achieving anything by pleading, but the pleading amuses him and so he pleads. The other assistant follows the goings-on with low laughter and seems to think, heaven knows why, that Blumfeld can't hear him. The pleading makes not the slightest impression on the servant, who turns around and thinks he can safely use the broom again. The assistant, however, has skipped after him on tiptoe and, rubbing his hands together imploringly, now pleads from another side. This turning of the one and skipping of the other is repeated several times. Finally the servant feels cut off from all sides and realizes something which, had he been slightly less stupid, he might have realized from the beginning — that he will be tired out long before the assistant. So, looking for help elsewhere, he wags his finger at the assistant and points at Blumfeld, suggesting that he will lodge a complaint if the assistant refuses to desist. The assistant realizes that if he is to get the broom at all he'll have to hurry, so he impudently makes a grab for it. An involuntary scream from the other assistant heralds the imminent decision. The servant saves the broom once more by taking a step back and dragging it after him. But now the assistant is up in arms: with open mouth and flashing eyes he leaps forward, the servant tries to escape, but his old legs wobble rather than run, the assistant tugs at the broom and though he doesn't succeed in getting it he nevertheless causes it to drop and in this way it is lost to the servant. Also apparently to the assistant for, the moment the broom falls, all three, the two assistants and the servant, are paralyzed, for now Blumfeld is bound to discover everything. And sure enough Blumfeld at his peephole glances up as though taking in the situation only now. He stares at each one with a stern and searching eye, even the broom on the floor does not escape his notice. Perhaps the silence has lasted too long or perhaps the assistant can no longer suppress his desire to sweep, in any case he bends down — albeit very carefully, as though about to grab an animal rather than a broom — seizes it, passes it over the floor, but, when Blumfeld jumps up and steps out of his cubicle, promptly casts it aside in alarm. "Both of you back to work! And not another sound out of you!" shouts Blumfeld, and with an outstretched hand he directs the two assistants back to their desks. They obey at once, but not shamefaced or with lowered heads, rather they squeeze themselves stiffly past Blumfeld, staring him straight in the eye as though trying in this way to stop him from beating them. Yet they might have learned from experience that Blumfeld on principle never beats anyone. But they are overapprehensive, and without any tact keep trying to protect their real or imaginary rights.
Translated by Tania and James Stern
The Warden of the Tomb
Small workroom, high window, beyond it a bare treetop. PRINCE (at writing table, leaning back in chair, looking out of window). CHAMBERLAIN (white beard, youthfully squeezed into tight jacket, standing against wall near center door).
Pause.
PRINCE (turning from window): Well?
CHAMBERLAIN: I cannot recommend it, your Highness.
PRINCE: Why?
CHAMBERLAIN: I can't quite formulate my objections at the moment. I'm expressing only a fraction of what's on my mind when I quote the universal saying: Let the dead rest in peace.
PRINCE: That's my opinion, too.
CHAMBERLAIN: In that case I haven't properly understood.
PRINCE: So it seems.
Pause.
PRINCE: Perhaps the only thing that disconcerts you is that instead of going ahead with the arrangement, I announced it to you first.
CHAMBERLAIN: The announcement certainly burdens me with a great responsibility which I must endeavor to live up to.
PRINCE: Don't speak of responsibility!
Pause.
PRINCE: Let's see. Hitherto the tomb in the Friedrichspark has been guarded by a warden who lives in a lodge at the park's entrance. Was there anything wrong with this?
CHAMBERLAIN: Certainly not. The tomb is more than four hundred years old and has always been guarded in this way.
PRINCE: It could be an abuse. But it isn't an abuse, is it?
CHAMBERLAIN: It is a necessary arrangement.
PRINCE: All right then, a necessary arrangement. I've been here in the castle quite some time now, have gained some insight into details which hitherto have been entrusted to strangers — they manage fairly well — and I've come to this conclusion: the Warden up there in the park is not enough. There must also be a guard down in the tomb. It probably won't be a pleasant job. But experience has proved that willing and suitable people can be found for any job.
CHAMBERLAIN: Needless to say, any orders issued by your Highness will be carried out, even if the necessity of the order is not fully understood.
PRINCE (starting up): Necessity! Do you mean to say that a guard at the park gate is necessary? The Friedrichspark belongs to the castle park, is entirely surrounded by it. The castle park itself is amply guarded — by the army, what's more. So why a special guard for the Friedrichspark? Isn't this a mere formality? A pleasant deathbed for the wretched old man who is keeping watch there?
CHAMBERLAIN: Formality it is, but a necessary one. A demonstration of reverence for the illustrious dead.
PRINCE: And what about the guard in the tomb itself?
CHAMBERLAIN: In my opinion this would have a police connotation. It would mean a real guarding of unreal things beyond the human sphere.
PRINCE: For my family this tomb represents the frontier between the Human and the Other, and it's on this frontier that I wish to post a guard. As for the police connotation, as you call it, we can question the Warden himself. I've sent for him. (Rings a bell.)
CHAMBERLAIN: He's a confused old man, if I may say so, already quite out of hand.
PRINCE: If that's so, all the more reason for strengthening the guard in the way I've suggested.
(Enter servant.)
PRINCE: The Warden of the tomb!
(Servant leads in Warden, holding him tight around the waist to prevent him from collapsing. Ancient red livery hanging loosely about Warden, brightly polished silver buttons, several decorations. Cap in hand, he trembles under the gentlemen's gaze.)
PRINCE: Put him on the divan!
(Servant lays him down and goes off. Pause. A faint rattling in Warden's throat.)
PRINCE (again in armchair): Can you hear?
WARDEN (tries to answer but fails, is too exhausted, sinks back again).
PRINCE: Try to pull yourself together. We're waiting.
CHAMBERLAIN (leaning over Prince): What could this man give information about? And credible and important information at that? He ought to be taken straight to bed.
WARDEN: Not to bed — still strong — fairly — can still hold my end up.
PRINCE: So you should. You've only just turned sixty. Granted, you look very weak.
WARDEN: I'll pick up in no time — feel better in a minute.
PRINCE: It wasn't meant as a reproach. I'm only sorry you aren't feeling well. Have you anything to complain about?
WARDEN: Hard work — hard work — not complaining — but very weak — wrestling bouts every night.
PRINCE: What d'you say?
WARDEN: Hard work.
PRINCE: You said something else.
WARDEN: Wrestling bouts.
PRINCE: Wrestling bouts? What kind of wrestling bouts?
WARDEN: With the blessed ancestors.
PRINCE: I don't understand. D'you have bad dreams?
WARDEN: No dreams — don't sleep.
PRINCE: Then let's hear about these — these wrestling bouts.
WARDEN (remains silent).
PRINCE (to Chamberlain): Why doesn't he speak?
CHAMBERLAIN (hurrying to Warden): He may die any minute.
PRINCE (stands up).
WARDEN (as Chamberlain touches him): Don't, don't, don't! (Fights off Chamberlain's hands, then collapses in tears.)
PRINCE: We're tormenting him.
CHAMBERLAIN: How?
PRINCE: I don't know.
CHAMBERLAIN: Coming to the castle, having to present himself here, the sight of your Highness, this questioning — he no longer has the wits to face all this.
PRINCE (still staring at the Warden): That's not it. (Goes to divan, bends over Warden, takes his little skull in his hands.) Mustn't cry. What are you crying for? We wish you well. I realize your job isn't easy. You've certainly deserved well of my family. So stop crying and tell us all about it.
WARDEN: But I'm so afraid of that gentleman there — (Looks at Chamberlain, more threateningly than afraid.)
PRINCE (to Chamberlain): If we want him to talk I'm afraid you'll have to leave.
CHAMBERLAIN: But look, your Highness, he's foaming at the mouth. He's seriously ill.
PRINCE (absent-mindedly): Please go, it won't take long.
Exit Chamberlain.
Prince sits on edge of divan.
Pause.
PRINCE: Why were you afraid of him?
WARDEN (surprisingly composed): I wasn't afraid. Me afraid of a servant?
PRINCE: He's not a servant. He's a Count, free and rich.
WARDEN: A servant all the same, you are the master.
PRINCE: If you like it that way. But you said yourself that you were afraid of him.
WARDEN: I didn't want to say things in front of him which are meant only for you. Haven't I already said too much in front of him?
PRINCE: So we're on terms of intimacy, and yet today is the first time I've seen you.
WARDEN: Seen for the first time, but you've always known that I (raising his forefinger) hold the most important position at Court. You even acknowledged it publicly by awarding me the medal "Red-as-Fire." Here! (Holds up the medal on his coat.)
PRINCE: No, that's the medal for twenty-five years' service at Court. My grandfather gave you that. But I'll decorate you, too.
WARDEN: Do as you please and grant me whatever you think I deserve. I've acted as your tomb Warden for thirty years.
PRINCE: Not mine. My reign has lasted hardly a year.
WARDEN (lost in thought): Thirty years.
Pause.
WARDEN (remembering only half of the Prince's remark): Nights last years there.
PRINCE: I haven't yet had a report from your office. What's your work like?
WARDEN: Every night the same. Every night till the heart beats as if it were about to burst.
PRINCE: Is it only night duty, then? Night duty for an old man like you?
WARDEN: That's just it, your Highness. It's day duty. A loafer's job. There one sits, at the front door, with one's mouth open in the sunshine. Sometimes the watchdog pats one on the knee with its paws, and then lies down again. That's all that ever happens.
PRINCE: Well?
WARDEN (nodding): But it has been changed to night duty.
PRINCE: By whom?
WARDEN: By the lords of the tomb.
PRINCE: You know them?
WARDEN: Yes.
PRINCE: They come to see you?
WARDEN: Yes.
PRINCE: Last night, too?
WARDEN: Last night, too.
PRINCE: What was it like?
WARDEN (sitting up straight): Same as usual.
Prince stands up.
WARDEN: Same as usual. Quiet till midnight. I'm lying in bed — excuse me — smoking my pipe. My granddaughter is asleep in the next bed. At midnight comes the first knock at the window. I look at the clock. Always to the minute. Two more knocks, they mingle with the striking of the tower clock, but I can still hear them. These are no human knuckles. But I know all that and don't budge. Then it clears its throat outside, it's surprised that in spite of all that knocking I haven't opened the window. Let his princely Highness be surprised! The old Warden is still there! (Shows his fist.)
PRINCE: You're threatening me?
WARDEN (doesn't immediately understand): Not you. The one at the window!
PRINCE: Who is it?
WARDEN: He shows himself at once. All of a sudden window and shutters are opened. I just have time to throw the blanket over my grandchild's face. The storm blows in, promptly puts the light out. Duke Friedrich! His face with beard and hair completely fills my poor window. How he has grown throughout the centuries! When he opens his mouth to speak the wind blows his old beard between his teeth and he bites on it.
PRINCE: Just a moment. You say Duke Friedrich? Which Friedrich?
WARDEN: Duke Friedrich, just Duke Friedrich.
PRINCE: Is that the name he gives?
WARDEN (anxiously): No, he doesn't give it.
PRINCE: And yet you know — (breaking off) -- Go on!
WARDEN: Shall I go on?
PRINCE: Of course. All this very much concerns me. There must be an error in the distribution of labor. You're overworked.
WARDEN (kneeling): Don't take my job away, your Highness. Having lived for you all these years, let me also die for you! Don't wall up the grave I'm struggling toward. I serve willingly and am still strong enough to serve. To be granted an audience like today's, to take a rest with my master — this gives me strength for ten years.
PRINCE (putting Warden back on divan): No one's going to take your job from you. How could I get along without your experience? But I'll appoint another Warden, then you'll become Head Warden.
WARDEN: Am I not good enough? Have I ever let anyone pass?
PRINCE: Into the Friedrichspark?
WARDEN: No, out of the park. Who'd want to come in? If ever anyone stops at the railing I beckon to him from the window and he runs away. But out! Everyone wants to get out. After midnight you can see all the voices from the grave assembled around my house. I think it's only because they are so closely packed together that the whole lot of them don't burst through my narrow window. If it gets too bad, however, I grab the lantern from under my bed, swing it high, and with laughter and moaning these incredible creatures scatter in all directions. Then I can hear them rustling even in the farthest bush at the end of the park. But they soon gather together again.
PRINCE: And do they tell you what they want?
WARDEN: First they give orders. Especially Duke Friedrich. No living being could be so confident. Every night for thirty years he has been expecting me to give in.
PRINCE: If he has been coming for thirty years it can't be Duke Friedrich, for he has been dead only fifteen years. On the other hand, he is the only one of that name in the tomb.
WARDEN (too carried away by his story}: That I don't know, your Highness, I never went to school. I only know how he begins. "Old dog," he begins at the window, "the gentlemen are knocking and you just stay in your filthy bed." They have a particular grudge against beds, by the way. And now every night we have the same conversation, he outside, I opposite him, my back to the door. I say: "I'm only on day duty." The Duke turns and shouts into the park: "He's only on day duty." Whereupon all the assembled aristocracy burst out laughing. Then the Duke says to me again: "But it is day." I say curtly: "You're wrong." The Duke: "Night or day, open the door." I: "That's against my orders." And with my pipe I point at a notice on the door. The Duke: "But you're our Warden." I: "Your Warden, but employed by the reigning Prince." He: "Our Warden, that's the main thing. So open up, and be quick about it." I: "No." He: "Idiot, you'll lose your job. Prince Leo has invited us for today."
PRINCE (quickly): I?
WARDEN: You.
Pause.
WARDEN: When I hear your name I lose my firmness. That's why I have always taken care to lean against the door which is almost the only thing that holds me up. Outside, everyone's singing your name. "Where's the invitation?" I ask weakly. "Bedbug!" he shouts, "you doubt my ducal word?" I say: "I have no orders, so I won't open, I won't open, I won't open!" — "He won't open!" shouts the Duke outside. "So come on, all of you, the whole dynasty! At the door! We'll open it ourselves." And a moment later there's nothing under my window.
Pause.
PRINCE: Is that all?
WARDEN: All? My real service begins only now. I rush out of the door, around the house, and promptly run into the Duke and there we are, locked in combat. He so big, I so small, he so broad, I so thin, I can fight only with his feet, but now and again he lifts me up in the air and then I fight up there, too. All his comrades stand around in a circle and make fun of me. One, for instance, cuts open my trousers behind and they all play with the tail of my shirt while I'm fighting. Can't understand why they laugh, as until now I've always won.
PRINCE: How is it possible for you to win? Have you any weapons?
WARDEN: I carried weapons only during the first years. What good could they be against him? They only hampered me. We just fight with our fists, or rather with the strength of our breath. And you're in my thoughts all the time.
Pause.
WARDEN: But I never doubt my victory. Only sometimes I'm afraid the Duke will let me slip through his fingers and forget that he's fighting.
PRINCE: And when do you win?
WARDEN: At dawn. Then he throws me down and spits at me. That's his confession of defeat. But I have to go on lying there for an hour before I can get my breath back properly.
Pause.
PRINCE (standing up): But tell me, don't you know what they really want?
WARDEN: To get out of the park.
PRINCE: But why?
WARDEN: That I don't know.
PRINCE: Haven't you asked?
WARDEN: No.
PRINCE: Why not?
WARDEN: It would embarrass me. But if you wish, I'll ask them today.
PRINCE (shocked, loud): Today!
WARDEN (knowingly): Yes, today.
PRINCE: And you can't even guess what they want?
WARDEN (thoughtfully): No.
Pause.
WARDEN: Perhaps I ought to add that sometimes in the early mornings while I'm lying there trying to get my breath and even too weak to open my eyes, there comes a delicate, moist creature, rather hairy to the touch, a latecomer, the Countess Isabella. She runs her hand all over me, catches hold of my beard, her whole body glides along my neck, under my chin, and she's in the habit of saying: "Not the others, but me — let me out." I shake my head as much as I can. "I want to go to Prince Leo, to offer him my hand." I keep on shaking my head. "But me, me!" I can still hear her crying, then she's gone. And my granddaughter appears with blankets, wraps me up in them, and waits with me till I can walk on my own. An exceptionally good girl.
PRINCE: Isabella? The name's unknown to me.
Pause.
PRINCE: To offer me her hand! (Goes to window, looks out.)
Enter servant through center door.
SERVANT: Her Highness, m'lady the Princess, awaits you.
PRINCE (looks absent-mindedly at servant. Turns to Warden): Wait till I come back. (Exit left.)
Chamberlain enters at once through center door, then the Lord High Steward (youngish man in officer's uniform) through door on right.
WARDEN (ducks behind divan and flourishes his hands as though seeing ghosts).
STEWARD: The Prince has gone?
CHAMBERLAIN: Following your advice, the Princess sent for him.
STEWARD: Good. (Turns suddenly, bends over behind divan.) And you, miserable ghost, you actually dare to appear here in the princely castle! Aren't you afraid of the great boot that'll kick you through the door?
WARDEN: I'm — I'm —
STEWARD: Quiet, first of all keep quiet, don't utter — and sit down here in this corner! (To Chamberlain) I thank you for informing me about the latest princely whim.
CHAMBERLAIN: You inquired about it.
STEWARD: Even so. And now a confidential word. Purposely in front of that creature there. You, Count, are flirting with the opposition.
CHAMBERLAIN: Is that an accusation?
STEWARD: An apprehension, so far.
CHAMBERLAIN: In that case I can answer. I'm not flirting with the opposition, for I don't know it. I can feel the currents, but I steer clear of them. I still represent the open policy that prevailed under Duke Friedrich. At that time the only policy at Court was to serve the Prince. This was made easier by his being a bachelor, but it should never be difficult.
STEWARD: Very sensible — except that one's own nose, however reliable, never points the right way all the time. This can only be achieved by reason. But reason must make decisions. Let's assume the Prince is on the wrong track: does one serve him better by following him down or, with all due respect, by chasing him back? Undoubtedly by chasing him back.
CHAMBERLAIN: You came here with the Princess from a foreign Court, have spent a mere six months here, and you already think you can tell the difference between good and evil in the complicated conditions of this Court?
STEWARD: He who blinks sees only complications. He who keeps his eyes open sees the eternal truth in the first hours as clearly as after a hundred years. Admittedly, in this case, a sad truth which in the next few days, however, may take a decisive turn for the better.
CHAMBERLAIN: I cannot believe that the decision which you wish to bring about and which I know only from your announcement will be a good one. I'm afraid you misunderstand our Prince, the Court, and everything here.
STEWARD: Whether understood or misunderstood, the present situation is unbearable.
CHAMBERLAIN: Unbearable it may be, but it is founded on the nature of things as they are here, and we are prepared to bear it to the end.
STEWARD: But not the Princess, not I, not those who are on our side.
CHAMBERLAIN: What do you find so unbearable?
STEWARD: Just because the decision is imminent I want to speak frankly. The Prince has a dual nature. The one, concerning itself with government, wavers absent-mindedly in public, disregarding its own privileges. The other nature admittedly searches very painstakingly for a strengthening of its foundations. It searches for them in the past, delving deeper and deeper. What a misunderstanding of the situation! A misunderstanding that doesn't lack greatness — although its defectiveness is even greater than its appearance. Can you fail to see that?
CHAMBERLAIN: It's not the description I object to, it's the interpretation.
STEWARD: The interpretation? And to think that in the hope of getting you to agree, I have judged the situation with more leniency than I actually feel! And I'm still withholding my verdict in order to spare you. But just one thing: in reality the Prince does not need a strengthening of his foundations. If he uses all the power at present at his disposal, he'll find it sufficient to bring about everything that the most extreme responsibility before God and man may demand of him. But he shies away from the balance of life, he's on his way to becoming a tyrant.
CHAMBERLAIN: He with his modest character!
STEWARD: It's the modesty of the one half, for he needs all his energy for the second half which scrapes together the foundation needed to build something like the Tower of Babel. To hinder this work should be the sole policy of all those who are interested in their personal existence, in the principality, in the Princess, and possibly even in the Prince.
CHAMBERLAIN: "Possibly even" — you're very candid. To be equally frank, your candor makes me tremble at the imminent decision. And I regret, as I've recently come to regret more and more, that I'm devoted to the Prince almost to the point of helplessness.
STEWARD: Everything is clear. You are not flirting with the opposition. In fact, you are even holding out a hand. Only one, which is commendable for an old courtier. And yet your only hope is that our great example carries you along.
CHAMBERLAIN: Whatever I can do to prevent it, I shall do.
STEWARD: It doesn't frighten me anymore. (Pointing to the Warden.) And you who've been sitting there so quietly, have you understood everything that's been said?
CHAMBERLAIN: The Warden of the tomb?
STEWARD: The Warden of the tomb. One must probably be a stranger to size him up. Isn't that so, old boy, you little old screech-owl, you! Have you ever seen him flying through the forest in the evening, out of any gun's reach? But by day he ducks at the slightest move.
CHAMBERLAIN: I don't understand.
WARDEN (almost in tears): You're scolding me, sir, and I don't know why. Please let me go home. I'm really not evil, I'm just the Warden of the tomb.
CHAMBERLAIN: You mistrust him.
STEWARD: Mistrust? No, he's too insignificant for that. But I want to keep an eye on him. For I think — call it whim or superstition, if you like — that he's not just a mere tool of evil, but an upright, active worker for evil.
CHAMBERLAIN: He has been serving the Court quietly for thirty years — possibly without ever having been in the castle.
STEWARD: Oh, moles like him build long passages before they emerge. (Suddenly turns to Warden.) But first of all, away with this one! (To servant) Take him to the Friedrichspark, stay with him, and don't let him out until further notice.
WARDEN (very frightened): I'm supposed to wait for his Highness, the Prince.
STEWARD: An error. — Off with you.
CHAMBERLAIN: He must be treated with care. He's an old and sick man, and for some reason the Prince sets store by him.
WARDEN (bowing low before Chamberlain).
STEWARD: What? (To servant) Treat him carefully, but for God's sake get him out of here. Quick!
SERVANT (about to grab him).
CHAMBERLAIN (stepping between them): No, we must get a carriage.
STEWARD: It's the air at this Court. I can't taste a grain of salt anywhere. All right then, a carriage. You take the treasure away in a carriage. But now, out of the room with you both! (To Chamberlain) Your behavior shows me —
WARDEN (collapses, with a little scream, on way to door).
STEWARD (stamping his foot): Is it impossible to get rid of him? Pick him up in your arms if there's no other way. Can't you understand what's expected of you!
CHAMBERLAIN: The Prince!
SERVANT (opening door at left).
STEWARD: Ah! (Glances at Warden.) I should have known that ghosts cannot be transported.
PRINCE (enters with quick step, behind him the Princess, dark young woman with teeth clenched, stops in doorway).
PRINCE: What's happened?
STEWARD: The Warden felt ill, I was about to have him taken away.
PRINCE: I should have been notified. Has the doctor been sent for?
CHAMBERLAIN: I'll have him called. (Hurries out by center door, returns at once.)
PRINCE (kneeling beside Warden): Prepare a bed for him! Fetch a stretcher! Is the doctor on his way? He's taking a long time. The pulse is very weak. I can't hear the heart. These miserable ribs! How worn out this body is! (Stands up suddenly, fetches a glass of water, stares about him.) One is so helpless. (Kneels down again, moistens the Warden's face.) Now he's breathing better. It won't be so bad. Healthy stock, the kind that doesn't give up, even in extremity. But the doctor, the doctor!
(While he glances toward the door, the Warden raises his hand and caresses the Prince's cheek. Princess turns her head away, toward the window. Enter servants with stretcher, Prince helps to lift Warden.)
PRINCE: Handle him gently. Oh, you with your great claws! Lift his head a little. Nearer the stretcher. The pillow further down his back. His arm! His arm! You're all bad, bad nurses! I wonder if you'll ever be as tired as this man on the stretcher? — There we are — and now with slow — slow — steps. And above all, steadily. (Turning in door to Princess.) Here then is the Warden of the tomb.
PRINCESS (nods).
PRINCE: I had intended to show him to you differently. (After taking another step.) Aren't you coming along?
PRINCESS: I'm so tired.
PRINCE: The moment I've talked to the doctor I'll come back. And you, gentlemen, who wish to make your report, wait for me.
STEWARD (to Princess): Does your Highness require my services?
PRINCESS: Always. I am grateful for your vigilance. Do not abandon it, even if today it was in vain. Everything is at stake. You see more than I. I am always in my rooms. But I know it will get more and more gloomy. This autumn is sad beyond belief.
Translated by Tania and James Stern
A Country Doctor
I WAS in great perplexity; I had to start on an urgent journey; a seriously ill patient was waiting for me in a village ten miles off; a thick blizzard of snow filled all the wide spaces between him and me; I had a gig, a light gig with big wheels, exactly right for our country roads; muffled in furs, my bag of instruments in my hand, I was in the courtyard all ready for the journey; but there was no horse to be had, no horse. My own horse had died in the night, worn out by the fatigues of this icy winter; my servant girl was now running around the village trying to borrow a horse; but it was hopeless, I knew it, and I stood there forlornly, with the snow gathering more and more thickly upon me, more and more unable to move. In the gateway the girl appeared, alone, and waved the lantern; of course, who would lend a horse at this time for such a journey? I strode through the courtyard once more; I could see no way out; in my confused distress I kicked at the dilapidated door of the yearlong uninhabited pigsty. It flew open and flapped to and fro on its hinges. A steam and smell as of horses came out from it. A dim stable lantern was swinging inside from a rope. A man, crouching on his hams in that low space, showed an open blue-eyed face. "Shall I yoke up?" he asked, crawling out on all fours. I did not know what to say and merely stooped down to see what else was in the sty. The servant girl was standing beside me. "You never know what you're going to find in your own house," she said, and we both laughed. "Hey there, Brother, hey there, Sister!" called the groom, and two horses, enormous creatures with powerful flanks, one after the other, their legs tucked close to their bodies, each well-shaped head lowered like a camel's, by sheer strength of buttocking squeezed out through the door hole which they filled entirely. But at once they were standing up, their legs long and their bodies steaming thickly. "Give him a hand," I said, and the willing girl hurried to help the groom with the harnessing. Yet hardly was she beside him when the groom clipped hold of her and pushed his face against hers. She screamed and fled back to me; on her cheek stood out in red the marks of two rows of teeth. "You brute," I yelled in fury, "do you want a whipping?" but in the same moment reflected that the man was a stranger; that I did not know where he came from, and that of his own free will he was helping me out when everyone else had failed me. As if he knew my thoughts he took no offense at my threat but, still busied with the horses, only turned around once toward me. "Get in," he said then, and indeed: everything was ready. A magnificent pair of horses, I observed, such as I had never sat behind, and I climbed in happily. "But I'll drive, you don't know the way," I said. "Of course," said he, "I'm not coming with you anyway, I'm staying with Rose." "No," shrieked Rose, fleeing into the house with a justified presentiment that her fate was inescapable; I heard the door chain rattle as she put it up; I heard the key turn in the lock; I could see, moreover, how she put out the lights in the entrance hall and in further flight all though the rooms to keep herself from being discovered. "You're coming with me," I said to the groom, "or I won't go, urgent as my journey is. I'm not thinking of paying for it by handing the girl over to you." "Gee up!" he said; clapped his hands; the gig whirled off like a log in a freshet; I could just hear the door of my house splitting and bursting as the groom charged at it and then I was deafened and blinded by a storming rush that steadily buffeted all my senses. But this only for a moment, since, as if my patient's farmyard had opened out just before my courtyard gate, I was already there; the horses had come quietly to a standstill; the blizzard had stopped; moonlight all around; my patient's parents hurried out of the house, his sister behind them; I was almost lifted out of the gig; from their confused ejaculations I gathered not a word; in the sickroom the air was almost unbreathable; the neglected stove was smoking; I wanted to push open a window; but first I had to look at my patient. Gaunt, without any fever, not cold, not warm, with vacant eyes, without a shirt, the youngster heaved himself up from under the feather bedding, threw his arms around my neck, and whispered in my ear: "Doctor, let me die." I glanced around the room; no one had heard it; the parents were leaning forward in silence waiting for my verdict; the sister had set a chair for my handbag; I opened the bag and hunted among my instruments; the boy kept clutching at me from his bed to remind me of his entreaty; I picked up a pair of tweezers, examined them in the candlelight, and laid them down again. "Yes," I thought blasphemously, "in cases like this the gods are helpful, send the missing horse, add to it a second because of the urgency, and to crown everything bestow even a groom —" And only now did I remember Rose again; what was I to do, how could I rescue her, how could I pull her away from under that groom at ten miles' distance, with a team of horses I couldn't control. These horses, now, they had somehow slipped the reins loose, pushed the windows open from outside, I did not know how; each of them had stuck a head in at a window and, quite unmoved by the startled cries of the family, stood eyeing the patient. "Better go back at once," I thought, as if the horses were summoning me to the return journey, yet I permitted the patient's sister, who fancied that I was dazed by the heat, to take my fur coat from me. A glass of rum was poured out for me, the old man clapped me on the shoulder, a familiarity justified by this offer of his treasure. I shook my head; in the narrow confines of the old man's thoughts I felt ill; that was my only reason for refusing the drink. The mother stood by the bedside and cajoled me toward it; I yielded, and, while one of the horses whinnied loudly to the ceiling, laid my head to the boy's breast, which shivered under my wet beard. I confirmed what I already knew; the boy was quite sound, something a little wrong with his circulation, saturated with coffee by his solicitous mother, but sound and best turned out of bed with one shove. I am no world reformer and so I let him lie. I was the district doctor and did my duty to the uttermost, to the point where it became almost too much. I was badly paid and yet generous and helpful to the poor. I had still to see that Rose was all right, and then the boy might have his way and I wanted to die too. What was I doing there in that endless winter! My horse was dead, and not a single person in the village would lend me another. I had to get my team out of the pigsty; if they hadn't chanced to be horses I should have had to travel with swine. That was how it was. And I nodded to the family. They knew nothing about it, and, had they known, would not have believed it. To write prescriptions is easy, but to come to an understanding with people is hard. Well, this should be the end of my visit, I had once more been called out needlessly, I was used to that, the whole district made my life a torment with my night bell, but that I should have to sacrifice Rose this time as well, the pretty girl who had lived in my house for years almost without my noticing her — that sacrifice was too much to ask, and I had somehow to get it reasoned out in my head with the help of what craft I could muster, in order not to let fly at this family, which with the best will in the world could not restore Rose to me. But as I shut my bag and put an arm out for my fur coat, the family meanwhile standing together, the father sniffing at the glass of rum in his hand, the mother, apparently disappointed in me — why, what do people expect? — biting her lips with tears in her eyes, the sister fluttering a blood-soaked towel, I was somehow ready to admit conditionally that the boy might be ill after all. I went toward him, he welcomed me smiling as if I were bringing him the most nourishing invalid broth — ah, now both horses were whinnying together; the noise, I suppose, was ordained by heaven to assist my examination of the patient — and this time I discovered that the boy was indeed ill. In his right side, near the hip, was an open wound as big as the palm of my hand. Rose-red, in many variations of shade, dark in the hollows, lighter at the edges, softly granulated, with irregular clots of blood, open as a surface mine to the daylight. That was how it looked from a distance. But on a closer inspection there was another complication. I could not help a low whistle of surprise. Worms, as thick and as long as my little finger, themselves rose-red and blood-spotted as well, were wriggling from their fastness in the interior of the wound toward the light, with small white heads and many little legs. Poor boy, you were past helping. I had discovered your great wound; this blossom in your side was destroying you. The family was pleased; they saw me busying myself; the sister told the mother, the mother the father, the father told several guests who were coming in, through the moonlight at the open door, walking on tiptoe, keeping their balance with outstretched arms. "Will you save me?" whispered the boy with a sob, quite blinded by the life within his wound. That is what people are like in my district. Always expecting the impossible from the doctor. They have lost their ancient beliefs; the parson sits at home and unravels his vestments, one after another; but the doctor is supposed to be omnipotent with his merciful surgeon's hand. Well, as it pleases them; I have not thrust my services on them; if they misuse me for sacred ends, I let that happen to me too; what better do I want, old country doctor that I am, bereft of my servant girl! And so they came, the family and the village elders, and stripped my clothes off me; a school choir with the teacher at the head of it stood before the house and sang these words to an utterly simple tune:
Strip his clothes off, then he'll heal us,
If he doesn't, kill him dead!
Only a doctor, only a doctor.
Then my clothes were off and I looked at the people quietly, my fingers in my beard and my head cocked to one side. I was altogether composed and equal to the situation and remained so, although it was no help to me, since they now took me by the head and feet and carried me to the bed. They laid me down in it next to the wall, on the side of the wound. Then they all left the room; the door was shut; the singing stopped; clouds covered the moon; the bedding was warm around me; the horses' heads in the open windows wavered like shadows. "Do you know," said a voice in my ear, "I have very little confidence in you. Why, you were only blown in here, you didn't come on your own feet. Instead of helping me, you're cramping me on my deathbed. What I'd like best is to scratch your eyes out." "Right," I said, "it is a shame. And yet I am a doctor. What am I to do? Believe me, it is not too easy for me either." "Am I supposed to be content with this apology? Oh, I must be, I can't help it. I always have to put up with things. A fine wound is all I brought into the world; that was my sole endowment." "My young friend," said I, "your mistake is: you have not a wide enough view. I have been in all the sickrooms, far and wide, and I tell you: your wound is not so bad. Done in a tight corner with two strokes of the ax. Many a one proffers his side and can hardly hear the ax in the forest, far less that it is coming nearer to him." "Is that really so, or are you deluding me in my fever?" "It is really so, take the word of honor of an official doctor." And he took it and lay still. But now it was time for me to think of escaping. The horses were still standing faithfully in their places. My clothes, my fur coat, my bag were quickly collected; I didn't want to waste time dressing; if the horses raced home as they had come, I should only be springing, as it were, out of this bed into my own. Obediently a horse backed away from the window; I threw my bundle into the gig; the fur coat missed its mark and was caught on a hook only by the sleeve. Good enough. I swung myself onto the horse. With the reins loosely trailing, one horse barely fastened to the other, the gig swaying behind, my fur coat last of all in the snow. "Gee up!" I said, but there was no galloping; slowly, like old men, we crawled through the snowy wastes; a long time echoed behind us the new but faulty song of the children:
O be joyful, all you patients,
The doctor's laid in bed beside you!
Never shall I reach home at this rate; my flourishing practice is done for; my successor is robbing me, but in vain, for he cannot take my place; in my house the disgusting groom is raging; Rose is his victim; I do not want to think about it anymore. Naked, exposed to the frost of this most unhappy of ages, with an earthly vehicle, unearthly horses, old man that I am, I wander astray. My fur coat is hanging from the back of the gig, but I cannot reach it, and none of my limber pack of patients lifts a finger. Betrayed! Betrayed! A false alarm on the night bell once answered — it cannot be made good, not ever.
Translated by Willa and Edwin Muir
The Hunter Gracchus
Two BOYS were sitting on the harbor wall playing with dice. A man was reading a newspaper on the steps of the monument, resting in the shadow of a hero who was flourishing his sword on high. A girl was filling her bucket at the fountain. A fruit-seller was lying beside his wares, gazing at the lake. Through the vacant window and door openings of a cafe one could see two men quite at the back drinking their wine. The proprietor was sitting at a table in front and dozing. A bark was silently making for the little harbor, as if borne by invisible means over the water. A man in a blue blouse climbed ashore and drew the rope through a ring. Behind the boatman two other men in dark coats with silver buttons carried a bier, on which, beneath a great flower-patterned fringed silk cloth, a man was apparently lying.
Nobody on the quay troubled about the newcomers; even when they lowered the bier to wait for the boatman, who was still occupied with his rope, nobody went nearer, nobody asked them a question, nobody accorded them an inquisitive glance.
The pilot was still further detained by a woman who, a child at her breast, now appeared with loosened hair on the deck of the boat. Then he advanced and indicated a yellowish two-storeyed house that rose abruptly on the left near the water; the bearers took up their burden and bore it to the low but gracefully pillared door. A little boy opened a window just in time to see the party vanishing into the house, then hastily shut the window again. The door too was now shut; it was of black oak, and very strongly made. A flock of doves which had been flying around the belfry alighted in the street before the house. As if their food were stored within, they assembled in front of the door. One of them flew up to the first storey and pecked at the windowpane. They were bright-hued, well-tended, lively birds. The woman on the boat flung grain to them in a wide sweep; they ate it up and flew across to the woman.
A man in a top hat tied with a band of black crêpe now descended one of the narrow and very steep lanes that led to the harbor. He glanced around vigilantly, everything seemed to distress him, his mouth twisted at the sight of some offal in a corner. Fruit skins were lying on the steps of the monument; he swept them off in passing with his stick. He rapped at the house door, at the same time taking his top hat from his head with his black-gloved hand. The door was opened at once, and some fifty little boys appeared in two rows in the long entry hall, and bowed to him.
The boatman descended the stairs, greeted the gentleman in black, conducted him up to the first storey, led him around the bright and elegant loggia which encircled the courtyard, and both of them entered, while the boys pressed after them at a respectful distance, a cool spacious room looking toward the back, from whose window no habitation, but only a bare, blackish-gray rocky wall was to be seen. The bearers were busied in setting up and lighting several long candles at the head of the bier, yet these did not give light, but only disturbed the shadows which had been immobile till then, and made them flicker over the walls. The cloth covering the bier had been thrown back. Lying on it was a man with wildly matted hair, who looked somewhat like a hunter. He lay without motion and, it seemed, without breathing, his eyes closed; yet only his trappings indicated that this man was probably dead.
The gentleman stepped up to the bier, laid his hand on the brow of the man lying upon it, then kneeled down and prayed. The boatman made a sign to the bearers to leave the room; they went out, drove away the boys who had gathered outside, and shut the door. But even that did not seem to satisfy the gentleman, he glanced at the boatman; the boatman understood, and vanished through a side door into the next room. At once the man on the bier opened his eyes, turned his face painfully toward the gentleman, and said: "Who are you?" Without any mark of surprise the gentleman rose from his kneeling posture and answered: "The Burgomaster of Riva."
The man on the bier nodded, indicated a chair with a feeble movement of his arm, and said, after the Burgomaster had accepted his invitation: "I knew that, of course, Burgomaster, but in the first moments of returning consciousness I always forget, everything goes around before my eyes, and it is best to ask about anything even if I know. You too probably know that I am the Hunter Gracchus."
"Certainly," said the Burgomaster. "Your arrival was announced to me during the night. We had been asleep for a good while. Then toward midnight my wife cried: 'Salvatore' — that's my name — 'look at that dove at the window.' It was really a dove, but as big as a cock. It flew over me and said in my ear: 'Tomorrow the dead Hunter Gracchus is coming; receive him in the name of the city.' "
The Hunter nodded and licked his lips with the tip of his tongue: "Yes, the doves flew here before me. But do you believe, Burgomaster, that I shall remain in Riva?"
"I cannot say that yet," replied the Burgomaster. "Are you dead?"
"Yes," said the Hunter, "as you see. Many years ago, yes, it must be a great many years ago, I fell from a precipice in the Black Forest — that is in Germany — when I was hunting a chamois. Since then I have been dead."
"But you are alive too," said the Burgomaster.
"In a certain sense," said the Hunter, "in a certain sense I am alive too. My death ship lost its way; a wrong turn of the wheel, a moment's absence of mind on the pilot's part, the distraction of my lovely native country, I cannot tell what it was; I only know this, that I remained on earth and that ever since my ship has sailed earthly waters. So I, who asked for nothing better than to live among my mountains, travel after my death through all the lands of the earth."
"And you have no part in the other world?" asked the Burgomaster, knitting his brow.
"I am forever." replied the Hunter, "on the great stair that leads up to it. On that infinitely wide and spacious stair I clamber about, sometimes up, sometimes down, sometimes on the right, sometimes on the left, always in motion. The Hunter has been turned into a butterfly. Do not laugh."
"I am not laughing," said the Burgomaster in self-defense.
"That is very good of you," said the Hunter. "I am always in motion. But when I make a supreme flight and see the gate actually shining before me I awaken presently on my old ship, still stranded forlornly in some earthly sea or other. The fundamental error of my onetime death grins at me as I lie in my cabin. Julia, the wife of the pilot, knocks at the door and brings me on my bier the morning drink of the land whose coasts we chance to be passing. I lie on a wooden pallet, I wear — it cannot be a pleasure to look at me — a filthy winding sheet, my hair and beard, black tinged with gray, have grown together inextricably, my limbs are covered with a great flowered-patterned woman's shawl with long fringes. A sacramental candle stands at my head and lights me. On the wall opposite me is a little picture, evidently of a bushman who is aiming his spear at me and taking cover as best he can behind a beautifully painted shield. On shipboard one often comes across silly pictures, but that is the silliest of them all. Otherwise my wooden cage is quite empty. Through a hole in the side the warm airs of the southern night come in, and I hear the water slapping against the old boat. "I have lain here ever since the time when, as the Hunter Gracchus living in the Black Forest, I followed a chamois and fell from a precipice. Everything happened in good order. I pursued, I fell, bled to death in a ravine, died, and this ship should have conveyed me to the next world. I can still remember how gladly I stretched myself out on this pallet for the first time. Never did the mountains listen to such songs from me as these shadowy walls did then.
"I had been glad to live and I was glad to die. Before I stepped aboard, I joyfully flung away my wretched load of ammunition, my knapsack, my hunting rifle that I had always been proud to carry, and I slipped into my winding sheet like a girl into her marriage dress. I lay and waited. Then came the mishap."
"A terrible fate," said the Burgomaster, raising his hand defensively. "And you bear no blame for it?"
"None," said the Hunter. "I was a hunter; was there any sin in that? I followed my calling as a hunter in the Black Forest, where there were still wolves in those days. I lay in ambush, shot, hit my mark, flayed the skins from my victims: was there any sin in that? My labors were blessed. 'The Great Hunter of the Black Forest' was the name I was given. Was there any sin in that?"
"I am not called upon to decide that," said the Burgomaster, "but to me also there seems to be no sin in such things. But then, whose is the guilt?"
"The boatman's," said the Hunter. "Nobody will read what I say here, no one will come to help me; even if all the people were commanded to help me, every door and window would remain shut, everybody would take to bed and draw the bedclothes over his head, the whole earth would become an inn for the night. And there is sense in that, for nobody knows of me, and if anyone knew he would not know where I could be found, and if he knew where I could be found, he would not know how to deal with me, he would not know how to help me. The thought of helping me is an illness that has to be cured by taking to one's bed.
"I know that, and so I do not shout to summon help, even though at moments — when I lose control over myself, as I have done just now, for instance — I think seriously of it. But to drive out such thoughts I need only look around me and verify where I am, and — I can safely assert — have been for hundreds of years."
"Extraordinary," said the Burgomaster, "extraordinary. And now do you think of staying here in Riva with us?"
"I think not," said the Hunter with a smile, and, to excuse himself, he laid his hand on the Burgomaster's knee. "I am here, more than that I do not know, further than that I cannot go. My ship has no rudder, and it is driven by the wind that blows in the undermost regions of death."
Translated by Willa and Edwin Muir
The Hunter Gracchus: A Fragment
Is IT TRUE, Hunter Gracchus, that you have been cruising about in this old boat for hundreds of years?
For fifteen hundred years.
And always in this ship?
Always in this bark. Bark, I believe, is the correct expression. You aren't familiar with nautical matters?
No, I never gave them a thought until today, until I heard about you, until I boarded your ship.
Don't apologize. I'm from the interior, too. Never been a seafarer, never wanted to be one, mountains and forests were my friends, and now — most ancient of seafarers, Hunter Gracchus, patron saint of sailors, Hunter Gracchus — the cabin boy shivering with fear in the crow's-nest in the stormy night prays to me with wringing hands. Don't laugh.
Me laugh? Certainly not. With a beating heart I stood before your cabin door, with a beating heart I entered. Your friendly manner has calmed me a little, but I'll never forget whose guest I am.
You're right, of course. However it may be, I am Hunter Gracchus. Won't you drink some wine? I don't know the brand, but it's sweet and heavy, the master does me proud.
Not just now, I'm too restless. Later perhaps, if you can bear with me that long. Besides, I wouldn't dare drink out of your glass. Who is the master?
The owner of the bark. They are excellent men, these masters. Except that I don't understand them. I don't mean their language, although of course I often don't understand their language, either. But this is beside the point. Over the centuries I've learned enough languages to act as interpreter between this generation and their ancestors. What I don't understand is the way the masters' minds work. Perhaps you can explain it to me.
I haven't much hope. How could I explain anything to you, compared with whom I am but a babbling babe?
Don't, don't talk like that. You'd do me a favor if you'd be a little more manly, more self-assured. What am I to do with a mere shadow of a guest? I'll blow him through the porthole into the lake. I need several explanations. You who roam around outside can give me them. But if you sit trembling at my table here and by self-deception forget the little you know, then you may as well clear out at once. What I mean, I say.
There's something in that. In fact, I am superior to you in some ways. So I'll try to control myself. Ask away!
Better, far better that you exaggerate in this direction and that you fancy yourself to be somehow superior. But you must understand me properly. I am a human being like you, I'm as many centuries more impatient as I am older than you. Well, let's talk about the masters. Listen! And drink some wine, to sharpen your wits. Don't be shy. Take a good swig. There's another large shipload there.
Gracchus, that's an excellent wine. Long live the master!
Pity that he died today. He was a good man and he went peacefully. Healthy, grown-up children stood at his deathbed, his wife had fainted at the foot, but his last thought was for me. A good man, a Hamburger.
Heavens above, a Hamburger! And you down here in the south know that he died today?
What? I not know when my master dies? You're really a bit simple-minded.
Are you trying to insult me?
Not at all, I do it without meaning to. But you shouldn't be so surprised. Drink more wine. As for the masters, it's like this: originally, the bark belonged to no one.
Gracchus, one request. First, tell me briefly but coherently how things are with you. To be truthful: I really don't know. You of course take these things for granted and assume, as is your way, that the whole world knows about them. But in this brief human life — and life really is brief, Gracchus, try to grasp that — in this brief life it's as much as one can do to get oneself and one's family through. Interesting as the Hunter Gracchus is — this is conviction, not flattery — there's no time to think of him, to find out about him, let alone worry about him. Perhaps on one's deathbed, like your Hamburger, this I don't know. Perhaps the busy man will then have a chance to stretch out for the first time and let the green Hunter Gracchus pass for once through his idle thoughts. But otherwise, it's as I've said: I knew nothing about you, business brought me down here to the harbor, I saw the bark, the gangplank lay ready, I walked across — but now I'd like to know something coherent about you.
Ah, coherent. That old, old story. All the books are full of it, teachers draw it on the blackboard in every school, the mother dreams of it while suckling her child, lovers murmur it while embracing, merchants tell it to the customers, the customers to the merchants, soldiers sing it on the march, preachers declaim it in church, historians in their studies realize with open mouths what happened long ago and never cease describing it, it is printed in the newspapers and people pass it from hand to hand, the telegraph was invented so that it might encircle the world the faster, it is excavated from ruined cities, and the elevator rushes it up to the top of the skyscraper. Railway passengers announce it from the windows to the countries they are passing through, but even before that the savages have howled it at them, it can be read in the stars and the lakes reflect it, the streams bring it down from the mountains and the snow scatters it again on the summit, and you, man, sit here and ask me for coherence. You must have had an exceptionally dissipated youth.
Possibly, as is typical of any youth. But it would be very useful, I think, if you would go and have a good look around the world. Strange as it may seem to you, and sitting here it surprises even me, it's a fact that you are not the talk of the town, however many subjects may be discussed you are not among them, the world goes its way and you go on your journey, but until today I have never noticed that your paths have crossed.
These are your observations, my dear friend, other people have made others. There are only two possibilities here. Either you conceal what you know about me, and do so with a definite motive. In which case let me tell you frankly: you are on the wrong track. Or you actually think that you can't remember me, because you confuse my story with someone else's. In that case I can only tell you: I am — no, I can't, everyone knows it and of all people I should be the one to tell you! It's so long ago. Ask the historians! Go to them, and then come back. It's so long ago. How can I be expected to keep it in this overcrowded brain?
Wait, Gracchus, I'll make it easier for you, I'll ask you some questions. Where do you come from?
From the Black Forest, as everyone knows.
From the Black Forest, of course. And was it there, around about the fourth century, that you used to hunt?
Man alive, do you know the Black Forest?
No.
You really don't know anything. The helmsman's little child knows more than you, probably far more. Who on earth sent you in here? It's fate. Your obtrusive modesty was indeed only too well justified. You are a nonentity whom I'm filling up with wine. Now you don't even know the Black Forest. And I was born there. I hunted there until I was twenty-five. If only the chamois had not led me astray — well, now you know it — I'd have had a long pleasant hunter's life, but the chamois led me on, I fell down a precipice and was killed on the rocks. Don't ask any more. Here I am, dead, dead, dead. Don't know why I'm here. Was loaded onto the death ship, as befits a miserable dead man, the three or four ministrations were performed upon me, as on everyone, why should they make an exception of the Hunter Gracchus? Everything was in order, I lay stretched out in the boat.
Translated by Tania and James Stern
The Great Wall of China
THE GREAT WALL OF CHINA was finished off at its northernmost corner. From the southeast and the southwest it came up in two sections that finally converged there. This principle of piecemeal construction was also applied on a smaller scale by both of the two great armies of labor, the eastern and the western. It was done in this way: gangs of some twenty workers were formed who had to accomplish a length, say, of five hundred yards of wall, while a similar gang built another stretch of the same length to meet the first. But after the junction had been made the construction of the wall was not carried on from the point, let us say, where this thousand yards ended; instead the two groups of workers were transferred to begin building again in quite different neighborhoods. Naturally in this way many great gaps were left, which were only filled in gradually and bit by bit, some, indeed, not till after the official announcement that the wall was finished. In fact it is said that there are gaps which have never been filled in at all, an assertion, however, that is probably merely one of the many legends to which the building of the wall gave rise, and which cannot be verified, at least by any single man with his own eyes and judgment, on account of the extent of the structure.
Now on first thoughts one might conceive that it would have been more advantageous in every way to build the wall continuously, or at least continuously within the two main divisions. After all, the wall was intended, as was universally proclaimed and known, to be a protection against the peoples of the north. But how can a wall protect if it is not a continuous structure? Not only can such a wall not protect, but what there is of it is in perpetual danger. These blocks of wall left standing in deserted regions could be easily pulled down again and again by the nomads, especially as these tribes, rendered apprehensive by the building operations, kept changing their encampments with incredible rapidity, like locusts, and so perhaps had a better general view of the progress of the wall than we, the builders. Nevertheless the task of construction probably could not have been carried out in any other way. To understand this we must take into account the following: the wall was to be a protection for centuries; accordingly, the most scrupulous care in the building, the application of the architectural wisdom of all known ages and peoples, an unremitting sense of personal responsibility in the builders were indispensable prerequisites for the work. True, for the more purely manual tasks ignorant day laborers from the populace, men, women, and children who offered their services for good money, could be employed; but for the supervision even of every four day laborers an expert versed in the art of building was required, a man who was capable of entering into and feeling with all his heart what was involved. And the higher the task, the greater the responsibility. And such men were actually to be had, if not indeed so abundantly as the work of construction could have absorbed, yet in great numbers.
For the work had not been undertaken without thought. Fifty years before the first stone was laid, the art of architecture, and especially that of masonry, had been proclaimed as the most important branch of knowledge throughout the whole area of a China that was to be walled around, and all other arts gained recognition only insofar as they had reference to it. I can still remember quite well us standing as small children, scarcely sure on our feet, in our teacher's garden, and being ordered to build a sort of wall out of pebbles; and then the teacher, girding up his robe, ran full tilt against the wall, of course knocking it down, and scolded us so terribly for the shoddiness of our work that we ran weeping in all directions to our parents. A trivial incident, but significant of the spirit of the time.
I was lucky inasmuch as the building of the wall was just beginning when, at twenty, I had passed the last examination of the lowest school. I say lucky, for many who before my time had achieved the highest degree of culture available to them could find nothing year after year to do with their knowledge, and drifted uselessly about with the most splendid architectural plans in their heads, and sank by thousands into hopelessness. But those who finally came to be employed in the work as supervisors, even though it might be of the lowest rank, were truly worthy of their task. They were masons who had reflected much, and did not cease to reflect, on the building of the wall, men who with the first stone they sank in the ground felt themselves a part of the wall. Masons of that kind, of course, had not only a desire to perform their work in the most thorough manner, but were also impatient to see the wall finished in its complete perfection. Day laborers have not this impatience, for they look only to their wages, and the higher supervisors, indeed even the supervisors of middle rank, could see enough of the manifold growth of the construction to keep their spirits confident and high. But to encourage the subordinate supervisors, intellectually so vastly superior to their apparently petty tasks, other measures must be taken. One could not, for instance, expect them to lay one stone on another for months or even years on end, in an uninhabited mountainous region, hundreds of miles from their homes; the hopelessness of such hard toil, which yet could not reach completion even in the longest lifetime, would have cast them into despair and above all made them less capable for the work. It was for this reason that the system of piecemeal building was decided on. Five hundred yards could be accomplished in about five years; by that time, however, the supervisors were as a rule quite exhausted and had lost all faith in themselves, in the wall, in the world. Accordingly, while they were still exalted by the jubilant celebrations marking the completion of the thousand yards of wall, they were sent far, far away, saw on their journey finished sections of the wall rising here and there, came past the quarters of the high command and were presented with badges of honor, heard the rejoicings of new armies of labor streaming past from the depths of the land, saw forests being cut down to become supports for the wall, saw mountains being hewn into stones for the wall, heard at the holy shrines hymns rising in which the pious prayed for the completion of the wall. All this assuaged their impatience. The quiet life of their homes, where they rested some time, strengthened them; the humble credulity with which their reports were listened to, the confidence with which the simple and peaceful burgher believed in the eventual completion of the wall, all this filled their hearts with a new buoyancy. Like eternally hopeful children they then said farewell to their homes; the desire once more to labor on the wall of the nation became irresistible. They set off earlier than they needed; half the village accompanied them for long distances. Groups of people with banners and streamers waving were on all the roads; never before had they seen how great and rich and beautiful and worthy of love their country was. Every fellow countryman was a brother for whom one was building a wall of protection, and who would return lifelong thanks for it with all he had and did. Unity! Unity! Shoulder to shoulder, a ring of brothers, a current of blood no longer confined within the narrow circulation of one body, but sweetly rolling and yet ever returning throughout the endless leagues of China.
Thus, then, the system of piecemeal construction becomes comprehensible; but there were still other reasons for it as well. Nor is there anything odd in my pausing over this question for so long; it is one of the crucial problems in the whole building of the wall, unimportant as it may appear at first glance. If I am to convey and make understandable the ideas and feelings of that time I cannot go deeply enough into this very question.
First, then, it must be said that in those days things were achieved scarcely inferior to the construction of the Tower of Babel, although as regards divine approval, at least according to human reckoning, strongly at variance with that work. I say this because during the early days of building a scholar wrote a book in which he drew the comparison in the most exhaustive way. In it he tried to prove that the Tower of Babel failed to reach its goal, not because of the reasons universally advanced, or at least that among those recognized reasons the most important of all was not to be found. His proofs were drawn not merely from written documents and reports; he also claimed to have made inquiries on the spot, and to have discovered that the tower failed and was bound to fail because of the weakness of the foundation. In this respect at any rate our age was vastly superior to that ancient one. Almost every educated man of our time was a mason by profession and infallible in the matter of laying foundations. That, however, was not what our scholar was concerned to prove; for he maintained that the Great Wall alone would provide for the first time in the history of mankind a secure foundation for a new Tower of Babel. First the wall, therefore, and then the tower. His book was in everybody's hands at that time, but I admit that even today I cannot quite make out how he conceived this tower. How could the wall, which did not form even a circle, but only a sort of quarter- or half-circle, provide the foundation for a tower? That could obviously be meant only in a spiritual sense. But in that case why build the actual wall, which after all was something concrete, the result of the lifelong labor of multitudes of people? And why were there in the book plans, somewhat nebulous plans, it must be admitted, of the tower, and proposals worked out in detail for mobilizing the people's energies for the stupendous new work?
There were many wild ideas in people's heads at that time — this scholar's book is only one example — perhaps simply because so many were trying to join forces as far as they could for the achievement of a single aim. Human nature, essentially changeable, unstable as the dust, can endure no restraint; if it binds itself it soon begins to tear madly at its bonds, until it rends everything asunder, the wall, the bonds, and its very self.
It is possible that these very considerations, which militated against the building of the wall at all, were not left out of account by the high command when the system of piecemeal construction was decided on. We — and here I speak in the name of many people — did not really know ourselves until we had carefully scrutinized the decrees of the high command, when we discovered that without the high command neither our book learning nor our human understanding would have sufficed for the humble tasks which we performed in the great whole. In the office of the command — where it was and who sat there no one whom I have asked knew then or knows now — in that office one may be certain that all human thoughts and desires revolved in a circle, and all human aims and fulfillments in a countercircle. And through the window the reflected splendors of divine worlds fell on the hands of the leaders as they traced their plans.
And for that reason the incorruptible observer must hold that the command, if it had seriously desired it, could also have overcome those difficulties that prevented a system of continuous construction. There remains, therefore, nothing but the conclusion that the command deliberately chose the system of piecemeal construction. But the piecemeal construction was only a makeshift and therefore inexpedient. Remains the conclusion that the command willed something inexpedient. Strange conclusion! True, and yet in one respect it has much to be said for it. One can perhaps safely discuss it now. In those days many people, and among them the best, had a secret maxim which ran: Try with all your might to comprehend the decrees of the high command, but only up to a certain point; then avoid further meditation. A very wise maxim, which moreover was elaborated in a parable that was later often quoted: Avoid further meditation, but not because it might be harmful; it is not at all certain that it would be harmful. What is harmful or not harmful has nothing to do with the question. Consider rather the river in spring. It rises until it grows mightier and nourishes more richly the soil on the long stretch of its banks, still maintaining its own course until it reaches the sea, where it is all the more welcome because it is a worthier ally. Thus far may you urge your meditations on the decrees of the high command. But after that the river overflows its banks, loses outline and shape, slows down the speed of its current, tries to ignore its destiny by forming little seas in the interior of the land, damages the fields, and yet cannot maintain itself for long in its new expanse, but must run back between its banks again, must even dry up wretchedly in the hot season that presently follows. Thus far may you not urge your meditations on the decrees of the high command.
Now though this parable may have had extraordinary point and force during the building of the wall, it has at most only a restricted relevance for my present essay. My inquiry is purely historical; no lightning flashes any longer from the long since vanished thunderclouds, and so I may venture to seek for an explanation of the system of piecemeal construction which goes farther than the one that contented people then. The limits that my capacity for thought imposes upon me are narrow enough, but the province to be traversed here is infinite.
Against whom was the Great Wall to serve as a protection? Against the people of the north. Now, I come from the southeast of China. No northern people can menace us there. We read of them in the books of the ancients; the cruelties they commit in accordance with their nature make us sigh in our peaceful arbors. The faithful representations of the artist show us these faces of the damned, their gaping mouths, their jaws furnished with great pointed teeth, their half-shut eyes that already seem to be seeking out the victim which their jaws will rend and devour. When our children are unruly we show them these pictures, and at once they fly weeping into our arms. But nothing more than that do we know about these northerners. We have not seen them, and if we remain in our villages we shall never see them, even if on their wild horses they should ride as hard as they can straight toward us — the land is too vast and would not let them reach us, they would end their course in the empty air.
Why, then, since that is so, did we leave our homes, the stream with its bridges, our mothers and fathers, our weeping wives, our children who needed our care, and depart for the distant city to be trained there, while our thoughts journeyed still farther away to the wall in the north? Why? A question for the high command. Our leaders know us. They, absorbed in gigantic anxieties, know of us, know our petty pursuits, see us sitting together in our humble huts, and approve or disapprove the evening prayer which the father of the house recites in the midst of his family. And if I may be allowed to express such ideas about the high command, then I must say that in my opinion the high command has existed from old time, and was not assembled, say, like a gathering of mandarins summoned hastily to discuss somebody's fine dream in a conference as hastily terminated, so that that very evening the people are drummed out of their beds to carry out what has been decided, even if it should be nothing but an illumination in honor of a god who may have shown great favor to their masters the day before, only to drive them into some dark corner with cudgel blows tomorrow, almost before the illuminations have died down. Far rather do I believe that the high command has existed from all eternity, and the decision to build the wall likewise. Unwitting peoples of the north, who imagined they were the cause of it! Honest, unwitting Emperor, who imagined he decreed it! We builders of the wall know that it was not so and hold our tongues.
During the building of the wall and ever since to this very day I have occupied myself almost exclusively with the comparative history of races — there are certain questions that one can probe to the marrow, as it were, only by this method — and I have discovered that we Chinese possess certain folk and political institutions that are unique in their clarity, others again unique in their obscurity. The desire to trace the cause of these phenomena, especially the latter, has always intrigued me and intrigues me still, and the building of the wall is itself essentially involved with these problems.
Now one of the most obscure of our institutions is that of the empire itself. In Peking, naturally, at the imperial court, there is some clarity to be found on this subject, though even that is more illusive than real. Also the teachers of political law and history in the schools of higher learning claim to be exactly informed on these matters, and to be capable of passing on their knowledge to their students. The farther one descends among the lower schools the more, naturally enough, does one find teachers' and pupils' doubts of their own knowledge vanishing, and superficial culture mounting sky-high around a few precepts that have been drilled into people's minds for centuries, precepts which, though they have lost nothing of their eternal truth, remain eternally invisible in this fog of confusion.
But it is precisely this question of the empire which in my opinion the common people should be asked to answer, since after all they are the empire's final support. Here, I must confess, I can only speak once more for my native place. Except for the nature gods, and their ritual which fills the whole year in such beautiful and rich alternation, we think only about the Emperor. But not about the present one; or rather we would think about the present one if we knew who he was or knew anything definite about him. True — and it is the sole curiosity that fills us — we are always trying to get information on this subject, but, strange as it may sound, it is almost impossible to discover anything, either from pilgrims, though they have wandered through much of our land, or from near or distant villages, or from sailors, though they have navigated not only our little stream, but also the sacred rivers. One hears a great many things, true, but can gather nothing definite.
So vast is our land that no fable could do justice to its vastness, the heavens can scarcely span it — and Peking is only a dot in it, and the imperial palace less than a dot. The Emperor as such, on the other hand, is mighty throughout all the hierarchies of the world: admitted. But the existent Emperor, a man like us, lies much like us on a couch which is of generous proportions, perhaps, and yet very possibly may be quite narrow and short. Like us he sometimes stretches himself and when he is very tired yawns with his delicately cut mouth. But how should we know anything about that — thousands of miles away in the south — almost on the borders of the Tibetan Highlands? And besides, any tidings, even if they did reach us, would arrive far too late, would have become obsolete long before they reached us. The Emperor is always surrounded by a brilliant and yet ambiguous throng of nobles and courtiers — malice and enmity in the guise of servants and friends — who form a counterweight to the imperial power and perpetually labor to unseat the ruler from his place with poisoned arrows. The Empire is immortal, but the Emperor himself totters and falls from his throne, yes, whole dynasties sink in the end and breathe their last in one death rattle. Of these struggles and sufferings the people will never know; like tardy arrivals, like strangers in a city, they stand at the end of some densely thronged side street peacefully munching the food they have brought with them, while far away in front, in the Market Square at the heart of the city, the execution of their ruler is proceeding.
There is a parable that describes this situation very well: The Emperor, so it runs, has sent a message to you, the humble subject, the insignificant shadow cowering in the remotest distance before the imperial sun; the Emperor from his deathbed has sent a message to you alone. He has commanded the messenger to kneel down by the bed, and has whispered the message to him; so much store did he lay on it that he ordered the messenger to whisper it back into his ear again. Then by a nod of the head he has confirmed that it is right. Yes, before the assembled spectators of his death — all the obstructing walls have been broken down, and on the spacious and loftily mounting open staircases stand in a ring the great princes of the Empire — before all these he has delivered his message. The messenger immediately sets out on his journey; a powerful, an indefatigable man; now pushing with his right arm, now with his left, he cleaves a way for himself through the throng; if he encounters resistance he points to his breast, where the symbol of the sun glitters; the way is made easier for him than it would be for any other man. But the multitudes are so vast; their numbers have no end. If he could reach the open fields how fast he would fly, and soon doubtless you would hear the welcome hammering of his fists on your door. But instead how vainly does he wear out his strength; still he is only making his way through the chambers of the innermost palace; never will he get to the end of them; and if he succeeded in that nothing would be gained; he must next fight his way down the stair; and if he succeeded in that nothing would be gained; the courts would still have to be crossed; and after the courts the second outer palace; and once more stairs and courts; and once more another palace; and so on for thousands of years; and if at last he should burst through the outermost gate — but never, never can that happen — the imperial capital would lie before him, the center of the world, crammed to bursting with its own sediment. Nobody could fight his way through here even with a message from a dead man. But you sit at your window when evening falls and dream it to yourself.
Just so, as hopelessly and as hopefully, do our people regard the Emperor. They do not know what Emperor is reigning, and there exist doubts regarding even the name of the dynasty. In school a great deal is taught about the dynasties with the dates of succession, but the universal uncertainty in this matter is so great that even the best scholars are drawn into it. Long-dead emperors are set on the throne in our villages, and one that only lives on in song recently had a proclamation of his read out by the priest before the altar. Battles that are old history are new to us, and one's neighbor rushes in with a jubilant face to tell the news. The wives of the emperors, pampered and overweening, seduced from noble custom by wily courtiers, swelling with ambition, vehement in their greed, uncontrollable in their lust, practice their abominations ever anew. The more deeply they are buried in time the more glaring are the colors in which their deeds are painted, and with a loud cry of woe our village eventually hears how an Empress drank her husband's blood in long draughts thousands of years ago.
Thus, then, do our people deal with departed emperors, but the living ruler they confuse among the dead. If once, only once in a man's lifetime, an imperial official on his tour of the provinces should arrive by chance at our village, make certain announcements in the name of the government, scrutinize the tax lists, examine the school children, inquire of the priest regarding our doings and affairs, and then, before he steps into his sedan chair, should sum up his impressions in verbose admonitions to the assembled commune — then a smile flits over every face, people throw surreptitious glances at each other, and bend over their children so as not to be observed by the official. Why, they think to themselves, he's speaking of a dead man as if he were alive, this Emperor of his died long ago, the dynasty is blotted out, the good official is having his joke with us, but we will behave as if we did not notice it, so as not to offend him. But we shall obey in earnest no one but our present ruler, for not to do so would be a crime. And behind the departing sedan chair of the official there rises in might as ruler of the village some figure fortuitously exalted from an urn already crumbled to dust.
Similarly our people are but little affected by revolutions in the state or contemporary wars. I recall an incident in my youth. A revolt had broken out in a neighboring, but yet quite distant, province. What caused it I can no longer remember, nor is it of any importance now; occasions for revolt can be found there any day, the people are an excitable people. Well, one day a leaflet published by the rebels was brought to my father's house by a beggar who had crossed that province. It happened to be a feast day, our rooms were filled with guests, the priest sat in the center and studied the sheet. Suddenly everybody started to laugh, in the confusion the sheet was torn, the beggar, who however had already received abundant alms, was driven out of the room with blows, the guests dispersed to enjoy the beautiful day. Why? The dialect of this neighboring province differs in some essential respects from ours, and this difference occurs also in certain turns of the written word, which for us have an archaic character. Hardly had the priest read two pages before we had come to our decision. Ancient history told long ago, old sorrows long since healed. And though — so it seems to me in recollection — the gruesomeness of the living present was irrefutably conveyed by the beggar's words, we laughed and shook our heads and refused to listen any longer. So eager are our people to obliterate the present.
If from such appearances anyone should draw the conclusion that in reality we have no Emperor, he would not be far from the truth. Over and over again it must be repeated: There is perhaps no people more faithful to the Emperor than ours in the south, but the Emperor derives no advantage from our fidelity. True, the sacred dragon stands on the little column at the end of our village, and ever since the beginning of human memory it has breathed out its fiery breath in the direction of Peking in token of homage — but Peking itself is far stranger to the people in our village than the next world. Can there really be a village where the houses stand side by side, covering all the fields for a greater distance than one can see from our hills, and can there be dense crowds of people packed between these houses day and night? We find it more difficult to picture such a city than to believe that Peking and its Emperor are one, a cloud, say, peacefully voyaging beneath the sun in the course of the ages.
Now the result of holding such opinions is a life on the whole free and unconstrained. By no means immoral, however; hardly ever have I found in my travels such pure morals as in my native village. But yet a life that is subject to no contemporary law, and attends only to the exhortations and warnings that come to us from olden times.
I guard against generalizations, and do not assert that in all the ten thousand villages in my province it is so, far less in all the five hundred provinces of China. Yet perhaps I may venture to assert on the basis of the many writings on this subject which I have read, as well as from my own observation — the building of the wall in particular, with its abundance of human material, provided a man of sensibility with the opportunity of traversing the souls of almost all the provinces — on the basis of all this, then, perhaps I may venture to assert that the prevailing attitude to the Emperor shows persistently and universally something fundamentally in common with that of our village. Now I have no wish whatever to represent this attitude as a virtue; on the contrary. True, the essential responsibility for it lies with the government, which in the most ancient empire in the world has not yet succeeded in developing, or has neglected to develop, the institution of the empire to such precision that its workings extend directly and unceasingly to the farthest frontiers of the land. On the other hand, however, there is also involved a certain feebleness of faith and imaginative power on the part of the people, that prevents them from raising the empire out of its stagnation in Peking and clasping it in all its palpable living reality to their own breasts, which yet desire nothing better than but once to feel that touch and then to die.
This attitude then is certainly no virtue. All the more remarkable is it that this very weakness should seem to be one of the greatest unifying influences among our people; indeed, if one may dare to use the expression, the very ground on which we live. To set about establishing a fundamental defect here would mean undermining not only our consciences, but, what is far worse, our feet. And for that reason I shall not proceed any further at this stage with my inquiry into these questions.
Translated by Willa and Edwin Muir
The News of the Building of the Wall: A Fragment
THE NEWS of the building of the wall now penetrated into this world — late, too, some thirty years after its announcement. It was on a summer evening. I, ten years old, was standing with my father on the riverbank. In keeping with the importance of this much-discussed hour, I can recall the smallest details. My father was holding me by the hand, something he was fond of doing to the end of his days, and running his other hand up and down his long, very thin pipe, as though it were a flute. With his sparse, rigid beard raised in the air, he was enjoying his pipe while gazing upwards across the river. As a result his pigtail, object of the children's veneration, sank lower, rustling faintly on the gold-embroidered silk of his holiday gown. At that moment a bark drew up before us, the boatman beckoned to my father to come down the embankment, while he himself climbed up toward him. They met halfway, the boatman whispered something in my father's ear, in order to come quite close he had embraced him. I could not understand what they said, I only saw that my father did not seem to believe the news, that the boatman tried to insist upon its truth, that when my father still refused to believe it the boatman, with the passion of sailors, almost tore the garment from his chest to prove the truth, whereupon my father fell silent and the boatman jumped noisily into the bark and sailed away. Deep in thought my father turned toward me, knocked his pipe out and stuck it in his belt, stroked my cheek, and pulled my head toward him. That is what I liked best, it made me very happy, and so we came home. There the rice pap was already steaming on the table, several guests had assembled, the wine, was just being poured into the goblets. Paying no attention to any of this and having advanced no farther than the threshold, my father started telling what he had heard. Of the exact words I have of course no recollection, but owing to the exceptional circumstances which cast a spell even over the child, the meaning became so clear to me that I venture nevertheless to give some version of what my father said. I am doing so because it was very characteristic of the popular point of view. My father said something like this: An unknown boatman — I know all those who usually pass by here, but this one was a stranger — has just told me that a great wall is going to be built to protect the Emperor. For it seems that infidel tribes, among them demons, often assemble before the imperial palace and shoot their black arrows at the Emperor.
Translated by Tania and James Stern
A Report to an Academy
HONORED MEMBERS of the Academy!
You have done me the honor of inviting me to give your Academy an account of the life I formerly led as an ape.
I regret that I cannot comply with your request to the extent you desire. It is now nearly five years since I was an ape, a short space of time, perhaps, according to the calendar, but an infinitely long time to gallop through at full speed, as I have done, more or less accompanied by excellent mentors, good advice, applause, and orchestral music, and yet essentially alone, since all my escorters, to keep the image, kept well off the course. I could never have achieved what I have done had I been stubbornly set on clinging to my origins, to the remembrances of my youth. In fact, to give up being stubborn was the supreme commandment I laid upon myself; free ape as I was, I submitted myself to that yoke. In revenge, however, my memory of the past has closed the door against me more and more. I could have returned at first, had human beings allowed it, through an archway as wide as the span of heaven over the earth, but as I spurred myself on in my forced career, the opening narrowed and shrank behind me; I felt more comfortable in the world of men and fitted it better; the strong wind that blew after me out of my past began to slacken; today it is only a gentle puff of air that plays around my heels; and the opening in the distance, through which it comes and through which I once came myself, has grown so small that, even if my strength and my will power sufficed to get me back to it, I should have to scrape the very skin from my body to crawl through. To put it plainly, much as I like expressing myself in images, to put it plainly: your life as apes, gentlemen, insofar as something of that kind lies behind you, cannot be farther removed from you than mine is from me. Yet everyone on earth feels a tickling at the heels; the small chimpanzee and the great Achilles alike.
But to a lesser extent I can perhaps meet your demand, and indeed I do so with the greatest pleasure. The first thing I learned was to give a handshake; a handshake betokens frankness; well, today, now that I stand at the very peak of my career, I hope to add frankness in words to the frankness of that first handshake. What I have to tell the Academy will contribute nothing essentially new, and will fall far behind what you have asked of me and what with the best will in the world I cannot communicate — nonetheless, it should indicate the line an erstwhile ape has had to follow in entering and establishing himself in the world of men. Yet I could not risk putting into words even such insignificant information as I am going to give you if I were not quite sure of myself and if my position on all the great variety stages of the civilized world had not become quite unassailable.
I belong to the Gold Coast. For the story of my capture I must depend on the evidence of others. A hunting expedition sent out by the firm of Hagenbeck — by the way, I have drunk many a bottle of good red wine since then with the leader of that expedition — had taken up its position in the bushes by the shore when I came down for a drink at evening among a troop of apes. They shot at us; I was the only one that was hit; I was hit in two places.
Once in the cheek; a slight wound; but it left a large, naked, red scar which earned me the name of Red Peter, a horrible name, utterly inappropriate, which only some ape could have thought of, as if the only difference between me and the performing ape Peter, who died not so long ago and had some small local reputation, were the red mark on my cheek. This by the way.
The second shot hit me below the hip. It was a severe wound, it is the cause of my limping a little to this day. I read an article recently by one of the ten thousand windbags who vent themselves concerning me in the newspapers, saying: my ape nature is not yet quite under control; the proof being that when visitors come to see me, I have a predilection for taking down my trousers to show them where the shot went in. The hand which wrote that should have its fingers shot away one by one. As for me, I can take my trousers down before anyone if I like; you would find nothing but a well-groomed fur and the scar made — let me be particular in the choice of a word for this particular purpose, to avoid misunderstanding — the scar made by a wanton shot. Everything is open and aboveboard; there is nothing to conceal; when the plain truth is in question, great minds discard the niceties of refinement. But if the writer of the article were to take down his trousers before a visitor, that would be quite another story, and I will let it stand to his credit that he does not do it. In return, let him leave me alone with his delicacy!
After these two shots I came to myself — and this is where my own memories gradually begin — between decks in the Hagenbeck steamer, inside a cage. It was not a four-sided barred cage; it was only a three-sided cage nailed to a locker; the locker made the fourth side of it. The whole construction was too low for me to stand up in and too narrow to sit down in. So I had to squat with my knees bent and trembling all the time, and also, since probably for a time I wished to see no one, and to stay in the dark, my face was turned toward the locker while the bars of the cage cut into my flesh behind. Such a method of confining wild beasts is supposed to have its advantages during the first days of captivity, and out of my own experiences I cannot deny that from the human point of view this is really the case.
But that did not occur to me then. For the first time in my life I could see no way out; at least no direct way out; directly in front of me was the locker, board fitted close to board. True, there was a gap running right through the boards which I greeted with the blissful howl of ignorance when I first discovered it, but the hole was not even wide enough to stick one's tail through and not all the strength of an ape could enlarge it.
I am supposed to have made uncommonly little noise, as I was later informed, from which the conclusion was drawn that I would either soon die or if I managed to survive the first critical period would be very amenable to training. I did survive this period. Hopelessly sobbing, painfully hunting for fleas, apathetically licking a cocoanut, beating my skull against the locker, sticking out my tongue at anyone who came near me — that was how I filled in time at first in my new life. But over and above it all only the one feeling: no way out. Of course what I felt then as an ape I can represent now only in human terms, and therefore I misrepresent it, but although I cannot reach back to the truth of the old ape life, there is no doubt that it lies somewhere in the direction I have indicated.
Until then I had had so many ways out of everything, and now I had none. I was pinned down. Had I been nailed down, my right to free movement would not have been lessened. Why so? Scratch your flesh raw between your toes, but you won't find the answer. Press yourself against the bar behind you till it nearly cuts you in two, you won't find the answer. I had no way out but I had to devise one, for without it I could not live. All the time facing that locker — I should certainly have perished. Yet as far as Hagenbeck was concerned, the place for apes was in front of a locker — well then, I had to stop being an ape. A fine, clear train of thought, which I must have constructed somehow with my belly, since apes think with their bellies.
I fear that perhaps you do not quite understand what I mean by "way out." I use the expression in its fullest and most popular sense. I deliberately do not use the word "freedom." I do not mean the spacious feeling of freedom on all sides. As an ape, perhaps, I knew that, and I have met men who yearn for it. But for my part I desired such freedom neither then nor now. In passing: may I say that all too often men are betrayed by the word freedom. And as freedom is counted among the most sublime feelings, so the corresponding disillusionment can be also sublime. In variety theaters I have often watched, before my turn came on, a couple of acrobats performing on trapezes high in the roof. They swung themselves, they rocked to and fro, they sprang into the air, they floated into each other's arms, one hung by the hair from the teeth of the other. "And that too is human freedom," I thought, "self-controlled movement." What a mockery of holy Mother Nature! Were the apes to see such a spectacle, no theater walls could stand the shock of their laughter.
No, freedom was not what I wanted. Only a way out; right or left, or in any direction; I made no other demand; even should the way out prove to be an illusion; the demand was a small one, the disappointment could be no bigger. To get out somewhere, to get out! Only not to stay motionless with raised arms, crushed against a wooden wall.
Today I can see it clearly; without the most profound inward calm I could never have found my way out. And indeed perhaps I owe all that I have become to the calm that settled within me after my first few days in the ship. And again for that calmness it was the ship's crew I had to thank.
They were good creatures, in spite of everything. I find it still pleasant to remember the sound of their heavy footfalls which used to echo through my half-dreaming head. They had a habit of doing everything as slowly as possible. If one of them wanted to rub his eyes, he lifted a hand as if it were a drooping weight. Their jests were coarse, but hearty. Their laughter had always a gruff bark in it that sounded dangerous but meant nothing. They always had something in their mouths to spit out and did not care where they spat it. They always grumbled that they got fleas from me; yet they were not seriously angry about it; they knew that my fur fostered fleas, and that fleas jump; it was a simple matter of fact to them. When they were off duty some of them often used to sit down in a semicircle around me; they hardly spoke but only grunted to each other; smoked their pipes, stretched out on lockers; smacked their knees as soon as I made the slightest movement; and now and then one of them would take a stick and tickle me where I liked being tickled. If I were to be invited today to take a cruise on that ship I should certainly refuse the invitation, but just as certainly the memories I could recall between its decks would not all be hateful.
The calmness I acquired among these people kept me above all from trying to escape. As I look back now, it seems to me I must have had at least an inkling that I had to find a way out or die, but that my way out could not be reached through flight. I cannot tell now whether escape was possible, but I believe it must have been; for an ape it must always be possible. With my teeth as they are today I have to be careful even in simply cracking nuts, but at that time I could certainly have managed by degrees to bite through the lock of my cage. I did not do it. What good would it have done me? As soon as I had poked out my head I should have been caught again and put in a worse cage; or I might have slipped among the other animals without being noticed, among the pythons, say, who were opposite me, and so breathed out my life in their embrace; or supposing I had actually succeeded in sneaking out as far as the deck and leaping overboard, I should have rocked for a little on the deep sea and then been drowned. Desperate remedies. I did not think it out in this human way, but under the influence of my surroundings I acted as if I had thought it out.
I did not think things out; but I observed everything quietly. I watched these men go to and fro, always the same faces, the same movements, often it seemed to me there was only the same man. So this man or these men walked about unimpeded. A lofty goal faintly dawned before me. No one promised me that if I became like them the bars of my cage would be taken away. Such promises for apparently impossible contingencies are not given. But if one achieves the impossible, the promises appear later retrospectively precisely where one had looked in vain for them before. Now, these men in themselves had no great attraction for me. Had I been devoted to the aforementioned idea of freedom, I should certainly have preferred the deep sea to the way out that suggested itself in the heavy faces of these men. At any rate, I watched them for a long time before I even thought of such things, indeed, it was only the mass weight of my observations that impelled me in the right direction.
It was so easy to imitate these people. I learned to spit in the very first days. We used to spit in each other's faces; the only difference was that I licked my face clean afterwards and they did not. I could soon smoke a pipe like an old hand; and if I also pressed my thumb into the bowl of the pipe, a roar of appreciation went up between-decks; only it took me a very long time to understand the difference between a full pipe and an empty one.
My worst trouble came from the schnapps bottle. The smell of it revolted me; I forced myself to it as best I could; but it took weeks for me to master my repulsion. This inward conflict, strangely enough, was taken more seriously by the crew than anything else about me. I cannot distinguish the men from each other in my recollection, but there was one of them who came again and again, alone or with friends, by day, by night, at all kinds of hours; he would post himself before me with the bottle and give me instructions. He could not understand me, he wanted to solve the enigma of my being. He would slowly uncork the bottle and then look at me to see if I had followed him; I admit that I always watched him with wildly eager, too eager attention; such a student of humankind no human teacher ever found on earth. After the bottle was uncorked he lifted it to his mouth; I followed it with my eyes right up to his jaws; he would nod, pleased with me, and set the bottle to his lips; I, enchanted with my gradual enlightenment, squealed and scratched myself comprehensively wherever scratching was called for; he rejoiced, tilted the bottle, and took a drink; I, impatient and desperate to emulate him, befouled myself in my cage, which again gave him great satisfaction; and then, holding the bottle at arm's length and bringing it up with a swing, he would empty it at one draught, leaning back at an exaggerated angle for my better instruction. I, exhausted by too much effort, could follow him no farther and hung limply to the bars, while he ended his theoretical exposition by rubbing his belly and grinning.
After theory came practice. Was I not already quite exhausted by my theoretical instruction? Indeed I was; utterly exhausted. That was part of my destiny. And yet I would take hold of the proffered bottle as well as I was able; uncork it, trembling; this successful action would gradually inspire me with new energy; I would lift the bottle, already following my original model almost exactly; put it to my lips and — and then throw it down in disgust, utter disgust, although it was empty and filled only with the smell of the spirit, throw it down on the floor in disgust. To the sorrow of my teacher, to the greater sorrow of myself; neither of us being really comforted by the fact that I did not forget, even though I had thrown away the bottle, to rub my belly most admirably and to grin.
Far too often my lesson ended in that way. And to the credit of my teacher, he was not angry; sometimes indeed he would hold his burning pipe against my fur, until it began to smolder in some place I could not easily reach, but then he would himself extinguish it with his own kind, enormous hand; he was not angry with me, he perceived that we were both fighting on the same side against the nature of apes and that I had the more difficult task.
What a triumph it was then both for him and for me, when one evening before a large circle of spectators — perhaps there was a celebration of some kind, a gramophone was playing, an officer was circulating among the crew — when on this evening, just as no one was looking, I took hold of a schnapps bottle that had been carelessly left standing before my cage, uncorked it in the best style, while the company began to watch me with mounting attention, set it to my lips without hesitation, with no grimace, like a professional drinker, with rolling eyes and full throat, actually and truly drank it empty; then threw the bottle away, not this time in despair but as an artistic performer; forgot, indeed, to rub my belly; but instead of that, because I could not help it, because my senses were reeling, called a brief and unmistakable "Hallo!" breaking into human speech, and with this outburst broke into the human community, and felt its echo: "Listen, he's talking!" like a caress over the whole of my sweat-drenched body.
I repeat: there was no attraction for me in imitating human beings; I imitated them because I needed a way out, and for no other reason. And even that triumph of mine did not achieve much. I lost my human voice again at once; it did not come back for months; my aversion for the schnapps bottle returned again with even greater force. But the line I was to follow had in any case been decided, once for all.
When I was handed over to my first trainer in Hamburg I soon realized that there were two alternatives before me: the Zoological Gardens or the variety stage. I did not hesitate. I said to myself: do your utmost to get onto the variety stage; the Zoological Gardens means only a new cage; once there, you are done for.
And so I learned things, gentlemen. Ah, one learns when one has to; one learns when one needs a way out; one learns at all costs. One stands over oneself with a whip; one flays oneself at the slightest opposition. My ape nature fled out of me, head over heels and away, so that my first teacher was almost himself turned into an ape by it, had soon to give up teaching and was taken away to a mental hospital. Fortunately he was soon let out again.
But I used up many teachers, indeed, several teachers at once. As I became more confident of my abilities, as the public took an interest in my progress and my future began to look bright, I engaged teachers for myself, established them in five communicating rooms, and took lessons from them all at once by dint of leaping from one room to the other.
That progress of mine! How the rays of knowledge penetrated from all sides into my awakening brain! I do not deny it: I found it exhilarating. But I must also confess: I did not overestimate it, not even then, much less now. With an effort which up till now has never been repeated I managed to reach the cultural level of an average European. In itself that might be nothing to speak of, but it is something insofar as it has helped me out of my cage and opened a special way out for me, the way of humanity. There is an excellent idiom: to fight one's way through the thick of things; that is what I have done, I have fought through the thick of things. There was nothing else for me to do, provided always that freedom was not to be my choice.
As I look back over my development and survey what I have achieved so far, I do not complain, but I am not complacent either. With my hands in my trouser pockets, my bottle of wine on the table, I half lie and half sit in my rocking chair and gaze out of the window: if a visitor arrives, I receive him with propriety. My manager sits in the anteroom; when I ring, he comes and listens to what I have to say. Nearly every evening I give a performance, and I have a success that could hardly be increased. When I come home late at night from banquets, from scientific receptions, from social gatherings, there sits waiting for me a half-trained little chimpanzee and I take comfort from her as apes do. By day I cannot bear to see her; for she has the insane look of the bewildered half-broken animal in her eye; no one else sees it, but I do, and I cannot bear it. On the whole, at any rate, I have achieved what I set out to achieve. But do not tell me that it was not worth the trouble. In any case, I am not appealing for any man's verdict, I am only imparting knowledge, I am only making a report. To you also, honored Members of the Academy, I have only made a report.
Translated by Willa and Edwin Muir
A Report to an Academy: Two Fragments
WE ALL KNOW Rotpeter, just as half the world knows him. But when he came to our town for a guest performance, I decided to get to know him personally. It is not difficult to be admitted. In big cities where everyone in the know clamors to watch celebrities breathe from as close as possible, great difficulties may be encountered; but in our town one is content to marvel at the marvelous from the pit. Thus I was the only one so far, as the hotel servant told me, to have announced his visit. Herr Busenau, the impresario, received me with extreme courtesy. I had not expected to meet a man so modest, indeed almost timid. He was sitting in the anteroom of Rotpeter's apartment, eating an omelet. Although it was morning he already sat there in the evening clothes in which he appears at the performances. Hardly had he caught sight of me — me the unknown, the unimportant guest — when he, possessor of highly distinguished medals, king of trainers, honorary doctor of great universities, jumped up, shook me by both hands, urged me to sit down, wiped his spoon on the tablecloth, and amiably offered it to me so that I might finish his omelet. He would not accept my grateful refusal and promptly tried to feed me. I had some trouble calming him down and warding him off, as well as his spoon and plate.
"Very kind of you to have come," he said with a strong foreign accent. "Most kind. You've also come at the right time, for alas Rotpeter cannot always receive. Seeing people is often repugnant to him; on these occasions no one, it does not matter who he may be, is admitted; then I, even I can see him only on business, so to speak, on the stage. And immediately after the performance I have to disappear, he drives home alone, locks himself in his room, and usually remains like that until the following evening. He always has a big hamper of fruit in his bedroom, this is what he lives on at these times. But I, who of course dare not let him out of my sight, always rent the apartment opposite his and watch him from behind curtains."
When I sit opposite you like this, Rotpeter, listening to you talk, drinking your health, I really and truly forget — whether you take it as a compliment or not, it's the truth — that you are a chimpanzee. Only gradually, when I have forced myself out of my thoughts back to reality, do my eyes show me again whose guest I am.
Yes.
You're so silent suddenly, I wonder why? Just a moment ago you were pronouncing such astonishingly correct opinions about our town, and now you're so silent.
Silent?
Is something wrong? Shall I call the trainer? Perhaps you're in the habit of taking a meal at this hour?
No, no. It's quite all right. I can tell you what it was. Sometimes I'm overcome with such an aversion to human beings that I can barely refrain from retching. This, of course, has nothing to do with the individual human being, least of all with your charming presence. It concerns all human beings. There's nothing extraordinary about this. Suppose, for instance, that you were to live continuously with apes, you'd probably have similar attacks, however great your self-control. Actually, it's not the smell of human beings that repels me so much, it's the human smell which I have contracted and which mingles with the smell from my native land. Smell for yourself! Here, on my chest! Put your nose deeper into the fur! Deeper, I say!
I'm sorry, but I can't smell anything special. Just the ordinary smell of a well-groomed body, that's all. The nose of a city-dweller, of course, is no fair test. You, no doubt, can scent thousands of things that evade us.
Once upon a time, sir, once upon a time. That's over.
Since you brought it up yourself, I dare to ask: How long have you actually been living among us?
Five years. On the fifth of April it will be five years.
Terrific achievement. To cast off apehood in five years and gallop through the whole evolution of mankind! Certainly no one has ever done that before! On this racecourse you have no rival.
It's a great deal, I know, and sometimes it surpasses even my understanding. In tranquil moments, however, I feel less exuberant about it. Do you know how I was caught?
I've read everything that's been printed about you. You were shot at and then caught.
Yes, I was hit twice, once here in the cheek — the wound of course was far larger than the scar you see — and the second time below the hip. I'll take my trousers down so you can see that scar, too. Here then was where the bullet entered; this was the severe, decisive wound. I fell from the tree and when I came to I was in a cage between decks.
In a cage! Between decks! It's one thing to read your story, and quite another to hear you tell it!
And yet another, sir, to have experienced it. Until then I had never known what it means to have no way out. It was not a four-sided barred cage, it had only three sides nailed to a locker, the locker forming the fourth side. The whole contrivance was so low that I could not stand upright, and so narrow that I could not even sit down. All I could do was squat there with bent knees. In my rage I refused to see anyone, and so remained facing the locker; for days and nights I squatted there with trembling knees while behind me the bars cut into my flesh. This manner of confining wild animals is considered to have its advantages during the first days of captivity, and from my experience I cannot deny that from the human point of view this actually is the case. But at that time I was not interested in the human point of view. I had the locker in front of me. Break the boards, bite a hole through them, squeeze yourself through an opening which in reality hardly allows you to see through it and which, when you first discover it, you greet with the blissful howl of ignorance! Where do you want to go? Beyond the boards the forest begins. . .
Translated by Tania and James Stern
The Refusal
OUR LITTLE TOWN does not lie on the frontier, nowhere near; it is so far from the frontier, in fact, that perhaps no one from our town has ever been there; desolate highlands have to be crossed as well as wide fertile plains. To imagine even part of the road makes one tired, and more than part one just cannot imagine. There are also big towns on the road, each far larger than ours. Ten little towns like ours laid side by side, and ten more forced down from above, still would not produce one of these enormous, overcrowded towns. If one does not get lost on the way one is bound to lose oneself in these towns, and to avoid them is impossible on account of their size.
But what is even further from our town than the frontier, if such distances can be compared at all — it's like saying that a man of three hundred years is older than one of two hundred — what is even further than the frontier is the capital. Whereas we do get news of the frontier wars now and again, of the capital we learn next to nothing — we civilians that is, for of course the government officials have very good connections with the capital; they can get news from there in as little as three months, so they claim at least.
Now it is remarkable and I am continually being surprised by the way we in our town humbly submit to all orders issued in the capital. For centuries no political change has been brought about by the citizens themselves. In the capital great rulers have superseded each other — indeed, even dynasties have been deposed or annihilated, and new ones have started; in the past century even the capital itself was destroyed, a new one was founded far away from it, later on this too was destroyed and the old one rebuilt, yet none of this had any influence on our little town. Our officials have always remained at their posts; the highest officials came from the capital, the less high from other towns, and the lowest from among ourselves — that is how it has always been and it has suited us. The highest official is the chief tax-collector, he has the rank of colonel, and is known as such. The present one is an old man; I've known him for years, because he was already a colonel when I was a child. At first he rose very fast in his career, but then he seems to have advanced no further; actually, for our little town his rank is good enough, a higher rank would be out of place. When I try to recall him I see him sitting on the veranda of his house in the Market Square, leaning back, pipe in mouth. Above him from the roof flutters the imperial flag; on the sides of the veranda, which is so big that minor military maneuvers are sometimes held there, washing hangs out to dry. His grandchildren, in beautiful silk clothes, play around him; they are not allowed down in the Market Square, the children there are considered unworthy of them, but the grandchildren are attracted by the Square, so they thrust their heads between the posts of the banister and when the children below begin to quarrel they join the quarrel from above.
This colonel, then, commands the town. I don't think he has ever produced a document entitling him to this position; very likely he does not possess such a thing. Maybe he really is chief tax-collector. But is that all? Does that entitle him to rule over all the other departments in the administration as well? True, his office is very important for the government, but for the citizens it is hardly the most important. One is almost under the impression that the people here say: "Now that you've taken all we possess, please take us as well." In reality, of course, it was not he who seized the power, nor is he a tyrant. It has just come about over the years that the chief tax-collector is automatically the top official, and the colonel accepts the tradition just as we do.
Yet while he lives among us without laying too much stress on his official position, he is something quite different from the ordinary citizen. When a delegation comes to him with a request, he stands there like the wall of the world. Behind him is nothingness, one imagines hearing voices whispering in the background, but this is probably a delusion; after all, he represents the end of all things, at least for us. At these receptions he really was worth seeing. Once as a child I was present when a delegation of citizens arrived to ask him for a government subsidy because the poorest quarter of the town had been burned to the ground. My father, the blacksmith, a man well respected in the community, was a member of the delegation and had taken me along. There's nothing exceptional about this, everyone rushes to spectacles of this kind, one can hardly distinguish the actual delegation from the crowd. Since these receptions usually take place on the veranda, there are even people who climb up by ladder from the Market Square and take part in the goings-on from over the banister. On this occasion about a quarter of the veranda had been reserved for the colonel, the crowd filling the rest of it. A few soldiers kept watch, some of them standing around him in a semicircle. Actually a single soldier would have been quite enough, such is our fear of them. I don't know exactly where these soldiers come from, in any case from a long way off, they all look very much alike, they wouldn't even need a uniform. They are small, not strong but agile people, the most striking thing about them is the prominence of their teeth which almost overcrowd their mouths, and a certain restless twitching of their small narrow eyes. This makes them the terror of the children, but also their delight, for again and again the children long to be frightened by these teeth, these eyes, so as to be able to run away in horror. Even grownups probably never quite lose this childish terror, at least it continues to have an effect. There are, of course, other factors contributing to it. The soldiers speak a dialect utterly incomprehensible to us, and they can hardly get used to ours — all of which produces a certain shut-off, unapproachable quality corresponding, as it happens, to their character, for they are silent, serious, and rigid. They don't actually do anything evil, and yet they are almost unbearable in an evil sense. A soldier, for example, enters a shop, buys some trifling object, and stays there leaning against the counter; he listens to the conversations, probably does not understand them, and yet gives the impression of understanding; he himself does not say a word, just stares blankly at the speaker, then back at the listeners, all the while keeping his hand on the hilt of the long knife in his belt. This is revolting, one loses the desire to talk, the customers start leaving the shop, and only when it is quite empty does the soldier also leave. Thus wherever the soldiers appear, our lively people grow silent. That's what happened this time, too. As on all solemn occasions the colonel stood upright, holding in front of him two poles of bamboo in his outstretched hands. This is an ancient custom implying more or less that he supports the law, and the law supports him. Now everyone knows, of course, what to expect up on the veranda, and yet each time people take fright all over again. On this occasion, too, the man chosen to speak could not begin; he was already standing opposite the colonel when his courage failed him and, muttering a few excuses, he pushed his way back into the crowd. No other suitable person willing to speak could be found, albeit several unsuitable ones offered themselves; a great commotion ensued and messengers were sent in search of various citizens who were well-known speakers. During all this time the colonel stood there motionless, only his chest moving visibly up and down to his breathing. Not that he breathed with difficulty, it was just that he breathed so conspicuously, much as frogs breathe — except that with them it is normal, while here it was exceptional. I squeezed myself through the grownups and watched him through a gap between two soldiers, until one of them kicked me away with his knee. Meanwhile the man originally chosen to speak had regained his composure and, firmly held up by two fellow citizens, was delivering his address. It was touching to see him smile throughout this solemn speech describing a grievous misfortune — a most humble smile which strove in vain to elicit some slight reaction on the colonel's face. Finally he formulated the request — I think he was only asking for a year's tax exemption, but possibly also for timber from the imperial forests at a reduced price. Then he bowed low, remaining in this position for some time, as did everyone else except the colonel, the soldiers, and a number of officials in the background. To the child it seemed ridiculous that the people on the ladders should climb down a few rungs so as not to be seen during the significant pause and now and again peer inquisitively over the floor of the veranda. After this had lasted quite a while an official, a little man, stepped up to the colonel and tried to reach the latter's height by standing on his toes. The colonel, still motionless save for his deep breathing, whispered something in his ear, whereupon the little man clapped his hands and everyone rose. "The petition has been refused," he announced. "You may go." An undeniable sense of relief passed through the crowd, everyone surged out, hardly a soul paying any special attention to the colonel, who, as it were, had turned once more into a human being like the rest of us. I still caught one last glimpse of him as he wearily let go of the poles, which fell to the ground, then sank into an armchair produced by some officials, and promptly put his pipe in his mouth.
This whole occurrence is not isolated, it's in the general run of things. Indeed, it does happen now and again that minor petitions are granted, but then it invariably looks as though the colonel had done it as a powerful private person on his own responsibility, and it had to be kept all but a secret from the government — not explicitly of course, but that is what it feels like. No doubt in our little town the colonel's eyes, so far as we know, are also the eyes of the government, and yet there is a difference which it is impossible to comprehend completely.
In all important matters, however, the citizens can always count on a refusal. And now the strange fact is that without this refusal one simply cannot get along, yet at the same time these official occasions designed to receive the refusal are by no means a formality. Time after time one goes there full of expectation and in all seriousness and then one returns, if not exactly strengthened or happy, nevertheless not disappointed or tired. About these things I do not have to ask the opinion of anyone else, I feel them in myself, as everyone does; nor do I have any great desire to find out how these things are connected.