SCANDINAVIAN BOOKS FROM PUSHKIN PRESS

MIRROR, SHOULDER, SIGNAL
Dorthe Nors
Translated by Misha Hoekstra

‘Sonja is a thoroughly modern heroine… nothing at all like Bridget Jones. Comical and clever, with a knife-twist of uneasiness’

The Times

KARATE CHOP
Dorthe Nors
Translated by Martin Aitken

‘Beautiful, faceted, haunting stories… Dorthe Nors is fantastic!’

Junot Díaz

MINNA NEEDS REHEARSAL SPACE
Dorthe Nors
Translated by Misha Hoekstra

‘Darkly funny and incisive’

FT

MY CAT YUGOSLAVIA
Pajtim Statovci
Translated by David Hackston

‘A strange, haunting, and utterly original exploration of displacement and desire… a marvel, a remarkable achievement’

The New York Times Book Review

THE STOCKHOLM TRILOGY
1. CLINCH
2. DOWN FOR THE COUNT
3. SLUGGER
Martin Holmén
Translated by Henning Koch

‘Ferociously noir… If Chandler and Hammett had truly walked on the wild side, it would read like Clinch

Val McDermid

A WORLD GONE MAD
The Wartime Diaries of Astrid Lindgren, 1939-45
Translated by Sarah Death

‘Lindgren recounts the commotions of the grand theatres of war alongside the domestic dramas playing out in her life. Her empathy for and insight into the horrors of war is striking’

Observer

BUTTERFLIES IN NOVEMBER
Auður Ava Ólafsdóttir
Translated by Brian FitzGibbon

‘Funny and wistful… very moving, layered and optimistic’

Financial Times

THE RABBIT BACK LITERATURE SOCIETY
Pasi Ilmari Jääskeläinen
Translated by Lola Rogers

‘Wonderfully knotty… a very grown-up fantasy masquerading as quirky fable. Unexpected, thrilling and absurd’

Sunday Telegraph

Загрузка...