The Egyptian

Mika Waltari
BOOK I
The Reed Boat
1

I,Sinuhe, the son of Senmut and of his wife Kipa, write this. I do not write it to the glory of the gods in the land of Kem, for I am weary of gods, nor to the glory of the Pharaohs, for I am weary of their deeds. I write neither from fear nor from any hope of the future but for myself alone. During my life I have seen, known, and lost too much to be the prey of vain dread; and, as for the hope of immortality, I am as weary of that as I am of gods and kings. For my own sake only I write this; and herein I differ from all other writers, past and to come.

I begin this book in the third year of my exile on the shores of the Eastern Sea, whence ships put out for the land of Punt, near the desert, near those hills from which stone was quarried to build the statues of former kings. I write it because wine is bitter to my tongue, because I have lost my pleasure in women, and because neither gardens nor fish pools delight me any more. I have driven away the singers, and the sound of pipes and strings is torment to my ear. Therefore, I write this, I, Sinuhe, who make no use of my wealth, my golden cups, my ebony, ivory, and myrrh.

They have not been taken from me. Slaves still fear my rod; guards bow their heads and stretch out their hands at knee level before me. But bounds have been set to my walking, and no ships can put in through the surf of these shores; never again shall I smell the smell of black earth on a night in spring.

My name was once inscribed in Pharaoh’s golden book, and I dwelt at his right hand. My words outweighed those of the mighty in the land of Kem; nobles sent me gifts, and chains of gold were hung about, my neck. I possessed all that a man can desire, but like a man I desired more-therefore, I am what I am. I was driven from Thebes in the sixth year of the reign of Pharaoh Horemheb, to be beaten to death like a cur if I returned-to be crushed like a frog between the stones if I took one step beyond the area prescribed for my dwelling place. This is by command of the King, of Pharaoh who was once my friend.

But before I begin my book I will let my heart cry out in lamentation, for so an exile’s heart must cry when it is black with sorrow.

He who has once drunk of Nile water will forever yearn to be by the Kile again; his thirst cannot be quenched by the waters of any other land.

I would exchange my cup for an earthenware mug if my feet might once more tread the soft dust in the land of Kem. I would give my linen clothes for the skins of a slave if once more I might hear the reeds of the river rustling in the spring wind.

Clear were the waters of my youth; sweet was my folly. Bitter is the wine of age, and not the choicest honeycomb can equal the coarse bread of my poverty. Turn, O you years-roll again, you vanished years-sail, Ammon, from west to east across the heavens and bring again my youth! Not one word of it will I alter, not my least action will I amend. O brittle pen, smooth papyrus, give me back my folly and my youth!

Загрузка...