Hours later in the hotel, I would read on the Internet in English, without understanding any of it, a summary of that lecture written by someone on the Documenta payroll. The Spanish version supplied by Google Translate was strange, as was to be expected, but it helped me to believe that I really had delivered a lecture in Kassel, even if, according to what it said, it wasn’t exactly the lecture I’d planned to deliver, but a slightly different one:
A literary analysis of the event of the lecture by the Catalan writer could only fairly be said to have demonstrated the potential of a resourceful event like the Ständehaus, where an insomniac has spoken to demanding listeners calling for shortwave radio headphones. In the medium term, you can expect the Catalan writer to publish from behind prison bars his account of his flâneuresque steps through Kassel and his Chinese home, and infamous adhesion to a subversive breeze.