Walden looked at the envelope. It was addressed in a neat, characterless hand. It had been written by a foreigner, for an Englishman would have put Prince Orlov or Prince Aleksey but not Prince A. A. Orlov. Walden would have liked to know what was inside, but Aleks had moved out of the hotel in the middle of the night, and Walden could not open it in his absence-it was, after all, another gentleman’s mail.
He handed it back to Basil Thomson, who had no such scruples.
Thomson ripped it open and took out a single sheet of paper. “Blank!” he said.
There was a knock at the door.
They all moved quickly. Walden went over to the windows, away from the door and out of the line of fire, and stood behind a sofa, ready to duck. The two detectives moved to either side of the room and drew their guns. Thomson stood in the middle of the room behind a large overstuffed easy chair.
The knock came again.
Thomson called: “Come in-it’s open.”
The door opened, and there he stood.
Walden clutched at the back of the sofa. He looked frightening.
He was a tall man in a bowler hat and a black coat buttoned to the neck. He had a long, gaunt, white face. In his left hand he held a large brown bottle. His eyes swept the room, and he understood in a flash that this was a trap.
He lifted the bottle and said: “Nitro!”
“Don’t shoot!” Thomson barked at the detectives.
Walden was sick with fear. He knew what nitroglycerine was: if the bottle fell they would all die. He wanted to live; he did not want to die in an instant of burning agony.
There was a long moment of silence. Nobody moved. Walden stared at the face of the killer. It was a shrewd, hard, determined face. Every detail was imprinted on Walden’s mind in that short, terrible pause: the curved nose, the wide mouth, the sad eyes, the thick black hair showing beneath the brim of the hat. Is he mad? Walden wondered. Bitter? Heartless? Sadistic? The face showed only that he was fearless.
Thomson broke the silence. “Give yourself up,” he said. “Put the bottle on the floor. Stop being a fool.”
Walden was thinking: If the detectives shoot, and the man falls, could I get to him in time to catch the bottle before it crashes to the floor-
No.
The killer stood motionless, bottle raised high. He’s looking at me, not Thomson, Walden realized; he’s studying me, as if he finds me fascinating, taking in the details, wondering what makes me tick. It’s a personal look. He’s as interested in me as I am in him.
He has realized Aleks isn’t here-what will he do now?
The killer spoke to Walden in Russian: “You’re not as stupid as you look.”
Walden thought: Is he suicidal? Will he kill us all and himself too? Better keep him talking-
Then the man was gone.
Walden heard his footsteps running down the corridor.
Walden made for the door. The other three were ahead of him.
Out in the corridor, the detectives knelt on the floor, aiming their guns. Walden saw the killer running away with a queer fluid step, his left arm hanging straight down by his side, holding the bottle as steady as possible while he ran.
If it goes off now, Walden thought, will it kill us at this distance? Probably not.
Thomson was thinking the same. He said: “Shoot!”
Two guns crashed.
The killer stopped and turned.
Was he hit?
He swung back his arm and hurled the bottle at them.
Thomson and the two detectives threw themselves flat. Walden realized in a flash that if the nitroglycerine exploded anywhere near them it would be no use to be lying flat.
The bottle turned over and over in the air as it flew at them. It was going to hit the floor five feet away from Walden. If it landed it would surely explode.
Walden ran toward the flying bottle.
It descended in a flat arc. He reached for it with both hands. He caught it. His fingers seemed to slip on the glass. He fumbled it, panicking; he almost lost it; then he grasped it again-
Don’t slip Christ Jesus don’t slip-
– and like a goalkeeper catching a football he drew it to his body, cushioning it against his chest, and spun around in the direction of travel of the bottle; then he lost his balance, and fell to his knees, and steadied himself, still holding the bottle, and thinking: I’m going to die.
Nothing happened.
The others stared at him, on his knees, cradling the bottle in his arms like a newborn baby.
One of the detectives fainted.
Feliks stared in amazement at Walden for a split second longer; then he turned and raced down the stairs.
Walden was amazing. What a nerve, to catch that bottle!
He heard a distant shout: “Go after him!”
It’s happening again, he thought; I’m running away again. What is the matter with me?
The stairs were endless. He heard running footsteps behind him. A shot rang out.
On the next landing he crashed into a waiter with a tray. The waiter fell, and crockery and food flew everywhere.
The pursuer was one or two flights behind him. He reached the foot of the staircase. He composed himself and walked into the lobby.
It was still crowded.
He felt as if he were walking a tightrope.
Out of the corner of his eye he spotted the two men he had identified as possibly detectives. They were deep in conversation, looking worried: they must have heard distant gunfire.
He walked slowly across the lobby, fiercely resisting the urge to break into a run. He had the illusion that everyone was staring at him. He looked ahead fixedly.
He reached the door and went out.
“Cab, sir?” said the doorman.
Feliks jumped into a waiting cab and it pulled away.
As it turned into the Strand he looked back at the hotel. One of the detectives from upstairs burst out of the door, followed by the two from the lobby. They spoke to the doorman. He pointed at Feliks’s cab. The detectives drew their guns and ran after the cab.
The traffic was heavy. The cab stopped in the Strand.
Feliks jumped out.
The cabbie shouted: “Oi? What’s on, John?”
Feliks dodged through the traffic to the far side of the road and ran north.
He looked back over his shoulder. They were still after him.
He had to stay ahead until he could lose himself somewhere, in a maze of back alleys, or a railway station.
A uniformed policeman saw him running and watched suspiciously from the other side of the street. A minute later the detectives saw the policeman and yelled at him. He joined the chase.
Feliks ran faster. His heart pounded and his breath came in ragged gasps.
He turned a corner and found himself in the fruit and vegetable market of Covent Garden.
The cobbled streets were jammed with trucks and horse-drawn wagons. Everywhere there were market porters carrying wooden trays on their heads or pushing handcarts. Barrels of apples were being manhandled off wagons by heavily muscled men in undershirts. Boxes of lettuce and tomatoes and strawberries were bought and sold by men in bowler hats, and fetched and carried by men in caps. The noise was terrific.
Feliks plunged into the heart of the market.
He hid behind a stack of empty crates and peered through the slats. After a moment he saw his pursuers. They stood still, looking around. There was some conversation; then the four of them split up to search.
So Lydia betrayed me, Feliks thought as he caught his breath. Did she know in advance that I was after Orlov to kill him? No, she can’t have. She wasn’t acting a part that morning; she wasn’t dissembling when she kissed me. But if she believed the story about getting a sailor out of jail, surely she would never have said anything to Walden. Well, perhaps later she realized that I had lied to her, so then she warned her husband, because she didn’t want to have any part in the killing of Orlov. She didn’t exactly betray me.
She won’t kiss me next time.
There won’t be a next time.
The uniformed policeman was coming his way.
He moved around the stack of crates and found himself alone in a little backwater, concealed by the boxes all around him.
Anyway, he thought, I escaped their trap. Thank God for nitroglycerine.
But they are supposed to be afraid of me.
I am the hunter; I am the one who sets traps.
It’s Walden-he’s the danger. Twice now he has got in the way. Who would have thought an aristocrat with gray hair would have had so much spunk?
He wondered where the policeman was. He peeped out.
He came face-to-face with the man.
The policeman’s face was forming into an expression of astonishment when Feliks grabbed him by the coat and jerked him into the little enclosure.
The policeman stumbled.
Feliks tripped him. He fell on the floor. Feliks dropped on top of him and got him by the throat. He began to squeeze.
Feliks hated policemen.
He remembered Bialystock, when the strikebreakers-thugs with iron bars-had beaten up the workers outside the mill, while the police looked on unmoving. He remembered the pogrom, when the hooligans ran wild in the Jewish quarter, setting fire to houses and kicking old men and raping the young girls, while the police watched, laughing. He recalled Bloody Sunday, when the troops fired round after round into the peaceful crowd in front of the Winter Palace, and the police watched, cheering. He saw in his mind the police who had taken him to the Fortress of St. Peter and St. Paul to be tortured, and those who had escorted him to Siberia and stolen his coat, and those who had burst into the strike meeting in St. Petersburg with their truncheons waving, hitting the women’s heads-they always hit the women.
A policeman was a worker who had sold his soul.
Feliks tightened his grip.
The man’s eyes closed, and he stopped struggling.
Feliks squeezed harder.
He heard a sound.
His head whipped around.
A small child of two or three years stood there, eating an apple, watching him strangle the policeman.
Feliks thought: What am I waiting for?
He let the policeman go.
The child walked over and looked down at the unconscious man.
Feliks looked out. He could not see any of the detectives.
The child said: “Is he sleepy?”
Feliks walked away.
He got out of the market without seeing any of his pursuers.
He made his way to the Strand.
He began to feel safe.
In Trafalgar Square he caught an omnibus.
I almost died, Walden kept thinking; I almost died.
He sat in the hotel suite while Thomson gathered his team of detectives. Somebody gave him a glass of brandy-and-soda, and that was when he noticed that his hands were shaking. He could not put from his mind the image of that bottle of nitroglycerine in his hands.
He tried to concentrate on Thomson. The policeman changed visibly as he spoke to his men: he took his hands out of his pockets, he sat on the edge of his chair, and his voice altered from a drawl to a crisp snap.
Walden began to calm down as Thomson was talking. “This man has slipped through our fingers,” Thomson said. “It is not going to happen a second time. We know something about him now, and we’re going to find out a great deal more. We know he was in St. Petersburg during or before 1895, because Lady Walden remembers him. We know he’s been to Switzerland, because the suitcase in which he carried the bomb was Swiss. And we know what he looks like.”
That face, Walden thought; and he clenched his fists.
Thomson went on: “Watts, I want you and your lads to spend a little money in the East End. The man is almost certainly Russian, so he’s probably an anarchist and Jewish, but don’t count on it. Let’s see if we can put a name to him. If we can, cable Zurich and St. Petersburg and ask for information.
“Richards, you start with the envelope. It was probably bought singly, so a shop assistant might remember the sale.
“Woods, you work on the bottle. It’s a Winchester bottle with a ground-glass stopper. The name of the manufacturer is stamped on the bottom. Find out who in London they supply it to. Send your team around all the shops and see whether any chemists remember a customer answering to the description of our man. He will have bought the ingredients for nitroglycerine in several different shops, of course; and if we can find those shops we will know where in London to look for him.”
Walden was impressed. He had not realized that the killer had left behind so many clues. He began to feel better.
Thomson addressed a young man in a felt hat and soft collar. “Taylor, yours is the most important job. Lord Walden and I have seen the killer briefly, but Lady Walden has had a good long look at him. You’ll come with us to see her ladyship, and with her help and ours you’ll draw a picture of the fellow. I want the picture printed tonight and distributed to every police station in London by midday tomorrow.”
Surely, Walden thought, the man cannot escape us now. Then he remembered that he had thought the same when they set the trap here in the hotel room; and he began to tremble again.
Feliks looked in the mirror. He had had his hair cut very short, like a Prussian, and he had plucked his eyebrows until they were thin lines. He would stop shaving immediately, so that in a day he would look scruffy and in a week his beard and mustache would cover his distinctive mouth and chin. Unfortunately there was nothing he could do about his nose. He had bought a pair of secondhand spectacles with wire rims. The lenses were small so he could look over the top of them. He had changed his bowler hat and black coat for a blue sailor’s pea jacket and a tweed cap with a peak.
A close look would still reveal him as the same man, but to a casual glance he was completely different.
He knew he had to leave Bridget’s house. He had bought all his chemicals within a mile or two of here, and when the police learned that, they would begin a house-to-house search. Sooner or later they would end up in this street, and one of the neighbors would say: “I know him; he stops in Bridget’s basement.”
He was on the run. It was humiliating and depressing. He had been on the run at other times, but always after killing someone, never before.
He gathered up his razor, his spare underwear, his homemade dynamite and his book of Pushkin stories, and tied them all up in his clean shirt. Then he went to Bridget’s parlor.
“Jesus, Mary and Joseph, what have you done to your eyebrows?” she said. “You used to be a handsome man.”
“I must leave,” he said.
She looked at his bundle. “I can see your luggage.”
“If the police come, you don’t have to lie to them.”
“I’ll say I threw you out because I suspected you were an anarchist.”
“Good-bye, Bridget.”
“Take off those daft glasses and kiss me.”
Feliks kissed her cheek and went out.
“Good luck, boy,” she called after him.
He took the bicycle and, for the third time since he had arrived in London, he went looking for lodgings.
He rode slowly. He was no longer weak from the sword wounds, but his spirit was sapped by his sense of failure. He went through North London and the City, then crossed the river at London Bridge. On the far side he headed southeast, passing a pub called The Elephant and Castle.
In the region of the Old Kent Road he found the kind of slum where he could get cheap accommodation and no questions asked. He took a room on the fifth floor of a tenement building owned, the caretaker told him lugubriously, by the Church of England. He would not be able to make nitroglycerine here: there was no water in the room, nor indeed in the building-just a standpipe and a privy in the courtyard.
The room was grim. There was a telltale mousetrap in the corner, and the one window was covered with a sheet of newspaper. The paint was peeling and the mattress stank. The caretaker, a stooped, fat man shuffling in carpet slippers and coughing, said: “If you want to mend the window, I can get glass cheap.”
Feliks said: “Where can I keep my bicycle?”
“I should bring it up here if I were you; it’ll get nicked anywhere else.”
With the bicycle in the room there would be just enough space to get from the door to the bed.
“I’ll take the room,” Feliks said.
“That’ll be twelve shillings, then.”
“You said three shillings a week.”
“Four weeks in advance.”
Feliks paid him. After buying the spectacles and trading in the clothes, he now had one pound and nineteen shillings.
The caretaker said: “If you want to decorate, I can get you half-price paint.”
“I’ll let you know,” said Feliks. The room was filthy, but that was the least of his problems.
Tomorrow he had to start looking for Orlov again.
“Stephen! Thank Heaven you’re all right!” said Lydia.
He put his arm around her. “Of course I’m all right.”
“What happened?”
“I’m afraid we didn’t catch our man.”
Lydia almost fainted with relief. Ever since Stephen had said, “I shall catch the man,” she had been terrified twice over: terrified that Feliks would kill Stephen, and terrified that if not, she would be responsible for putting Feliks in jail for the second time in her life. She knew what he had gone through the first time, and the thought nauseated her.
“You know Basil Thomson, I think,” Stephen said, “and this is Mr. Taylor, the police artist. We’re all going to help him draw the face of the killer.”
Lydia’s heart sank. She would have to spend hours visualizing her lover in the presence of her husband. When will this end? she thought.
Stephen said: “By the way, where is Charlotte?”
“Shopping,” Lydia told him.
“Good. I don’t want her to know anything about this. In particular I don’t want her to know where Aleks has gone.”
“Don’t tell me, either,” Lydia said. “I’d rather not know. That way I shan’t be able to make the same mistake again.”
They sat down, and the artist got out his sketchbook.
Over and over again he drew that face. Lydia could have drawn it herself in five minutes. At first she tried to make the artist get it wrong, by saying “Not quite” when something was exactly right and “That’s it” when something was crucially awry; but Stephen and Thomson had both seen Feliks clearly, if briefly, and they corrected her. In the end, fearful of being found out, she cooperated properly, knowing all the time that she might still be helping them to put Feliks in prison again. They ended up with a very good likeness of the face Lydia loved.
After that her nerves were so bad that she took a dose of laudanum and went to sleep. She dreamed that she was going to St. Petersburg to meet Feliks. With the devastating logic of dreams, it seemed that she drove to catch the ship in a carriage with two duchesses who, in real life, would have expelled her from polite society had they known of her past. However, they made a mistake and went to Bournemouth instead of Southampton. There they stopped for a rest, although it was five o’clock and the ship sailed at seven. The duchesses told Lydia that they slept together at night and caressed each other in a perverted way. Somehow this came as no surprise at all, although they were both extremely old. Lydia kept saying, “We must go, now,” but they took no notice. A man came with a message for Lydia. It was signed “Your anarchist lover.” Lydia said to the messenger: “Tell my anarchist lover that I’m trying to get the seven o’clock boat.” There: the cat was out of the bag. The duchesses exchanged knowing winks. At twenty minutes to seven, still in Bournemouth, Lydia realized that she had not yet packed her luggage. She raced around throwing things into cases but she could never find anything and the seconds ticked by and she was already too late and somehow her case would not fill up, and she panicked and went without her luggage and climbed on the carriage and drove herself, and lost her way on the seafront at Bournemouth and could not get out of town and woke up without getting anywhere near Southampton.
Then she lay in bed with her heart beating fast, her eyes wide open and staring at the ceiling, and she thought: It was only a dream. Thank God. Thank God!
Feliks went to bed miserable and woke up angry.
He was angry with himself. The killing of Orlov was not a superhuman task. The man might be guarded, but he could not be locked away in an underground vault like money in a bank; besides, even bank vaults could be robbed. Feliks was intelligent and determined. With patience and persistence he would find a way around all the obstacles they would put in his path.
He was being hunted. Well, he would not be caught. He would travel by the back streets, avoid his neighbors and keep a constant lookout for blue police uniforms. Since he had begun his career of violence he had been hunted many times, but he had never been caught.
So he got up, washed at the standpipe in the courtyard, remembered not to shave, put on his tweed cap, his pea jacket and his spectacles, had breakfast at a tea stall and cycled, avoiding the main roads, to St. James’s Park.
The first thing he saw was a uniformed policeman pacing up and down outside the Walden house.
That meant he could not take up his usual position for observing the house. He had to retreat much farther into the park and watch from a distance. He could not stay in the same place for too long, either, in case the policeman was alert and keen-eyed enough to notice.
At about midday a motor car emerged from the house. Feliks ran for his bicycle.
He had not seen the car go in, so presumably it was Walden’s. Previously the family had always traveled in a coach, but there was no reason why they should not have both horse-drawn and motor vehicles. Feliks was too far away to be able to guess who was inside the car. He hoped it was Walden.
The car headed for Trafalgar Square. Feliks cut across the grass to intercept it.
The car was a few yards ahead of him when he reached the road. He kept up with it easily around Trafalgar Square; then it drew ahead of him as it headed north on Charing Cross Road.
He pedaled fast, but not desperately so. For one thing he did not want to draw attention to himself, and for another he wanted to conserve his strength. But he was too cautious, for when he reached Oxford Street the car was out of sight. He cursed himself for a fool. Which direction had it taken? There were four possibilities: left, straight on, right or sharp right.
He guessed, and went straight on.
In the traffic jam at the north end of Tottenham Court Road he saw the car again, and breathed a sigh of relief. He caught up with it as it turned east. He risked going close enough to see inside. In the front was a man in a chauffeur’s cap. In the back was someone with gray hair and a beard: Walden!
I’ll kill him too, Feliks thought; by Christ I’ll kill him.
In the traffic jam outside Euston Station he passed the car and got ahead, taking the chance that Walden might look at him when the car caught up again. He stayed ahead all down Euston Road, looking back over his shoulder continually to check that the car was still following him. He waited at the junction by King’s Cross, breathing hard, until the car passed him. It turned north. He averted his face as it went by, then followed.
The traffic was fairly heavy, and he was able to keep pace, although he was tiring. He began to hope that Walden was going to see Orlov. A house in North London, discreet and suburban, might be a good hiding place. His excitement mounted. He might be able to kill them both.
After half a mile or so the traffic began to thin out. The car was large and powerful. Feliks had to pedal faster and faster. He was sweating heavily. He thought: How much farther?
Heavy traffic at Holloway Road gave him a brief rest; then the car picked up speed along Seven Sisters Road. He went as fast as he could. Any minute now the car might turn off the main road; it might be only minutes from its destination. All I want is some luck! he thought. He summoned up his last reserves of strength. His legs hurt now, and his breath came in ragged gasps. The car pulled remorselessly away from him. When it was a hundred yards ahead and still accelerating, he gave up.
He coasted to a halt and sat on the bicycle at the side of the road, bent over the handlebars, waiting to recover. He felt faint.
It was always the way, he thought bitterly: the ruling class fought in comfort. There was Walden, sitting comfortably in a big smooth car, smoking a cigar, not even having to drive.
Walden was plainly going out of town. Orlov could be anywhere north of London within half a day’s journey by fast motor car. Feliks was utterly defeated-again.
For want of a better idea, he turned around and headed back toward St. James’s Park.
Charlotte was still tingling from Mrs. Pankhurst’s speech.
Of course there would be misery and suffering while all power was in the hands of one half of the world, and that half had no understanding of the problems of the other half. Men accepted a brutish and unjust world because it was brutish and unjust not to them but to women. If women had power, there would be nobody left to oppress.
The day after the suffragette meeting her mind teemed with speculations of this kind. She saw all the women around her-servants, shop assistants, nurses in the park, even Mama-in a new light. She felt she was beginning to understand how the world worked. She no longer resented Mama and Papa for lying to her. They had not really lied to her, except by omission; besides, insofar as deceit was involved, they deceived themselves almost as much as they had deceived her. And Papa had spoken frankly to her, against his evident inclinations. Still she wanted to find out things for herself, so that she could be sure of the truth.
In the morning she got hold of some money by the simple expedient of going shopping with a footman and saying to him: “Give me a shilling.” Later, while he waited with the carriage at the main entrance to Liberty’s in Regent Street, she slipped out of a side entrance and walked to Oxford Street, where she found a woman selling the suffragette newspaper Votes For Women. The paper cost a penny. Charlotte went back to Liberty’s and, in the ladies’ cloakroom, hid the newspaper under her dress. Then she returned to the carriage.
She read the paper in her room after lunch. She learned that the incident at the palace during her debut had not been the first time that the plight of women had been brought to the attention of the King and Queen. Last December three suffragettes in beautiful evening gowns had barricaded themselves inside a box at Covent Garden. The occasion was a gala performance of Jeanne d’Arc by Raymond Roze, attended by the King and Queen with a large entourage. At the end of the first act one of the suffragettes stood up and began to harangue the King through a megaphone. It took them half an hour to break down the door and get the women out of the box. Then forty more suffragettes in the front rows of the gallery stood up, threw showers of pamphlets down into the stalls and walked out en masse.
Before and after this incident the King had refused to give an audience to Mrs. Pankhurst. Arguing that all subjects had an ancient right to petition the King about their grievances, the suffragettes announced that a deputation would march to the palace, accompanied by thousands of women.
Charlotte realized that the march was to take place today-this afternoon-now.
She wanted to be there.
It was no good understanding what was wrong, she told herself, if one did nothing about it. And Mrs. Pankhurst’s speech was still ringing in her ears: “The spirit which is in women today cannot be quenched…”
Papa had gone off with Pritchard in the motor car. Mama was lying down after lunch, as usual. There was nobody to stop her.
She put on a dowdy dress and her most unprepossessing hat and coat; then she went quietly down the stairs and out of the house.
Feliks walked about the park, keeping the house always in view, racking his brains.
Somehow he had to find out where Walden was going in the motor car. How might that be achieved? Could he try Lydia again? He might, at some risk, get past the policeman and into the house, but would he get out again? Would Lydia not raise the alarm? Even if she let him go, she would hardly tell him the secret of Orlov’s hiding place, now that she knew why he wanted to know. Perhaps he could seduce her-but where and when?
He could not follow Walden’s car on a bike. Could he follow in another car? He could steal one, but he did not know how to drive them. Could he learn? Even then, would Walden’s chauffeur not notice that he was being followed?
If he could hide in Walden’s motor car… That meant getting inside the garage, opening the trunk, spending several hours inside-all in the hope that nothing would be put inside the trunk before the journey. The odds against success were too high for him to risk everything on that gamble.
The chauffeur must know, of course. Could he be bribed? Made drunk? Kidnapped? Feliks’s mind was elaborating these possibilities when he saw the girl come out of the house.
He wondered who she was. She might be a servant, for the family always came and went in coaches; but she had come out of the main entrance, and Feliks had never seen servants do that. She might be Lydia’s daughter. She might know where Orlov was.
Feliks decided to follow her.
She walked toward Trafalgar Square. Leaving his bicycle in the bushes, Feliks went after her and got a closer look. Her clothes did not look like those of a servant. He recalled that there had been a girl in the coach on the night he had first tried to kill Orlov. He had not taken a good look at her, because all his attention had been-disastrously-riveted to Lydia. During his many days observing the house he had glimpsed a girl in the carriage from time to time. This was probably the girl, Feliks decided. She was sneaking out on a clandestine errand while her father was away and her mother was busy.
There was something vaguely familiar about her, he thought as he tailed her across Trafalgar Square. He was quite sure he had never looked closely at her, yet he had a strong sense of déjà vu as he watched her trim figure walk, straight-backed and with a determined quick pace, through the streets. Occasionally he saw her face in profile when she turned to cross a road, and the tilt of her chin, or perhaps something about the eyes, seemed to strike a chord deep in his memory. Did she remind him of the young Lydia? Not at all, he realized: Lydia had always looked small and frail, and her features were all delicate. This girl had a strong-looking, angular face. It reminded Feliks of a painting by an Italian artist which he had seen in a gallery in Geneva. After a moment the name of the painter came back to him: Modigliani.
He got still closer to her, and a minute or two later he saw her full face. His heart skipped a beat and he thought: she’s just beautiful.
Where was she going? To meet a boyfriend, perhaps? To buy something forbidden? To do something of which her parents would disapprove, such as go to a moving-picture show or a music hall?
The boyfriend theory was the likeliest. It was also the most promising possibility from Feliks’s point of view. He could find out who the boyfriend was and threaten to give away the girl’s secret unless she would tell him where Orlov was. She would not do it readily, of course, especially if she had been told that an assassin was after Orlov; but given the choice between the love of a young man and the safety of a Russian cousin, Feliks reckoned that a young girl would choose romance.
He heard a distant noise. He followed the girl around a corner. Suddenly he was in a street full of marching women. Many of them wore the suffragette colors of green, white and purple. Many carried banners. There were thousands of them. Somewhere a band played marching tunes.
The girl joined the demonstration and began to march.
Feliks thought: Wonderful!
The route was lined with policemen, but they mostly faced inward, toward the women, so Feliks could dodge along the pavement behind their backs. He went with the march, keeping the girl in sight. He had been in need of a piece of luck, and he had been given one. She was a secret suffragette! She was vulnerable to blackmail, but there might be more subtle ways of manipulating her.
One way or another, Feliks thought, I’ll get what I want from her.
Charlotte was thrilled. The march was orderly, with female stewards keeping the women in line. Most of the marchers were well-dressed, respectable-looking types. The band played a jaunty two-step. There were even a few men, carrying a banner which read: FIGHT THE GOVERNMENT THAT REFUSES TO GIVE WOMEN THE PARLIAMENTARY VOTE. Charlotte no longer felt like a misfit with heretical views. Why, she thought, all these thousands of women think and feel as I do! At times in the last twenty-four hours she had wondered whether men were right in saying that women were weak, stupid and ignorant, for she sometimes felt weak and stupid and she really was ignorant. Now she thought: If we educate ourselves we won’t be ignorant; if we think for ourselves we won’t be stupid; and if we struggle together we won’t be weak.
The band began to play the hymn “Jerusalem,” and the women sang the words. Charlotte joined in lustily:
I will not cease from mental fight
Nor shall my sword sleep in my hand
I don’t care if anybody sees me, she thought defiantly-not even the duchesses!
Till we have built Jerusalem
In England’s green and pleasant land.
The march crossed Trafalgar Square and entered The Mall. Suddenly there were many more policemen, watching the women intently. There were also many spectators, mostly male, along either side of the road. They shouted and whistled derisively. Charlotte heard one of them say: “All you need is a good swiving!” and she blushed crimson.
She noticed that many women carried a staff with a silver arrow fixed to its top. She asked the woman nearest her what that symbolized.
“The arrows on prison clothing,” the woman replied. “All the women who carry that have been to jail.”
“To jail!” Charlotte was taken aback. She had known that a few suffragettes had been imprisoned, but as she looked around she saw hundreds of silver arrows. For the first time it occurred to her that she might end the day in prison. The thought made her feel weak. I won’t go on, she thought. My house is just there, across the park; I can be there in five minutes. Prison! I would die! She looked back. Then she thought: I’ve done nothing wrong! Why am I afraid that I shall go to prison? Why should I not petition the King? Unless we do this, women will always be weak, ignorant and stupid. Then the band began again, and she squared her shoulders and marched in time.
The facade of Buckingham Palace loomed up at the end of The Mall. A line of policemen, many on horseback, stretched across the front of the building. Charlotte was near the head of the procession: she wondered what the leaders intended to happen when they reached the gates.
She remembered once coming out of Derry & Toms and seeing an afternoon drunk lurching at her across the pavement. A gentleman in a top hat had pushed the drunk aside with his walking cane, and the footman had quickly helped Charlotte up into the carriage, which was waiting at the curb.
Nobody would rush to protect her from a jostling today.
They were at the palace gates.
Last time I was here, Charlotte thought, I had an invitation.
The head of the procession came up against the line of policemen. For a moment there was deadlock. The people behind pressed forward. Suddenly Charlotte saw Mrs. Pankhurst. She wore a jacket and skirt of purple velvet, a high-necked white blouse and a green waistcoat. Her hat was purple with a huge white ostrich feather and a veil. She had detached herself from the body of the march and somehow had managed, unnoticed, to reach the far gate of the palace courtyard. She was such a brave little figure, marching with her head held high to the King’s gate!
She was stopped by a police inspector in a flat hat. He was a huge, burly man, and looked at least a foot taller than she. There was a brief exchange of words. Mrs. Pankhurst stepped forward. The inspector barred her way. She tried to push past him. Then, to Charlotte’s horror, the policeman grabbed Mrs. Pankhurst in a bear hug, lifted her off her feet and carried her away.
Charlotte was enraged-and so was every other woman in sight. The marchers pressed fiercely against the police line. Charlotte saw one or two break through and run toward the palace, chased by constables. The horses shifted, their iron hooves clattering threateningly on the pavement. The line began to break up. Several woman struggled with policemen and were thrown to the ground. Charlotte was terrified of being manhandled. Some of the male by-standers rushed to the aid of the police, and then jostling turned into fighting. A middle-aged woman close to Charlotte was grabbed by the thighs. “Unhand me, sir!” she said indignantly. The policeman said: “My old dear, I can grip you where I like today!” A group of men in straw boaters waded into the crowd, pushing and punching the women, and Charlotte screamed. Suddenly a team of suffragettes wielding Indian clubs counterattacked, and straw boaters flew everywhere. There were no longer any spectators: everyone was in the melee. Charlotte wanted to run away but every way she turned she saw violence. A fellow in a bowler picked up a young woman by getting one arm across her breasts and one hand in the fork of her thighs, and Charlotte heard him say: “You’ve been waiting for this for a long time, haven’t you?” The bestiality of it all horrified Charlotte: it was like one of those medieval paintings of Purgatory in which everyone is suffering unspeakable tortures; but it was real and she was in the middle of it. She was pushed from behind and fell down, grazing her hands and bruising her knees. Someone trod on her hand. She tried to get up and was knocked down again. She realized she might be trampled by a horse and die. Desperately, she grabbed the skirts of a woman’s coat and hauled herself to her feet. Some of the women were throwing pepper into the eyes of the men, but it was impossible to throw accurately, and they succeeded in incapacitating as many women as men. The fighting became vicious. Charlotte saw a woman lying on the ground with blood streaming from her nose. She wanted to help the woman but she could not move-it was as much as she could do to stay upright. She began to feel angry as well as scared. The men, police and civilians alike, punched and kicked women with relish. Charlotte thought hysterically: Why do they grin so? To her horror she felt a large hand grasp her breast. The hand squeezed and twisted. She turned, clumsily shoving the arm away from her. She was confronted by a man in his middle twenties, well-dressed in a tweed suit. He put out his hands and grabbed both her breasts, digging his fingers in hard. Nobody had ever touched her there. She struggled with the man, seeing on his face a wild look of mingled hatred and desire. He yelled: “This is what you need, ain’t it?” Then he punched her in the stomach with his fist. The blow seemed to sink into her belly. The shock was bad and the pain was worse, but what made her panic was that she could not breathe. She stood, bending forward, with her mouth open. She wanted to gasp, she wanted to scream, but she could do neither. She felt sure she was going to die. She was vaguely aware of a very tall man pushing past her, dividing the crowd as if it were a field of wheat. The tall man grabbed the lapel of the man in the tweed suit and hit him on the chin. The blow seemed to knock the young man off his feet and lift him into the air. The look of surprise on his face was almost comical. At last Charlotte was able to breathe, and she sucked in air with a great heave. The tall man put his arm firmly around her shoulders and said in her ear: “This way.” She realized she was being rescued, and the sense of being in the hands of someone strong and protective was such a relief that she almost fainted.
The tall man propelled her toward the edge of the crowd. A police sergeant struck at her with a truncheon. Charlotte’s protector raised his arm to ward off the blow, then gave a shout of pain as the wooden club landed on his forearm. He let go of Charlotte. There was a brief flurry of blows; then the sergeant was lying on the ground, bleeding, and the tall man was once again leading Charlotte through the crush.
Suddenly they were out of it. When Charlotte realized she was safe she began to cry, sobbing softly as tears ran down her cheeks. The man made her keep walking. “Let’s get right away,” he said. He spoke with a foreign accent. Charlotte had no will of her own: she went where he led her.
After a while she began to recover her composure. She realized they were in the Victoria area. The man stopped outside a Lyons Corner House and said: “Would you like a cup of tea?”
She nodded, and they went in.
He led her to a chair, then sat opposite her. She looked at him for the first time. For an instant she was frightened again. He had a long face with a curved nose. His hair was very short but his cheeks were unshaven. He looked somehow rapacious. But then she saw that there was nothing but compassion in his eyes.
She took a deep breath and said: “How can I ever thank you?”
He ignored the question. “Would you like something to eat?”
“Just tea.” She had recognized his accent, and she began to speak Russian. “Where are you from?”
He looked pleased that she could speak his language. “I was born in Tambov province. You speak Russian very well.”
“My mother is Russian, and my governess.”
A waitress came, and he said: “Two teas, please, love.”
Charlotte thought: He is learning English from Cockneys. She said in Russian: “I don’t even know your name. I’m Charlotte Walden.”
“Feliks Kschessinsky. You were brave, to join that march.”
She shook her head. “Bravery had nothing to do with it. I simply didn’t know it would be like that.” She was thinking: Who and what is this man? Where did he come from? He looks fascinating. But he’s guarded. I’d like to know more about him.
He said: “What did you expect?”
“On the march? I don’t know… Why do those men enjoy attacking women?”
“This is an interesting question.” He was suddenly animated, and Charlotte saw that he had an attractive, expressive face. “You see, we put women on a pedestal and pretend they are pure in mind and helpless in body. So, in polite society at least, men must tell themselves that they feel no hostility toward women, ever; nor do they feel lust for women’s bodies. Now, here come some women-the suffragettes-who plainly are not helpless and need not be worshiped. What is more, they break the law. They deny the myths that men have made themselves believe, and they can be assaulted with impunity. The men feel cheated, and they give expression to all the lust and anger which they have been pretending not to feel. This is a great release of tension, and they enjoy it.”
Charlotte looked at him in amazement. It was fantastic-a complete explanation, just like that, off the top of his head! I like this man, she thought. She said: “What do you do for a living?”
He became guarded again. “Unemployed philosopher.”
The tea came. It was strong and very sweet, and it restored Charlotte somewhat. She was intrigued by this weird Russian, and she wanted to draw him out. She said: “You seem to think that all this-the position of women in society and so on-is just as bad for men as it is for women.”
“I’m sure of it.”
“Why?”
He hesitated. “Men and women are happy when they love.” A shadow passed briefly across his face and was gone. “The relation of love is not the same as the relation of worship. One worships a god. Only human beings can be loved. When we worship a woman we cannot love her. Then, when we discover she is not a god, we hate her. This is sad.”
“I never thought of that,” Charlotte said wonderingly.
“Also, every religion has good gods and bad gods. The Lord and the Devil. So, we have good women and bad women; and you can do anything you like to the bad women, for example, suffragettes and prostitutes.”
“What are prostitutes?”
He looked surprised. “Women who sell themselves for-” He used a Russian word that Charlotte did not know.
“Can you translate that?”
“Swiving,” he said in English.
Charlotte flushed and looked away.
He said: “Is this an impolite word? I’m sorry. I know no other.”
Charlotte screwed up her courage and said in a low voice: “Sexual intercourse.”
He reverted to Russian. “I think you have been put on a pedestal.”
“You can’t imagine how awful it is,” she said fiercely. “To be so ignorant! Do women really sell themselves that way?”
“Oh, yes. Respectable married women must pretend not to like sexual intercourse. This sometimes spoils it for the men, so they go to the prostitutes. The prostitutes pretend to like it very much, although since they do it so often with so many different people, they don’t really enjoy it. Everyone ends up pretending.”
These things are just what I need to know! thought Charlotte. She wanted to take him home and chain him up in her room, so that he could explain things to her day and night. She said: “How did we get like this-all this pretending?”
“The answer is a lifetime study. At least. However, I’m sure it has to do with power. Men have power over women, and rich men have power over poor men. A great many fantasies are required to legitimize this system-fantasies about monarchy, capitalism, breeding and sex. These fantasies make us unhappy, but without them someone would lose his power. And men will not give up power, even if it makes them miserable.”
“But what is to be done?”
“A famous question. Men who will not give up power must have it taken from them. A transfer of power from one faction to another faction within the same class is called a coup, and this changes nothing. A transfer of power from one class to another is called a revolution, and this does change things.” He hesitated. “Although the changes are not necessarily the ones the revolutionaries sought.” He went on: “Revolutions occur only when the people rise up en masse against their oppressors-as the suffragettes seem to be doing. Revolutions are always violent, for people will always kill to retain power. Nevertheless they happen, for people will always give their lives in the cause of freedom.”
“Are you a revolutionary?”
He said in English: “I’ll give you three guesses.”
Charlotte laughed.
It was the laugh that did it.
While he spoke, a part of Feliks’s mind had been watching her face, gauging her reactions. He warmed to her, and the affection he felt was somehow familiar. He thought: I am supposed to bewitch her, but she is bewitching me.
And then she laughed.
She smiled widely; crinkles appeared in the corners of her brown eyes; she tipped back her head so that her chin pointed forward; she held up her hands, palms forward, in a gesture that was almost defensive; and she chuckled richly, deep in her throat.
Feliks was transported back in time twenty-five years. He saw a three-roomed hut leaning against the side of a wooden church. Inside the hut a boy and a girl sat opposite one another at a crude table made of planks. On the fire was a cast-iron pot containing a cabbage, a small piece of bacon fat and a great deal of water. It was almost dark outside and soon the father would be home for his supper. Fifteen-year-old Feliks had just told his eighteen-year-old sister, Natasha, the joke about the traveler and the farmer’s daughter. She threw back her head and laughed.
Feliks stared at Charlotte. She looked exactly like Natasha. He said: “How old are you?”
“Eighteen.”
There occurred to Feliks a thought so astonishing, so incredible and so devastating that his heart stood still.
He swallowed, and said: “When is your birthday?”
“The second of January.”
He gasped. She had been born exactly seven months after the wedding of Lydia and Walden; nine months after the last occasion on which Feliks had made love to Lydia.
And Charlotte looked exactly like Feliks’s sister, Natasha.
And now Feliks knew the truth.
Charlotte was his daughter.