“We are surely lost,” said Tuvo Ausonius.
“No,” said Julian, he of the Aureliani, kin even to the emperor.
“The snow has concealed the tracks of the tractor sleds, of the expedition trying to make contact with Captain Ottonius,” said Tuvo.
“I am not now concerned with the tracks,” said Julian. “In Venitzia, I determined the route of the expedition. The sky is unfamiliar, but I am using the appropriate star sighting.”
“That is why we have moved primarily at night,” said Ausonius, “after the snow.”
“Yes,” said Julian.
I gather from the manuscript that Tangara lacked a magnetic pole.
“How close is the forest?” said Tuvo.
“I do not know,” said Julian. “I hope it is not far. There may be little time.”
It may be recalled that Otto, now king of the Otungs, to the consternation of many, had left Venitzia alone to make contact with the Otungs, even though it was the Killing Time. This had been in direct contradiction to the clearly expressed, urgent wishes of Julian whose departure from Lisle had been delayed, quite possibly deliberately, that he wait in Venitzia before proceeding. Julian fully expected that he would do so. But he had left, alone. Before the arrival of Julian in Venitzia, an expedition had been hastily organized to follow and, presumably, support Otto, an expedition, as far as we know, nominally under the command of Phidias, captain of the Narcona. Julian, being apprised of these matters, once he had arrived in Venitzia, had set forth almost immediately with his aide, Tuvo Ausonius, and a slave, Nika, on the trail of the expedition. It was not a coincidence that the lovely young slave was in his party. Two strands of evidence had been intertwined in such a way as to excite the apprehension of Julian; on the quay at Lisle he had been troubled by an unusual group of slaves being prepared for shipment to Tangara. Surprisingly, none were branded. In particular, he was disturbed by one slave, whose behavior seemed anomalous for that of a slave. Furthermore, he had the sense that she was familiar. Could it be that he might have seen her somewhere before, perhaps in a plaza, a theater, a market, perhaps at an entertainment, a reception, or ball? Curious he had made inquiries and found that the slave’s supposed background and antecedents were spurious. He had then had, from memory, a drawing, colored, prepared. A number of inquiries, conducted largely by Tuvo Ausonius, with the drawing in hand, at local slave houses, and slave-holding facilities, proved unilluminating. This drawing, however, was later interpreted by a number of free persons, particularly those of note and station in Lisle, as possibly being a likeness of the disreputable, notorious Lady Publennia Calasalia, putatively of the Larial Calasalii. The second strand of evidence was woven into the cord of suspicion when it was discovered that she was no longer in the city. Her personal slave, Nika, was seized, and, confused, took her captors for being those who, or enleagued with those who, had expressed an interest in her Mistress, presumably wishing to utilize her in some project or other. As a slave, or pretended slave, would be an unlikely spy, given her supervision and the restrictions on her movements, Julian had surmised her role, if role she had, would be something other than espionage. And who but a slave would be likely to be alone, wholly alone, with a Master, fondled and unsuspected, in the warmth and darkness of a night?
“Behind these rocks!” hissed Julian.
“Master?” said Nika.
“Silence,” whispered Julian.
Tuvo Ausonius, aide to Julian, drew Nika by her harness, fastened to the sled, behind the rocky outcropping, the sled half turning in the snow. He then pushed her down, to her knees in the snow.
“They can follow the sled tracks,” said Tuvo Ausonius.
“I do not think they have seen the tracks,” said Julian. “I do not think they are aware of our presence.”
“Bells,” said Tuvo Ausonius.
“Sled bells,” said Julian.
“Who would dare mount bells on a sled here, in this region?” asked Tuvo Ausonius.
“Those without fear, in what they take to be their own country,” said Julian, “Heruls.”
“Men?” said Tuvo.
“I think not,” said Julian, “but manlike, a rational species, with the common symmetries, found on many worlds, a pairing of limbs, a pairing of certain organs, and such. They are aggressive and territorial. They are warlike and dangerous. They commonly kill male humans but capture and enslave human females, whom they enjoy or sell.”
“Are they cross-fertile with them?” asked Tuvo.
“No,” said Julian, “but that does not preclude pleasuring themselves with them, no more than certain humans, interestingly, derive pleasure from lower animals. They do occasionally keep a healthy, stalwart male slave, chained by the neck in a hut, to whom a number of selected female slaves, hooded, are brought for impregnation. The females are treated in such a manner, by means of a drug obtained in trade, that the offspring are invariably female. In this way more female slaves are obtained, most of whom will be sold as children to slave farms.”
“I see,” said Tuvo.
“Heruls differ from humans in a variety of ways,” said Julian, “physiologically, and, certainly, culturally. For example, they are occasionally cannibalistic, and frequently, within their own group, kill the old and weak.”
“The bells grow louder,” said Tuvo, whispering.
“You hear the snorting of the horses, and the scratching of their claws in the hard snow, too,” said Julian.
“Yes,” said Tuvo.
In my editing of the manuscripts, I frequently speak of diverse animals in terms of a familiar nomenclature, for example, I might speak of horses, pigs, dogs, and such. I do the same here. I think this is easiest, on the whole, as the animals in question occupy similar ecological niches. I suppose I could, accordingly, also, call the Heruls men, but, on the whole, it seemed to me best not to do so. In such matters one craves the reader’s patience, and indulgence.
“They are close,” said Tuvo.
“I fear they are stopping,” said Julian.
“They have seen us, or the tracks?” said Tuvo.
“I do not know,” said Julian.
Nika, even in her furs, shuddered.
Julian unslung his rifle, as did Tuvo.
Great pains are taken by the empire to keep rifles, and other formidable weapons, out of the hands of such species as the Heruls, and such tribes and communities as the Otungs, the Wolfungs, and such.
“Look,” whispered Julian, raising his head slowly, the smallest bit, above the rocks.
“They are stopped, yes,” said Tuvo.
There was a small sound of harnessing, the tiny sound of a bell or two.
“They are removing the bells from the harness, from the sled,” said Julian.
“Apparently they wish to approach their destination silently,” said Tuvo.
“It seems so,” said Julian.
“I thought you said they had no fear,” said Tuvo.
“There are five horses,” said Julian, “one to draw the sled, and four others. Consider the four riders and he who holds the reins of the sled horse, their helmets and furs. Heruls.”
“One rides the sled, bundled in furs, who is different,” said Tuvo.
“Not a Herul,” said Julian.
“That is why they will now proceed silently,” said Tuvo.
“I think so,” said Julian. “Here, in the vicinity of the forest, its edge perhaps only hours away, I suspect the passenger is an Otung.”
“One who chooses to return silently to his community,” said Tuvo. “But why should an Otung, if he be such, be in the company of Heruls?”
“I do not know,” said Julian.
“I cannot see him clearly,” said Tuvo. “It is too dark.”
“That is most unfortunate,” said Julian.
Shortly thereafter the sled, silently now, sped on.
“We must resume our journey,” said Julian.
“Nika is still,” said Tuvo, looking down.
Julian bent down. “She is asleep,” he said. “Let us unharness her, and put her on the sled. We two can draw it more swiftly.”
“How can she fall asleep, with danger about?” asked Tuvo Ausonius.
“She is exhausted,” said Julian. “Do not awaken her. She will do us little good in the traces. She has labored long and had little sleep.”
Tuvo Ausonius regarded the slave.
“Many men,” said Julian, “have fallen asleep even under fire.”
“It seems a shame to have brought her here,” said Tuvo.
“You have never seen the Lady Publennia Calasalia,” said Julian. “If we should be separated, either by accident or design, she can identify the impostor we seek.”
“There is the drawing,” said Tuvo.
“It is only a drawing,” said Julian.
“True,” said Tuvo Ausonius.
“And,” smiled Julian, grimly, “is it not appropriate to reunite a slave with her Mistress?”
“I do not think she would be pleased to see her, here, on Tangara,” said Tuvo.
“Perhaps not,” said Julian. “Help with the sled, we must press on. I fear there is little time. We may already be too late.”
“Will you not again examine the night sky?” asked Tuvo Ausonius.
“No,” said Julian, “I think we need only follow the tracks before us. I suspect they will lead us more readily to our destination than the night sky.”