III
Spolia
Poems
Spolia (2014)
War of the Beasts and the Animals (2015)
Essays (2014–2016)
Today Before Yesterday (excerpt)
After the Dead Water
Intending to Live
At the Door of a Notnew Age
SPOLIA
TRANSLATED BY SASHA DUGDALE
for my father
totted up
what was said
amounted to
she simply isn’t able to speak for herself
and so she always uses rhyme in her poems
ersatz and out of date poetic forms
her material
offers no resistance
its kiss is loveless, it lies motionless
she’s the sort you’d lift onto a chair
read us the poem about wandering lonely
she’s the sort who once made a good soviet translator
careful unadventurous
where is her I place it in the dish
why on earth does she speak in voices
(voices “she has adopted,” in quote marks:
obvs anyone-without-an-I cannot adopt anything
for anyone-without-an-I will wander, begging alms
pretending to be a corner, a jar of mayonnaise, a cat
although no one believes him quite)
I’m a bagel I’m a bagel says the speaker-without-an-I.
some people are stuffed with soft cheese but oh no not me
some people are engorged with character and culture
potato scones, hot stones,
I’ve got the biggest hole empty yawning
I’m the earth I send my cosmonauts floating
the mouths of my eaters, the teeth of my tenants,
converging from the east and the south,
they take a last chew swallow
when a quick nought has licked up the last crumb
fire’s sharp tongue will scour the granaries—
I won’t even remain as air, shifting
refracting sound
fading with the light on the river’s ripple
sucking the milk and vodka from still-moist lips
anyone-without-an-I
is permitted a non-i-ppearance
wants libert-i
——
Tramcar, tramcar, squat and wide!
Pushkin pops his clogs inside!
Dingle-dangle Pushkin-Schmushkin
Dying cloudberries in the bushkin
Demigod theomorph
Dig the burning peaty turf
Innokenty Annensky
Stuck between heresky and theresky
Is feeling miserably empty
At the station in Tsarskoselsky
All the hungry passengers
Waiting in the railway shack
Say Look! A Bone is stuck in your Throat!
But the bone is red-lipped gabriak.
No I won’t be your good boy,
The teenage poet blurts—
Voloshin can have his way with them
Stick his fingers up their skirts,
Crimean wine, bearded philanderer …
Now Blok appears—is gone again
Under the sun of Alexander
Polyakov picks up the reins.
Ancient Scythian stone women
Glow as they crumble
Instagram posts for Soviet airmen,
Seizing wheat ears as they scramble
Now fire the search engine!
Fix eyepiece on the earth’s sphere!
Glazova and Barskova
Are coming over loud and clear.
There was an old woman who lived in a shoe
All the poets were full of woe
And nobody knew what to do.
Dying, like clearing out a room
Without making a fuss
Resurrection, if and when
——
visible delicate
invisible inviolate
nearest dearest
souring, steeping
delayed en route
root of the
wormwood
clamped
in the teeth
wordeed
wordtree
word wood
beasting
the unbested
suspended, resisted
put by in secrets
halfcracked halfvolk
——
let her come out herself and say something
(and we’ll listen to you)
she won’t come out
it won’t come right
speaks from the heart
(tchaikovsky! let me die but first)
but she says it like she doesn’t mean it
it even seems like her words
might have come from someone else
always over-stylizing
like she’s dressing a corpse
where’s her inimitable intonation
the breath catching in her throat
that individual stamp
recognizable from a single note
(the work of an engineer and not of a poet)
(not lyrics, mechanics—
signs not of a lady but of a mechanic)
and these projects all the time
as if the cold sweat of inspiration
on her forehead never made her hair stand on
enough, I said, I’m prigov
you prigs can fuck off
——
when blossoms tum-ti-tum
for the last time the blossom
in the dooryard bloomed
the lilac in the dooryard bloomed
and stars that shoot along the sky
not yet will measureless fields be green
and dancing by the light of the moon
the light of the moon
and after april when may follows
banquet halls up yards and bunting-dressed
and breasts stuck white with wreath and spray
marked off the girls unreally from the rest
who lined the sidings grimly gay
(she loves embedding quotes because
she can’t be without love)
washed by the rivers blest by the suns of home
my land, I love your vast expanses!
your steppe & coachmen, costumed dances!
your peddlers of mystic trances!
and murdered tsar nicholas
oh, and kitezh’s watery kingdom
and how above our golden freedom
rises gloom dusk cumulus
how early that star drooped in the chilled western air
I’ll remember may the first and the scent of your hair
when for the last time
when we saw
last one to the gate is a rotten egg
and they run and run
——
and so I decided
I was told
curly feathers of metro marble
milk white enamel girls
in gilded kazakh skull caps
and children with gently determined faces
you, blue-eyed aeronauts and machine gunners
saboteurs, cavalrymen and tank drivers
fringe-finned guardsmen, officers
platforms of shaggy crouching partisans
and especially the border guard’s alsatian
plum blossom in a golden bowl
early morning crimea
ballerina winding herself widdershins
apollo in singlet and hockey shorts
alabaster profile on wedgwood medallion
clearly sketched in a golden oval
aeroplane wreathing omens in the clouds
hercules, given to omphale
you must have forgotten
in the passageway leading to the circle line
——
Do you remember, Maria
our twilit corridor
nineteen-forties Russia
a settlement, post war
dances to the radiogram
twostep at arm’s length
freight trains loaded
with gold and frankincense
those hard done hard won
those barely alive
down on your bare knees
a head against your thigh
tea twinkles in the strainer
steams in the room
bulbous iron knobs
where a cheap dress is thrown
remember how she stood
weeping on the porch
when they hunted him down
caught him in the church
smiling, he was led
looked back as if to say
then a round in the head
and a truck sped away
at the crack of fire
you turned and left
and cranked up your life
and lived it cleft.
——
my brother said you’re a fascist
you sing up, and I’ll sing loud
we’ll be back when the trees are in leaf
but I’ll stand my ground
when the leaves are in fist
and the deer dances past the oak
the antifascist flips to fascist
and the wood goes for broke
words are attached to things
with old twine
and people lay down with their tubers
in the ground for all time
but them, they cross yards
with lists and chalk
and lick the paint off window sills
with tongues that fork
fascist fattish fetish
flatfish, flippery, facetious
but the air knows we’re not of them,
none of you or us
untie the words
let them drop in a corner
and the wood will call back its men
non omnis moriar.
——
across the vast rippling sound
under the evening star
from the furthest shore
floated a wooden box
you couldn’t hear any captain aboard
you couldn’t see any sailors
all you could see a faint flickering light
(it floats closer to our home)
all you could hear a faint scratching
as if something was awake in the case but crumbling
shifting handful by handful
all you could hear the dripping and crackling of wax
and water psalm by psalm
read then washed away
then read and washed away
forgive me forgive me my friend
let me perish
it isn’t about that
don’t run along the shore after me
along a path that doesn’t exist
legs collapsing under you
don’t look for my wooden box
bobbing in the shallows
caught in the reeds
and most of all: don’t take off the lid
turn your back on the old world
don’t take off my lid
don’t go back to mother
don’t wander the villages speaking
from lips chalky white petrified
dear comrades brothers and sisters we happy few
——
depart from me for I am a sinful man
said the eagle to the headwind
depart from me for I am an infirm man
said the red clay to the hands
depart from me
I am not man at all
I am a recording device
trrrrrr chirr churr
bring a jug bring a jug
——
and snow fell, and it was kind of:
the azure light disappeared like a cataract
——
under the spindle of a low sky
a dust trail on the near shore
two cars, a jawa motorbike
a woman in a scarf, her face hidden
the young are beautiful, the old are more so
a shop without a signboard
loaves of bread on the shelf
in rows like soldiers on parade
still warm to the touch
each loaf reluctantly cooling
by the factory gates
a briar rose in raspberry cuffs
points in its madness
to where the sickening smell comes from
where did you get to, mr speaker
from the regional office
how long, my dear
have we been traveling
over this bridge in our little car
will we ever leave this place
——
the high towers are lit up red
and on them tall flags are talking
in the skies the stars assemble in rows
and jet planes, rising
tanks on parade with heavy paunches
armoured chariots
dolphin-heroes
swallow-martyrs
lions picked for their stature, their roar
people people and people
above them floats apple blossom
scented buds of white acacia
crinkle-edged paper poppies
heads
on poles
——
apparition of these faces in the metro
lamps on a wet black wire
——
Instead of scribbles in soft pencil lead:
Spinnrade the brook the mill weir,
You find the homunculus stone dead
His fetal hands pressed to his ears,
And guards to the left and the right of the door
And the party spirit in proletarian literature
You’ll stand in the entrance hall to read your verse
The stitches drawn so tight you’ll forget all the words.
—
Plush Soviet rose
Drilling the briar shoot
But the shoot sows
Itself silently, hides deep among the roots
You beat to death those without babble
And honour those without grace
But if you look with a gaze that is level
The spines have grown on your face.
—
See how Pushkin’s cobbler
Measures the foot with a sole
The litigant follows his example
And the author is tied to a pole.
But it’s Pushkin’s miller!
The auditorium is slowly filling
A re-educated pine tall as a pillar
Stretches confesses it was once a willow
——
…. …… .
——
and so I decided
it was told to me that I should think back
so I thought back
and remembered
and it upset me
so I went and died
I died
and nothing came of it
apart from books
which came at some point
after fifty years
and former men
lost the form they once had
——
tell her to come out and say something
(coo-ey! calls war)
and the dog-heart growls and shrinks
and the son is born on the barracks floor
two friends lived like ya and you
and if one of them said yes
the underground water rose in the darkness
I’ll sing of that soon
no says the other
no and that is an end
there are no children in the army
which is made up of many men
but the friends could say nothing
when I sprang forth
between tree bole and gun bore
my cradle was caught
——
before the great war the apples were so fine
you might have heard that once at market—but who’s left alive
——
click
trigger (shutter) cocked
chink viewfinder sight
the photographer takes the picture
(things are taken from their places)
trans-ferr-al
and trans-ition trans-lates the space anew
(where corpses lie alongside the quick)
trans-humans transhumance
ex-isled con-sumers
jesters creatives
students
peasants
(great-grandfather grigory with his two hands
factory machine will chew off the right hand, but later,
great-grandfather whose face I never saw)
gawpers and gazers, proceeding arm-in-arm
and jews unassigned scattered
(we-jews)
o what bewildering confusion
from wild profusion
click
springtime, green garden, maytime
brooch at her throat, hair gathered in a bun
my grandmother (only a little older than me)
feeding a squirrel in a park on the outskirts of moscow
lonely soldier drinking mineral with syrup
school uniform, fitting room, apron-winged, unhemmed
festive streets, the houses and pavements illuminated in tiny lights
five-year-old mother flicks her silken ribbon
looks
click
click
wide-hipped rowing boats drawn up on the shore
their hulls bright in the sun
gondola swings flying over the abyss
a gypsy camp by the roadside, surly children in headscarves
home for former revolutionaries, two old ladies on a bench
(one is mine)
crimea, nineteen thirty eight, cascades of bathing beauties
(which one’s you)
croquet on the dacha lawn, moscow region
twenty years later in forty three
siberia, in evacuation
a headless cockerel and it swooped dead through the yard
head lying in the grass
and all the radio stations of the soviet union are speaking
accountant overwhelmed by numbers
nurse (made it to berlin)
seventeen-year-old nanny
shoeshiner from the next stairwell
geologist recently released from his second sentence
gynecologist
lecturer at the institute of architecture
vasya (who?) from solyanka street
woman from local health inspectorate
twenty-year-old lyodik killed in action
his father, a volunteer, bombed troop train
his mother who lived right up until death
a little girl who will remember all this
relatives from saratov and leningrad
inhabitants of khabarovsk and gorky
and those I have forgotten
and pushkin pushkin of course
everyone round a laden table
ninth of may victory celebration
windows thrown back radio on
victoria herself sitting at the table
singing the blue scarf song singing schubert
as if there were no death
——
so what bounds Russia, said the crippled man
you know very well what bounds it, said the crippled man
and every span of her earth
and every step in her dust
is a step towards border control
across no man’s land
and the sky drawn up close
all the better to gape
oh this place, place, where boundaries are everywhere
everywhere junctions connections between this world and that
every passing on walkways and subways
and the border-guard peering into the still-open mouth
holes and dugouts and pores
through the skin of the country, these doors
through which passers-by
may not descend unauthorized
not a tear duct, nor a shallow well
but a mine in every hole
a deep long shaft
to where the canary me is held aloft
——
I teach straying from I, yet who can stray from me!
this I follows you from here until the hour of death
throbs in your ears till you say “here I stands”
I do not say these things for a ruble or to fill up the time while I wait for a boat
(it is you talking, not I—I is your native tongue
tied in your mouth, in mine it began to wag)
while we sleep, I thinks about you
——
suburbangascompressionworks where the unstable sublimated mass
rises paraglides over paradise or over gas
the compressed is overgrown, but peonies grow abundant as the plucked
——
it is time to explain myself—let us stand up
earth cannot stand
she has no close or distant plans
no sense of her own rightness
she doesn’t pity herself doesn’t answer in answer to
doesn’t lie down doesn’t run
makes no particular mistakes
leaves no person without
earth opens her mouth but not to speak
nor does she stop herself being mired in herself
——
the intricate carved doors of the butterfly
don’t flap forwards backwards so you
can pull your heart from its cavity
and peer on tiptoes over the garden wall
the suite of rooms won’t sway or come apart,
nor will the mezzanine bend and snap
at last vision runs from the garden
says to reason: enough of your crap
and now in the whitest nights—
when light hardly catches its own—
our trial opens in court and takes flight
and marrow courses and teems in the bone
the prosecutor mops his damp brow
pours a thick glass with a hand that shakes
so water scatters in beads on the cloth
a tiny map of the italian lakes
bone marrow, like porridge left overnight,
suddenly singing in full throat
a song of an old life, our old life,
but no more now than a flat joke
as if we weren’t sawdust-stuffed, soap slivers,
splinters of worlds thrown into a pail
and the thick-lipped beer bottles
trumpeted our way
——
transparent pine legs flicker past
like a shadowy borodino battle
moscow like a played draught
slips out of reach its draw is lateral
there: inseparable, clustered like grapes,
foaming goblets of lilac in the dark
caught in the thin smoke from war medals
mid-bloom, outwinging firework
not holy mother of god! not a dungeon!
but darkling glass in the entrance halls
v-sign smeared on the walls.
but I awoke and went awol!
I saw the skull beneath the skin
its sockets its machined teeth its seam
not a bonnet but a bauble
the night sickblossom of a bluebottle crown
trotting like guinea hens, zulfiya
zemfira, maria and russIa
run like ink across the meadow
into the open maw of a severed head
roost on the perch in the mouth’s red hollow
but I awoke before we were swallowed
——
the watery world is boiling and burning
its motors begin dully moving and turning
and dust in damp little scrupuli
coats the horse’s muzzle and eye
who rides so late through standing water
it is the father, he holds his daughter
the cart rattles and clatters and shakes
but the child never wakes
hush now child don’t be frightened
the sedge has withered from the lake
the heron calls, the stork has quietened
we’ll get there in the time it takes
languor on the bosom, warm in the womb
trembling like water in a manger
tell the child that dawn has come
now the child’s beyond danger
but deep in the rock where the sediment’s hard
the underground water is born in the dark
and rises up the dungeon stairs
slowly up the legs of chairs
——
summarised
what was said
amounted to
she simply isn’t able to speak for herself
so she is always ruled by others
because her history repeats and repeats itself
takes on ersatz and out of date date forms
and there is no knowing where her quotes are from
nineteen thirty or nineteen seventy
they’re all in there pell-mell all at once
not to remind us, you understand, just to plug the holes
(appalling really)
her raw material
her diamonds her dust tracks her dirt-coloured trailers
ancient forests mountain ranges
snow leopards desert roses gas flow
needed for global trade arrangements
her raw material doesn’t want to do business with her
gives itself up without love will do as she wants
unclear what she needs
where’s your I, where is it hidden?
why do strangers speak for you
or are you speaking
in the voices of scolds and cowards
get out of yourself
put that dictionary back on the shelf
she won’t come out
it won’t come right
look how ferry fleet she is
see her wings in aeroplansion
woolscouring steelbeating pasteurizing
thousand-eyed thousand-bricked civic expansion
weavers singing at their non-functioning looms
voluntary wine-drinking zones
supre (forgive my french) matists striding forth
junckerlords kalashnikovs
bolshoiballet dancing out from behind the fire curtain
the fenced-in ghost of a murdered orchard
this[fucking]country
paradise sleeping in hell’s embrace
——
let her stay like that, in bloom
I’ll take my stand here
with the brief falling petals
with the night sentry
prostitutes pale shadows
under the shadows of trees on the arterial road
blinded by headlamps
approach the cars
careful like deer to the feeder
wagon-restaurant plastic flowers
menu in gilded letters on leatherette
waitress with bitemarks on her neck
anyone who speaks as I can’t yet speak
dust storm at the railway halt
where on another day we could have lit up a cigarette
the expanse of fields, rain-moist and restless
a retired officer in a military coat
a truck driver in his lit cabin, now we can see
whether it’s high-walled like a palace’s eaves
and whether light will dispel darkness between two tiny towns.
place your hand on my I and I will give way to desire
June 2014