Глава 17

Мастер Шакс нервно курил вишнёвую сигариллу, стоя у узкого стрельчатого окна лаборатории. За матово-белым стеклом совсем не было видно города. Впрочем, пребывание в лаборатории и не предполагало любования урбанистическими пейзажами. Ничто не должно отвлекать от работы и мешать сосредоточенности.

Безучастно обведя взглядом знакомые стеллажи с реактивами и различными контейнерами, Мастер Шакс снова принялся разглядывать картину в центре зала: Акер стоял перед прозекторским столом и угрюмо смотрел на тело крупного мужчины, прикрытое до груди прорезиненной простынёй.

Это существо сегодня утром притащили химеры. Они патрулировали нижние уровни, засекли нелегалов, но поймать их не смогли (точнее, как склонен был думать Мастер Шакс, просто не захотели преследовать опасных противников). В последнее время в клоаке города стала часто звучать стрельба, и после неё химеры порой могли подзакусить — они не гнушались падали.

На сей раз улов оказался небогат — несколько баночек с Топливом, которое надлежало сдать специальному правительственному патрулю, что, разумеется, зачтётся в пользу как Мастера Шакса и Акера, так и их верных подданных, обнаруживших настоящий склад этого зелья в заброшенном «хосписе». А в довесок к Топливу — три трупа, два из которых не годились даже в пищу, а третий, по мнению нашедших, должен был непременно заинтересовать нынешнего хозяина города, Акера.

Это была химера. Вне всякого сомнения.

Химера весьма странная. Даже спустя несколько часов после смерти её мозг выдавал такой уровень электромагнитного излучения, что становилось ясно: за этим стояли какие-то паранормальные способности.

Тело было тщательно исследовано самим Мастером Шаксом, а сейчас бывший хозяин города отдыхал: раскурив вторую сигариллу, он пытался расслабить натянутые нервы. Его старшая химера продолжала разглядывать труп, стараясь понять природу этого существа.

— Трэйс, — наконец негромко произнёс Акер, — ты можешь вычислить, кто его создатель?

— Если бы на его потрохах стояли какие-нибудь логотипы или штрихкоды, я бы определил, — ехидно усмехнулся Шакс. — Одно могу сказать тебе точно: прежде я никогда с таким генным набором не сталкивался. Сейчас не то время, чтобы изобретать новые хромосомные коктейли, все Мастера предпочитают создавать химер по накатанной технологии. А эта тварь совершенно нового типа. Я понятия не имею, кому могло прийти в голову поэкспериментировать. Да ещё так удачно…

— А ты сам сможешь создать точно такого же?

— Клонировать? — Мастер Шакс пожал округлым плечом и быстро придержал съехавшую безрукавку из ярко-апельсинового искусственного меха. — Акер, ты же знаешь, ваша ДНК крайне нестабильна. Я не могу гарантировать тебе, что получится точно такой же…

— И всё же попробуй, — чуть суровее сказала химера, задумчиво оглаживая ладонями костистое лицо трупа со странным профилем: линия переносицы шла вровень с линией лба.

— Сложность вот ещё в чём, — Шакс вздохнул, сминая окурок о подоконник. — Я не уверен, что его паранормальные способности… конечно, если повышенная электромагнитная активность мозга указывает именно на них… Так вот, я не уверен, что эти способности — данность именно его мозга, так сказать, индивидуальная черта. Он вполне может оказаться трансмиттером, передатчиком, генератором энергии, которую использовал кто-то другой. Я сталкивался с похожими явлениями в сикеробиологии. Всего пару раз, правда, и то исключительно в теории. Когда я учился, некоторые курсанты в нашей Академии пытались создать химеру, которая не чувствовала бы боли сама, а за неё чувствовала бы какая-нибудь другая, связанная с ней неким способом на тонком энергетическом уровне. Напрочь отшибать чувствительность тела нельзя: это может скорее мешать в бою, чем помогать. А вот такое «сваливание с больной головы на здоровую» — вполне удобно. Но я не знаю, проводились ли подобные эксперименты. Судя по строению его нейронов, — он кивнул на тело на столе, — всё-таки проводились… И я понятия не имею, как воссоздать эту связь. Наверное, этого бедолагу надо клонировать вместе с его… как бы это назвать… второй половиной. Тогда можно говорить хоть о каком-то шансе на успех. Да и то, повторюсь, я ничего не гарантирую!

— И всё же, — голос Акера упал до шёпота, — мы могли бы попробовать… Наверняка его «вторая половина» находилась рядом с ним во время перестрелки. Как только из Октополиса вернутся Айк, Пит и Джейк, я отправлю их на новое задание.

Мастер Шакс усмехнулся и направился к выходу.

— А я вот не уверен, что они вернутся, — негромко проговори он на ухо Акеру, проходя мимо.

* * *

— Да вашу ж мать! — раздался раздражённый вопль, и опять загрохотала по двери тяжёлая подошва. — Утихомирьте своего наркошу!

Сонный Мартин Ретто вскинулся, осоловело хлопая глазами, а когда сообразил, где находится, покрыл недовольного соседа трёхэтажным матом, совсем не сочетавшимся с образом интеллигентного учёного.

За дверью ещё повозмущались, а потом, судя по звуку удаляющихся шагов, двинулись к соседнему номеру, в котором находились Эр и Дидж. Ретто опять положил голову на мягкую грудь Донора, которого сейчас не разбудил бы и выстрел из пушки, и с лёгкой улыбкой прислушивался к перебранке Диджа и возмущённого соседа по мотелю. Среди их голосов можно было различить глухие мерные удары где-то внизу. Опять белый шумит… Как бы из-за него не выгнали раньше срока! «Сейчас вот ещё немного посплю, — думал Ретто сквозь дрёму, — а потом разбужу Эдди, пусть снова усмирит эту тварь»…

…Мотель они искали весь день. Подозрительную компанию, вооружённую до зубов и окровавленную, словно только что с какой-нибудь Арены, в ближайший из мотелей не пустили. Во второй ночлежке оказались фиксирующие экраны-сканеры. Находиться здесь с дикрайзерами — чистое самоубийство. Третий мотель кишел химерами, и компания едва успела сбежать, не привлекая внимания. И так далее, и так далее…

Наконец удалось найти небольшой мотель, который оказался вотчиной байкеров — задний дворик был сплошь заставлен мотоциклами, квадрациклами и массивными байками разной степени новизны и крутости. Здесь потрёпанной компании попытались объяснить, что места сдаются только «своим», на что Вин ответил, рывком перезарядив дробовик, что у всех у них есть байки, значит, они в какой-то степени байкеры и дальше никуда не пойдут, так как с ними раненые.

Мартин Ретто был заранее против очередной драки, а местные постояльцы уже высыпали на улицу и высунулись из окон, радуясь назревающей свалке. Байкеры, что с них взять!

Но какой-то косматый бородач в растрескавшихся, некогда зеркальных очках-хамелеонах вскинул руку, вальяжно выступая вперёд, заслонил собой чужака и заявил, что воинам дорог негоже грызться с воинами города, которые подчас бывают ничуть не менее достойными мужчинами, чем байкеры. С этими словами он спокойно пожал руку Вину, представился Медведем и жестом предложил всем пройти в дом.

Судя по всему, это был вожак, так как остальные байкеры не посмели ему возразить. Не сделал этого даже хозяин мотеля.

Ретто и Вин вскладчину сняли на пару дней три двухместных номера (у остальных не оказалось при себе денег), а белого киборга, которого Дидж называл Дэлом, в качестве воспитательной меры свалили в подвале, похожем на бомбоубежище.

Под вечер Дэл каким-то образом сумел освободиться от пут и принялся ломиться в бронированный люк. Дидж попытался с ним поговорить через этот люк, но то ли не мог доораться, то ли Дэл плевать хотел на уговоры, и методичное «боммм-боммм-боммм» о толстую металлическую обшивку продолжалось, пока Ретто не попросил Эдди утихомирить тварь. Донор спустился в подвал. Некоторое время там грохотало, шуршало и скрежетало, потом Эдди вылез, отряхивая руки, и сообщил, что связал пленника снова, на некоторое время это должно помочь.

Ночью чёртов киборг опять вывернулся из колец тросов и возобновил попытки вышибить бронированный люк. Понятное дело, байкеры были этим недовольны. Один, наиболее несдержанный, даже попытался припугнуть «долбанного кибера» обрезом, но угрозы не возымели действия. И тогда байкер приоткрыл люк, намереваясь дать просто предупредительный выстрел, но в то же мгновение на него налетел белый, как полотно, пленник с явным намерением убить. Парень отпрянул, перепуганный насмерть, и, забыв о законах гостеприимства, принялся палить из своего обреза. Он даже попал несколько раз в странного киборга, но в ужасе обнаружил, что даже крупнокалиберные пули не причиняют тому вреда, рикошетят, как от стены. На шум сбежалось несколько постояльцев, и в том числе Эдди, который снова скрутил Дэла.

В поднявшемся шуме и ругани не сразу расслышали крик Донора:

— Тут есть рефрижератор?!

— Чего? — спросил хозяин мотеля.

— Рефрижератор, — с мягкой улыбкой повторил Эдди, потом его брови приподнялись в гримасе страдания. — Ему очень больно, всё его тело горит. Ему нужно в холод!

Люди притихли, стали переглядываться.

— Есть. Пошли, — махнул рукой хозяин и отвёл Эдварда к морозильным камерам. Это были обыкновенные бытовые морозилки, хоть и внушительных размеров. Из одной пришлось вытащить всё содержимое: пару ящиков пива и туши искусственного мяса, — чтобы туда поместился взрослый мужчина. Дэл сел на корточки, ибо никак иначе не умещался в морозилке, обхватил колени руками и прикрыл глаза. Хозяин торопливо захлопнул хромированную дверцу, чтобы не видеть этой жуткой пародии на младенца в утробе матери. Воцарилась тишина. Белый киборг наконец утихомирился.

— Ребятки, — буркнул хозяин, — я, конечно, понятия не имею, кто вы все такие, что это за тварь и не связаны ли вы все с правительством, но выметайтесь-ка вы отсюда сегодня же утром! Я не хочу неприятностей!

— Но среди нас раненые, им нужно набраться сил, — робко возразил Эдвард.

— А мне нужно сохранить свою шкуру и этот мотель! — заорал хозяин. — Вы, мать вашу, притащились посреди ночи неизвестно откуда с дикрайзерами, киберами и вот этой непонятной хренью, которая, чёрт побери, сидит сейчас в морозилке и хоть бы хны! Вам ещё повезло, что мы все люди приличные, не Велиаровы шестёрки, и не настучали на вашу примечательную компашку «Шершням», Альфам или сразу куклам! Но моей благодетельности и терпению моих постояльцев приходит конец!

— Что тут происходит? — пробились сквозь толпу Мартин и Дидж. Хакер уже почти забыл про раны, они все оказались не серьёзными, но он чувствовал, как неумолимо подбирается очередной приступ адской боли, и потому нервничал и был раздражён.

— Ничего такого, — ответил тем временем хозяин. — Я тут до вашего приятеля доношу мысль о том, что вам пора бы и честь знать.

— Мы заплатили вперёд! — возмутился Ретто.

— Именно поэтому я и не выгоняю вас сей же час, — перебил его хозяин. — Но утром вы все уйдёте. Все семеро! И этого захватите!

Он кивнул на морозилку. Ретто непонимающе перевёл взгляд с сурового лица хозяина на хромированные дверцы бытового рефрижератора. Дидж чуть побледнел.

— Не беспокойтесь, ему там хорошо, — в подтверждение своих слов хозяин приоткрыл дверцу, выпуская клубы белёсого пара. Дэл вдруг резко распахнул глаза, жутковатые на фоне белого, как лист бумаги, лица, и яростно оскалился. Хозяин поспешил захлопнуть морозилку.

Ретто сглотнул. Что ж, эти люди имеют полное право относиться к ним с опаской и даже неприязнью. Они и так проявили понимание и милосердие к израненным и измождённым чужакам. Правда, пора и честь знать. Хотя, конечно, можно было бы намекнуть на то, что в мотеле нелегально содержатся несколько проституток биологически женского пола, и за неразглашение этой информации потребовать пару суток бесплатного проживания… Но Ретто считал себя порядочным человеком и потому сказал:

— Хорошо, завтра утром мы съедем. То есть, уже сегодня, — он посмотрел на часы: было полвторого ночи.

Морщинка между бровями хозяина чуть разгладилась, и столпившиеся вокруг байкеры заметно расслабились.

— Уф… Ну раз уж всё равно все проснулись, — Ретто вымученно улыбнулся, — давайте выпьем, что ли. За понимание. Тем более пиво всё равно ставить теперь некуда. Хех. Я угощаю!

Байкеры одобрительно загудели.

Через пару минут в зале внизу собралась небольшая компания. Ретто, Дидж и Эдди расположились за столиком в самом дальнем углу, чтобы не маячить лишний раз перед глазами местных завсегдатаев. Повезло ещё, что мотель не оккупировали дикие байкеры с равнин, они терпеть не могут всё, что связано с городом, с непонятными и пугающими технологиями. Разорвали бы в клочки всех, а этот Дэл, или как там его, разорвал бы в клочки самих дикарей. Городские же байкеры оказались более цивилизованными, чем их собратья из Междугородья. Некоторые даже «забритые» — с гладкими висками или наполовину бритыми головами. Они, конечно, тоже не испытывали восторга от компании киборгов и неизвестного криогенного существа, но и не кидались на чужаков с дубинами и тесаками.

— Господин Магистр, — сказал Дидж, — я давно хотел спросить вас…

Он чуть наклонился вперёд и таинственным шёпотом произнёс:

— Как вам это удалось?

— Удалось что? — Ретто поставил полупустой пивной бокал на стол, ожидая вопроса об Эдди. Но вопрос хакера несколько сбил его с толку.

— Бехард. Этот киборг, который с вами… то ли телохранитель, то ли кто он вам… Он ведь мёртв, насколько мне известно. Года два уж как. Вы… вы занимаетесь оживлением мёртвых? — в голосе его мелькнули дрожащие нотки надежды.

— Нет, — холодно буркнул Ретто, — я занимаюсь исключительно вопросами жизни.

Плечи хакера поникли.

— Вы, наверное, перепутали этого киборга с кем-то, — сказал учёный чуть мягче, увидев, что его категоричный ответ убил какую-то очень светлую надежду Диджа. — Может быть, с тёзкой. Уверяю вас, Бехард не мертвее нас с вами.

— Бехард Зильбер — архивный файл, — мотнул головой Дидж. — Я хорошо знаю его лицо. Уж поверьте, на лица у меня хорошая память. Это он. Это, чёрт побери, он! Как он может быть жив? Эр лично был свидетелем его самоубийства. Бехард направил свой вертолёт к земле и взорвался вместе с машиной, сгорел дотла.

— Самоубийство? — Ретто усмехнулся. — Киборгам довольно сложно совершить самоубийство, знаете ли. Программа «Антисуицид» помешает. Наверняка он успел катапультироваться или выжил каким-то иным способом…

— Но я потом проверил в Сети. Сеть не ошибается, — растерянно проговорил Дидж. — Бехард Зильбер перенесён в архивные файлы.

— Вы же понимаете, что мёртвые не могут ходить по земле, — Ретто даже похлопал хакера по плечу. — Сеть, конечно, не различает жизнь и смерть, но выдаст сбой и поднимет тревогу, если засечёт биометрики архивного файла, который, к примеру, пытается совершить какую-нибудь финансовую операцию или воспользоваться транспортом, или ещё что. Невозможно жить в городе и ни разу не засветить свои биометрики. Разумеется, есть люди, которые удалили у себя биочипы или вовсе никогда их не имели, как некоторые жители самых нижних уровней. Есть и умельцы, способные вытаскивать из Архива данные умерших людей и пользоваться ими в своих целях. Но этот киборг не выглядит ни высококлассным хакером, ни трущобным жителем. Наверняка у нашего Бехарда другие биометрики, чем у того Бехарда, на которого он просто очень сильно похож. И наверняка он просто его тёзка. Невероятное совпадение.

— Хе. Вот так совпаденьице! — горько усмехнулся Дидж и быстро допил пиво.

Эдвард отодвинул почти допитый белковый коктейль и сочувственно поглядел на хакера.

— Понимаете, господин Ретто, — вздохнул Дидж, — я неспроста вас спросил про оживление мёртвых. Этот парень в морозилке, Дэл… Он…

— Тоже мёртвый? — с сарказмом спросил Ретто, но осёкся. Кажется, сарказм ни к чему.

— Да. Сам я не видел его смерти, но уверен в ней.

— М-да, в смерть этого бедняги верится охотнее, чем в смерть Бехарда. Он и выглядит не очень-то… хе… живенько. Впрочем, простите, я вас опять перебил.

— В общем, Дэл мёртв, — продолжил Дидж. — Мне довелось некоторое время работать в столице после пришествия к власти Принца, теперь уже Императора, Велиара, и я видел солдат такого же типа, как Дэл. Они все были мертвы. Но их возвращали к жизни. Они становились вот такими… Потому я вас и спросил. Я подумал, что ваш телохранитель Бехард — это тот самый Бехард, и что вы можете возвращать людей к жизни такими, какими они были…

Дидж опустил голову. Мартин проговорил тихо и доверительно:

— Этот Дэл был вам очень дорог?

— Да… Наверное… Это долгая, сложная и не особенно весёлая история, — Дидж вздохнул. — По правде сказать, я предпочёл бы, чтобы он был мёртв окончательно, а не бегал по земле вот этим… существом, в которое превратился. В которое его превратили. Но если он каким-то образом погибнет во второй раз, Эр… Я не знаю, как он переживёт это. У них с Дэлом… Ах, да что я вам голову забиваю нашими проблемами! Давайте выпьем ещё!

Он откупорил вторую бутылку и опрокинул её в бокал учёного. Остатки долил себе.

— За упокой души. Чьей бы то ни было, — приподнял бокал Дидж и, не чокаясь, выпил залпом.

Поставив бокал на стол, он поморщился и потёр висок пальцами.

— Извините. Голова что-то… Я пойду прилягу.

С этими словами он встал из-за стола и направился к лестнице. Мартин Ретто проводил его тяжёлым взглядом. Потом поглядел на свои сцепленные в замок пальцы и спросил негромко:

— Эдди, ты сможешь исцелить этого Дэла?

Донор виновато покачал головой:

— Исцелить — нет… Его невозможно исцелить.

— От смерти нет лекарства, — пробормотал учёный себе под нос. Донор не расслышал и продолжил:

— Но страдания его можно облегчить. Наверняка можно, я чувствую это. Только не знаю как…

Мартин угрюмо допил пиво и встал:

— Ну что ж, подумаем над этим на досуге. А теперь пошли досыпать. До утра не так много осталось.

Загрузка...