Получив в руки книгу, я застыл в оцепенении, но всё-таки смог выдать из себя вопрос для дворецкого.
«Ещё раз – когда Её Величество подарила тебе эту книгу?»
«Это было 40 лет назад, но тогда она подарила мне первую рукопись. И в течении десяти следующих десяти лет она постоянно давала мне новые рукописи. Всё. что я сделал – это переплёл их в одну книгу, Ваше Высочество».
«Ты читал их?»
«Клянусь своей жизнью, я не прочитал ни строчки, Ваше Высочество. Позвольте мне повторить – я лишь хранил их и переплёл, сэр».
Я быстро открыл книгу и увидел довольно аккуратно организованное оглавление.
«…»
[Эпизод 13. Контратака Принцев]
[Эпизод 14. Принц и Я]
[Эпизод 15. Три Метода]
…
Я лихорадочно листал страницы. Хоть сплетённая книга и была толстой, но у меня не было особых проблем с её чтением благодаря особому эффекту моего атрибута.
Правда кое-кто всё равно был недоволен моей скоростью чтения.
«Ты слишком быстро её читаешь».
«Просто ты медлителен, старший братец».
«И что там написано?»
Я не сразу ответил.
Пока я листал страницы, меня охватила смутная апатия. Каждая страница была чуть ли не переполнена усталостью от уходящего времени и чувства отчаяния, безотлагательности. Я не мог быть уверен в намерениях Хан Союнг.
В чём я был точно уверен – она знала, что я прочту её книгу в будущем.
Я перестал читать книгу, торопливо перейдя к самому концу. К местным заметкам автора.
[Ну а теперь серьёзно. Всегда есть люди, которые сразу переходят к послесловию автора, впервые читая его книгу. ]
Это были первые строчки текста, словно Хан Союнг ждала этих моих действий. Я, конечно, понимал, что этого не может быть, но всё равно слегка усмехнулся.
[К тому моменту, когда ты будешь читать эту книгу, я… ]
Собравшись с силами, я прочёл следующую строчку.
[…Буду всё ещё жить довольно хорошей жизнью. Ха, испугался? ]
«Идиотка…»
[В любом случае. Если мой прогноз верен – то эти слова читает Ким Докча. Скорее всего ставший принцем. Какая досада, я не смогу увидеть этот момент. ]
Фирменный сухой сарказм Хан Союнг очень ярко ощущался в каждом её слове.
[Хочешь узнать, как я так всё просчитываю? Что же… Честно говоря, я и сама не уверена. Знаешь, есть предел тому, насколько я могу быть догадливой о том, что произойдёт в будущем. Дело в том, что я рассмотрела все возможные обстоятельства и возможности при которых ты сможешь сюда попасть, а также бесчисленное количество клишированных условий, что может быть связано с этим, и уже на основе этого я предсказываю то, что имеет самые высокие шансы, вот и всё. Само собой моё предсказание не может быть неверным. ]
Текст явно был подан в расслабляюще-шутливой манере. Только вот содержание его было совсем не шуточным.
[Честно говоря, мне жаль, что я не ошиблась. Я ведь ждала тебя несколько десятилетий… Думаешь это так просто? Сумасшедший дурак. ]
Видимо послесловие Хан Союнг писала далеко не за один раз. Скорее всего, она начала всё это записывать с того момента, как осознала себя в этом мире. И лишь когда у неё появлялась возможность она переносила их на бумагу.
А записи продолжались.
[Я уверена, что ты догадался, но что же, я родилась в теле этой женщины. Поначалу я думала, что реинкарнировала взаправду, знаешь… В первый год я чуть не сошла с ума от скуки и разочарования. Если бы я не активировала Аватар в своей голове, чтобы систематизировать свои воспоминания – я бы и правда потеряла рассудок. Всё стало немного лучше, когда мне исполнилось четыре года и я наконец смогла писать. Чёртова ситуация, я ведь мастер слова, мне нужно что-то писать даже в такие моменты. Наверное это меня и спасает. ]
Я не знал, смеяться мне или плакать. Всё что мне сейчас оставалось – молча перевернуть страницу.
[Поначалу я думала, что ты прибудешь не позднее, чем через три года. Ну знаешь, просто на три года позже. Но прошли эти три года, пошёл четвёртый, пятый… (Не думай, что время летело незаметно только потому, что я так пишу, понятно?). Мои мысли изменились. И с определённого момента я начала принимать это. ]
Листать страницы становилось всё труднее.
[Я вижу. Ким Докча не торопится появляться. ]
Подчерк Хан Союнг, казалось, слегка дрожал.
[Этот проклятый засранец сказал мне подождать его, но он так и не пришёл. ]
Ну и что я могу ей сказать?
[Однако, я думаю, что это не вина Кима Докча. ]
Что за чёрт. Она словно знала, что я хотел сказать, когда писала это.
[Каюсь, ты явно не особо хотел подобное читать. Но тут особо некому жаловаться, понимаешь? ]
А строки всё продолжались.
[Я о таком и понятия не имела, когда писала романы, но теперь, оказавшись в этом месте, поняла, что о многих деталях я в принципе не думала. Например, душ тут ужасный, а по моей спальне ползают жуки размером с мой кулак. Что же касается еды… Даже говорить об этом не буду, ладно? ]
Шёл шестой год…
[Я заметила, что в последнее время моя речь становится странной, представляешь? Я начинаю походить на дворянку из средневековья или нечто подобное. ]
А затем седьмой…
[Уважаемый Сэр Ким Докча, когда вы прибудете? ]
Восьмой год…
[Блергх… ]
Ну и наконец девятый.
[Это похоже на плохую шутку, жизнь человека пролетает так быстро. ]
С этого момента записи порой обрывались. Порой они были непоследовательными, и я находил части, которые явно добавлялись позже.
[Проклятье. ]
[Ким Докча, ты сукин сын. ]
[Какого чёрта вам от меня надо, чёртовы ублюдки доккэйби? ]
…
…
[Я прожила здесь почти столько же, сколько и на Земле. ]
[…Когда мы встретимся – тебе стоит звать меня нуна, понял? ]
Подчерк Хан Союнг постепенно менялся, и я отчётливо ощущал, что он был уже не её, а чьим-то ещё.
[Честно говоря, я пишу это потому что догадываюсь, что со мной может случиться нечто в будущем. А так же в будущем этого мира. ]
Десятилетия были малым сроком для созвездий. Но для людей всё было иначе.
Хан Союнг фактически прожила новую жизнь в этом месте.
[Полагаю, этого сценария нет в Путях Выживания. Видимо потому что мы успели слишком сильно изменить исходный сюжет, так ведь? ]
«Мы».
Ты пережила столько времени наедине с собой, всё же упоминаешь нас всех…
[Если я ничего так и не сделаю – то вы, на пару с Ю Джонхъюком, два идиота, скорее всего наделаете глупости и испортите сценарий… Так что. ]
В этот момент мне показалось, что Хан Союнг стоит прямо передо мной. Я даже подумал, что она здесь и разговаривает со мной своим привычным уверенным и проницательным тоном.
[О, мой единственный читатель. Это история о некой женщине, которой удалось выжить в явно намеренно извращённом сценарии. ]
По моей шее медленно побежали мурашки.
Это была записанная история жизни Хан Союнг. В словах были её гнев, обида и тоска.
[Я не знаю, сможешь ли ты прийти к этим трём методам, но кое в чём я уверена. ]
Следующая строчка была до ужасающего похоже на один, мною так часто перечитываемый, роман.
[Ты, прочитав эту историю, обязательно выживешь. ]
На этом послесловие Хан Союнг подошло к концу. Долгое время я не мог оторвать глаз от точки в конце этого предложения.
«Рикардо».
Отведя взгляд, я посмотрел на стоящего на меня Ю Джонхъюка.
«Она умела предсказывать будущее?»
«…Возможно».
Изначально Предвкушение Плагиата было силой Хан Союнг из 1 863 регрессии. Хан Союнг этой регрессии, написавшая эту книгу, тоже овладела этой силой.
И результатом этого стала эта самая книга.
Это был новый указатель, по которому должен был следовать я, прочитавший Пути Выживания.
Мировоззрение уделяет пристальное внимание вашему разговору
Жанр немного смещён в сторону ‘Фьюжн-Фэнтези’
Я вернулся на первую страницу книги. Пришло время вдумчиво изучить эту информацию. Почему-то мне на глаза попалась строка, которую я ранее не замечал.
[PS: Этот роман является оригинальным второстепенным произведением, связанным с Путями Выживания и создан не для получения денежной выгоды. ]
Я просто не мог не ухмыльнуться.
[Эпизод 1. Рождение Реинкарнатора SSS Ранга ]
Я внимательно прочитал и перечитал эти слова, написанные Хан Союнг.
Я был словно пьяница, отправляющимся прямиком в другой мир, жадно зачитывая её слова. А всё, потому что это была единственная любезность, которую я мог оказать автору этой истории как читатель.
И стоит признать, это было весело, чёрт возьми. В некоторых отрывках даже больше, чем Пути Выживания.
И сколько это длилось? Я наконец поднял голову.
*
Вот что сказала Хан Союнг – есть три способа закончить этот сценарий.
[Три метода прохождения сценария будут представлять каждый отдельный жанр. ]
Они из себя представляют Фэнтези, Романтику и Фьюжн-Фэнтези.
[Направление династической революции ляжет в основном на жанр Фэнтези. Если вы выберете это направление… ]
У всех жанров были свои плюсы и минусы. Чтобы что-то приобрести придётся в итоге что-то потерять.
Однако были вещи, которые будут потеряны вне зависимости от выбранного пути. Например, первое, чего нужно было лишиться - это…
«П-Пожалуйста, пощадите меня! Ваше Высочество! Пощадите меня!»
…Человеческие права Ли Хюнсунга.
«Перекатись налево».
*Ик..Ек..Хек…Эк..Ук..*
«Теперь направо».
«В-Ваше Высочество…!»
«Не помню, чтобы разрешал тебе говорить».
Словно во время муштровки на плацу, Ю Джонхъюк наказывал Ли Хюнсунга. Я же наблюдал за этим со стороны.
«Н-Но почему вы заставляете меня это делать? Четвёртый Принц! Ваше Высочество! Пожалуйста, скажите что-нибудь своему брату!»
«Может ты начал что-то вспоминать?»
«Ёх-ёх-ёх… Моя, моя спина… Я старый солдат, так почему…»
Чтобы идти по пути, который предвидело Предвкушение Плагиата Хан Союнг – нам для начала нужно было вернуть воспоминания Ли Хюнсунгу. И некоторые вещи запоминаются лучше телом, а не мозгом.
[Это может и будет жестоким отношением к Ли Хюнсунгу, но… ]
К сожалению, сейчас у нас не было другого выбора.
Даже Хан Союнг не смогла описать жизнь Билстона с точки зрения Ли Хюнсунга. Поскольку мы понятия не имели, какой жизнью он жил до того, как его поглотил этот мир – было довольно много методов, к которым мы могли прибегнуть, чтобы разбудить его.
Вот только сколько на это понадобится времени?
«Я чувствую что-то странное».
Ли Хюнсунг внезапно опустил голову на пол, начав нести бессвязную чушь.
«Теперь мне намного комфортнее».
Персонаж, ‘Билстон’, находится в ужасном замешательстве
Эго персонажа, ‘Ли Хюнсунг’, ёрзает
Ю Джонхъюк и я одновременно переглянулись.
Обычно разбудить личность Ли Хюнсунга такой небольшой стимуляцией было непростой задачей. Но сейчас всё было по-другому. А всё, потому что здесь был и я, и Ю Джонхъюк.
Существа, разделяющие ту же Историю, что и вы, находятся поблизости
Связь между историями крепнет!
Сейчас в этом месте собрались трое членов Компании Ким Докча.
В отношении этой ситуации имелась старая пословица – «Сам-ин-сон-хо» (三人成虎).
Это значит, если вместе соберутся три человека – они смогут создать фальшивую историю о тигре.
Может нам и не удастся создать историю о тигре, но вместо этого мы может сделать что-то ещё.
История, которой владеет ваша туманность, начинает сопротивляться мировоззрению
…Например вернуть воспоминания о том, кого не существовало в этом мире.
Личность персонажа, ‘Ли Хюнсунг’, медленно открывает глаза
Слабые лучи света исходили из тела Ли Хюнсунга.
Гигантская История, ‘Архипелаг Кайшеникс’, смотрит на вашу группу!
Хан Союнг написала, что этот сценарий происходил в мире, контролируемым этой Гигантской Историей. Так что, если мы сможем вырваться из-под её контроля – мы с не меньшим успехом вернём и забытые воспоминания.
«Эух, эух, ух…»
Ли Хюнсунг напряжённо моргал, его губы постоянно дёргались, словно у новорождённого, который пытался сказать своё первое слово.
«…Д-Докча-сси?»
Мировозрение налагает штраф за слова, не совпадающие с вероятностью!
*Цучучучучучучу!!*
«Увааааааа?!?!»
Ли Хюнсунг болезненно задёргался, когда искры вероятность ударили его током. Я повернул голову и увидел готового к бою Ю Джонхъюка.
Важные приготовления были завершены.
Вытащив свой Меч Чёрного демона, он спросил меня.
[ Ну и какой путь мы выберем?]
[ Тот, по которому мы всё время шли.]
Автором этого сценария была Хан Союнг. Вот только, к сожалению, не было никаких гарантий, что работа завершится успехом, даже если автор сделает свою работу на отлично.
[ Пора атаковать, Ю Джонхъюк.]
А всё, потому что заканчивают историю персонажи, а не автор.
Новая ‘Гигантская История’ начинает прорастать в вашей Туманности