Сноски

1

«Героическая фэнтези» (от англ. heroic fantasy) — одно из направлений фантастической литературы, так называемая «чистая», или «ненаучная» фантастика, рассказывающая о невероятных приключениях в вымышленных мирах (на легендарных планетах или в мифическом прошлом), где ловкие, крепкие телом и духом герои (защитники добра) противоборствуют колдунам, одержимым силами зла, и прочей нечисти; классический пример — «Конан–Варвар» Эдгара Берроуза (здесь и далее примеч. перев.).

2

Лавкрафт, Говард Филлипс (1890–1937) — американский писатель–фантаст, автор многочисленных поэм, эссе и шести десятков рассказов в жанре «ужас».

3

Нерваль, Жерар де (наст, имя Жерар Лабрюни, 1808–1855) — французский поэт–романтик и романист.

4

In illo tempore (лат.) — «В те времена».

5

Мерлин — легендарный волшебник, поэт и провидец времен короля Артура.

6

«Экскалибур» — меч легендарного короля Артура, обладающий чудесной, сверхъестественной силой.

7

Экхарт, Иоганн (по прозе. Мейстер Экхарт, ок. 1200–1327) — доминиканец, апологет немецкой средневековой мистики.

8

Эдда (Старшая Эдда) — древнескандинавский сборник мифологических и героических песен, бытовавший в устной традиции германских народов.

9

Элиаде, Мирча (1907–1986) - французский культуролог и писатель румынского происхождения.

10

«Калевала» — карело–финский эпос о подвигах и приключениях героев сказочной страны Калева.

11

Моррис, Уильям (1834–1896) - английский писатель, живописец и график.

12

Речь идет о повести «Хоббит, или Туда и Обратно».

13

Кюневульф (750–800) — англосаксонский религиозный поэт.

14

Местр, Жозеф де (1753–1821) — французский политический деятель, писатель и философ.

15

Берк, Эдмунд (1729–1797) — английский политический деятель, философ и писатель.

16

Геном, Рене (1886–1951) — французский философ.

17

«Песнь о Нибелунгах» — немецкий героический эпос, сложившийся около 1200 года.

18

Блуа, Леон (1846–1917) - французский писатель.

19

Беллок, Джозеф Хилари Питер (1870–1953) — английский историк, поэт и романист.

20

Честертон, Гилберт Кит (1874–1936) — английский поэт, романист, публицист и критик.

21

Вилье де Лилъ–Адам, Огюст, граф де (1838–1889) — французский писатель.

22

Бернано, Жорж (1888–1948) — французский писатель.

23

Здесь и далее цитаты из романа «Властелин Колец» приводятся в переводе В. Муравьева.

24

Дюрер, Альбрехт (1471–1528) - немецкий живописец и график.

25

Мьюир, Эдвин (1887–1957) — английский поэт и критик.

26

Токвиль, Шарль Алексис Клерель де (1805–1859) —французский историк и политический деятель.

27

Моруа, Андре (наст, имя Эмиль Эрцог) (1885–1967) - французский писатель, публицист и историк.

28

«Бхагавад–гита» — памятник религиозно–философской мысли Древней Индии, часть 6–й книги «Махабхараты».

29

Ананке — олицетворение судьбы в древнегреческой мифологии.

30

Рагнарёк — «судьба (гибель) богов»; в скандинавской мифологии гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой богов и хтонических чудовищ.

31

Калиюга — в индуистской мифологии и древней космологической традиции обозначение 4–го периода времени, когда добродетель приходит в полный упадок, жизнь людей становится коротка, полна зла и грехов, они истребляют друг друга в войнах; цари грабят подданных, праведники бедствуют, а преступники процветают; в человеческих отношениях царят ложь, злоба, алчность.

32

«Small is beautiful» (англ.) — «Малое — значит красивое».

33

Контркультура — общее обозначение разнородных по идейно–политической ориентации ценностей определенных групп молодежи («новые левые», хиппи, битники, йиппи и др.), противопоставляемых официальным ценностям общества.

34

«Aurea mediocritas» (лат.) — «Золотая середина», формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.

35

Чосер, Джефри (1340–1400) — английский поэт.

36

Громадина — то есть человек.

37

Кретьен де Труа (ок. 1130 — ок. 1191) — французский поэт, автор рыцарских романов в стихах, овеянных духом артуровских легенд.

38

Просечень знаменовал у хоббитов середину зимы и конец года (30 декабря — 1 января).

39

Лейбниц, Готфрид Вильгельм (1646–1716) — немецкий философ–идеалист.

40

Гальфрид Монмутский (1100–1154) — англо–нормандский историк.

41

«Ланселот» — рыцарский роман Кретьена де Труа, повествующий о подвигах одного из рыцарей и ближайших сподвижников короля Артура.

42

Вас, Роберт (1110–1180) — англо–нормандский поэт.

43

Бестиарий — в Средние века описание и аллегорическое истолкование зверей.

44

Ведическая традиция — от «вед», древнейших памятников индуистской религиозной литературы.

45

Гаруда («пожиратель») — в индуистской мифологии царь птиц, ездовое животное (вахана) бога Вишну.

46

Наги — в индуистской мифологии полубожественные существа со змеиным туловищем и одной или несколькими человеческими головами.

47

Вольфрам фон Эшенбах (ок. 1170 — ок. 1220) — немецкий поэт–миннезингер, автор стихотворного рыцарского романа «Парцифаль».

48

Персиваль — герой последнего, незаконченного романа Кретьена де Труа «Персиваль или Сказание о Граале», относящегося в 1180 году.

49

«Carmen galli» (лат.) — утренняя песнь.

50

Грасиан, Балыпасар (1601–1658) — испанский моралист и эссеист, ярый иезуит.

51

Сканда — в индуистской мифологии предводитель воинства богов.

52

Ситуационизм — авангардистское направление в литературе и изобразительном искусстве, возникшее в конце 50–х годов XX века; выросло, в частности, из сюрреализма и особенно ярко выразилось в радикализме французской молодежи во время бурных студенческих волнений 1968 года.

53

Берсерк — неистовый и неуязвимый древнескандинавский воин.

54

Галаад — герой артуровских легенд, сын Ланселота.

55

Имеется в виду эпопея английского писателя Томаса Мэлори (1408–1471).

56

«Мерлин» — роман в прозе нормандского трувера Робера де Борона (XII–XII), одного из создателей так называемого «бретонского цикла».

57

Арджуна — герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата».

58

От онтологии — учении о бытие как таковом, то есть о фундаментальных принципах бытия, наиболее общих сущностях и категориях сущего.

59

Гуны — в древнеиндийской мысли свойства вещи, ее наиболее существенные характеристики.

60

Зиккурат — гигантская многоступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.

61

Джива (санаср., букв. — живущий, живой, живое существо, душа) — понятие индуистской философии, одна из основных сущностей или субстанций; ему присущи сознание, вечность, способность к деятельности; он обладает нравственностью, знанием, верой, неограниченной энергией (силой) и бесконечным блаженством.

62

Платонизм — направление позднеантичной философии I в. до н. э.; важный его элемент — противопоставление чувственного мира миру идей.

63

Фридрих I Барбаросса (ок. 1123-1190) — император Священной Римской империи.

64

Людовик Святой — французский король Людовик IХ (1214–1270).

65

Restitutor orbis terrarum (лат.) — «Спаситель круга земель», то есть всей земли, всего известного мира.

66

Имеется в виду Сантьяго–де–Компостела — испанский город, где по преданию был погребен апостол Иаков; со средневековья и до наших дней — место паломничества христиан.

67

Юлиан Милосердный, святой — герой средневековой легенды, снискавший прощение за убийство своих родителей у Христа, явившегося ему в образе прокаженного, которого он не побоялся перенести через реку.

68

Христофор (букв, «христоносец») — герой–мученик христианских преданий, переправивший через бурный поток ребенка — Христа, а с ним, символически, и весь мир, и того, кто сотворил этот мир.

69

Гильгамеш — герой месопотамской мифологии.

70

Ибн Аль–Араби (1165–1240) — арабский мыслитель, поэт, мистик.

71

Аваллон (от вамийск. afal, «яблоко») — в кельтской мифологии «Остров блаженных», потусторонний мир, чаще всего помещаемый на далеких «Западных островах».

72

Шариат — свод религиозно–этических и правовых предписаний ислама.

73

Тарика — путь познания Бога в исламе.

74

Кухулин («Пес Куланна») — в ирландской мифоэпической традиции герой и главный персонаж многочисленных саг героического цикла.

75

Дорога в Дамаск — путь, на котором человек находит свое истинное призвание (согласно евангельскому преданию, по пути в Дамаск святой Павел уверовал в Христа).

76

Status quo (лат.) — существующее положение.

77

Deis ex machina (лат ) — «Боги из машины»; своеобразный драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособления появлялся среди действующих лиц, раскрывая неизвестные им обстоятельства и предсказывая будущее.

78

Силы — в кельтской мифологии божественные существа, обитавшие под землей в холмах, пещерах, расщелинах скал, а также на чудесных островах в океане.

79

Каббала — мистическое течение в иудаизме.

80

Берахот (букв. «Благословения», «Славословия») — благодарственные и хвалебные молитвы в иудаизме.

81

Ганбо — герой бретонского цикла.

82

Каратак — британский король (I в.).

83

Алардин — верный соратник Каратака

84

Ваджра — в ведийской и индуистской мифологии палица бога Индры; в буддийской мифологии символ прочности и неуничтожимости.

85

Дагда — кельтское божество, владелец чудесного котла, воскрешающего мертвых.

86

Скатах — в ирландской мифоэпической традиции одна из трех чудесных наставниц Кухулина, обучавшая его боевой доблести и мудрости.

87

Кадм, Персей, Ясон — герои древнегреческой мифологии.

88

Имеются в виду ангелы Господни.

89

Гиг — лидийский царь (ум ок. 648 г. до Р.Х.).

90

Климент Александрийский (ок. 150-215) — святой, христианский миссионер, теолог и сочинитель; глава Александрийской богословской школы.

91

Вотан, Зигфрид и Брунгильда — бог, герой и героиня–богатырша, валькирия, германо–скандинавского эпоса и одновременно «Тетралогии» Рихарда Вагнера, музыкально–драматического цикла из четырех частей: «Золото Рейна», «Валькирия», «Зигфрид» и «Сумерки богов».

92

Тифон — в греческой мифологии божество света, ставшее чудовищем.

93

Ехидна — в греческой мифологии чудовище, полудева–полузмея.

94

Песнь песней — общепринятое название ветхозаветной Книги Песнь песней Соломона.

95

Малларме, Стефан (1842–1898) - французский поэт–символист.

96

Имеется в виду Бернар Клервоский (1091–1153) - французский теолог–мистик, основатель монастыря в Клерво, вдохновитель Второго крестового похода.

97

Библейское название Красного моря.

98

«Рене» и «Атала» — повести французского писателя–романтика Франсуа Рене де Шатобриана (1768-1848), в которых он анализирует душевные движения романтического героя–страдальца, тоскующего по красоте и очарованию былых времен, ушедших безвозвратно.

99

Laudator temporis Acti (лат ) — Воспевающий былые времена.

100

Демиург (философ.) — творческое начало мироздания в философии Платона.

101

Эвтерпа — муза лирической поэзии в древнегреческой мифологии.

102

Иония — древняя область в Анатолии.

103

Катарсис — по Аристотелю, очищение духа при помощи «страха и сострадания» как цель трагедии.

104

Брахма — в индуистской мифологии высшее божество, творец мира, открывающий триаду верховных богов индуизма.

105

Самилданах (ирл. «искусный во многих ремеслах») — одно из прозвищ Луга (гэльск. «сияющий»), бога света в кельтской мифологии.

106

Гефест — в греческой мифологии бог огня и кузнечного дела.

107

Вулкан — в римской мифологии бог разрушительного и очистительного пламени.

108

Церера — древнейшая италийская и римская хтоническая богиня плодородия подземного мира, насылавшая на людей безумие; она же богиня материнства и брака.

109

Прозерпина — латинская форма имени древнегреческой богини царства мертвых Персефоны («девушки», «девы»).

110

Фрейя (др. — исл. «госпожа») — в скандинавской мифологии богиня плодородия, любви, красоты.

111

Минос — в греческой мифологи один из сыновей Зевса и Европы, один из судей в загробном царстве.

112

Парка — в римской мифологии одна из богинь судьбы.

113

Норна — в скандинавской мифологии одно из низших женских божеств, определяющих судьбу людей при рождении

114

Вальхалла (др. — исл. «чертог убиенных») — в скандинавской мифологии находящееся на небе, в Асгарде, принадлежащее Одину жилище эйнхериев — павших в бою храбрых воинов.

115

Тристан — рыцарь–герой средневековой кельтской (вероятно, бретонской) легенды «Тристан и Изольда» о вечной страстной любви, не подвластной даже смерти.

116

Гиперборейская, то есть имеющая отношение к гипербореям, — к народу, живущему на Крайнем Севере, «за Бореем», и относящихся, согласно греческой мифологии, к числу народов, близких к богам и любимых ими.

117

Шакти (др. — инд «сила») — в индуистской мифологии творческая энергия божества, персонифицированная в образе его супруги.

118

Гесиод (ок. 700 до н. э.) — первый исторически достоверно установленный греческий, а следовательно, и европейский поэт.

119

Гельдерлин, Фридрих (1770-1843) — немецкий поэт, воспевавший гуманистические идеалы (свободу, красоту) и глубоко преклонявшийся перед древнегреческой культурой.

120

Хайдеггер, Мартин (1889-1976) — немецкий философ, один из основоположников немецкого экзистенциализма.

121

Ренан, Жозеф Эрнест (1823-1892) — французский писатель и философ.

122

«Хартленд» (англ. «сердце страны») — центральная или важнейшая часть страны или государства.

123

«Римленд» (англ, «окраина») — окраинные или пограничные земли страны или государства.

124

Тридцатилетняя война (1618–1648) - противоборство между габсбургским (католическим) блоком, во главе с католическими князьями Германии Габсбургами, поддержанными папством и Речью Посполитой, и антигабсбургской (протестантской) коалицией, возглавляемой германскими протестантскими князьями, в которую входили Франция, Швеция и Дания; окончилась в 1648 году полным крахом планов Габсбургов и заключением Вестфальского мира.

125

Розенкрейцеры — члены религиозного, мистико–философского общества, близкого к масонству, в XVII—XVIII веках в Германии и других европейских странах, включая Россию.

126

Туле — согласно античным географам, в частности Пифею, остров у Полярного круга, в 6 днях плавания к северу от Британии — возможно, один из Шетландских островов (Фула) или северо–западная оконечность Норвегии.

Загрузка...