Примечания

1

А l'esprit de loi (фр.) – в духе закона.

2

Poisson (фр.) – рыба.

3

Altera pars (лат.) – другая сторона.

4

De profundis (лат.) – из глубин.

5

Magna charta – Великая хартия вольностей.

6

Cheri (фр.) – дорогой.

7

Тараш (турецк.) – переполох.

8

Иван Рильский – монах-отшельник, причисленный к лику православных святых.

9

Delirium tremens (лат.) – белая горячка.

10

Номера частных автомобилей.

11

Антерия – крестьянская верхняя одежда на ватной подкладке.

12

V.I.P. (very important person – англ. разг.) – начальство, высокопоставленное лицо. Please (англ.) – пожалуйста.

Загрузка...