Примечания

1

Berceuse — колыбельная песня (фр.)

2

Chanson Russe — русская песня (фр.)

3

Cre'me de Violette — букв.: фиалковый ликер, сорт ликера (фр.)

4

Chanson coquette — игривая песня (фр.)

5

Beaumonde — высший свет (фр.)

6

Сauserie — непринужденный разговор, легкая беседа (фр.)

7

Pliant — складной стул (фр.)

8

E'clair — молния (фр.)

9

Фиалковый ликер (фр.)

10

Creme d'epine vinette — барбарисовый ликер (фр.)

11

beau mond — высший свет (фр.)

12

mesalliance — мезальянс (фр.)

13

schoking! — Ерунда! (англ.)

14

mais non! — Но нет (фр.)

15

Berceuse — колыбельная песня (фр.)

16

Chansonnette — песенка (фр.)

17

Mais non, regardez, regardez! — но нет, смотрите, смотрите! (фр.)

18

en deux — вдвое, надвое (фр.)

19

en russe — по-русски (фр.)

20

Mon Dieu — мой Бог (фр.)

21

Бухта «Виктория» в Желтом море (прим. автора)

22

Псевдоним К. М. Фофанова (прим. автора)

23

Carte-Postale — почтовая карточка (фр.)

Загрузка...