Мы не ручаемся, что не ошиблись. У нас есть также данные думать, что Горький с самого начала отрицательно относился к своему Луке. [Примечание 1906 г.]11
Курсив А. В. Луначарского. — Ред.
Курсив А. В. Луначарского. — Ред.
Арривист — человек, стремящийся любой ценой добиться успеха, карьерист (от франц. l'arriviste). — Ред.
Впрочем, эта тема постоянно встречается в русской литературе (Пушкин, Тургенев, Гончаров). [Примечание 1925 г.]19
Курсив А. В. Луначарского. — Ред.
исповедание веры (франц.). — Ред.
И все-таки Горькому не хватало ее, когда она была нужнее всего, и он едва примирился с нею у тех, кто начал строить столь долго жданную им новую жизнь. [Примечание 1925 г.]30
Легкая беседа, болтовня (франц.). — Ред.
Курсив А. В. Луначарского. — Ред.
Курсив А. В. Луначарского, — Ред.
Музыка прежде всего (франц.). — Ред.
свернуть шею красноречию (франц.). — Ред.
содержательностью (от франц, pregnant). — Ред.
«Поэзия и Правда» (нем.). — Ред.
Сельфмедмен — буквально: человек, сделавший самого себя, выдвинувшийся собственными усилиями (англ.). — Ред.
В наст. изд. разрядка в тексте Луначарского заменена курсивом. — Ред.
Курсив А.В. Луначарского — Ред.
Для умного достаточно (лат.). — Ред.
по личному вопросу (лат.). — Ред.
Мурья (обл.) — лачуга, конура, землянка, тесное и темное жилье. — Ред.
Тур-де-форс — усилие, напряжение (франц.); здесь — виртуозничанье, ловкий трюк. — Ред.
Неопределенное к ясному (франц.). — Ред.
«Музыки прежде всего» (франц.). — Ред.
Позор тому, кто дурно об этом подумает (франц.). — Ред.
«Иридион» — драма польского поэта Зигмунда Красинского. На русском языке впервые напечатана в 1904 г. изд-вом «Знание». — Ред.
Очевидно, опаской. — Ред.
Парцельный — малоземельный. — Ред.
Вероятно: способность. — Ред.
Народный комиссариат просвещения РСФСР. — Ред.
Энграмма — термин, употребляемый некоторыми учеными для обозначения следов, образующихся в нервной системе под влиянием действия каких-нибудь раздражителей — Ред.
Всероссийское общество драматургов и композиторов. — Ред.
В машинописи вместо слов: «не так-то» стоит: «отчасти». — Ред.
Так в стенограмме; очевидно, следует: когда она утеряла бы — Ред.
Судя по контексту, идеи Маркса и Энгельса, — Ред.
Очевидно, массы. — Ред.
Прегнантный (франц.) — содержательный, заключающий в краткой форме широкое содержание, — Ред.
Очевидно, к ритмической речи. — Ред.
А. Луначарский, Десятилетие революции и культура, Госиздат, М.-Л. 1927, стр. 21.
Центральный партийный архив Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС (далее везде — ЦПА ИМЛ), ф. 142, опись 1, ед. хр. 371, л. 18.
См. сб. «В. И. Ленин о литературе и искусстве», изд. 2-е, Гослитиздат, М. 1960, стр. 659.
В. И. Ленин, Сочинения, т. 10, стр. 28.
ЦПА ИМЛ, ф. 142, опись 1, ед. хр. 433, л. 56.
«Петроградская правда», 1918, № 243, 5 ноября.
См. об этом: В. И. Ленин, О пролетарской культуре (Сочинения, т. 31, стр. 391–392); см. также воспоминания А. В. Луначарского «Ленин и искусство» (в сб. «В. И. Ленин о литературе и искусстве», изд. 2-е, Гослитиздат, М. 1960, стр. 667).
«Красная панорама», 1929, № 23.
Там же.
«Вестник театра», 1920, № 69, стр. 14.
«Красная газета» (веч. вып.), 1928, № 19, 20 января.
См. «На литературном посту», 1927, № 20, стр. 12.
А. В. Луначарский, Критика и критики, Гослитиздат, М. 1933 стр. 216.
«На литературном посту», 1927, № 20, стр. 7.
«Известия», 1932, № 316, 16 ноября.
«Советский театр», 1933, № 1, стр. 16.
«Искусство народов СССР», вып. 1, ГАХН, М. 1927, стр. 16.
А. Луначарский, Критические этюды, изд. книжного сектора ГубОНО, Л, 1925, стр. 423.
А. Луначарский, Литературные силуэты, Госиздат, М.-Л 1925, стр. 150–151.
ЦПА ИМЛ, ф. 142, опись 1, ед. хр. 415, л. 25.
А. Луначарский, Литературные силуэты, Госиздат, М.-Л 1925, стр. 153.
«Вестник театра», 1920, № 69, стр. 14.
А. Луначарский, Искусство и революция, изд. «Новая Москва», М. 1924, стр. 70.
ЦПА ИМЛ, ф. 142, опись 1, ед. хр. 31, д. 38.