Весь твой (франц.).
Автограф поврежден.
В автографе вырезан абзац примерно из пяти строк.
Весь твой (франц.).
Так в автографе.
Так в автографе.
Он же (лат.).
Адресатом зачеркнуто несколько слов.
Адресатом зачеркнуто несколько слов.
Адресатом зачеркнуто несколько слов.
Остерегайся. (лат.).
простым тружеником (лат.).
все евреи из Парижа — фюйть! (нем.).
следовательно (лат.).
вид (лат.).
Я всё сказал (лат.).
на расстоянии (лат.).
женщины (лат.).
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку (лат.).
похмелье (нем. Katzenjammer).
катар кишечника (лат.).
«любить, умереть» (итал.).
своеобразный (лат.).
тетушки (франц.).
Что дозволено быку, не дозволено Юпитеру (лат.).
даром (лат.).
помолчи, ибо молчание есть украшение юношей (греч.).
Письмо не окончено.
туда (нем.)
Твой (лат. Tuus.).
для удовольствия (франц.)
о, юноша! (греч.)
по закону необходимости (лат.).
перевод с родного языка на древний (лат.).
Конверты этих писем не сохранились. Очевидно, на них было обозначено: М. П. Чеховой. Однако по содержанию (а это решает вопрос об адресате) ясно, что они предназначались для всей семьи.
Страницы текстов писем обозначаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.
В указатель входят личные имена, названия периодических изданий, учебных заведений, театров, обществ, произведений науки, литературы и искусства, прямо или косвенно упомянутые в письмах Чехова (произведения даются при имени автора), а также в «Несохранившихся и ненайденных письмах». Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены. Адресаты писем, напечатанных в настоящем томе, отмечены звездочками. Адресаты несохранившихся писем звездочками не отмечены, но сведения о переписке с Чеховым даются. Страницы текстов писем печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.