Примечания

1

«Липа» — подложный документ.

2

Так в тексте. Правка строки не закончена.

3

Правый нижний угол листа рукописи оторван, концы завершающих лист строк, возможно, частично утрачены. Такие места здесь и ниже в тексте помечены звездочкой.

4

Т. е. паша <турецкий>. — Здесь и далее примеч. составителя.

5

В автографе «роняло». Такие места здесь и ниже в тексте помечены звездочкой.

6

В автографе «в высь». Такие места здесь и ниже в тексте помечены звездочкой.

7

Так в автографе. Скорее всего, описка автора: следует читать «кочев<ой>» или «кочев<нический>».

8

Не исправлено слово предыдущего слоя правки; правильно: «бродит», как и воспроизводится ниже.

9

Правка не завершена и далее согласование слова «видели» на «видел я» не поправлено.

10

Возможно, двукратный повтор «там» — описка. Такие места здесь и ниже в тексте помечены звездочкой.

11

См. примеч. 2.

12

См. примеч. 2.

13

В тексте слова 1-го повстанца в большинстве случаев отданы Барсуку, слова 2-го — 1-му, а 3-го — 2-му, 3-го повстанца среди действующих лиц нет.

14

Правка строк не закончена.

15

“Двадцать” зачеркнуто; “тридцать” вписано, скорее всего, Г. А. Бениславской простым карандашом (автограф выполнен Есениным чернильным карандашом). Исправление внесено, видимо, позже, по указанию Есенина, когда было принято решение об изменении заглавия. Подобные исправления далее — в строки 205, 221, 266, 290, 369, 434 и 472 автографа — не внесены.

16

Впоследствии в соответствии с изменением заглавия в строках 137, 205, 221, 266, 290, 369, 434, 472 в тексте “двадцать” заменено на “тридцать”.

17

Автограф поврежден чернильным пятном. Такие места здесь и ниже в тексте помечены звездочкой.

18

Здесь и далее указания на архивные фонды опущены, когда речь идет о фондах С. А. Есенина. В прочих случаях фонды поименованы.

Загрузка...