Примечания

1

Здесь: повеса (франц.).

2

Здесь: Честь не позволяет? (франц.)

3

мой милый (франц.).

4

дорогое дитя (франц.).

5

Мое бедное дитя! (франц.).

6

Кстати! (франц.)

7

Не правда ли? (франц.)

8

А между тем… Я-то знаю женщин! (франц.)

9

они очаровательны (франц.).

10

я знаю всё, но не знаю ничего хорошего (франц.).

11

Но что за мысль! (франц.)

12

Дорогое дитя, я люблю боженьку. (франц.)

13

это было глупо (франц.).

14

Место жительства (франц.).

15

Вот еще идея! (франц.)

16

из области неведомого (франц.).

17

Эта мерзкая история!.. (франц.)

18

Ах, да! (франц.)

19

«Чего не исцеляют лекарства — исцеляет железо, чего не исцеляет железо — исцеляет огонь!» (лат.)

20

строго необходимое (франц.).

21

ненависти в любви (франц.).

22

непременное условие (лат.).

23

Во всем мире и в других местах (итал.).

24

все жанры… (франц.)

25

Этот (франц.).

26

Мы всегда возвращаемся (франц.).

27

Так (лат.).

28

понимаешь? (франц.)

29

Вот, друг мой (франц.).

30

откровенно, без обиняков (франц.).

31

Когда говорят о веревке… (франц.)

32

этот маленький шпион (франц.).

33

Вы будете спать, как маленький король (франц.).

34

Но… это очаровательно! (франц.)

35

а теперь… теперь вознесем хвалу… и я благословляю тебя! (франц.)

36

Версаль (франц.).

37

Ренессанс (франц.).

38

Черт возьми! (франц.)

39

в одно прекрасное утро (франц.).

40

ломбард, ссудная касса (франц.).

41

Вот как (франц.).

42

Оставим это, мой милый (франц.).

43

Это само собой разумеется (франц.).

44

но (франц.).

45

Это смешно, но так мы и сделаем (франц.).

46

Но оставим это (франц.).

47

Это смотря как, милый мой (франц.).

48

ноль (франц.).

49

За ваши прекрасные глаза, мой кузен! (франц.)

50

Бедное дитя (франц.).

51

Черт возьми! (франц.)

52

между нами говоря (франц.).

53

очень прилично (франц.).

54

поэзия в жизни (франц.).

55

Какая очаровательная особа, а? Песни Соломона… нет, это не Соломон, это Давид, который укладывал на свое ложе юную красавицу, чтобы согреть свою старость. Впрочем, Давид, Соломон (франц.).

56

Эта юная красавица старого Давида — это же целая поэма (франц.).

57

Здесь: альковная сцена (франц.).

58

Ну вот! (франц.)

59

Проводите же мать… что за бессердечный мальчик! (франц.)

60

Альфонсина! (франц.)

61

Я здесь! (франц.)

62

Несчастный! (франц.)

63

вы понимаете, милая моя? у вас есть деньги? (франц.)

64

Но вы же совсем не спали, Морис! (франц.)

65

Замолчите, потом посплю (франц.).

66

Спасена! (франц.).

67

Сударь, сударь! никогда еще мужчина не был так жесток, не был таким Бисмарком, как это существо, которое смотрит на женщину как на что-то никчемное и грязное. Что такое женщина в наше время? «Убей ее!» — вот последнее слово Французской академии! (франц.)

68

…Увы! какую пользу принесло бы мне это открытие, сделай я его раньше, и не лучше ли было бы скрывать мой позор всю жизнь? Быть может, непристойно девице так откровенно говорить с мужчиной, но, признаюсь вам, если бы мне было дозволено иметь какие-то желания, я хотела бы одного: вонзить ему в сердце нож, но только отвернувшись, из страха, что от его отвратительного взгляда задрожит моя рука и замрет мое мужество. Он убил того русского попа, сударь, вырвал его рыжую бороду и продал парикмахеру на Кузнецком мосту, совсем рядом с магазином господина Андрие, — вы, конечно, знаете: парижские новинки, модные изделия, белье, сорочки… О, сударь, когда дружба собирает за столом супругу, детей, сестер, друзей, когда живая радость воспламеняет мое сердце, — скажите мне, сударь: есть ли большее счастье, чем то, которым все наслаждаются? А он смеется, сударь, это отвратительное и непостижимое чудовище смеется, и если бы всё это устроилось не через господина Лядрие, никогда, никогда бы я не… Но что это, сударь, что с вами, сударь? (франц.)

69

магазином господина Андрие — последние новинки, парижские изделия и т. д. (франц.)

70

от господина Андрие этим ужасным и непостижимым чудовищем… (франц.)

71

Куда вы, сударь? (франц.)

72

Да, сударь! Но это недалеко, сударь, это совсем недалеко, не стоит надевать шубу, это совсем рядом! (франц.)

73

Сюда, сударь, вот сюда! (франц.)

74

Он уходит, уходит! (франц.)

75

но ведь он убьет меня, сударь, убьет! (франц.)

76

клевета… от нее всегда что-нибудь да остается (франц.).

77

заметка (франц.).

78

простите, мой дорогой (франц.).

79

Но оставим это (франц.).

80

Князь, у вас нет ли для нас рубля серебром, не двух, а одного, идет? (франц.)

81

Мы вам вернем (франц.).

82

В вагонах (франц.).

83

А, проклятый… (франц.)

84

Послушайте, друг мой, вы что, хотите, чтобы я проломил вам голову! (франц.)

85

Друг мой, вот Долгоровкий, другой мой друг (франц.).

86

Вот он! (франц.)

87

Это он! (франц.)

88

Мадемуазель Альфонсина, поцелуйте меня (франц.).

89

А, гадкий мальчишка! (франц.)

90

Не подходите ко мне, вы меня запачкаете, и вы тоже, верзила; а то, знаете, я вас обоих тут же выставлю за дверь! (франц.)

91

Мадемуазель Альфонсина, вы продали вашу болонку? (искаж. франц.).

92

Что это такое, моя bologne? (франц.)

93

Что за страшный жаргон? (франц.)

94

Я говорю как русская дама на минеральных водах (искаж. франц.).

95

верзила (франц.)

96

Что такое русская дама на минеральных водах… и где же красивые часы, что вам подарил Ламберт? (франц.)

97

У нас есть рубль серебром, который мы заняли у нашего нового друга (искаж. франц.).

98

возвращаем вам с большой благодарностью (франц.).

99

Эй, Ламберт! Где Ламберт, ты не видел Ламберта? (франц.)

100

День гнева, день оный! (лат.)

101

Двадцать пять рублей! (франц.)

102

Прощайте, князь (франц.).

103

Очень хороша (франц.).

104

Раз так, то это меняет дело (франц.).

105

Собственность есть кража (франц.).

106

Истина в вине (лат.).

107

«Я прежде всего дворянин и дворянином умру! (франц.)

108

«Отверженных» (франц.).

109

«Я умру дворянином» (франц.).

110

Наконец-то! (франц.)

111

А, добрый вечер (франц.).

112

Вот вы! А ваши друзья? (франц.)

113

Да это настоящий медведь! (франц.)

114

Да, да… это позор! Даму… О, как вы благородны! Не беспокойтесь, я сумею образумить Ламберта… (франц.)

115

Я же говорил, что он великодушный юноша! (франц.)

116

Не правда ли, не правда ли? (франц.)

117

он всегда берет чувствами… (франц.)

118

Потом, потом, не правда ли? Моя дорогая! (франц.)

119

Да, да, он очень мил… (франц.)

120

Но ведь то, что ты говоришь, ужасно (франц.).

121

Не правда ли? я говорю не слишком много, но хорошо (франц.).

122

Да, конечно (франц.).

123

Он, кажется, глуп, это дворянин (франц.).

124

Ничего, ничего… Но я здесь свободен, не правда ли? (франц.)

125

Дорогой князь, мы должны быть друзьями хотя бы по праву рождения… (франц.)

126

Это мое мнение! (франц.)

127

Это ангел, ангел небесный! (франц.)

128

Я говорю прелестные вещи, и все хохочут… (франц.)

129

Дорогое дитя, я люблю вас (франц.).

130

Да, да, понимаю, я сразу понял… (франц.)

131

этим черным человеком (франц.).

132

генеральшу (франц.)

133

Ах, я забыла, как же его зовут… Ужасный человек… Да, Версилов (франц.).

134

О, они совершат свое мщение! (франц.)

135

Спасите ее, спасите! (франц.)

136

Вы же красивая женщина! (франц.)

137

верзилы (франц.).

138

«Поскребите русского и вы увидите татарина» (франц.).

139

Достоевский Ф. М. Письма. М.; Л. 1930. Т. 2. С. 429.

140

Шестидесятые годы. М.; Л. 1940. С. 260.

141

Там же. С. 261.

142

Там же. С. 263.

143

Творчество Достоевского. 1821–1881 — 1921. Одесса, 1921. С. 31. Ср.: Достоевский в воспоминаниях современников. M., 1964. Т. 1. С. 362–366, 371, 379, 435.

144

Достоевский в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 435.

145

Там же. С. 365–367.

146

См. о связи „Провинциалки“ и „Вечного мужа“ и о проблеме „хищного“ и „смирного“ типа в этом рассказе в соотношении с идеями А. А. Григорьева и H. H. Страхова в статьях: Серман И. З. 1) „Провинциалка“ Тургенева и „Вечный муж“ Достоевского // Тургеневский сборник. М.; Л., 1966. Вып. 2. С. 109–111; 2) Достоевский и Ап. Григорьев. // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 140–142.

147

Заря. 1869. № 2. Отд. 4. С. 207–252.

148

Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч. М., 1965. Т. 3. С. 85–87.

149

Шестидесятые годы. С. 265.

150

Там. же. С. 266, 267.

151

Достоевский Ф. М. Письма. М.; Л., 1934. Т. 3. С. 474.

152

Голос. 1870. 20 марта. № 79.

153

С.-Петербургские ведомости. 1870. 31 янв. № 31.

154

Заря. 1871. № 2. Отд. 2. С. 1–2.

155

Подробнее об этом см.: Семенов Е. И. У истоков романа „Подросток“ // Рус. лит. 1973. № 3. С. 107–116.

156

Подробнее о характере полемики Достоевского с автором книги „Русское общество в настоящем и будущем…“ см.: Семенов Е. И. Роман Достоевского „Подросток“: Проблематика и жанр. Л., 1979. С. 19–35.

157

Подробнее об этом см.: Комарович В. Л. Генезис романа „Подросток“ // Литературная мысль: Альманах. Л., 1925. Кн. 3. С. 366–386; Долинин А. С. Последние романы Достоевского. М.; Л., 1963. С. 35–37; Розенблюм Л. М. Творческие дневники Достоевского. М., 1981. С. 197–199 и др.

158

Гражданин. 1873. 3 сент. № 36.

159

Неделя. 1874. 17 февр. № 7.

160

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1934. Т. 18. С. 346.

161

А. С. Долинин не без основания считает, что этот план восходит к „бессмысленному бреду“ Раскольникова: началась мировая катастрофа, „целые селения, целые города и народы заражались и сумасшествовали <…> Люди убивали друг друга в какой-то бессмысленной злобе. Собирались друг на друга целыми армиями <…> кололись и резались, кусали и ели друг друга <…> Оставили самые обыкновенные ремесла <…>остановилось земледелие <…> Начались пожары, начался голод. Все и всё погибло…“ (Наст. изд. Т. 5. С. 516). Указанная запись связана, возможно, и с рецензией H. H. Страхова (Заря. 1871. № 10–11. Отд. 2. С. 1-37) на следующие работы о Парижской коммуне: Сарсе Франциск, Осада Парижа: 1870–1871. Впечатления и воспоминания. (Перевод с пятого французского издания). СПб., 1871; Красные клубы во время осады Парижа / Соч. Молинари. Пер. с французского. СПб., 1871; Черная книга Парижской коммуны. Разоблачение „Интернационала“. Пер. с французского. СПб., 1871; La Révolution plébéienne: Lettresà Junius. Bruxelles, 1871. В обширном анализе этих работ неоднократно говорится о „потоках крови, горах трупов, городах в пламени“, о пожарах в Париже, „сожжении Тюильри“, разрушении памятников искусства, „грабеже церквей“. Здесь же Страхов обосновывает мысль о „невозможности измерять достоинство учения числом голов, его принимающих“. Сходная трактовка идей западноевропейского социализма нашла отражение в „Бесах“ (см.: Наст. изд. Т. 7. С. 728).

162

Ответное письмо Кони от 7 мая см.: Кони А. Ф. Собр. соч.: В 8 т. М., 1968. Т. 8. С. 38. — Тюремный замок Достоевский посетил лишь 27 декабря 1875 г. (см.: Там же. С. 352).

163

Термин А. А. Григорьева (см.: Григорьев А. А. Литературная критика. М.,1967. С. 512–541). В № 2 „Зари“ за 1863 г. идея Григорьева о характерах „хищных“ и „смирных“ была изложена H. H. Страховым. Год спустя, полемизируя с Григорьевым и Страховым в повести „Вечный муж“, Достоевский обращается к образу „хищного типа“ (см.: Серман И. З. Достоевский и Ап. Григорьев // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 140–142).

164

Рус. вестн. 1874. № 4.

165

Отеч. зап. 1873. № 1. Отд. 2. С. 160; № 2. Отд. 2. С. 332–334.

166

Фамилия героя — Версилов — восходит, по-видимому, к роду потомственных дворян Версиловых, проживавших в Старой Руссе. За несколько лет до приезда Достоевского в Старую Руссу там жил помещик Андрей Павлович Версилов, о котором писатель слышал от своих старорусских знакомых (см.: Рейнус Л. М. Достоевский в Старой Руссе. Л., 1969. С. 28). Следует отметить также, что в списке потомственных дворян Старой Руссы, помещенном в книге М. И. Полянского „Иллюстрированный историко-статистический очерк г. Старой Руссы и старорусского уезда“ (Новгород, 1885. Отд. 2. С. 82), значатся пять Версиловых — пять сыновей А. П. Версилова.

167

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. М.; Л., 1963. С. 45–47 и др.

168

Д. С. Мережковский первый сравнил указанную сцену из „Дневника писателя“ за 1873 г. и „рубку образов“ Версиловым, справедливо сопоставив „одинаковость кощунства“, совершившегося в „бессознательной стихии“ и в „сознании русского народа“ (Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский: Религия. СПб., 1909. Т. 2, ч. 2, С. 95).

169

О „своеволии“ „оторванных от почвы“ героев Достоевского, приводящем к отрицанию свободы, см.: Бердяев Н. А. 1) Откровение о человеке в творчестве Достоевского // Рус. мысль. 1918. № 3–6. Отд. 2. С. 39–61; 2) Миросозерцание Достоевского. Прага, 1923. См. также: Walicki A. Dostojewski a idea wolnoëci // Slavia Orientalis. 1958. 7, N 2. S. 3-57.

170

О символическом значении мотива „рубки образов“ в романе „Подросток“ см.: Walicki A. V krеgu konserwatywnej utopii: Struktura i przemiany rosyjskiego slawianofilstwa. Warszawa, 1964. S. 446.

171

О соотношении понятий „атеизм и нравственность“, „вера и нравственность“ и о роли их в художественной структуре произведений Достоевского см., в частности, в кн.: Jackson R. L. Dostoevsky's quest for form: A study of his philosophy of art. New Haven; London, 1966. 274 p.

172

Заря. 1870. № 8.

173

О духовном потенциале Аркадия, сознательно названного Подростком, см.: Бурсов Б. И. „Подросток“ — роман воспитания // Аврора. 1971. № 11. С. 64–71.

174

В толковых словарях „подростковый“ возраст ограничивается пределом 16–17 лет. Совершеннолетие же по законам Российского законодательства прошлого века относилось к 21 году. Следует отметить, что проблема совершеннолетия рассматривалась в статье И. Мечникова „Возраст вступления в брак“, опубликованной в № 1 „Вестника Европы“ за 1874 г.

175

Интересно отметить, что в „Вечном муже“, говоря Александру Лобову о невозможности женитьбы в 19 лет, Вельчанинов замечает: „…человек девятнадцати лет даже и за себя самого — отвечать не может“ (Наст. том. С. 112).

176

См. об этом: Ветловская В. Е. Литературные и фольклорные источники „Братьев Карамазовых“ // Достоевский и русские писатели. М., 1971. С. 325–354.

177

Отеч. зап. 1873. № 11. Отд. 2. С. 194.

178

Там же. № 2. Отд. 2. С. 314–343.

179

Там же. С. 333; курсив наш. — Г. Г.

180

Там же. С. 334.

181

О родстве романа „Подросток“ с произведениями летописного жанра см.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967. С. 322–323.

182

См.: Зунделович Я. О. Романы Достоевского: Статьи. Ташкент, 1963. С. 141–179.

183

Ср. с финалом „Исповеди“ Ставрогина, где герой, не вынеся проницательности Тихона, мстит ему оскорблением: „Ставрогин даже задрожал от гнева и почти от испуга. «Проклятый психолог!» — оборвал он вдруг в бешенстве и, не оглядываясь, вышел из кельи“ (Наст. изд. Т. 7. С. 664).

184

См. об этом: Тюнькин К. И. Базаров глазами Достоевского // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 108–119.

185

Подробно о восприятии этого романа Достоевским и эволюции отношения писателя к Тургеневу в 60-х — начале 70-х годов см.: Долинин А. С. Тургенев в „Бесах“ // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. Л.; М., 1924. Сб. 2. С. 119–138; Фридлендер Г. М. К спорам об „Отцах и детях“ // Рус. лит. 1959. № 2. С. 131–148; Манн Ю, Базаров и другие // Новый мир. 1968. № 1. С. 236–255 и др.

186

Заря. 1869. № 7. См. также: Наст. изд. Т. 7. С. 682–684.

187

Гражданин. 1873. 3 сент. № 36: По поводу статьи А. [В. Г. Авсеенко] „Практический нигилизм“ (Рус. вестн. 1873. № 7. С. 389–427).

188

Ср. главу „Старые люди“ в „Дневнике писателя“ за 1873 г.

189

Мережковский Д. С. Л.Толстой и Достоевский: Религия. Т. 2, ч. 2. С. 86.

190

О знакомстве Достоевского с этой перепиской А. И. Герцена и В. С. Печерина и отражении ее в романах „Идиот“ и „Бесы“ см. в комментариях к этим романам (Наст. изд. Т. 6. С. 834; Т. 7. С. 704–705).

191

Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1957. Т. 11. С. 402.

192

Рецензия Страхова „Ренан и его последняя книга“ была опубликована в издании: Гражданин: Сборник. СПб., 1872. Ч. 1. С. 87–138.

193

Отеч. зап. 1872. № 9. Отд. 2. С. 132.

194

Гражданин. 1873. 30 апр. № 18. С. 547–548.

195

Отеч. зап. 1872. № 9. Отд. 2. С. 133.

196

В сентябре 1864 г. это понятие Достоевский употребляет также в записной тетради для характеристики личности, оторванной от „почвы“: „…цивилизация есть состояние болезненное. Потеря живой идеи о боге тому свидетельствует!..) Свидетельство, что это есть болезнь, есть то, что человек в этом состоянии чувствует себя плохо, тоскует, теряет источник живой жизни, не знает непосредственных ощущений и всё сознает“ (XX, 192).

197

Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М., 1972. С. 116; см. также: Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов, 1982. С. 60–61.

198

См.: Комарович В. Л. Роман Достоевского „Подросток“ как художественное единство // Ф. М. Достоевский: Статьи и материалы. Сб. 2. С. 33.

199

См.: Хомяков А. С. Соч.: В 4 т. М., 1861. Т. 1. С. 331, 539. — Этот том Хомякова имелся в библиотеке Достоевского (см.: Гроссман Л. П. Библиотека Достоевского. По неизданным материалам. Одесса, 1919. С. 157).

200

См.: Киреевский И. В. Полн. собр. соч.: В 2 т М., 1861. Т. 2. С. 96.

201

Там же. С. 68–69.

202

См.: Герцен. А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1957. Т. 11. С. 251.

203

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 112–126.

204

См. письмо Достоевского Страхову от 24 марта 1870 г. (XXIX, кн. 1, С. 113).

205

Подробнее об этом и о характере отношения Достоевского к Герцену см.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 104–112, 215–230; Лищинер С. Д. Герцен и Достоевский: Диалектика духовных исканий // Рус. лит. 1972. № 2. С. 37–61 и др.

206

Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч.: В 15 т. М.; Л., 1963. Т. 6. С. 356, 367.

207

См.: Отеч. зап. 1874. № 3. Отд. 2. С. 203–207.

208

гражданин цивилизованного мира (франц.).

209

См.: Розенблюм Л. М. Творческие дневники Достоевского… М., 1981. С. 43–44. См. также: Медведева И. „Горе от ума“ А. С. Грибоедова. М., 1971. С. 95–98; Вигилянский В. Грибоедовские типы // Вопросы лит. 1973. № 2. С. 274–277; Архипова А. В. Дворянская революционность в восприятии Ф. М. Достоевского // Литературное наследие декабристов. Л., 1975. С. 237–246.

210

См. об этом подробнее: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 168–171; Мануйлов В. А. Друг Ф. М. Достоевского Чокан Валиханов // Тр. Ленингр. библ. ин-та. 1959. Т. 5. С. 343–369.

211

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 62–80 и др.

212

См.: Савченко Н. Как построен роман Достоевского „Подросток“ // Рус. лит. 1964. № 4. С. 41–57.

213

См.: Семенов Е. И. Роман Достоевского „Подросток“. С. 60–70.

214

Необходимо отметить, что брат Ф. М. Достоевского — M. M. Достоевский в конце 1840-х-начале 1850-х годов работал над романом „Деньги“, оставшимся незавершенным (подробнее об этом см.: Нечаева B. С. Журнал М. М. и Ф. М. Достоевских „Время“: 1861–1863. М., 1972. С. 22–24).

215

См. также: Бем А. 1) Гоголь и Пушкин в творчестве Достоевского // Slavia. 1929. Т. 1, ч. 1. С. 62–86; 2) „Скупой рыцарь“ Пушкина в творчестве Достоевского // Пушкинский сборник. Прага, 1929.

216

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 69–75.

217

См.: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. М.; Л., 1964. С. 286–288.

218

См.: Голос. 1874. 10 июля. № 189. — О долгушинцах как предшественниках массового „хождения в народ“ см.: Шишко Л. Э. Собр. соч. М., 1918. Т. 4. С. 202–205; Кункль А. А. Долгушинцы. М., 1931; Левин Ш. М. Общественное движение в России в 60-70-е годы XIX века. М., 1958; Итенберг Б. С. Движение революционного народничества. М., 1965. С. 158–172; Филиппов Р. В. Из истории народнического движения на первом этапе „хождения в народ“ (1863–1874). Петрозаводск, 1967; Базанов В. Г. „Хождение в народ“ и книги для народа: 1873–1875 // Агитационная литература русских революционных народников. Потаенные произведения 1873–1875 гг. Л., 1970. С. 6–73.

219

Факт повторного привлечения к судебному процессу А. В. Долгушина в Петербурге широко обсуждался. В агентурном докладе от 19 июля 1874 г. отмечалось, например: „Молодые люди либерального направления были заинтересованы более всего участью Долгушина, которого они считают абсолютно великой личностью, и потому опасались за него приговора в форме вечного заточения. Ныне надеются, что человек, раз уже сидевший по нечаевскому делу на скамье подсудимых и решившийся во имя идеи снова быть на ней, должен обладать и обладает такой энергией, которая не оставит его никогда, и что даже в отдаленной Сибири в кругу каторжников он всецело предастся служению своему делу…“ (Кункль А. А. Долгушинцы. С. 183).

220

За подписью „М.В.“ [В. П. Мещерский?] в „Гражданине“ (1874. 15 июля. № 28) была опубликована статья „По поводу дела о прокламациях“, в которой отмечалось: „Совпадение производящегося в Сенате дела о составлении прокламаций для русского народа и для интеллигентных людей с нынешним именно состоянием интеллигентного общества в России есть явление весьма любопытное, неизбежно наводящее на размышления“.

221

Факт наличия дворян среди обвиняемых по делу долгушинцев подчеркивался в „Гражданине“ (1874. 22 июля. № 29).

222

Интересно высказывание долгушинца А. С. Чикова в связи с собственным рукописным сочинением „Письма о рациональном мировоззрении в России в лице Флеровского и Миртова (посвящены памяти Петрашевского и учителю наших молодых поколений Чернышевскому)“ Чиков заявил: „Протесты 14 декабря 1825 г. и 49 г. (Петрашевский), начала 60-х гг. (Михайлов, Чернышевский и др.), 4 апр. 1866 г., нечаевское дело 1869 г. я признаю естественным последствием давления деспотизма. Причем, попытки Каракозова и Нечаева я признаю сумасбродными и нерациональными“ (Кункль А. Д. Долгушинцы. С. 131).

223

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 87–92.

224

Голос. 1874. 13 июля. № 192.

225

Возможно, здесь сыграло свою роль и упоминание в материалах процесса имени Н. Г. Чернышевского — его работы были обнаружены у подсудимого Э. Э. Циммермана (см.: Голос. 1874. 17 июля. № 196). В газетных отчетах имя Чернышевского встречается всего один раз. В ходе же дознания и следствия было установлено, что кроме Циммермана работы Чернышевского имелись у Долгушина, Гамова, Чикова, Плотникова (см.: Кункль А. А. Долгушинцы. С. 45, 130, 131, 142).

226

См.: Голос. 1874. 10 июля. № 189.

227

Факт „ссылок на священное писание“ в текстах прокламаций был отмечен в „Гражданине“ (1874. 15 июля. № 28).

228

См.: Голос. 1874. 17 июля. № 196.

229

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 82,

230

А. С. Долинин считает возможным соотнести с реальным фактом биографии Спешнева и деятельность Версилова в качестве мирового посредника первого призыва (см.: Литературное наследство. М., 1965. Т. 77. С. 469–470). Об одной из самых ярких фигур среди петрашевцев, Н. А. Спешневе, отношении Достоевского к нему и отражении его личности в творчестве писателя см.: Долинин А. С. Достоевский среди петрашевцев // Звенья. М.; Л., 1936. Т. 6. С. 512–545.

231

См. также: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. С. 150–166.

232

Правительственный вестн. 1871. 10 июля. № 163.

233

См. также: Белопольский В. Н. Достоевский и философская мысль его эпохи. Ростов-на-Дону, 1987. С. 112–116.

234

Отеч. зап. 1875. № 1. Отд. 2. С. 157–158.

235

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 126–133; Туниманов В. А. Достоевский и Некрасов // Достоевский и его время. Л., 1971. С. 33–66.

236

См., например: Плетнев Р. Сердцем мудрые. (О старцах у Достоевского) // О Достоевском: Сб. статей. Прага, 1929. Сб. 1. С. 73–92; Зандер Л. А. Тайна добра (Проблема добра в творчестве Достоевского). Париж, 1960.

237

В 60-70-х годах Достоевский с большим вниманием читал работы С. М. Соловьева. В библиотеке Достоевского имелась книга Соловьева „История России с древнейших времен“ (2-е изд. М., 1854. Т. 1.). Неоднократны упоминания об „Истории“ Соловьева в черновиках к „Бесам“ и „Подростку“. В „Идиоте“ Рогожин читает его „Историю России“. Эту книгу Соловьева Достоевский рекомендует для чтения юношеству (см.: Гроссман Л. П. Библиотека Достоевского. С. 151).

238

Как установлено Е. И. Семеновым, термин „благообразие“ восходит к „Войне и миру“ Л. Н. Толстого, но переосмыслен в „Подростке“: понятие „благообразие“ „заключает в себе утопию нравственной гармонии, но не может указать Подростку пути практического преобразования мира“ (см.: Семенов Е. И. Роман Ф. М. Достоевского „Подросток“: Проблематика и жанр. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1973. С. 11.

239

См.: Туниманов В. А. Достоевский и Некрасов. С. 54.

240

Об этом мотиве исповеди Версилова см. также: Комарович В. Л. 1) „Мировая гармония“ Достоевского // Атеней. 1924. Кн. 1–2. С. 112–142; 2) Юность Достоевского // Былое. 1924. № 23. С. 3–43; Туниманов В. А. Сатира и утопия („Бобок“, „Сон смешного человека“ Ф. М. Достоевского) // Рус. лит. 1965. № 4. С. 70–87; Долинин А. С. Золотой век // Нева. 1971. № 11. С. 179–186.

241

См. об этом: Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. С. 35–40.

242

См., например: Голос. 1874. 15–23 февр. № 46–54. — Обвинителем на процессе выступал А. Ф. Кони. Материалы процесса публиковались в ряде петербургских и московских газет.

243

См.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 142–149.

244

См.: Ветловская В. Е. Достоевский и поэтический мир Древней Руси. (Литературные и фольклорные источники „Братьев Карамазовых“) // Тр. Отд. древнерусской литературы ИРЛИ АН СССР. Л., 1974. Т. 28. С. 296–307.

245

Об отношении Достоевского к Пушкину подробнее см.: Бем А. Гоголь и Пушкин в творчестве Достоевского // Slavia. 1929. Ч. 1. С. 82–100.

246

См.: Бем А. Л. Художественная полемика с Толстым (К пониманию „Подростка“) // О Достоевском: Сб. статей. Прага, 1936. Вып. 3 С. 209–220.

247

См.: Галаган Г. Я. Этические и эстетические искания молодого Л. Толстого // Рус. лит. 1974. № 1. С. 139–149.

248

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М., 1935. Т. 1. С. 208.

249

Там же.

250

Там же. С. 153–154.

251

Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч.: В 6 т. М.; Л., 1956. Т. 6. С. 263.

252

Там же. С. 268, 270.

253

Там же. С. 280.

254

Там же. С. 322.

255

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. Т. 9. С. 289 (курсив наш. — Г.Г.).

256

Там же. С. 45.

257

Там же. С. 114.

258

Там же. С. 245.

259

Там же. Т. 10. С. 65.

260

Там же. Т. 4. С. 59.

261

О других аспектах сходства и различия в восприятии действительности героями Достоевского и Л. Толстого см.: Бурсов Б. И. 1) Толстой и Достоевский // Вопросы лит. 1964. № 7. С. 66–92; 2) „Подросток“ — роман воспитания; Пушкарева В. С. Детство в романе Ф. М. Достоевского „Подросток“ и в первой повести Л. Н. Толстого // Филологический сб.: Статьи и материалы. Л., 1970. С. 113–132; Фридлендер Г. М. Достоевский и Толстой // Достоевский и его время. С. 67–87, и др.

262

Подробнее об этом см.: Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 176–186; Комарович В. Л. Достоевский и Гейне // Современный мир. 1916. № 10. С. 97–107: Бем А. Л. Гюго и Достоевский: Литературный обзор // Slavia. 1937. Т. 15, ч. 1, С. 73–86; Катарский И. Диккенс в России: Середина XIX века. М., 1966. С. 357–401 и др.

263

Шестидесятые годы: Материалы по истории литературы и общественному движению. М.; Л., 1940. С. 274.

264

Салтыков-Щедрин. М. Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1976. Т. 18, кн. 2. С. 185.

265

Намек на политический процесс долгушинцев (см. ниже, с. 783–784).

266

См. статью Н. К. Михайловского „Литературные и журнальные заметки. Февраль 1873 г.“ (Отеч. зап. 1873. № 2. Отд. 2. С. 321–324). См. также: XII, 264–265.

267

Михайловский Н. К. Соч. СПб., 1896. Т. 3. С. 301–302.

268

Долинин А. С. Последние романы Достоевского (ср. выше, с. 749). С. 93.

269

Рус. мир. 1875. 29 янв. № 27.

270

См.: А. О. [В. Г. Авсеенко]. Очерки текущей литературы. Еще о „Подростке“ г. Достоевского // Рус. мир. 1875. 27 февр. № 55.

271

Биржевые ведомости. 1875. 6 февр. № 35. (Подпись: Заурядный читатель).

272

Санкт-Петербургские ведомости. 1875. 1 февр. и 1 марта. № 32 и 58 (Подпись: Sine Ira).

273

Там же. № 32.

274

Одесский вестн. 1875. 13 февр. и 13 марта. № 36 и 58.

275

Ср. статью П. Н. Ткачева о „Бесах“: „Больные люди“ (Дело. 1873. № 3).

276

О Версилове сказано, что это был „развратный молодой человек, которому казалось, что ничто так не пристойно молодому барину, как согрешить с миловидной дворовой вертушкой“.

277

Рус. мир. 1875. 24 дек. № 262.

278

Там же.

279

Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Письма. М.; Л.: 1966. Т. 11. С. 164.

280

См.: Литературное наследство. М., 1973. Т. 86. С. 441.

281

Дело. 1876. № 4–8.

282

Долинин А. С. Последние романы Достоевского. С. 205.

283

Ткачев П. Н. Избр. соч. на социально-политические темы: В 4 т. М., 1932. Т. 4. С. 59.

284

Там же. С. 60.

285

Там же. С. 61.

286

Там же. С. 64, 66, 67, 69.

287

Там же. С. 72, 85–86.

288

Биржевые ведомости. 1876. 9 янв. № 8. (Подпись: Заурядный читатель).

289

См.: Киевский телеграф. 1876. 14 янв. № 6.

290

См. об этом: Вялый Г. А. Н. К. Михайловский-беллетрист // Русская литература и народничество. Л., 1971. С. 100–124. (Учен. зап. ЛГУ. № 349. Сер. филол. наук. Вып. 74).

291

Михайловский Н. К. Соч. СПб., 1896. Т. 4. С. 220.

292

Там же. С. 221–222.

293

Там же. С. 221.

294

О сложном отношении Михайловского к Достоевскому см. в книге Л. М. Розенблюм „Творческие дневники Достоевского“ (С. 117–140).

295

Златовратский H. H. Собр. соч. СПб., 1912. Т. 5. С. 79.

296

Там же. С. 19–20.

297

Отеч. зап. 1883. Кн. 2. С. 539–576.

298

Успенский Г. И. Полн. собр. соч. М.; Л., 1949. Т. 8. С. 568.

299

См. об этом: Туниманов В. А. Достоевский и Глеб Успенский // Достоевский: Материалы и исследования. Л., 1974. Вып. 1. С. 30–57

300

Гражданин. 1891. № 204–206.

301

Там же. № 204.

302

Там же. № 206.

303

Биржевые ведомости. 1875. № 35.

304

Ткачев П. Н. Избр. соч. Т. 4. С. 61.

305

Ср. письма И. А. Гончарова к Достоевскому от 11 и 14 февраля 1874 г. (Гончаров И. А. Собр. соч. М., 1955. Т. 8. С. 459–460), а также письма Достоевского к А. Н. Майкову от 11 (23) декабря 1868 г. и Н. Н. Страхову от 26 февраля (10 марта) 1869 г.

306

Junger Nachwuchs: Roman von F. M. Dostojewskij / Nach dem russischen Original übers von W. Stein. Leipzig, 1886; Mon père naturel / Par Th. Dostojevsky. Adaption inéd. par M. Michel Delines // L'indépendance belge. 1886. Juin — Oct.; Det unga Ryssland / Tidsskildr. af F. M. Dostojewskij. Stockholm, 1887.

307

Немногочисленные суждения о романе, появившиеся в печати, были поверхностными. Так, К. Блейбтроу, видный представитель раннего немецкого натурализма, в своем программном сочинении „Революция литературы“ скептически отзывается о „Подростке“ (Bleibtrou. С. Revolution der Literatur. Leipzig, 1886. S. XIX–XX).

308

Dostojevski F. Ein Werdender / Deutsch von Korfiz Holm. Miinchen, 1905.

309

Hesse H. Der Jungling // Hesse H. Schriften für Literatur. Frankfurt a. M., 1972. Bd 2. S. 315–320.

310

Brod M. Franz Kafka: Eine Biographie. Frankfurt a. M.; Hamburg, 1966. S. 46.

311

Dostoevski F. Un adolescent: Roman inéd. / Trad. par J. W Bienstock et F. Fénéon. Paris, 1902.

312

Rachilde à propos „Un adolescent“ // Mercure de France. 1902. T. 43. Sept. № 153. P. 748.

313

Ernest-Charles J. Un adolescent par Dostoevsky // La rev. bleue. 20 sept. См. также: Ernest-Charles J. Les samedis litéraires. Paris, P. 332–333.

314

Ibid.

315

Arnaud M. Dostoevski. Un adolescent // La rev. blanche. 1902. T. 29. 1 sept. № 222. P. 69–70.

316

Цит. по: Phelps G. The Pussian novel in English fiction. London, 1956. P. 150.

317

См., например: Carr E. H. Dostoevsky. 1821–1881: A new biography / Pref. by D. S. Mirsky. Boston, 1931. P. 255; Rosen N. Breaking out the underground: The „failure“ of „A raw youth“ // Modem fiction studies. 1958. Vol. 4. N 3. P. 225–239; Wilson C. The outsider. New York. 1967. P. 168.

318

Dostoevsky F. A raw youth: A novel in three parts / From the Russian by C. Garnett. New York, 1916. — Сводка откликов, появившихся в английской и американской периодической печати, дана в кн.: Muhnic H. Dostoevsky's English reputation (1881–1935) // Smith College studies in modern languages. Northhamtpton, Mass. 1939. Vol. 20. № 3–4. P. 71–72.

319

В 1947 и 1961 гг. В 1950 г. „Подросток“ в том же переводе издается в Австралии.

320

А. Жид перевел на французский язык также отрывок из „Подростка“.

321

Например, на чешском языке „Подросток“ впервые выходит в 1916 г., на венгерском — в 1922 г., на испанском — в 1923 г., на итальянском — в 1924 г.

322

Ранее в статье „Достоевский — пророк“ Отто Гельстед (Arbeiderbladet. 1941. 1 jan. S. 4) специально подчеркивал, что переводчик Ейнер Томассен перевел на датский язык все большие романы Достоевского, кроме „Подростка“.

323

Desanti Dominique. „L'adolescent“ de Dostoievski // Humanité Dimanche. 1956. 4 mars. № 388. P. 9.

Загрузка...