Примечания

1

Долина царей. Находится в западной пустыне напротив Фив на Ниле (Верхний Египет), где в период Нового царства (1550–1069 годы до нашей эры) располагался царский некрополь. Гробницы фараонов вырубались в известняке, каждой из них на берегу реки соответствовал храм, где совершались обряды, необходимые для загробного благополучия царя.

2

Каир – столица Египта, а также самый крупный город Африки. В разные периоды своей истории город носил два имени: Эль-Кахира («Непобедимый») и Умм эд-Дунджа («Мать мира»).

3

«Аллах акбар!» – «Великий Аллах!» (араб.)

4

Муэдзин – служитель при мечети, возглашавший (как правило, с минарета) часы молитвы.

5

Имам – духовное лицо, руководящее богослужением в мечети.

6

Салят – мусульманская молитва, творимая верующими пять раз в день.

7

Мекка – город в Саудовской Аравии, в 70 км от Красного моря. Считается главным религиозным центром и местом паломничества мусульман, а также родиной основателя ислама Мухаммеда.

8

Речь идет о пирамидах трех египетских фараонов: Хеопса, Хефрена и Микерина.

9

Галабея – длинная просторная рубаха до пят с широкими рукавами, без воротника.

10

Чепрак – суконная или ковровая подстилка под седло.

11

Бакшиш – слово, вошедшее в употребление в турецком и арабском языках. Имеет несколько значений: подарок, подношение, чаевые, взятка.

12

Феска – мужская шапочка из фетра или шерсти в виде усеченного конуса с кисточкой.

13

Эту историю можно прочесть в книге «Томек на Черном континенте».

14

Хеопс, или Хуфу, – египетский фараон начала XXVII века до нашей эры. По его приказу была построена Великая пирамида Хеопса – крупнейшая из египетских пирамид в Гизе. Ее возраст оценивают примерно в 4500 лет.

15

Мастаба – древнейший тип гробниц в Древнем Египте. Мастаба состояла из подземной погребальной камеры, ведущей к ней вертикальной шахты и надземной постройки в виде трапеции, возводимой из высушенного кирпича либо камня.

16

Встреча героев с рани Алвара описана в книге «Томек ищет снежного человека». Рани – титул женщины-правительницы в Индии. Алвар – город и столица одноименного княжества в Северо-Западной Индии к югу от Дели. В настоящее время город в штате Раджастхан.

17

Восстание Ахмеда Араби-паши произошло в сентябре 1881 года и привело к отставке хедива Тауфика, а также созданию народного правительства.

18

Мамелюк (араб. «белый раб») – воин личной гвардии египетских султанов. Солдат туда набирали из тюркских и кавказских невольников. В середине XIII века мамелюки захватили власть и правили до завоевания Египта Турцией в XVI веке.

19

Доминик Виван-Денон (1747–1825) – французский график, гравер, писатель, дипломат. Считается одним из основателей музейного дела во Франции.

20

Жан Франсуа Шампольон (1790–1832) – востоковед, член французской Академии надписей и изящной словесности, основоположник египтологии как науки. Благодаря его расшифровке текста Розеттского камня стало возможно чтение египетских иероглифов.

21

Демотическое письмо – упрощенная форма египетского письма.

22

Мемфис – древнеегипетский город на западном берегу Нила. В период Древнего царства (XXVIII–XXIII века до нашей эры) служил царской резиденцией, а также культурным и религиозным центром Древнего Египта. К сожалению, сейчас от города остались только развалины в 30 км южнее Каира.

23

Птолемей V – царь Египта, правивший в 205–180 годах до нашей эры.

24

Юзеф Феликс Лазовский (1759–1812) – дивизионный генерал. Во время участия в Египетской кампании Наполеона Бонапарта являлся главным военным инженером и картографом.

25

Юзеф Зайончек (1752–1826) – польский и французский генерал, поддержавший восстание Тадеуша Косцюшко. В 1795 году восстание разгромили, а Зайончека взяли под арест. Спустя год был освобожден, и эмигрировал во Францию, где участвовал в кампаниях Наполеона.

26

Речь идет о романе польского прозаика Мариана Брандыса «Адъютант Бонапарта».

27

Александр Македонский, или Александр III Великий (356–323 годы до нашей эры), – царь Македонии (с 336 года до нашей эры) и выдающийся полководец. Подчинил себе большую часть Азии, дойдя до Индии и Пакистана. Зимой 332/331 года Александр Македонский занял Египет, а в 332 году в дельте Нила основал Александрию.

28

Дервиш – мусульманский нищий монах.

29

Саладин, или Салах ад-Дин (1138–1193), – султан Египта, Сирии, Ирака, Хиджаза, Курдистана, Йемена, Палестины, Ливии; военачальник, мусульманский лидер XII века.

30

Доминик Виван Денон (1747–1825) – французский график, писатель и дипломат. Один из основателей музейного дела во Франции.

31

Хефрен – египетский фараон, правивший приблизительно в конце XXVII – начале XXVI века до нашей эры. Пирамида Хефрена является второй по величине пирамидой в Гизе после Великой пирамиды Хеопса. Также считается, что на Великом сфинксе высечено лицо именно этого фараона.

32

Микерин – египетский фараон, правивший около 2510 года до нашей эры. Построил меньшую из трех знаменитых пирамид Гизы, высота которой примерно 66 м.

33

Речь идет о спасательной экспедиции, описанной в книге «Томек в Гран-Чако».

34

Пандит – звание индийских ученых. Такое звание часто дается индийцам, специально подготовленным англичанами для географических экспедиций в страны Азии, такие как Тибет, Памир и так далее, куда въезд чужестранцам был долгое время запрещен.

35

Гиза – город в Египте, расположенный на левом берегу Нила.

36

Пролетка – легкий открытый четырехколесный двуместный экипаж.

37

Фелюга – небольшое парусное судно прибрежного плавания. В основном используется на Средиземном, Черном, Азовском и Каспийском морях. Предназначено для рыбного промысла и перевозки небольших грузов.

38

Ниломер – сооружение в виде стены или же колонны с делениями, которая помещалась в колодец, связанный каналом с Нилом. Предназначалось для измерения уровня и прозрачности воды в Ниле.

39

Конка – основной вид общественного транспорта в конце XIX – начале XX века, который использовали до появления трамвая. Представляла собой специальный вагон, движущийся по рельсам благодаря конной тяге.

40

Абайя – мужской теплый шерстяной плащ без воротника, с широкими руками.

41

Боланда – Польша (араб.).

42

Феллах – крестьянин-земледелец в арабских странах.

43

XVIII династия, или династия Тутмосидов, правила Египтом в 1550–1292 годах до нашей эры.

44

Говард Картер (1874–1939) – английский археолог и египтолог. В 1922 году обнаружил гробницу Тутанхамона, что стало большой археологической сенсацией.

45

Рамзес IX – фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 1127–1109 годах до нашей эры.

46

Фивы – один из крупнейших городов и художественных центров Древнего Египта, основанный в III тысячелетии до нашей эры. Считается одним из древнейших на земле.

47

Современное название Бомбея – Мумбаи (Индия).

48

Узел – внесистемная единица скорости, применяемая для определения скорости судов. 1 узел равен 1,852 км/ч.

49

История О’Донеллов рассказана в книге «Томек в стране кенгуру».

50

Буш – обширное пространство, заросшее кустарником или низкорослыми деревьями, обычно колючими.

51

Семь чудес света – в представлении античного общества наиболее прославленные достопримечательности: древнеегипетские пирамиды; храм Артемиды в Эфесе; Мавзолей в Галикарнасе; террасные, так называемые висячие, сады Семирамиды; статуи Зевса в Олимпии; статуи Гелиоса в Родосе (так называемый Колосс Родосский); маяк в Александрии.

52

Колоссы Мемнона – две огромные каменные статуи, которые, несмотря на название, изображают не Мемнона, а фараона Аменхотепа III (примерно в 1405–1367 годах до нашей эры).

53

Сострат – древнегреческий зодчий, живший в начале III века до нашей эры. Прославился постройкой маяка в Александрии, а также устройством висячих террас в Книде.

54

Игра слов. Во многих иностранных языках название острова Фарос стало синонимом маяка. Например, phare (фр.), faro (ит.), pharos (англ.), faro (исп.).

55

День памяти генерала Казимира Пулавского ежегодно отмечается в США 11 октября.

56

Птолемеи – царская династия, правившая в Египте с 305 по 30 год до нашей эры. Династия, включавшая 14 царей, была основана Птолемеем, сыном Лага (305–285 годы до нашей эры) – одним из военачальников Александра Македонского.

57

Смуга говорит об экспедиции, описанной в книге «Томек и таинственное путешествие».

58

Гай Аврелий Валерий Диоклетиан – римский император, правивший с 284 по 305 год.

59

Мудир (араб. – управляющий) – начальник в Египте, до 1961 года – правитель провинции (мудирии).

60

Аллах керим! – Господь мудр! (араб.)

61

Салам! – Приветствую вас! (араб.)

62

Наргиле – курительный прибор у народов Востока. По виду напоминает кальян, но, в отличие от него, вместо трубки имеет длинный рукав.

63

Эхнатон, он же Аменхотеп IV (1419–1400 годы до нашей эры), – египетский фараон XVIII династии. Правитель знаменит тем, что за свою недолгую жизнь принял религиозную реформу, которая приблизила утверждение единобожия.

64

Тутанхамон – египетский фараон XVIII династии, правивший приблизительно в 1351–1342 годах до нашей эры. В возрасте около 12 лет занял престол под именем Тутанхатон, но умер совсем молодым – ему не было и 20 лет.

65

Скорее всего, речь идет о лорде Джордже Эдварде Карнавоне (1866–1923), английском египтологе и коллекционере древностей. Во время проведения раскопок в Египте он вместе с Говардом Картером обнаружил гробницу Тутанхамона. Эта находка стала большой сенсацией. Любопытно то, что через несколько месяцев после открытия гробницы Карнавон скончался при загадочных обстоятельствах. Его смерть послужила началом к появлению легенды о мести фараона.

66

На момент, когда происходят события книги «Томек в стране фараонов», а это приблизительно начало XX века, гробница Тутанхамона и правда еще не была обнаружена. Случилось это несколько лет спустя, в 1922 году. Гробница оказалась единственным почти не разграбленным погребением фараона, содержащим великолепные памятники искусства.

67

Теодор Дэвис, американский миллионер, получивший официальное разрешение от правительства на проведение раскопок в Долине царей, где впоследствии обнаружил множество мелких предметов с печатью Тутанхамона.

68

Яминак – налево (араб.).

69

Шималак! – Направо! (араб.)

70

Магараджа – «Великий царь», высший титул правителя княжества.

71

Хедив – титул правителей Египта в 1867–1914 годах.

72

Эль-Джамалия – наиболее часто посещаемый туристами район Каира. Славится многими памятниками исламской культуры. Здесь находится знаменитый рынок Хан эль-Халили.

73

Бисмалла – сокращение от первых слов Корана «Би исми Аллахи Ар-Рамани Ар-Рахими» (Во имя милосердного, всемилостивого Бога). Мусульмане начинают с этими словами все важные дела.

74

Фул – традиционное кушанье из бобов на Ближнем Востоке и в Египте.

75

Шатта – острый красный перец.

76

Шейх – староста деревни у некоторых народов Ближнего и Среднего Востока.

77

Триктрак – старинная игра, состоящая в передвигании по доске шашек соответственно числу очков, выпавших на костях.

78

Вавилон – в древности крупнейший город на Ближнем Востоке. Находился в северной части Двуречья на берегу Евфрата.

79

Хаммар – погонщик ослов (араб.).

80

Абу-Сарга (церковь Святого Сергия; ранее – святых Сергия и Вакха) – церковь, возведенная коптами в IV веке над пещерой, где, по преданию, три недели находилось Святое Семейство во время возвращения из Египта. Почитаются святыми мучениками, вероятно с III века. Сергий и Вакх были офицерами в римской армии и занимали важные должности до тех пор, пока не стало известно, что они тайные христиане. За это их подвергли жестоким пыткам, во время которых Вакх и Сергий погибли.

81

Ова! – Поберегись! (араб.)

82

Варда! – Осторожно! (араб.)

83

Абу-Сарга! – Святой Сергий! (араб.)

84

Кадило – металлический сосуд на длинных цепочках с прорезной крышкой, служащий в православном и католическом богослужении для курения ладаном.

85

Костёл – церковь (польск.).

86

Ксендз – священнослужитель в католической церкви в Польше.

87

«Осел из ослов во веки веков» – латинская поговорка.

88

Об этом случае читайте в книге «Томек в Гран-Чако».

89

Фрагмент стихотворения Адама Мицкевича «Песня филаретов».

Загрузка...