FOREWORD

I USED AS FEW French and miscellaneous fancy words as possible in writing up this stunt of Nero Wolfe’s but I couldn’t keep them out altogether, on account of the kind of people involved. I am not responsible for the spelling, so don’t write me about mistakes. Wolfe refused to help me out on it, and I had to go to the Heinemann School of Languages and pay a professor 30 bucks to go over it and fix it up. In most cases, during these events, when anyone said anything which for me was only a noise, I have either let it lay-when it wasn’t vital-or managed somehow to get the rough idea in the American language.

ARCHIE GOODWIN

1

WALKING UP AND DOWN the platform alongside the train in the Pennsylvania Station, having wiped the sweat from my brow, I lit a cigarette with the feeling that after it had calmed my nerves a little I would be prepared to submit bids for a contract to move the Pyramid of Cheops from Egypt to the top of the Empire State Building with my bare hands, in a swimming-suit; after what I had just gone through. But as I was drawing in the third puff I was stopped by a tapping on a window I was passing, and, leaning to peer through the glass, I was confronted by a desperate glare from Nero Wolfe, from his seat in the bedroom which we had engaged in one of the new-style pullmans, where I had at last got him deposited intact. He shouted at me through the closed window:

“Archie! Confound you! Get in here! They’re going to start the train! You have the tickets!”

I yelled back at him, “You said it was too close to smoke in there! It’s only 9:32! I’ve decided not to go! Pleasant dreams!”

I sauntered on. Tickets my eye. It wasn’t tickets that bothered him; he was frantic with fear because he was alone on the train and it might begin to move. He hated things that moved, and was fond of arguing that nine times out of ten the places that people were on their way to were no improvement whatever on those they were coming from. But by gum I had got him to the station twenty minutes ahead of time, notwithstanding such items as three bags and two suitcases and two overcoats for a four days’ absence in the month of April, Fritz Brenner standing on the stoop with tears in his eyes as we left the house, Theodore Horstmann running out, after we had got Wolfe packed in the sedan, to ask a few dozen more questions about the orchids, and even tough little Saul Panzer, after dumping us at the station, choking off a tremolo as he told Wolfe goodbye. You might have thought we were bound for the stratosphere to shine up the moon and pick wild stars.

At that, just as I flipped my butt through the crack between the train and the platform, I could have picked a star right there-or at least touched one. She passed by close enough for me to get a faint whiff of something that might have come from a perfume bottle but seemed only natural under the circumstances, and while her facial effect might have been technicolor, it too gave you the impression that it was intended that way from the outset and needed no alterations. The one glance I got was enough to show that she was no factory job, but hand-made throughout. Attached to the arm of a tall bulky man in a brown cape and a brown floppy cloth hat, she unhooked herself to precede him and follow the porter into the car back of ours. I muttered to myself, “My heart was all I had and now that’s gone, I should have put my bloody blinders on,” shrugged with assumed indifference, and entered the vestibule as they began the all aboard.

In our room, Wolfe was on the wide seat by the window, holding himself braced with both hands; but in spite of that they fooled him on the timing, and when the jerk came he lurched forward and back again. From the corner of my eye I saw the fury all over him, decided it was better to ignore realities, got a magazine from my bag and perched on the undersized chair in the corner. Still holding on with both hands, he shouted at me:

“We are due at Kanawha Spa at 11:25 tomorrow morning! Fourteen hours! This car is shifted to another train at Pittsburgh! In case of delay we would have to wait for an afternoon train! Should anything happen to our engine-”

I put in coldly, “I am not deaf, sir. And while you can beef as much as you want to, because it’s your own breath if you want to waste it, I do object to your implying either in word or tone that I am in any way responsible for your misery. I made this speech up last night, knowing I would need it. This is your idea, this trip. You wanted to come-at least, you wanted to be at Kanawha Spa. Six months ago you told Vukcic that you would go there on April 6th. Now you regret it. So do I. As far as our engine is concerned, they use only the newest and best on these crack trains, and not even a child-”

We had emerged from under the river and were gathering speed as we clattered through the Jersey yards. Wolfe shouted, “An engine has two thousand three hundred and nine moving parts!”

I put down the magazine and grinned at him, thinking I might as well. He had enginephobia and there was no sense in letting him brood, because it would only make it worse for both of us. His mind had to be switched to something else. But before I could choose a pleasant subject to open up on, an interruption came which showed that while he may have been frantic with fear when I was smoking a cigarette on the platform, he had not been demoralized. There was a rap on the door and it opened to admit a porter with a glass and three bottles of beer on a tray. He pulled out a trick stand for the glass and one bottle, which he opened, put the other two bottles in a rack with an opener, accepted currency from me in payment, and departed. As the train lurched on a curve Wolfe scowled with rage; then, as it took the straightaway again, he hoisted the glass and swallowed once, twice, five times, and set it down empty. He licked his lips for the foam, then wiped them with his handkerchief, and observed with no sign at all of hysterics:

“Excellent. I must remember to tell Fritz my first was precisely at temperature.”

“You could wire him from Philadelphia.”

“Thank you. I am being tortured and you know it. Would you mind earning your salary, Mr. Goodwin, by getting a book from my bag? Inside Europe, by John Gunther.”

I got the bag and fished it out.

By the time the second interruption came, half an hour later, we were rolling smooth and swift through the night in middle Jersey, the three beer bottles were empty, Wolfe was frowning at his book but actually reading, as I could tell by the pages he turned, and I had waded nearly to the end of an article on Collation of Evidence in the Journal of Criminology. I hadn’t got much from it, because I was in no condition to worry about collating evidence, on account of my mind being taken up with the problem of getting Nero Wolfe undressed. At home, of course, he did it himself, and equally of course I wasn’t under contract as a valet-being merely secretary, bodyguard, office manager, assistant detective, and goat-but the fact remained that in two hours it would be midnight, and there he was with his pants on, and someone was going to have to figure out a way of getting them off without upsetting the train. Not that he was clumsy, but he had had practically no practice at balancing himself while on a moving vehicle, and to pull pants from under him as he lay was out of the question, since he weighed something between 250 and a ton. He had never, so far as I knew, been on a scale, so it was anybody’s guess. I was guessing high that night, on account of the problem I was confronted with, and was just ready to settle on 310 as a basis for calculations, when there was a knock on the door and I yelled come in.

It was Marko Vukcic. I had known he would be on our train, through a telephone conversation between him and Wolfe a week before, but the last time I had seen him was when he had dined with us at Wolfe’s house early in March-a monthly occurrence. He was one of the only two men whom Wolfe called by their first names, apart from employees. He closed the door behind him and stood there, not fat but huge, like a lion upright on its hind legs, with no hat covering his dense tangle of hair.

Wolfe shouted at him, “Marko! Haven’t you got a seat or a bed somewhere? Why the devil are you galloping around in the bowels of this monster?”

Vukcic showed magnificent white teeth in a grin. “Nero, you damn old hermit! I am not a turtle in aspic, like you. Anyhow, you are really on the train-what a triumph! I have found you-and also a colleague, in the next car back, whom I had not seen for five years. I have been talking with him, and suggested he should meet you. He would be glad to have you come to his compartment.”

Wolfe compressed his lips. “That, I presume, is funny. I am not an acrobat. I shall not stand up until this thing is stopped and the engine unhooked.”

“Then how-” Vukcic laughed, and glanced at the pile of luggage. “But you seem to be provided with equipment. I did not really expect you to move. So instead, I’ll bring him to you. If I may. That really is what I came to ask.”

“Now?”

“This moment.”

Wolfe shook his head. “I beg off, Marko. Look at me. I am in no condition for courtesy or conversation.”

“Just briefly, then, for a greeting. I have suggested it.”

“No. I think not. Do you realize that if this thing suddenly stopped, for some obstacle or some demoniac whim, we should all of us continue straight ahead at eighty miles an hour? Is that a situation for social niceties?” He compressed his lips again, and then moved them to pronounce firmly, “To-morrow.”

Vukcic, probably almost as accustomed as Wolfe to having his own way, tried to insist, but it didn’t get him anywhere. He tried to kid him out of it, but that didn’t work either. I yawned. Finally Vukcic gave it up with a shrug. “To-morrow, then. If we meet no obstacle and are still alive. I’ll tell Berin you have gone to bed-”

“Berin?” Wolfe sat up, and even relaxed his grip on the arm of his seat. “Not Jerome Berin?”

“Certainly. He is one of the fifteen.”

“Bring him.” Wolfe half closed his eyes. “By all means. I want to see him. Why the devil didn’t you say it was Berin?”

Vukcic waved a hand, and departed. In three minutes he was back, holding the door open for his colleague to enter; only it appeared to be two colleagues. The most important one, from my point of view, entered first. She had removed her wrap but her hat was still on, and the odor, faint and fascinating, was the same as when she had passed me on the station platform. I had a chance now to observe that she was as young as love’s dream, and her eyes looked dark purple in that light, and her lips told you that she was a natural but reserved smiler. Wolfe gave her a swift astonished glance, then transferred his attention to the tall bulky man behind her, whom I recognized even without the brown cape and the floppy cloth hat.

Vukcic had edged around. “Mr. Nero Wolfe. Mr. Goodwin. Mr. Jerome Berin. His daughter, Miss Constanza Berin.”

After a bow I let them amplify the acknowledgments while I steered the seating in the desired direction. It ended with the three big guys on the seats, and love’s dream on the undersized chair with me on a suitcase beside it. Then I realized that was bad staging, and shifted across with my back to the wall so I could see it better. She had favored me with one friendly innocent smile and then let me be. From the corner of my eye I saw Wolfe wince as Vukcic got a cigar going and Jerome Berin filled up a big old black pipe and lit it behind clouds. Since I had learned this was her father, I had nothing but friendly feelings for him. He had black hair with a good deal of gray in it, a trimmed beard with even more gray, and deep eyes, bright and black.

He was telling Wolfe, “No, this is my first visit to America. Already I see the nature of her genius. No drafts on this train at all! None! And a motion as smooth as the sail of a gull! Marvelous!”

Wolfe shuddered, but he didn’t see it. He went on. But he had given me a scare, with his “first visit to America.” I leaned forward and muttered at the dream-star. “Can you talk English?”

She smiled at me. “Oh yes. Very much. We lived in London three years. My father was at the Tarleton.”

“Okay.” I nodded and settled back for a better focus. I was reflecting, it only goes to show how wise I was not to go into harness with any of the temptations I have been confronted with previously. If I had, I would be gnashing my teeth now. So the thing to do is to hold everything until my teeth are too old to be gnashed. But there was no law against looking.

Her father was saying, “I understand from Vukcic that you are to be Servan’s guest. Then the last evening will be yours. This is the first time an American has had that honor. In 1932, in Paris, when Armand Fleury was still alive and was our dean, it was the premier of France who addressed us. In 1927, it was Ferid Khaldah, who was not then a professional. Vukcic tells me you are an agent de surete. Really?” He surveyed Wolfe’s area.

Wolfe nodded. “But not precisely. I am not a policeman; I am a private detective. I entrap criminals, and find evidence to imprison them or kill them, for hire.”

“Marvelous! Such dirty work.”

Wolfe lifted his shoulders half an inch for a shrug, but the train jiggled him out of it. He directed a frown, not at Berin, but at the train. “Perhaps. Each of us finds an activity he can tolerate. The manufacturer of baby carriages, caught himself in the system’s web and with no monopoly of greed, entraps his workers in the toils of his necessity. Dolichocephalic patriots and brachycephalic patriots kill each other, and the brains of both rot before their statues can get erected. A garbageman collects table refuse, while a senator collects evidence of the corruption of highly placed men-might one not prefer the garbage as less unsavory? Only the table scavenger gets less pay; that is the real point. I do not soil myself cheaply; I charge high fees.”

Berin passed it. He chuckled. “But you are not going to discuss table refuse for us. Are you?”

“No. Mr. Servan has invited me to speak on-as he stated the subject: Contributions Americaines a la Haute Cuisine.”

“Bah!” Berin snorted. “There are none.”

Wolfe raised his brows. “None, sir?”

“None. I am told there is good family cooking in America; I haven’t sampled it. I have heard of the New England boiled dinner and corn pone and clam chowder and milk gravy. This is for the multitude and certainly not to be scorned if good. But it is not for masters.” He snorted again. “Those things are to la haute cuisine what sentimental love songs are to Beethoven and Wagner.”

“Indeed.” Wolfe wiggled a finger at him. “Have you eaten terrapin stewed with butter and chicken broth and sherry?”

“No.”

“Have you eaten a planked porterhouse steak, two inches thick, surrendering hot red juice under the knife, garnished with American parsley and slices of fresh limes, encompassed with mashed potatoes which melt on the tongue, and escorted by thick slices of fresh mushrooms faintly underdone?”

“No.”

“Or the Creole Tripe of New Orleans? Or Missouri Boone County ham, baked with vinegar, molasses, Worcestershire, sweet cider and herbs? Or Chicken Marengo? Or chicken in curdled egg sauce, with raisins, onions, almonds, sherry and Mexican sausage? Or Tennessee Opossum? Or Lobster Newburgh? Or Philadelphia Snapper Soup? But I see you haven’t.” Wolfe pointed a finger at him. “The gastronome’s heaven is France, granted. But he would do well, on his way there, to make a detour hereabouts. I have eaten Tripe a la mode de Caen at Pharamond’s in Paris. It is superb, but no more so than Creole Tripe, which is less apt to stop the gullet without an excess of wine. I have eaten bouillabaisse at Marseilles, its cradle and its temple, in my youth, when I was easier to move, and it is mere belly-fodder, ballast for a stevedore, compared with its namesake at New Orleans! If no red snapper is available-”

I thought for a second Berin was spitting at him, but saw it was only a vocal traffic jam caused by indignation. I left it to them and leaned to Constanza again:

“I understand your father is a good cook.”

The purple eyes came to me, the brows faintly up. She gurgled. “He is chef de cuisine at the Corridona at San Remo. Didn’t you know that?”

I nodded. “Yeah, I’ve seen a list of the fifteen. Yesterday, in the magazine section of the Times. I was just opening up. Do you do any cooking yourself?”

“No. I hate it. Except I make good coffee.” She looked down as far as my tie-I had on a dark brown polkadot four-in-hand with a pin-stripe tan shirt-and up again. “I didn’t hear your name when Mr. Vukcic said it. Are you a detective too?”

“The name is Archie Goodwin. Archibald means sacred and good, but in spite of that my name is not Archibald. I’ve never heard a French girl say Archie. Try it once.”

“I’m not French.” She frowned. Her skin was so smooth that the frown was like a ripple on a new tennis ball. “I’m Catalana. I’m sure I could say Archie. Archiearchiearchie. Good?”

“Wonderful.”

“Are you a detective?”

“Certainly.” I got out my wallet and fingered in it and pulled out a fishing license I had got in Maine the summer before. “Look. See my name on that?”

She read at it. “Ang… ling?” She looked doubtful, and handed it back. “And that Maine? I suppose that is your arrondissement?”

“No. I haven’t got any. We have two kinds of detectives in America, might and main. I’m the main kind. That means that I do very little of the hard work, like watering the horses and shooting prisoners and greasing the chutes. Mostly all I do is think, as for instance when they want someone to think what to do next. Mr. Wolfe there is the might kind. You see how big and strong he is. He can run like a deer.”

“But… what are the horses for?”

I explained patiently. “There is a law in this country against killing a man unless you have a horse on him. When two or more men are throwing dice for the drinks, you will often hear one of them say, ‘horse on you’ or ‘horse on me.’ You can’t kill a man unless you say that before he does. Another thing you’ll hear a man say, if he finds out something is only a hoax, he’ll call it a mare’s nest, because it’s full of mares and no horses. Still another trouble is a horse’s feathers. In case it has feathers-”

“What is a mare?”

I cleared my throat. “The opposite of a horse. As you know, everything must have its opposite. There can’t be a right without a left, or a top without a bottom, or a best without a worst. In the same way there can’t be a mare without a horse or a horse without a mare. If you were to take, say, ten million horses-”

I was stopped, indirectly, by Wolfe. I had been too interested in my chat with the Catalana girl to hear the others’ talk; what interrupted me was Vukcic rearing himself up and inviting Miss Berin to accompany him to the club car. It appeared that Wolfe had expressed a desire for a confidential session with her father, and I put the eye on him, wondering what kind of a charade he was arranging. One of his fingers was tapping gently on his knee, so I knew it was a serious project. When Constanza got up I did too.

I bowed. “If I may?” To Wolfe: “You can send the porter to the club car if you need me. I haven’t finished explaining to Miss Berin about mares.”

“Mares?” Wolfe looked at me suspiciously. “There is no information she can possibly need about mares which Marko can’t supply. We shall-I am hoping-we shall need your notebook. Sit down.”

So Vukcic carried her off. I took the undersized chair again, feeling like issuing an ultimatum for an eight-hour day, but knowing that a moving train was the last place in the world for it. Vukcic was sure to disillusion her about the horse lesson, and might even put a crimp in my style for good.

Berin had filled his pipe again. Wolfe was saying, in his casual tone that meant look out for an attack in force, “I wanted, for one thing, to tell you of an experience I had twenty-five years ago. I trust it won’t bore you.”

Berin grunted. Wolfe went on, “It was before the war, in Figueras.”

Berin removed his pipe. “Ha! So?”

“Yes. I was only a youngster, but even so, I was in Spain on a confidential mission for the Austrian government. The track of a man led me to Figueras, and at ten o’clock one evening, having missed my dinner, I entered a little inn at a corner of the plaza and requested food. The woman said there was not much, and brought me wine of the house, bread, and a dish of sausages.”

Wolfe leaned forward. “Sir, Lucullus never tasted sausage like that. Nor Brillat-Savarin. Nor did Vatel or Escoffier ever make any. I asked the woman where she got it. She said her son made it. I begged for the privilege of meeting him. She said he was not at home. I asked for the recipe. She said no one knew it but her son. I asked his name. She said Jerome Berin. I ate three more dishes of it, and made an appointment to meet the son at the inn the next morning. An hour later my quarry made a dash for Port-Vendres, where he took a boat for Algiers, and I had to follow him. The chase took me eventually to Cairo, and other duties prevented me from visiting Spain again before the war started.” Wolfe leaned back and sighed. “I can still close my eyes and taste that sausage.”

Berin nodded, but he was frowning. “A pretty story, Mr. Wolfe. A real tribute, and thank you. But of course saucisse minuit-”

“It was not called saucisse minuit then; it was merely sausage of the house in a little inn in a little Spanish town. That is my point, my effort to impress you: in my youth, without a veteran palate, under trying circumstances, in an obscure setting, I recognized that sausage as high art. I remember well: the first one I ate, I suspected, and feared that it was only an accidental blending of ingredients carelessly mixed; but the others were the same, and all those in the subsequent three dishes. It was genius. My palate hailed it in that place. I am not one of those who drive from Nice or Monte Carlo to the Corridona at San Remo for lunch because Jerome Berin is famous and saucisse minuit is his masterpiece; I did not have to wait for fame to perceive greatness; if I took that drive it would be not to smirk, but to eat.”

Berin was still frowning. He grunted, “I cook other things besides sausages.”

“Of course. You are a master.” Wolfe wiggled a finger at him. “I seem to have somehow displeased you; I must have been clumsy, because this was supposed to be a preamble to a request. I won’t discuss your consistent refusal, for twenty years, to disclose the recipe for that sausage; a chef de cuisine has himself to think of as well as humanity. I am acquainted of the efforts that have been made to imitate it-all failures. I can-”

“Failures?” Berin snorted. “Insults! Crimes!”

“To be sure. I agree. I can see that it is reasonable of you to wish to prevent the atrocities that would be perpetrated in ten thousand restaurant kitchens all over the world if you were to publish that recipe. There are a few great cooks, a sprinkling of good ones, and a pestiferous host of bad ones. I have in my home a good one. Mr. Fritz Brenner. He is not inspired, but he is competent and discriminating. He is discreet, and I am too. I beseech you-this is the request I have been leading up to-I beseech you, tell me the recipe for saucisse minuit.”

“God above!” Berin nearly dropped his pipe. He gripped it, and stared. Then he laughed. He threw up his hands and waved them around, and shook all over, and laughed as if he never expected to hear a joke again and would use it all up on this one. Finally he stopped, and stared in scorn. “To you?” he wanted to know. It was a nasty tone. Especially was it nasty, coming from Constanza’s father.

Wolfe said quietly, “Yes, sir. To me. I would not abuse the confidence. I would impart it to no one. It would be served to no one except Mr. Goodwin and myself. I do not want it for display, I want it to eat. I have-”

“God above! Astounding. You really think-”

“No, I don’t think. I merely ask. You would, of course, want to investigate me; I would pay the expense of that. I have never violated my word. In addition to the expense, I would pay three thousand dollars. I recently collected a sizable fee.”

“Ha! I have been offered five hundred thousand francs.”

“For commercial purposes. This is for my guaranteed private use. It will be made under my own roof, and the ingredients bought by Mr. Goodwin, whom I warrant immune to corruption. I have a confession to make. Four times, from 1928 to 1930, when you were at the Tarleton, a man in London went there, ordered saucisse minuit, took away some in his pocket, and sent it to me. I tried analysis-my own, a food expert’s, a chef’s, a chemist’s. The results were utterly unsatisfactory. Apparently it is a combination of ingredients and method. I have-”

Berin demanded with a snarl, “Was it Laszio?”

“Laszio?”

“Phillip Laszio.” He said it as if it were a curse. “You said you had an analysis by a chef-”

“Oh. Not Laszio. I don’t know him. I have confessed that attempt to show you that I was zealous enough to try to surprise your secret, but I shall keep inviolate an engagement not to betray it. I confess again: I agreed to this outrageous journey, not only because of the honor of the invitation. Chiefly my purpose was to meet you. I have only so long to live-so many books to read, so many ironies to contemplate, so many meals to eat.” He sighed, half closed his eyes, and opened them again. “Five thousand dollars. I detest haggling.”

“No.” Berin was rough. “Did Vukcic know of this? Was it for this he brought me-”

“Sir! If you please. I have spoken of confidence. This enterprise has been mentioned to no one. I began by beseeching you; I do so again. Will you oblige me?”

“No.”

“Under no conditions?”

“No.”

Wolfe sighed clear to his belly. He shook his head. “I am an ass. I should never have tried this on the train. I am not myself.” He reached for the button on the casing. “Would you like some beer?”

“No.” Berin snorted. “I am wrong, I mean yes. I would like beer.”

“Good.” Wolfe leaned back and closed his eyes. Berin got his pipe lit again. The train bumped over a switch and swayed on a curve, and Wolfe’s hand groped for the arm of his seat and grasped it. The porter came and received the order, and soon afterward was back again with glasses and bottles, and served, and again I coughed up some jack. I sat and made pictures of sausages on a blank page of my expense book as the beer went down.

Wolfe said, “Thank you, sir, for accepting my beer. There is no reason why we should not be amicable. I seem to have put the wrong foot forward with you. Even before I made my request, while I was relating a tale which could have been only flattering to you, you had a hostile eye. You growled at me. What was my misstep?”

Berin smacked his lips as he put down his empty glass, and his hand descended in an involuntary movement for the comer of an apron that wasn’t there. He reached for a handkerchief and used it, leaned forward and tapped a finger on Wolfe’s knee, and told him with emphasis: “You live in the wrong country.”

Wolfe lifted his brows. “Yes? Wait till you taste terrapin Maryland. Or even, if I may say so, oyster pie a la Nero Wolfe, prepared by Fritz Brenner. In comparison with American oysters, those of Europe are mere blobs of coppery protoplasm.”

“I don’t speak of oysters. You live in the country which permits the presence of Phillip Laszio.”

“Indeed. I don’t know him.”

“But he makes slop at the Hotel Churchill in your own city of New York! You must know that.”

“I know of him, certainly, since he is one of your number-”

“My number? Pah!” Berin’s hands, in a wide swift sweep, tossed Phillip Laszio through the window. “Not of my number!”

“Your pardon.” Wolfe inclined his head. “But he is one of Les Quinze Maitres, and you are one. Do you suggest that he is unworthy?”

Berin tapped Wolfe’s knee again. I grinned as I saw Wolfe, who didn’t like being touched, concealing his squirm for the sake of sausages. Berin said slowly through his teeth, “Laszio is worthy of being cut into small pieces and fed to pigs!-But no, that would render the hams inedible. Merely cut into pieces.” He pointed to a hole in the ground. “And buried. I tell you, I have known Laszio many years. He is maybe a Turk? No one knows. No one knows his name. He stole the secret of Rognons aux Montagnes in 1920 from my friend Zelota of Tarragona and claimed the creation. Zelota will kill him; he has said so. He has stolen many other things. He was elected one of Les Quinze Maitres in 1927 in spite of my violent protest. His young wife-have you seen her? She is Dina, the daughter of Domenico Rossi of the Empire Cafe in London; I have had her many times on this knee!” He slapped the knee. “As you no doubt know, your friend Vukcic married her, and Laszio stole her from Vukcic. Vukcic will kill him, undoubtedly, only he waits too long!” Berin shook both fists. “He is a dog, a snake, he crawls in slime! You know Leon Blanc, our beloved Leon, once great? You know he is now stagnant in an affair of no reputation called the Willow Club in a town by the name of Boston? You know that for years your Hotel Churchill in New York was distinguished by his presence as chef de cuisine? You know that Laszio stole that position from him-by insinuation, by lies, by chicanery, stole it? Dear old Leon will kill him! Positively. Justice demands it.”

Wolfe murmured, “Thrice dead, Laszio. Do other deaths await him?”

Berin sank back and quietly growled, “They do. I will kill him myself.”

“Indeed. He stole from you too?”

“He has stolen from everyone. God apparently created him to steal, let God defend him.” Berin sat up. “I arrived in New York Saturday, on the Rex. That evening I went with my daughter to dine at the Churchill, driven by an irresistible hatred. We went to a salon which Laszio calls the Resort Room; I don’t know where he stole the idea. The waiters wear the liveries of the world-famous resorts, each one different: Shepheard’s of Cairo, Les Figuiers of Juan-les-pins, the Continental of Biarritz, the Del Monte of your California, the Kanawha Spa where this train carries us-many of them, dozens-everything is big here. We sat at a table, and what did I see? A waiter-a waiter carrying Laszio slop-in the livery of my own Corridona! Imagine it! I would have rushed to him and demanded that he take it off-I would have torn it from him with these hands”-he shook them violently at Wolfe’s face-“but my daughter held me. She said I must not disgrace her; but my own disgrace? No matter, that?”

Wolfe shook his head, visibly, in sympathy, and reached to pour beer. Berin went on: “Luckily his table was far from us, and I turned my back on it. But wait. Hear this. I looked at the menu. Fourth of the entrees, what did I see? What?”

“Not, I hope, saucisse minuit.”

“Yes! I did! Printed fourth of the entrees! Of course I had been informed of it before. I knew that Laszio had for years been serving minced leather spiced with God knows what and calling it saucisse minuit-but to see it printed there, as on my own menu! The whole room, the tables and chairs, all those liveries, danced before my eyes. Had Laszio appeared at that moment I would have killed him with these hands. But he did not. I ordered two portions of it from the waiter-my voice trembled as I pronounced it. It was served on porcelain-bah!-and looked like-I shall not say what. This time I gave my daughter no chance to protest. I took the services, one in each hand, arose from my chair, and with calm deliberation turned my wrists and deposited the vile mess in the middle of the carpet! Naturally, there was comment. My waiter came running. I took my daughter’s arm and departed. We were intercepted by a chef des garcons. I silenced him! I told him in a sufficient tone: ‘I am Jerome Berin of the Corridona at San Remo! Bring Phillip Laszio here and show him what I have done, but keep me from his throat!’ I said little more; it was not necessary. I took my daughter to Rusterman’s, and met Vukcic, and he soothed me with a plate of his goulash and a bottle of Chateau Latour. The ’29.”

Wolfe nodded. “It would soothe a tiger.”

“It did. I slept well. But the next morning-yesterday-do you know what happened? A man came to me at my hotel with a message from Phillip Laszio inviting me to lunch! Can you credit such effrontery? But wait, that was not all. The man who brought the message was Alberto Malfi!”

“Indeed. Should I know him?”

“Not now. Now he is not Alberto, but Albert-Albert Malfi, once a Corsican fruit slicer whom I discovered in a cafe in Ajaccio. I took him to Paris-I was then at the Provencal-trained and taught him, and made a good entree man of him. He is now Laszio’s first assistant at the Churchill. Laszio stole him from me in London in 1930. Stole my best pupil, and laughed at me! And now the brazen frog sends him to me with an invitation to lunch! Alberto appears before me in a morning coat, bows, and as if nothing had ever happened, delivers such a message in perfect English!”

“I take it you didn’t go.”

“Pah! Would I eat poison? I kicked Alberto out of the room.” Berin shuddered. “I shall never forget-once in 1926, when I was ill and could not work, I came that close”-he held thumb and forefinger half an inch apart-“to giving Alberto the recipe for saucisse minuit. God above! If I had! He would be making it now for Laszio’s menu! Horrible!”

Wolfe agreed. He had finished another bottle, and he now started on a suave speech of sympathy and understanding. It gave me a distinct pain. He might have seen it was wasted effort, that there wasn’t a chance of his getting what he wanted; and it made me indignant to see him belittling himself trying to horn a favor out of that wild-eyed sausage cook. Besides, the train had made me so sleepy I couldn’t keep my eyes open. I stood up.

Wolfe looked at me. “Yes, Archie?”

I said in a determined voice, “Club car,” opened the door, and beat it.

It was after eleven o’clock, and half the chairs in the club car were empty. Two of the wholesome young fellows who pose for the glossy hair ads were there drinking highballs, and there was a scattering of the baldheads and streaked grays who had been calling porters George for thirty years. Vukcic and Miss Berin were seated with empty glasses in front of them, neither looking animated or entranced. Next to her on the other side was a square-jawed blue-eyed athlete in a quiet gray suit who would obviously be a self-made man in another ten years. I stopped in front of my friends and dropped a greeting on them. They replied. The blue-eyed athlete looked up from his book and made preparations to raise himself to give me a seat.

But Vukcic was up first. “Take mine, Goodwin. I’m sure Miss Berin won’t mind the shift. I was up most of last night.”

He said goodnights, and was off. I deposited myself, and flagged the steward when he stuck his nose out. It appeared that Miss Berin had fallen in love with American ginger ale, and I requested a glass of milk. Our needs were supplied and we sipped.

She turned the purple eyes on me. They looked darker than ever, and I saw that that question would not be settled until I met them in daylight. She said, with throat in her voice, “You really are a detective, aren’t you? Mr. Vukcic has been telling me, he dines every month at Mr. Wolfe’s house, arid you live there. He says you are very brave and have saved Mr. Wolfe’s life three times.” She shook her head and let the eyes scold me. “But you shouldn’t have told me that about watering the horses. You might have known I would ask about it and find out.”

I said firmly, “Vukcic has only been in this country eight years and knows very little about the detective business.”

“Oh, no!” She gurgled. “I’m not young enough to be such a big. fool as that. I’ve been out of school three years.”

“All right.” I waved a hand. “Forget the horses. What kind of a school do girls go to over there?”

“A convent school. I did. At Toulouse.”

“You don’t look like any nun I ever saw.”

She finished a sip of ginger ale and then laughed. “I’m not anything at all like a nun. I’m not a bit religious, I’m very worldly. Mother Cecilia used to tell us girls that a life of service to others was the purest and sweetest, but I thought about it and it seemed to me that the best way would be to enjoy life for a long while, until you got fat or sick or had a big family, and then begin on service to others. Don’t you think so?”

I shook my head doubtfully. “I don’t know, I’m pretty strong on service. But of course you shouldn’t overdo it. You’ve been enjoying life so far?”

She nodded. “Sometimes. My mother died when I was young, and father has a great many rules for me. I saw how American girls acted when they came to San Remo, and I thought I would act the same way, but I found out I didn’t know how, and anyway father heard about it when I sailed Lord Gerley’s boat around the cape without a chaperon.”

“Was Gerley along?”

“Yes, he was along, but he didn’t do any of the work. He went to sleep and fell overboard and I had to tack three times to get him. Do you like Englishmen?”

I lifted a brow. “Well… I suppose I could like an Englishman, if the circumstances were exactly right. For instance, if it was on a desert island, and I had had nothing to eat for three days and he had just caught a rabbit-or, in case there were no rabbits, a wild boar or a walrus. Do you like Americans?”

“I don’t know!” She laughed. “I have only met a few since I grew up, at San Remo and around there, and it seemed to me they talked funny and tried to act superior. I mean the men. I liked one I knew in London once, a rich one with a bad stomach who stayed at the Tarleton, and my father had special things prepared for him, and when he left he gave me nice presents. I think lots of them I have seen since I got to New York are very good-looking. I saw one at the hotel yesterday who was quite handsome. He had a nose something like yours, but his hair was lighter. I can’t really tell whether I like people until I know them pretty well…”

She went on, but I was busy making a complicated discovery. When she had stopped to sip ginger ale my eyes had wandered away from her face to take in accessories, and as she had crossed her knees like American girls, without undue fuss as to her skirt, the view upward from a well-shaped foot and a custom-built ankle was as satisfactory as any I had ever seen. So far, so good; but the trouble was that I became aware that the blue-eyed athlete on the other side of her had one eye focused straight past the edge of his book, and its goal was obviously the same interesting object that I was studying, and my inner reaction to that fact was unsociable and alarming. Instead of being pleased at having a fellow man share a delightful experience with me, I became conscious of an almost uncontrollable impulse to do two things at once: glare at the athlete, and tell her to put her skirt down!

I pulled myself together inwardly, and considered it logically: there was only one theory by which I could possibly justify my resentment at his looking at that leg and my desire to make him stop, and that was that the leg belonged to me. Obviously, therefore, I was either beginning to feel that the leg was my property, or I was rapidly developing an intention to acquire it. The first was nonsense; it was not my property. The second was dangerous, since, considering the situation as a whole, there was only one practical and ethical method of acquiring it.

She was still talking. I gulped down the rest of the milk, which was not my habit, waited for an opening, and then turned to her without taking the risk of another dive into the dark purple eyes.

“Absolutely,” I said. “It takes a long time to know people. How are you going to tell about anyone until you know them? Take love at first sight, for instance, it’s ridiculous. That’s not love, it’s just an acute desire to get acquainted. I remember the first time I met my wife, out on Long Island, I hit her with my roadster. She wasn’t hurt much, but I lifted her in and drove her home. It wasn’t until after she sued me for $20,000 damages that I fell in what you might call love with her. Then the inevitable happened, and the children began to come, Clarence and Merton and Isabel and Melinda and Patricia and-”

“I thought Mr. Vukcic said you weren’t married.”

I waved a hand. “I’m not intimate with Vukcic. He and I have never discussed family matters. Did you know that in Japan it is bad form to mention your wife to another man or to ask him how his is? It would be the same as if you told him, he was getting bald or asked him if he could still reach down to pull his socks on.”

“Then you are married.”

“I sure am. Very happily.”

“What are the names of the rest of the children?”

“Well… I guess I told you the most important ones. The others are just tots.”

I chattered on, and she chattered back, in the changed atmosphere, with me feeling like a man just dragged back from the edge of a perilous cliff, but with sadness in it too. Pretty soon something happened. I wouldn’t argue about it, I am perfectly willing to admit the possibility that it was an accident, but all I can do is describe it as I saw it. As she sat talking to me, her right arm was extended along the arm of her chair on the side next to the blue-eyed athlete, and in that hand was her half-full glass of ginger ale. I didn’t see the glass begin to tip, but it must have been gradual and unobtrusive, and I’ll swear she was looking at me. When I did see it, it was too late; the liquid had already begun to trickle onto the athlete’s quiet gray trousers. I interrupted her and reached across to grab the glass; she turned and saw it and let out a gasp; the athlete turned red and went for his handkerchief. As I say, I wouldn’t argue about it, only it was quite a coincidence that four minutes after she found out that one man was married she began spilling ginger ale on another one.

“Oh, I hope-does it stain? Si gauche! I am so sorry! I wasn’t thinking… I wasn’t looking…”

The athlete: “Quite all right-really-really-rite all kight-it doodn’t stain-”

More of the same. I enjoyed it. But he was quick on the recovery, for in a minute he quit talking Chinese, collected himself, and spoke to me in his native tongue: “No damage at all, sir, you see there isn’t. Really. Permit me; my name is Tolman. Barry Tolman, prosecuting attorney of Marlin County, West Virginia.”

So he was a trouble-vulture and a politician. But in spite of the fact that most of my contacts with prosecuting attorneys had not been such as to induce me to keep their photographs on my dresser, I saw no point in being churlish. I described my handle to him and presented him to Constanza, and offered to buy a drink as compensation for us spilling one on him.

For myself, another milk, which would finish my bedtime quota. When it came I sat and sipped it and restrained myself from butting in on the progress of the new friendship that was developing on my right, except for occasional grunts to show that I wasn’t sulking. By the time my glass was half empty Mr. Barry Tolman was saying:

“I heard you-forgive me, but I couldn’t help hearing-I heard you mention San Remo. I’ve never been there. I was at Nice and Monte Carlo back in 1931, and someone, I forget who, told me I should see San Remo because it was more beautiful than any other place on the Riviera, but I didn’t go. Now I… well… I can well believe it.”

“Oh, you should have gone!” There was throat in her voice again, and it made me happy to hear it. “The hills and the vineyards and the sea!”

“Yes, of course. I’m very fond of scenery. Aren’t you, Mr. Goodwin? Fond of-” There was a concussion of the air and a sudden obliterating roar as we thundered past a train on the adjoining track. It ended. “Fond of scenery?”

“You bet.” I nodded, and sipped.

Constanza said, “I’m so sorry it’s night. I could be looking out and seeing America. Is it rocky-I mean, is it the Rocky Mountains?”

Tolman didn’t laugh. I didn’t bother to glance to see if he was looking at the purple eyes; I knew that must be it. He told her no, the Rocky Mountains were 1500 miles away, but that it was nice country we were going through. He said he had been in Europe three times, but that on the whole there was nothing there, except of course the historical things, that could compare with the United States. Right where he lived, in West Virginia, there were mountains that he would be willing to put alongside Switzerland and let anyone take their pick. He had never seen anything anywhere as beautiful as is native valley, especially the spot in it where they had built Kanawha Spa, the famous resort. That was in his county.

Constanza exclaimed, “But that’s where I’m going! Of course it is! Kanawha Spa!”

“I… I hope so.” His cheek showed red. “I mean, three of these pullmans are Kanawha Spa cars, and I thought it likely… I thought it possible I might have a chance of meeting you, though of course I’m not in the social life there…”

“And then we met on the train. Of course, I won’t be there very long. But since you think it’s nicer than Europe, I can hardly wait to see it, but I warn you I love San Remo and the sea. I suppose on your trips to Europe you take your wife and children along?”

“Oh, now!” He was groggy. “Now, really! Do I look old enough to have a wife and children?”

I thought, you darned nut, cover up that chin! My milk was finished. I stood up.

“If you folks will excuse me, I’ll go and make sure my boss hasn’t fallen off the train. I’ll come back soon, Miss Berin, and take you to your father. You can’t be expected to learn the knack of acting like the American girls the first day out.”

Neither of them broke into tears to see me go.

In the first car ahead I met Jerome Berin striding down the passage. He stopped and of course I had to.

He roared, “My daughter? Vukcic left her!”

“She’s perfectly all right.” I thumbed to the rear. “She’s back in the club car talking with a friend of mine I introduced to her. Is Mr. Wolfe okay?”

“Okay? I don’t know. I just left him.”

He brushed past me and I went on.

Wolfe was alone in the room, still on the seat, the picture of despair, gripping with his hands, his eyes wide open. I stood and surveyed him.

I said, “See America first. Come and play with us in vacationland! Not a draft on the train and sailing like a gull!”

He said, “Shut up!”

He couldn’t sit there all night. The time had come when it must be done. I rang the bell for the porter to do the bed. Then I went up to him-but no. I remember in an old novel I picked up somewhere it described a lovely young maiden going into her bedroom at night and putting her lovely fingers on the top button of her dress and then it said, “But now we must leave her. There are some intimacies which you and I, dear reader, must not venture to violate; some girlish secrets which we must not betray to the vulgar gaze. Night has drawn its protecting veil; let us draw ours!”

Okay by me.

Загрузка...