Примечания

1

ИПТАП — истребительный противотанковый артиллерийский полк. Отсюда — иптаповцы (здесь и далее — примечания автора).

2

Паулюс — командующий 6-й немецкой армией.

3

Готт — командующий 4-й немецкой танковой армией.

4

Век — вон.

5

НОА — так называемая национально-освободительная армия

6

Шайзе — дерьмо.

7

Щуп — стальная палка с заостренным концом.

8

Саксаул — «дерево пустыни», азиатский кустарник.

9

Ахтунг! — Внимание!

10

Поражение кавказской группировки немцев под Владикавказом в районе Гизель — Новая Саниба в ноябре 1942 года.

11

Манштейн — командующий гитлеровскими войсками на Северном Кавказе. После окружения сталинградской группировки Паулюса был поставлен Гитлером во главе бронированного кулака, который, наступая в направлении Котельниково, должен был извне прорвать кольцо окружения.

12

Ачикулак — районный центр в прикаспийской степи.

13

Да, да!

14

Байдик — посох.

15

Редактор «Комсомольской правды» в годы войны.

16

Командир Донского казачьего кавкорпуса.

17

Мартынов, Борзов (см. ниже) — противоборствующие герои произведений В. Овечкина.

18

Одно из названий Эльбруса.

19

Селение в горах Кабардино-Балкарии

20

Эльбрус.

21

Верхом без седла.

22

Вермонт — город в США.

23

Район Сталинграда.

24

ЧОН — части особого назначения.

Загрузка...