Трасса в никуда

Глава 1

Анна сидела в машине, глядя на дорогу, которая тянулась перед ними, как нитка на безбрежном поле. Ветер загонял в окно запах сырости и выжженной земли. Даниил, напротив, сосредоточенно смотрел на карту. Он был одним из тех людей, которые не могли доверять GPS, а потому предпочитал бумажные карты. Но несмотря на его уверенность, дорога всё равно казалась странной. Шоссе, на которое они выехали, было пустым, и в воздухе витала странная тишина. Ни звука от проезжающих машин, ни малейшего шороха.

– Мы, похоже, не туда свернули, – сказал Даниил, не отрывая глаз от карты. – Вроде бы эта дорога должна вести к выходу на трассу, но... ничего не сходится.

– Может, это просто старый участок? – предположила Анна, зная, что он не любит такие отговорки. – Старые дороги не всегда точны.

Даниил скептически покачал головой и поднял глаза. В этот момент они проезжали рядом с дорожным знаком, который привлёк его внимание. Знак был старым, покорёженным, но на нём чётко выделялась надпись: "Осторожно, исчезновения!" Тревожное ощущение пронзило его, как электрический ток. Это был тот знак, который, по его мнению, не должен был бы существовать. Он не припомнил такого указателя на карте.

– Ты это видела? – спросил Даниил, быстро направив взгляд на Анну.

Она кивнула, но в её глазах не было паники. Впрочем, это уже давно стало привычным: на такие странности она реагировала спокойно. Они оба знали, что любые поездки по отдалённым районам могли сопровождаться необычными явлениями.

– Странный знак, – согласилась она. – Но может быть, это какой-то местный прикол?

– Местный прикол на дороге, ведущей в пустоту? Не думаю, – Даниил всё ещё не мог отвести взгляда от знака. И вот тут, в глубине души, он почувствовал, что не стоит игнорировать это. Вне зависимости от того, как он сам это объяснял себе, чувство тревоги, которое зашло в его голову, не отпускало.

Анна увидела его напряжённый взгляд и поджала губы. Она знала, что Даниил никогда не верил в подобные "пугалки", но этот знак был настолько странным, что даже он не мог оставаться равнодушным.

– Ну и что ты предлагаешь? – спросила она.

– Подождать, пока не увидим ещё один такой знак. Я не люблю оставлять вопросы без ответов.

Они продолжили движение, но воздух становился всё гуще, а каждый поворот дороги, каждый момент молчания казался тягучей паузой, в которой что-то не давало покоя.

Проезжая по пустынной дороге, Анна и Даниил всё больше ощущали, что их путешествие принимает странный оборот. Вскоре они заметили, как километраж на панели начал показывать цифры, которые явно не совпадали с реальным расстоянием. К примеру, на табло горело 150 километров, а они только что проехали 30. Бензин в баке уменьшался гораздо быстрее, чем следовало бы.

– Это не нормально, – сказал Даниил, бросив короткий взгляд на приборную панель. – У нас не может так быстро расходоваться топливо. Мы ведь не ехали с бешеной скоростью.

Анна попыталась успокоить его, но её собственное беспокойство начинало расти. Волнение она пыталась скрыть, но это было нелегко. Эти странные изменения на приборной панели, нереальные километры, которые исчезали, как если бы их вообще не существовало… это всё выглядело так, как будто сама реальность вдруг начинала искажаться.

– Даниил, посмотри, – сказала она вдруг, указывая пальцем на дорогу. – Что это?

Он посмотрел туда, куда она показывала, и его взгляд тут же замер. На горизонте, как мираж, возникла нечто странное: вдалеке стоял дорожный знак, который точно не был здесь, когда они проезжали мимо несколько минут назад. Он был ярким, новеньким, словно только что установленным. Но вот что настораживало: на знаке был тот же текст, который они видели раньше, "Осторожно, исчезновения!"

– Это не может быть, – прошептал Даниил, замедляя скорость. – Мы же только что проезжали это место. Как этот знак оказался здесь снова?

Анна почувствовала, как холодок пробежал по её спине. То ли это игра света, то ли они действительно вернулись назад, но логика противоречила всему. К тому же, бензин на самом деле не тратился так быстро. Они не могли даже объяснить, как машина так сильно теряла топливо.

– Нам надо искать заправку, – предложила Анна, пытаясь отвлечься от мысли о странном знаке. – Если мы не остановимся, может не хватить до следующей.

Даниил кивнул и повернул в сторону предполагаемой заправки, которую они должны были увидеть по карте. Путь, казалось бы, должен был быть простым, но чем дальше они ехали, тем больше ситуация становилась неясной. Вдруг справа, на отдалённом участке дороги, они заметили нечто странное.

Из-за горизонта показалась старая и ржавая заправочная станция, с постом охраны и с грязными окнами. Это было именно то место, где не ожидалось его увидеть: на расстоянии 300 километров от ближайшего города и в полной пустоте. Все остальные заправки давно исчезли с карты, и это было первое, что стояло на их пути.

– Слишком странно, – сказал Даниил, замирая у поста охраны. – Там не может быть заправки, этой станции давно не существует. Неужели мы заблудились?

Анна почувствовала, как в воздухе нарастает напряжение. Зачастую в подобных местах можно было встретить одиночек, что искали в одиночку запасы топлива или еды. Но теперь всё это выглядело как обман.

– Надо спросить, – ответила она, поглядывая в сторону человека, который стоял у шлагбаума. Это был пожилой мужчина в грязной куртке и с безразличным выражением лица.

Они остановились у ворот, и мужчина подошёл, без спешки взглянув на них.

– Чем могу помочь? – его голос был почти безжизненным, как если бы он давно привык к этому месту.

Анна вздохнула. Она чувствовала себя неуютно, но всё же решила заговорить.

– Нам нужно топливо, и мы немного заблудились. Мы едем в сторону города, но дорога кажется странной, не так ли?

Мужчина, не моргнув глазом, кивнул. Его взгляд был холодным и отстранённым, и, несмотря на его старость, казалось, что он вполне мог быть здесь всю свою жизнь, наблюдая за тем, как машины исчезают одна за другой.

– Далеко не уедете, – сказал он, прищурив глаза. – Это место для тех, кто потерялся. Здесь не принято двигаться дальше.

Анна нахмурилась. – Почему?

Старик молчал. Он выглядел так, как если бы он уже знал ответ, но не хотел его раскрывать.

– Лучше развернитесь, – произнёс он, затем повернулся и пошёл обратно в свой пост, оставив их в полном недоумении.

Анна и Даниил обменялись взглядами. Слова старика продолжали эхом звучать в их ушах, но его взгляд был настолько холодным и решительным, что спорить с ним не было смысла. Они оба чувствовали, как атмосфера становится всё более тревожной.

– Ты видел, как он на нас смотрел? – нарушил молчание Даниил, когда старик снова исчез за воротами.

Анна кивнула. Она не могла избавиться от ощущения, что всё это — одна большая ловушка, из которой не будет выхода. Но развернуться и вернуться домой? Не было бы смысла в таком решении. Они оба знали, что исследовать этот маршрут было их решением, а теперь, даже с этим странным предупреждением, им предстояло двигаться дальше.

– Давай попробуем заправиться и посмотрим, что будет дальше. – предложила Анна, пытаясь вернуть хоть какую-то нормальность в происходящее.

Они медленно подъехали к колонке, но ни один из пистолетов не сработал. Станция была пустой, как будто все сотрудники исчезли. Внутри не было ни машин, ни людей. Лишь резкий, выжженный запах бензина висел в воздухе. Анна нажала кнопку на одном из автоматов, но на экране не появилось никаких надписей, не было и индикации, что сессия началась.

– Всё как-то неправдоподобно, – сказал Даниил, шагнув к колонке и заметив, что краны для топлива были все закрыты. – У этой станции должен быть хотя бы минимальный сервис, а здесь… как будто все исчезли.

Анна немного расстроилась. Она развернулась и взглянула на горизонт, стараясь сосредоточиться на ближайших целях. Тишина, безмолвие… пустота. Она понимала, что их путешествие превратилось в нечто большее, чем просто проверка слухов. Она не могла объяснить, что происходило, но чувствовала, что они оказались в месте, где нормальные законы не действуют.

Вдруг, перед ними, прямо на дороге, возник какой-то силуэт. Это был человек, но его очертания были размыты, как если бы воздух перед ним был искажён. Постепенно этот силуэт стал более чётким, и перед ними возник старик, тот же самый, что стоял у ворот заправки.

– Я же сказал вам развернуться, – произнёс он, вновь погружая их в тот же странный, зловещий мир.

Анна и Даниил замерли. Тот же самый взгляд, те же самые слова, но теперь их стало гораздо больше. Это было одновременно и тревожно, и… необычно.

– Но мы не можем, – наконец ответил Даниил. – У нас нет выбора. Мы должны понять, что происходит.

Старик молча наблюдал за ними, словно размышляя над чем-то. Он вдруг шагнул вперёд, и его движения были плавными, как у человека, который давно перестал считать время.

– Тогда я вас предупредил, – сказал он тихо, и на его лице появилась странная улыбка. – Но помните одно: здесь нет выхода. Здесь не будет пути назад.

В этом заявлении было что-то невообразимо странное. Анна почувствовала, как сердце сжалось. Словно этот старик знал что-то, о чём они не имели ни малейшего представления. Он говорил так, как если бы их путешествие было заранее предрешено. Словно они уже стали частью этого места, частью чего-то, что не поддавалось ни объяснению, ни нормам реальности.

Внезапно воздух вокруг них начал дрожать. Время как будто остановилось. Всё вокруг стало мутным, а дорога перед ними потемнела. Анна взглянула на Даниила. Его лицо стало бледным, а глаза излучали тревогу.

– Нам нужно уходить отсюда, – сказал Даниил, будто ощущая, что всё начинает выходить из-под контроля.

Анна хотела ответить, но в этот момент с дороги внезапно исчез старик, и всё вокруг снова вернулось в нормальное состояние. Тишина. Спокойствие. Но их сердца по-прежнему стучали в бешеном ритме.

Они быстро завели машину и тронулись с места. Кажется, что-то важное произошло, что-то изменилось. Ощущение, что их путешествие стало не просто дорогой, а чем-то намного более опасным, стало невыносимо сильным. Они уехали, но тревога не отпускала.

Снова тот же странный знак, снова пустая дорога. Но теперь за каждым поворотом, за каждым взглядом скрывалось нечто большее, чем просто пустынный путь.

И всё-таки они продолжали двигаться вперёд.

Когда машина вновь затрещала от напряжения, Анна решила, что пора остановиться. Даниил, откинувшись на сиденье, крепко сжал рукоятку дверцы и посмотрел в окно. Они уже давно покинули знакомые места, а впереди не было ни одного поселка, ни знаков цивилизации. Свернув с трассы, они нашли какое-то несуразное место для остановки, где на редкость не было ни единого деревца или даже кустика.

— Тут стоит затормозить, — произнесла Анна, разглядывая приборную панель, на которой, как и ожидалось, уже горел красный индикатор топлива.

Даниил хмуро покачал головой.

— Нужно было заправиться в том маленьком городке. Почему ты не настояла?

— Я ведь не знала, что будет так плохо, — ответила она, пытаясь сохранить спокойствие. — И теперь придется тянуть до ближайшей заправки.

По дороге они не видели других машин, и этот факт начинал угнетать. Даже странные и пустые трассы казались не такими пугающими, как этот безжизненный участок. Внизу дорога уходила вдаль, и только редкие тени от облаков мелькали по поверхности.

Даниил вылез из машины, чтобы осмотреть ее снаружи. Местность была странной. Не то чтобы необжитой — скорее она казалась забытым уголком, куда даже солнце редко заглядывало. Только непередаваемая тишина и полное отсутствие звуков нарушали эту атмосферу.

Анна оставалась в машине. Мучительная мысль об отсутствии бензина не отпускала ее. Она снова взглянула на карту, не понимая, куда направляться дальше. По сути, они находились на перекрестке, и впереди их ждал только мрак.

— Тут не может быть ничего хорошего, — пробормотала она себе под нос.

Внезапно ее взгляд зацепил что-то странное на горизонте. Линия дороги вдруг словно плавно заворачивалась, образуя круг, но именно эта линия на карте, кажется, не имела права быть здесь. Странное искривление — так, по крайней мере, казалось — точно не значилось на спутниковых изображениях.

Даниил вернулся к машине, и Анна рассказала о своем наблюдении. Его взгляд застыл.

— Может, стоит вернуться назад? — предложил он.

— Куда назад? — возразила она. — Мы уже слишком далеко. И если заправка на том месте, где нам указано, окажется настоящей, мы хотя бы не останемся здесь на ночь.

Тогда Даниил тихо кивнул и снова открыл дверь. Он начал искать телефон в кармане. Безуспешно.

— Сигнала нет, — сказал он с раздражением, подняв взгляд на небо.

Анна посмотрела на него, и в этот момент что-то внутри нее предчувствовало беду. Тишина стала еще более густой. В такие моменты даже небо, лишенное облаков, выглядело как полотно, покрытое неизвестными мазками.

Мгновение спустя, Даниил заметил, что вдалеке, у самой обочины, стоит странная фигура. Сначала он решил, что это мог быть путешественник, возможно, тот, кто также заблудился, но фигура казалась слишком смутной, как если бы она просто растворялась в воздухе. Неясный силуэт человека стоял, как статуя, неподвижно, на том самом месте, где дорога делала изгиб.

Даниил замер. Даже его дыхание остановилось.

— Ты видишь это? — спросил он Анну, хотя знал ответ.

Она тоже смотрела в ту сторону, глаза напряжены.

— Это странно, — прошептала она. — Может, это кто-то ждал нас?

Слова не укладывались в голове. Кто мог ждать их в таком пустынном месте?

Анна почувствовала, как холодок пробежал по спине. Силуэт человека у дороги продолжал стоять неподвижно, словно вглядываясь в их машину. Он был далек, почти размыт, но совершенно точно заметен. Ни движения, ни признаков жизни — только стоящее тело.

— Это не нормально, — прошептала Анна, отворачиваясь от окна. Она вцепилась в руль, хотя это было несущественно — машина уже не двигалась. — Кто-то должен помочь нам, но не в таком виде.

Даниил молча наблюдал, как фигура осталась на том же месте. Он покачал головой.

— Может, он не видел нас?

— Как такое возможно? Мы тут стоим, и он должен видеть свет от наших фар, — она помолчала, прикусив губу. — Это странно. Очень странно.

Но как бы они ни пытались оправдать свои чувства, неизвестный оставался там, в том же месте. И в какой-то момент, казалось, именно этот странный образ стал частью окружающего ландшафта, исчезнув в ночной темноте, оставив после себя только пустоту.

Анна зажмурила глаза. Похоже, никакие оправдания не могли помешать их переживаниям. Тишина стала угрожающей.

— Я не хочу выходить, — сказала она, чуть откидывая голову назад и глядя на Даниила. — Мы не знаем, что это за человек.

Даниил молча согласился. Он осмотрелся, затем повернул ключ зажигания, и машина с глухим звуком завелась.

Тишина вокруг усиливалась, но все же мир не был пустым. По крайней мере, теперь их машина двигалась. Он включил свет и нажал на газ. Отправляться дальше в туман и мрак не хотелось, но что еще оставалось делать? Машина шла по дороге, выехав из этого беспокойного участка.

Проехав пару километров, Анна увидела в сторону светлый огонек. Он появлялся и исчезал среди холмов, как мираж, будто кто-то приглашал их. Машина пошла на заправку.

Когда они подъехали, огоньки вдруг исчезли, а воздух вокруг стал даже более тяжелым. За заправкой не было ни души. Никаких следов людей. Только машина стояла, как и прежде.

— Это странно, — произнесла Анна, но Даниил не был готов к этим размышлениям. Слишком много подозрительных вещей уже происходило.

Заправка выглядела как из другой эпохи. Старая, немного потрепанная станция с облезлыми окнами и тусклыми огнями, как будто уже давно не использовалась. Вроде бы всё на месте — насосы, рекламные баннеры, даже маленький киоск с напитками, но ощущение было такое, что все это не функционирует, а просто ждёт чего-то. Ожидает, когда им предстоит исчезнуть, как все остальное вокруг.

Анна первым делом высунула голову из окна, пытаясь разглядеть хоть кого-нибудь, кто мог бы их встретить. Однако на стоянке не было ни одного человека. Только пустота, и даже звуки ночной природы словно притихли. Ни шелеста листьев, ни далекого звука зверей, только тишина.

— Привет! — позвала она в пустоту. В ответ — только эхо ее собственного голоса. Она помолчала, затем добавила: — Кто-нибудь здесь?

Даниил сжал губы и не сказал ни слова. Он не был уверен, что им нужно останавливаться. Но и двигаться дальше в полной темноте тоже было не очень привлекательно. Он вышел из машины и шагнул на асфальт. Ноги сразу же утонули в тяжёлой ночной влаге. Странно было не ощущать в воздухе легкой прохлады, а наоборот — будто вся природа здесь поднимала давление, ставя перед ними некое испытание. Как нечто, что не хочет, чтобы они продолжили путь.

— Что думаешь? — Анна подошла к нему, посмотрев вокруг с настороженностью. — Чего-то не хватает.

— Что именно? — спросил Даниил, оглядывая заправку. Но сам не знал, что именно не так. В воздухе стояла почти физическая тяжесть. Казалось, что даже сам бетон, из которого была выложена дорога, должен был крошиться от времени. Или, возможно, это была просто игра разума. Но подозрения не отпускали.

Он подошел к одному из насосов и ткнул пальцем в изношенную кнопку, как бы проверяя, если ли здесь кто-то. Ничего не произошло. Ощущение, что здесь не было людей уже много лет, усилилось.

— Это как-то не по-настоящему, — сказала Анна, обвивая руками себя за плечи. — Пустое место, пустая заправка. И странно, что мы еще не уехали.

— Ты хочешь, чтобы мы уехали? — спросил он, поворачиваясь к ней. В голосе слышалась некая ирония, но скорее из-за напряжения, чем из-за желания шутить.

Анна вздохнула, потом отвела взгляд на ближайшую дорогу.

— Может, нам лучше не останавливаться? Мне не нравится, что происходит. Как будто эта заправка не для нас. А ещё и телефон… Он снова не работает.

— Я видел, ты снова пыталась набрать. Сигнал пропал.

— Да. Сначала исчезло соединение, а теперь и вовсе ничего не появляется. И… да, ты прав. Мне стало страшно. Вот как мы сюда заехали, так и не можем выбраться.

Даниил молча наблюдал за ней. От этого состояния не было отступления. Но всё-таки заправка осталась здесь. Нельзя было просто повернуться и уехать, не зная, что впереди.

В это время сзади раздался слабый звук, как будто кто-то переступал через щебёнку. Мгновенно взгляд Даниила зацепился за тёмный силуэт, который двигался по краю дороги, приближаясь к ним. Тень была человекоподобной, но неопределенной, как дым. Он сжал руку в кулак и шагнул вперед, приближаясь.

— Эй! — Даниил выкрикнул. Но тень продолжала двигаться к ним, словно не слыша его.

Анна ощутила, как волосы на затылке встали дыбом, и быстро подошла к Даниилу.

— Кто это?

Тень приближалась с пугающей скоростью. Вскоре они различили фигуру. Это был человек. Его фигура была изогнута в неправильных, странных позах, как будто человек двигался, неестественно вытягивая свои конечности.

— Вы что, с ума сошли? — раздался его голос. Голос был глубоким и хриплым, словно человек не говорил уже много лет. — Зачем вы сюда приехали?

— Мы… Мы просто заехали заправиться, — растерянно ответил Даниил. Его голос дрожал, но он пытался контролировать эмоции. — Мы не думали, что здесь будет так… пусто.

Человек не отвечал, просто стоял, глядя на них с почти непроницаемым выражением лица. В его взгляде было что-то пугающее и почти безжалостное.

— Здесь никто не заправляется, — наконец произнес он, подходя ближе. — Вам нужно уехать. Как можно скорее.

— Что происходит? — спросила Анна, не выдержав молчания. Ее глаза наполнились тревогой.

Человек не отвечал, а лишь указал пальцем в даль. И в тот момент они поняли, что больше не чувствуют на себе этого странного взгляда.

Он исчез.

Даниил снова взглянул на карту, будто пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Он был уверен, что этот маршрут не мог привести к такому результату, но все в округе говорило об обратном.

— Прямо по курсу — она должна быть, — сказал он, показывая на экран. — Но ничего. Пусто. Никаких знаков, ничего, что могло бы нам помочь.

— Просто едем дальше, — ответила Анна, ее голос немного дрожал от усталости, но она пыталась оставаться спокойной. — Может, за следующим поворотом что-то изменится.

Их машина двигалась по темному шоссе, в котором свет фар растекался в серые пятна на асфальте, едва освещая местность. Тишина казалась непреодолимой. Вдруг Даниил почувствовал, как на затылке по коже прошел холодок. Он резко повернулся, но за окнами не было ничего особенного — только ночь, темная и беззвездная, как небо, под которым они оказались.

— Ты слышала это? — спросил он, пытаясь скрыть тревогу в голосе.

Анна кивнула. Она тоже почувствовала странное присутствие, но не знала, откуда оно идет. Звуки были неясными, словно издалека, и исчезали, едва они пытались их расслышать.

— Поехали дальше, — сказала она, стараясь сохранить хладнокровие. Но сама не могла избавиться от ощущения, что они двигались по какой-то грани между миром реальным и тем, что не имеет объяснений.

Внезапно приборы в машине снова начали странно подергиваться. Показания стрелок сбивались, а экран навигатора снова становился черным. Сначала Даниил попытался сбросить неисправности, но это не помогло.

— Что за чепуха... — он раздраженно прокачал головой, пытаясь снова включить систему.

Анна тем временем смотрела в окно. Пустынный пейзаж без конца, словно растянувшийся в вечность. Здания исчезли, люди, если они были, ушли. Они были по сути в другом времени, в другой реальности.

— Просто странно... — прошептала она.

— Странно? Это уже не странно, — сказал Даниил, хотя сам не знал, как точно описать происходящее. — Мы что, попали в какое-то тупиковое место?

Тишина, которая в несколько секунд охватила их, стала невыносимой.

Вдруг с дороги, прямиком перед ними, неожиданно возникло что-то большое и темное — нечто, что как будто только что материализовалось. Они едва успели заметить, что это было. Анна вскрикнула, когда машина почти врезалась в нечто. В воздухе чувствовался запах сжигаемой резины.

— Что это было?! — вскрикнула она, прижимаясь к сиденью.

— Далеко не останавливайся, — сказал Даниил, ускоряя машину, не в силах поверить своим глазам.

Но это было похоже на фуру, которая исчезла, стоя на месте, как будто растворяясь в воздухе.

— Ты видел это? — спросила Анна, глядя назад.

— Да... Это невозможно, — ответил Даниил.

Но они все равно продолжали двигаться вперед, несмотря на то, что почти всё вокруг начало казаться искаженным.

Машина мчалась по пустому шоссе, скрипя колесами и нарушая мертвую тишину, которая теперь стала их постоянным спутником. Даниил смотрел в зеркало заднего вида, пытаясь понять, что это было. За ними ничего не следовало, лишь темная дорога и редкие, мимолетные огоньки, которые, казалось, не принадлежали этому миру.

— Ты уверен, что там не было никого? — повторила Анна, не отрывая взгляда от дороги.

Даниил только кивнул, но сам не был уверен. Нечто подобное было невозможно объяснить, и это только усугубляло его тревогу. Он нервно передернул плечами и взглянул на приборы — стрелки все еще прыгали, а экран навигатора по-прежнему показывал ничего не значащую пустоту.

— Может, это просто сбой системы? — предложила Анна, хотя и сама не верила в это.

— Это не просто сбой, Анна. Я никогда не видел такого раньше. Все эти проблемы с техникой, эти фуры... Это не может быть случайностью, — сказал Даниил, замирая на мгновение. — Мы не одни здесь.

Они оба почувствовали, как напряжение в воздухе стало почти ощутимым. Время тянулось медленно, и, несмотря на отсутствие каких-либо явных угроз, чувствовалась некая угроза, которая витала вокруг.

Вдруг перед ними появился еще один знак, только этот был по-настоящему странным. Он был весь покрыт странным слоем грязи и пыли, а на нем едва виднелись надписи. Анна наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть.

— «Призрачный маршрут»… — прошептала она, когда смогла разобрать слова. Ее голос звучал как-то по-другому, почти шепотом, будто сама не верила в увиденное. — Ты это видел?

— Да, видел. И это не похоже на обычные указатели, — ответил Даниил, продолжая двигаться вперед. — Это точно не ошибка.

Он прибавил скорости, но ощущение того, что они двигались в совершенно другой реальности, не покидало их. Шоссе по-прежнему оставалось пустым, и им не встречались другие машины, несмотря на то что они двигались уже не первый час.

Небо над головой было абсолютно черным, без звезд. Все, что они могли видеть, — это лишь свет фар и тени, которые их окружали.

— Мы что-то не так делаем, — сказал Даниил после паузы. — Мы на правильном пути, но ощущение, что движемся в никуда.

Анна не могла с ним не согласиться. Она чувствовала это также: будто они двигались в спирали, которая постепенно сжималась и вела их к чему-то неизведанному.

— Может, нам стоило вернуться? — предложила она.

Даниил задумался. Он знал, что они не могли просто так остановиться, ведь если бы все это было на самом деле — а не просто их фантазиями — то возвращение могло бы оказаться не менее опасным, чем продолжение пути.

— Мы не можем вернуться, Анна, — сказал он твердо. — Уже поздно. Да и что мы будем делать, если вернемся туда, откуда мы начали?

Он снова посмотрел на карту, хотя не был уверен, что она вообще что-то показывала. В его голове роились вопросы, но ни одного ответа. Было лишь одно четкое понимание — они не могли остановиться. Что бы их ждал впереди, они должны были это выяснить.

Тем временем на горизонте появился странный свет. Он не был ярким, скорее тусклым, но несомненно отличался от того, что могло бы быть при нормальном освещении. Что-то неуловимое и тревожное в этом свете заставило их обоих насторожиться.

— Что это? — спросила Анна, указывая на свет.

Даниил не ответил сразу, его взгляд фиксировался на горизонте, в котором этот странный свет будто мерцал, неестественно, против правил природы.

— Я не знаю, — сказал он, в его голосе скользнуло беспокойство. — Но похоже, это нечто важное.

Они продолжали двигаться в сторону света, который, как ни странно, не приближался. Машина как будто застряла в этом странном времени и пространстве, и чем дальше они ехали, тем сильнее становилось ощущение, что шоссе не ведет никуда.

— Это не похоже на обычный свет, — сказала Анна, поджав губы. — Он будто из другого мира.

— Мы, кажется, заблудились, — ответил Даниил, чувствуя, как холодок пробегает по спине. Он пытался следить за дорогой, но его мысли были заняты чем-то другим. — И если честно, мне не нравится, куда мы едем.

Вдруг, прямо на дороге перед ними, возникла фигура. Анна не успела даже вскрикнуть, как фигура появилась в свете фар — старик. Он стоял прямо посреди дороги, не двигаясь, и смотрел на них. Лицо его было закрыто капюшоном, а одежда — потрепанная и старомодная, как будто он только что сошел с каких-то древних страниц истории.

— Это кто? — спросила Анна, сжав руки в кулаки.

Даниил сбавил скорость, готовый остановиться. Но старик не двигался, его глаза были скрыты тенью, и его присутствие как-то слишком резко противоречило всему, что происходило вокруг.

— Похоже, это тот старик, с которым мы встретились. — Даниил не мог оторвать взгляда от его фигуры. Все внутри словно сжалось.

Когда они подъехали ближе, старик тихо заговорил, не поднимая головы. Его голос звучал как шелест сухих листьев.

— Не стоит идти дальше. Вы не поймете, что вас там ждет, — сказал он, его слова проникали прямо в душу, оставляя неприятный осадок.

— Почему? — спросила Анна, стараясь не выдать своего волнения.

— Потому что это не дорога, а ловушка. Те, кто идут по этому пути, никогда не возвращаются, — сказал старик, не двигаясь с места. Его руки были скрещены на груди, а взгляд — скрыт. — Вы стали частью чего-то большого, но понимание этого — это путь, от которого не уйдешь.

Даниил почувствовал, как внутри его все сжалось. Каждое слово старика было как предвестие беды, и в голове вспыхнули все вопросы, которые они не могли разрешить. Почему они здесь? Что за место это — и кто этот человек? Почему все происходящее ощущалось как навязчивый сон?

— Мы не можем просто повернуть назад, — сказал Даниил, не понимая, зачем произнес эти слова. Они казались бессмысленными. В голове звучали только слова старика: «Ловушка».

Старик вдруг поднял голову, и его глаза, темные как беззвездная ночь, встретились с их взглядами. Он не улыбался, но в его глазах был какой-то момент истины, как будто он знал что-то, что они не могли понять.

— Хорошо, — сказал он тихо. — Тогда будьте готовы. В этом месте не бывает простых решений.

И, как будто призрак, старик исчез, растворившись в ночи.

Анна и Даниил остались на дороге, не зная, что делать дальше. Словно мир вокруг них застыл, а сама реальность начала исчезать, как иллюзия.

— Что это было? — спросила Анна, ее голос дрожал от страха.

— Я не знаю, — признался Даниил. — Но чувствую, что мы не в безопасности.

Дорога перед ними казалась не такой, как раньше. Кажется, что она утратила свою обычную форму, становясь какой-то зыбкой, искаженной. Чем дальше они ехали, тем сильнее становился этот диссонанс. Свет, который они видели на горизонте, теперь стал тусклым, почти незаметным.

С каждым километром они чувствовали, как мир вокруг них теряет свою стабильность. Знак на обочине — следующий, следующий — с каждым километром ставился все страннее и все менее понятным. И они не знали, как долго это продлится, но все больше ощущали, что выход отсюда может быть только один — вперед.

Тишина была угнетающей. Даже шум двигателя казался вдруг неестественным, как будто кто-то выключил его звуки, оставив лишь пустую вибрацию. Анна сжала руки на руле, ее взгляд скользил по темной дороге, которой они уже не доверяли.

— Ты что-то слышишь? — спросил Даниил, несмотря на то что сам прекрасно ощущал эту странную тишину.

Анна не ответила сразу. Она пыталась угнездиться в своих мыслях, но что-то не давало ей сосредоточиться. Словно сама дорога притягивала их внимание, заставляя терять ощущение времени и пространства.

— Нет. Просто… все слишком тихо. Я не знаю, как это объяснить. Ты тоже это чувствуешь? — спросила она, оборачиваясь к нему, и ее глаза искали ответы в темных глазах Даниила.

Он кивнул, подгибая пальцы на руле.

— Это не обычная тишина. Это как будто сам мир выключен. Словно мы в какой-то параллельной реальности.

Анна нервно вздохнула и снова посмотрела в окно. Темные силуэты деревьев вдоль дороги начали размываться, превращаясь в странные контуры, которые будто двигались, но она не могла поймать их точную форму. Ее мысли снова обратились к старику. То, что он сказал, не оставляло покоя.

— Я все больше думаю, что он говорил правду. Но почему именно мы? Почему это случается с нами?

Даниил лишь пожал плечами, будто не знал, как ответить. Он был озадачен, но одна мысль мучила его сильнее всего: они не могли вернуться, не могли просто развернуться и уехать. Это место притягивало их, словно невидимая сила заставляла двигаться вперед, в поисках чего-то, что они не могли понять.

Тем временем, дорога становилась еще более странной. Далеко впереди не было ни одного источника света, кроме тусклого света их фар. Небо было покрыто чем-то тяжелым, словно облаками, которые не двигались. Тень, нависающая над ними, не давала ощущения ночи. Это было что-то другое, как будто вечер не наступал, а ночь не хотела покидать их.

И вдруг, как будто в ответ на их напряжение, на горизонте появилось новое светящееся пятно. Оно двигалось к ним. Неестественно яркое, почти болезненно ослепительное. Внутри машины снова стало душно, как в закрытом помещении.

— Ты видишь это? — спросил Даниил, его голос дрожал.

Анна не могла оторвать взгляда от того света. Она кивнула, чувствуя, как ужас сковывает ее сердце.

— Что это? Почему оно… так ярко светит? Слишком ярко для ночи.

Даниил продолжал смотреть в ту сторону, хотя понимал, что они не могли избежать этой встречи. Невозможно было повернуть назад. Они двигались навстречу свету, как будто неизбежно попадали в его ловушку.

Мгновение спустя, они уже были достаточно близки, чтобы разглядеть объект. Это был старый, потрепанный фургон, на который они наткнулись в самом начале. Он стоял неподвижно на обочине, излучая странное сияние, как будто сам был частью этого мира, о котором они ничего не знали.

Анна резко прижала тормоза, но фургон не исчез, как в предыдущие разы. Он просто стоял, не двигаясь.

— Ты думаешь, нам стоит подойти? — спросила она.

— Нет, — ответил Даниил, зная, что ответ был уже неважен. Но он понимал, что нельзя останавливаться, даже если эта встреча будет выглядеть странной. Он не мог объяснить это, но каждое его движение вело их вперед, без вариантов.

Тем временем фургон начал слегка качаться, как будто что-то невидимое шевелило его.

— Нам стоит двигаться, — сказал он, заставив Анну снова завести машину. Но едва они тронулись, фургон не исчез.

Он продолжал двигаться по дороге, как будто наблюдал за ними. И в момент, когда они проезжали его, было ощущение, что что-то или кто-то внимательно следил за каждым их шагом.

Анна посмотрела на Даниила, и их взгляды встретились в едином тревожном вопросе: что будет дальше?

Но ответа не было. Только темный мир за их окнами, где нет выхода и нет пути назад.

Их путь продолжался, но с каждым километром становилось все тяжелее и тревожнее. Пора было понять, что граница между реальностью и тем, что происходило с ними, начала стираться. Они двигались в абсолютной тишине, словно мир вокруг них замер. И тем не менее, они не могли остановиться, не могли развернуться.

Темный лес, который они проезжали, казался одним целым с дорогой — они не знали, сколько времени прошло, но ощущение того, что они уже далеко за пределами обычного мира, становилось все сильнее. Их фары били по пустоте, отражая свет в далекие, странные горизонты. Время будто замедлилось.

Наконец, на горизонте появилась слабая точка света, слабая, но настоящая. Это была маленькая заправка, единственная, что им попадалась за последние сотни километров. Свет в окне здания пульсировал, как мерцание жизни в этом странном, пустынном мире.

Когда машина приблизилась, Анна почувствовала, как напряжение в ее теле начинает растекаться по плечам и рукам. Она старалась не думать о том, что их все еще окружает мрак и пустота.

— Мы остановимся, — сказал Даниил, слегка сбавив скорость. Его голос звучал ровно, но в нем сквозил нервозный оттенок. — Нужно заправить машину, и, может быть, узнать, что здесь происходит.

Анна кивнула, хотя не была уверена, что заправка — это то место, где они хотят остановиться. Но выбора не было. Местность вокруг них становилась все более чуждой.

Машина остановилась, и в тишине ночи раздался звук, похожий на щелчок дверцы, открывающейся. Анна взяла ключи, и они оба вышли. Температура была холодной, но не морозной, воздух был сырой и влажный, с едва ощутимым запахом металла и запыленности. За заправкой стояло несколько машин, которые казались abandoned, неподвижными. Было похоже, что это место давно не посещали.

Они направились к стеклянным дверям заправки, которые распахнулись, едва они подошли. Внутри, несмотря на яркое освещение, царила необычная тишина.

На стойке, у одного из кассиров, стояла женщина лет тридцати пяти. Она не посмотрела на них сразу, а просто повернула к ним лицо, когда они подошли ближе.

— Добрый вечер, — произнесла она сухо. — Если вы не планируете ехать обратно, возможно, вам стоит развернуться. Далеко не стоит продолжать.

Анна остановилась, не в силах сразу ответить. Казалось, что эта женщина уже знала их вопрос, прежде чем они его задали. Даниил только прищурился, в его глазах скользнуло напряжение.

— Почему вы так думаете? — спросил он.

Женщина посмотрела на них как-то устало, словно не раз отвечала на этот вопрос. Она сделала паузу и затем ответила, словно говорила что-то привычное.

— Этот путь не для всех. Это не просто дорога. Вам не стоит продолжать. Бывают такие места, где всё меняется, и не всегда вы сможете вернуться. Да и тут связь не работает. Мы вас предупредили.

Анна почувствовала, как напряжение внутри ее растет. Она обратила взгляд на Даниила, но в его глазах читалась та же неуверенность, что и в ее собственных. Казалось, будто в этой заправке, в этой женщине, был какой-то скрытый смысл, которого они не могли понять.

Но прежде чем она успела что-то сказать, из двери, ведущей в подсобку, вышла другая женщина, худощавая, с длинными темными волосами. Она что-то быстро пробормотала своему коллеге, а затем направилась к ним. Ее взгляд был странным, далеким, и как-то не по-настоящему.

— Простите, что не представилась, — сказала она. — Вы… не заблудились, да? Вдруг вам нужно куда-то ехать. Я вижу, что вы совсем не местные.

Алина. Так она назвалась.

Анна заметила, что ее руки слегка дрожат, но не от холода. Эта женщина была не такой, как все, кто они встречали до этого. Ее лицо было почти слишком спокойным, как будто она давно привыкла к этой ночной тишине.

— Мы… — начала Анна, но Даниил прервал ее.

— Мы не заблудились, — сказал он, смотря на Алину. — Просто мы застряли на этом пути. Где-то вдали, и не знаем, как дальше двигаться.

Алина кивнула, но не с улыбкой, а с какой-то почти невидимой печалью в глазах.

— Я тоже здесь заблудилась, — сказала она. — И возможно, уже давно не выйду отсюда.

С этим она повернулась и направилась к маленькому окошку, за которым стоял кассир.

Загрузка...