Туман, как невыносимая тяжесть, висел в воздухе, как и всё вокруг. Дорога тянулась пустой, мертвой полосой, а вдалеке появлялась едва различимая тень — заправка. Она стояла одна на этом заброшенном участке шоссе, почти как мираж. Анна и Даниил выехали сюда после нескольких часов безлюдной дороги, и им было странно, что в таком месте вообще может быть заправка.
Машина замедлила ход, шины заскользили по песчаному покрытию. Когда они остановились, перед ними открылась странная сцена: всё было заброшено и забито пылью, но место не выглядело полностью забытым. Должно было быть что-то большее, чем просто очередная забытая станция. Место, словно, ожидало их, как если бы заправка была не просто станцией, а частью чего-то более мрачного.
Анна вылезла из машины и, почувствовав нелепую тревогу, огляделась. Небо было мутным, и даже воздух казался не таким, как обычно. Все здесь было не по-настоящему.
— Сколько до ближайшего города? — спросил Даниил, доставая из кармана телефон. Но экран был мертвым, как и всё вокруг. Телефон не ловил сигнал.
Анна отошла к заправочной стойке. За ней стояла женщина средних лет с усталым выражением лица. Она не сказала ни слова, только молча посмотрела на них. Даниил подошел к ней, решив, что нужно хоть что-то узнать о месте.
— У вас есть информация по маршруту? Мы следуем на юг, но… — он замялся, чувствуя, как слова теряют смысл в воздухе.
Женщина взглядом показала на карту, висевшую на стене. На ней был нарисован странный маршрут, ведущий в неизвестность.
— Лучше вернитесь, — сказала она, наконец. — Этот путь не для всех. Машины ломаются. Люди теряются. Вам сюда не стоит.
Её голос был тихим, едва слышным, но в нём была неизъяснимая опаска. Анна почувствовала, как что-то внутри неё сжалось. Не просто от страха, но от какой-то неизбежности. В этом месте было что-то темное, но она не могла понять, что именно.
— Мы не можем вернуться, — произнесла Анна, не выдержав молчания. — Мы не можем просто остановиться. Нам нужно продолжить путь.
Женщина молча кивнула, как будто знала, что её слова не могут остановить их. Но всё внутри Анны закричало от страха, когда она поняла: её решение уже было принято, и дорога назад не существует.
Внутри заправки было не так холодно, как снаружи, но всё равно ощущалась какая-то непонятная сыроежка. Анна огляделась по сторонам, но каждый предмет, каждое лицо казались вырезанными из другого мира. Здесь было все: полки с продуктами, яркие вывески, но взгляд не мог зацепиться за что-то знакомое. Лица людей — что-то похожее на тех, кто мог бы здесь работать, — стояли, как тени, за витринами, но не обращали внимания на гостей. Это было странно, слишком странно.
Даниил подошел к стойке, где стояла женщина. Сначала она ничего не говорила, и он сделал шаг назад, чтобы дать ей время. Но она только кивнула, показав на полку с картами и брашурами, оставив их в тишине. Что-то неуловимое висело в воздухе, и всё внутри Даниила кричало, чтобы он ушел.
— Вам действительно нужно развернуться, — вдруг произнесла женщина, её глаза поглощали пространство, словно она смотрела сквозь них. — Странные вещи происходят на этом пути. Вам не стоит ехать дальше.
Анна отошла от стойки и вытащила карту, которую ей только что показали. Но что-то не так — карты не совпадают с тем, что они видели на дороге. Дорога на юг обрывалась на старом пыльном участке, затем шоссе исчезало, как будто его вовсе не существовало.
— Это не та дорога, которую мы искали, — сказала Анна, неуверенно разглядывая карту.
С другой стороны стойки появилась девушка. Она выглядела озадаченной, запутавшейся, как будто прибыла сюда из другого мира. Молча, она подошла к ним, как если бы в их присутствии ей было назначено встретиться. Очевидно, она ждала их.
— Здравствуйте, — сказала она, прерывая паузу. — Я заблудилась. Могу ли я поехать с вами?
Даниил и Анна переглянулись. В её глазах было что-то, что насторожило Анну. Эта девушка была здесь не случайно. Трудно было бы объяснить, но Анна чувствовала, что это всё связано. Этот момент был лишь очередной нитью в мрачном полотне, которое они начали вытягивать.
Даниил ответил первым, хотя внутреннее чувство не отпускало.
— Куда ты едешь? Почему ты заблудилась? — спросил он.
Девушка пожала плечами, и её глаза затуманились, как будто она не могла вспомнить, откуда приехала.
— Я не знаю. Просто… я потеряла ориентиры. Мне нужно помочь. Вы не поверите, но я ехала по нормальной дороге, а потом… и вот здесь я оказалась.
Анна не могла не почувствовать, как напряжение растет. Всё вокруг становилось неясным и пугающим, а девушка, которая казалась потерянной, вписывалась в этот странный мир заправки, где реальность плавно растворялась в чем-то ненастоящем.
Воздух в заправке стал казаться тяжелым, и напряжение продолжало нарастать. Анна и Даниил обменялись взглядами, пытаясь решить, что делать с этой загадочной девушкой. Но внутри обоих было одно и то же ощущение — всё, что происходило, не имело никакого смысла. Слишком много странностей, слишком много случайных встреч и явлений, которые не должны были быть реальными.
— Мы можем подвезти тебя, — сказал Даниил, но его голос был каким-то чужим, как будто он сам не верил в свои слова. — Но ты должна нам рассказать, что именно случилось.
Девушка кивнула и, не говоря ни слова, села рядом с ними. Она была молчалива, её взгляд блуждал по комнате, словно она искала ответ в пустых стенах. Анна же ощущала, как в её груди нарастает беспокойство. Всё было слишком странным. В тот момент она поняла, что не чувствует уверенности в этом месте, и что тут ей будет не безопасно.
— Я ехала по трассе, — начала девушка, голос её звучал почти плоско, как если бы она рассказывала не свою историю, а чью-то чужую. — Вдруг я увидела странный поворот. Дорога привела меня сюда, и я больше не могла найти путь назад. Телефон не работает, а карта не совпадает с тем, что я вижу.
Анна поняла, что этот рассказ был частью того самого мозаичного сна, в который они все оказались погружены. Девушка, безусловно, была частью этого кошмара, но всё это нужно было осмыслить позже. Сейчас нужно было ехать.
— Мы все в одной ситуации, — сказала Анна, тяжело вздохнув. — Поехали вместе. Мы попробуем найти выход из этого странного места.
Заправка снова замерла в мертвой тишине. Её пустые полки, мерцающие огни и полуразрушенные таблички выглядели как декорации для фильма ужасов. Вся эта обстановка чувствовалась искусственно, как если бы что-то очень важное происходило на самом деле за пределами этих стен. У двери стояла фигура, старик, которого они заметили при входе, и его взгляд был каким-то пророческим. Он не смотрел на них, но всё его тело источало какую-то силу, как будто он знал нечто, о чём они пока не могли догадываться.
Даниил был первый, кто нарушил молчание.
— Поехали, — сказал он и повернулся к двери, открывая её.
Анна и девушка последовали за ним. И, когда они вышли на улицу, снаружи всё выглядело так же мрачно и безжизненно. Белый свет на горизонте казался слабым, как будто мир уже давно поглотил собой этот участок земли, и вся реальность, которая казалась знакомой, уже исчезала.
Машина была их последним связующим звеном с тем миром, который они знали. И вот теперь они снова садились в неё, чтобы двигаться дальше, хотя всё в них противилось этому решению.
Загадочная девушка села на заднее сиденье и замолчала. Анна и Даниил не знали, что сказать. Воздух был словно застыл, и едва ли можно было различить, где заканчивается реальность и начинается всё остальное.
— Ты действительно не помнишь, откуда приехала? — снова спросил Даниил, пытаясь вернуть хоть немного нормальности в этот разговор.
Девушка снова молчала, её глаза были прикованы к лобовому стеклу машины, где из-за запотевшего стекла едва виднелась пустынная дорога.
— Нет, я… Я не помню, — произнесла она, и в её голосе не было ни страха, ни паники, только пустота.
Тишина стала ещё гуще. Вдруг с неба пошел лёгкий дождь.
Дождь пошел неожиданно, как будто небо не выдержало молчания и вырвалось наружу. Легкие капли стучали по кузову машины, а мир за окнами стал размазанным, почти сюрреалистичным. В туманной мгле трасса исчезала, и лишь свет фар пробивался сквозь неё, создавая крошечные островки видимости, которые вскоре поглощались снова.
— Нам нужно двигаться быстрее, — произнесла Анна, пытаясь заглушить растущее чувство тревоги. Голос её был немного напряжен, но она старалась не показывать слабости. — Кажется, тут что-то не так.
Даниил кивнул, но его лицо тоже было неуверенным. Он следил за дорогой, которая теперь казалась еще более пустынной и мрачной, чем когда они только поехали. Словно весь мир иссушался, теряя все краски, оставляя лишь темную бескрайность вокруг.
Машина покачивалась на неровной дороге, и воздух в салоне был пронизан странной тяжестью, как если бы что-то невидимое давило на всех троих. Присутствие девушки с заднего сиденья оставляло странное ощущение, будто она не принадлежала этому миру, как и они.
— Куда ты нас везешь? — вдруг спросила она. Её голос не звучал агрессивно, но в нем был странный оттенок, как будто она была частью этого кошмара.
Анна резко обернулась к ней, но ответа не нашла. Девушка не была так проста, как казалась, и в её словах скользила какая-то угроза, неявная, но ощутимая. Анна почувствовала, как внутри её начинает расти что-то знакомое, как если бы она уже когда-то переживала этот момент, только не могла вспомнить, где и когда.
— Мы... мы поехали туда, где исчезают люди, — сказала Анна вслух, не веря собственным словам. И тут же почувствовала, как её грудь сдавила внезапная тревога. — Мы должны найти выход.
На мгновение в машине стало совершенно тихо. И только дождь, стучащий по стеклу, напоминал о реальности, которая существовала вне этого странного мира.
Даниил оглянулся на девушку. Он, как и Анна, заметил, что она стала ещё более странной, как будто кто-то в её теле перестроил все внутренние механизмы, оставив лишь оболочку. В её глазах была пустота, и она не казалась человеком в том смысле, в котором Анна и Даниил воспринимали этот мир. Может, она была иллюзией? Или часть чего-то большего?
— Странно, — произнес Даниил наконец. — Я никогда не встречал таких людей. И странно, что мы встретили её в этом месте.
Анна молча кивнула, пытаясь не думать о том, что Даниил сказал. Мысли метались в голове, но из-за всех этих странных встреч, она не могла сосредоточиться на одном. Всё это было слишком чуждо, слишком нестабильно.
Машина продолжала двигаться по дороге, и впереди начинали появляться новые горизонты — такие же пустынные и безжизненные, как и всё, что они оставили позади. Но вот странный момент — вдали, едва заметный в потоке дождя, они увидели свет.
— Свет! — воскликнула Анна, указывая на небольшую точку в темноте. — Там что-то есть!
Даниил сразу же ускорил машину. Свет всё приближался и приближался, пока они не оказались перед небольшой заправкой, окруженной сумеречным светом. Это место было таким же странным, как и всё вокруг, но здесь, по крайней мере, был источник света.
— Заправимся, — предложил Даниил, но его голос был полон сомнений.
Как только они подъехали к заправке, Анна заметила, что перед ней стоял старик, тот самый, которого они видели раньше, в заправке. Но его взгляд теперь был направлен в другую сторону, и Анна почувствовала, как холодок пробежал по её спине.
Старик стоял у стойки, словно ожидая их, но его поза была напряженной. Он не двигался, только глазел в сторону, не обращая внимания на приближающуюся машину. Его взгляд, казалось, скользил по всему, что было вокруг, как если бы он был частью этой туманной сцены.
Анна и Даниил вышли из машины, чувствуя, как свежий, но сырой воздух проникает в легкие, нарастая холодом. Девушка с заднего сиденья молчала. Даниил огляделся, пытаясь найти хоть какие-то признаки нормальной жизни, но место выглядело покинутым, словно это была не заправка, а музей забытой цивилизации.
— Этот старик... что с ним? — шепотом спросила Анна, обращая внимание на выражение его лица.
— Он выглядит так, будто все это место для него обычное, — ответил Даниил, но его голос был обеспокоенным. — Как будто он ждал нас.
— Вы не знаете, где мы находимся? — спросила Анна, делая шаг в сторону старика, не решаясь подойти слишком близко. Её голос звучал спокойно, но внутри неё росло странное ощущение, как будто всё это было ошибкой, шагом в бездну.
Старик обернулся к ней, и его глаза, казалось, не видели её, а скользили поверх её лица, будто оценивали, ищут что-то незримое. Он молча кивнул, но что-то в этом жесте было странным, словно ответ был дан без слов.
— Здесь не стоит заправляться, — произнес он, его голос был хриплым и сдержанным. — Развернитесь, и поезжайте дальше.
Анна почувствовала, как её сердце сжалось. Что-то было не так. Этот совет, который он дал, звучал как предупреждение, но она не могла понять, откуда он мог знать, что они собираются заправиться. Тем временем дождь усиливался, как будто само небо собиралось скрыть этот странный разговор в бездну.
Даниил заметил тревогу на лице Анны и подошел ближе. Он не знал, что сказать, и вместо слов он просто взял её за руку, как бы пытаясь предложить поддержку.
— Почему? — спросил он, его голос теперь был настойчивым. — Почему мы должны развернуться?
Старик взглянул на них, его губы дрогнули, и будто с усилием он произнес:
— Здесь не стоит останавливаться. Это не место для людей. Вас это не касается, но вам не нужно здесь быть.
Его слова повисли в воздухе, и Анна почувствовала, как холод сковывает её тело. В них не было угрозы, но было что-то в том, как старик говорил, что заставляло её сердце биться быстрее.
Она обернулась к машине, будто надеясь, что это всё окажется каким-то кошмаром. Но всё вокруг оставалось таким же, мрачным и запущенным.
— Почему вы здесь? — спросила Анна, не в силах больше молчать. — Что здесь происходит?
Старик, не ответив, повернулся и начал двигаться в сторону заброшенного магазина на заправке, не оглядываясь назад. Он как будто знал, что они не последуют за ним, хотя Анна почувствовала, что что-то странное происходит в этом месте.
— Мы должны уйти, — произнесла она с усилием. Её слова были больше обращены к себе, чем к Даниилу.
Даниил молчал, но его глаза были полны вопросов, и он знал, что они не могут просто так уехать. Он взглянул на старика, который, казалось, исчез за углом здания, и медленно, почти неслышно, сказал:
— Ты веришь ему?
Анна молча кивнула, ощущая, как её беспокойство растет. Она не могла объяснить, почему, но интуитивно чувствовала, что старик прав. Это место не было безопасным.
— Да, верю, — тихо ответила она. — Но что мы теперь будем делать?
Даниил не ответил, но он направился к машине, и они оба сели в салон, чувствуя, как атмосфера в салоне сгущается. Девушка, сидящая на заднем сиденье, не произнесла ни слова, но её взгляд был настороженным, как если бы она ощущала приближение чего-то опасного.
Дождь продолжал барабанить по крыше машины, создавая ощущение, что время замедляется, что в воздухе зреет что-то неизвестное.
— Поехали, — сказал Даниил, пытаясь вернуть себе уверенность. Он снова завел двигатель, и, поддав газу, они покинули заправку, не зная, что ждёт их дальше.
Когда они поехали, ощущение странности не отпускало. Внутри машины царила тишина, нарушаемая лишь звуками дождя, барабанящего по стеклам, и редкими стуками шин о мокрую дорогу. Ветер, сбивающий капли с крыши, придавал этому месту особую жуткую атмосферу.
Анна не могла избавиться от мысли о старике. Его слова по-прежнему звучали в её голове, как предостережение. "Здесь не стоит останавливаться". Но что он имел в виду? Почему это место так пугает его? И почему именно они попали сюда?
Взгляд девушки беспокойно метался по дороге, но кроме дождя и темных силуетов деревьев вокруг, ничего не было видно. Она вспомнила, как они с Даниилом шли по лесу с детства, и как в такие моменты на них всегда наваливалась непередаваемая тревога, заставляя оглядываться и искать ответы на вопросы, которые никто не мог бы объяснить. Но здесь было другое. Здесь была настоящая угроза. Ощущение, что они нарушили закон, что-то, чего не должны были знать.
Даниил заметил её беспокойство, но, несмотря на свою собственную тревогу, не знал, как помочь. Он повернул голову к ней, чтобы что-то сказать, но слова как-то застряли. Он не знал, с чего начать.
— Всё будет нормально, — наконец сказал он, стараясь придать голосу уверенности.
Анна кивнула, но не была уверена в его словах. Она не хотела пугать себя, но чувство того, что что-то не так, нарастало.
Даниил свернул в сторону, увидев впереди дымку света. Это была следующая заправка, но она выглядела не менее заброшенной, чем предыдущая. Серые небеса скрывали свет солнца, и казалось, что мир вокруг был поглощён чем-то большим, чем дождь.
— Алина, ты как? — спросил Даниил, пытаясь вернуть девушку к реальности.
Алина молча сидела, её руки были сжаты на коленях, а глаза смотрели вперёд, но они не фокусировались на дороге. Она явно была в своём мире, и её молчание заставляло Анну чувствовать себя неуютно.
— Ты что-то говорила о том, что заблудилась... — осторожно продолжила Анна, пытаясь вызвать отклик у спутницы.
Алина, наконец, повернула голову, и её взгляд встретился с глазами Анны. Она была бледной, как если бы все её силы ушли на борьбу с тем, что скрывалось в её голове.
— Я... не знаю, как это объяснить. — Её голос был едва слышен, и в нем сквозила неуверенность. — Я шла по этой дороге и... потерялась. Я помню, как ехала домой, а потом всё пошло не так.
— Что именно пошло не так? — спросил Даниил, пытаясь расшевелить её, не зная, что она на самом деле пережила.
Алина медленно посмотрела в окно, словно стараясь угадать, есть ли на горизонте что-то знакомое. Она не могла объяснить, что именно заставило её сбиться с пути. Она не помнила, как она оказалась здесь, в этом пустом месте.
— Я не понимаю... — прошептала она, глядя на дорогу, — всё было нормально, пока я не подъехала к этому месту. Потом я увидела эту заправку и... что-то мне подсказало, что нужно было здесь остановиться.
Анна и Даниил переглянулись, чувствуя, как напряжение нарастает. Не то чтобы они сомневались в её словах, но что-то в её поведении, в её взгляде было тревожным. Она не была просто заблудившейся путницей. Она была частью чего-то большего, что происходило здесь. Это было неизбежным.
Вдруг Алина резко повернулась к Даниилу, её глаза расширились, и она заговорила поспешно:
— Мы не должны останавливаться на этой заправке. Это не то место, где можно найти помощь. Я это чувствую.
И тут же наступила тишина.
Слова Алины повисли в воздухе, тяжёлые и непонятные. Анна и Даниил взглянули на неё, пытаясь понять, что она имела в виду, но она лишь молча уставилась в окно. В её глазах отражалась неуверенность, смешанная с какой-то тенью ужаса.
Даниил прокачал тормоза, приближаясь к заправке. Ветер усиливался, а дождь, казалось, не прекращался ни на секунду. Он ощущал, как что-то не даёт ему покоя, не только в поведении Алины, но и в самом этом месте. Всё было не так, как должно быть.
Заправка, казалось, была заброшена, несмотря на то, что машина стояла на её территории. Лампочки тускло мигали, и единственный звук, который можно было услышать, был звук капель, стучащих по металлическим крышам и стеклам.
— Я думаю, нам нужно продолжить путь, — сказал Даниил, глядя на Анину реакцию. Она что-то подозревала, и он не мог не прислушаться к её ощущениям. — Не будем задерживаться здесь.
Но Алина, похоже, не могла согласиться с этим решением. Её глаза были полны тревоги, и она взглянула на Анну, словно ожидая её поддержки.
— Ты не понимаешь. Это место… оно не даёт мне покоя, — сказала она, но её голос стал всё более тихим и неуверенным.
Анна вздохнула и, поддавшись внутреннему импульсу, сказала:
— Давай остановимся на минуту. Посмотрим, что здесь. Может, мы найдём какие-то ответы. Если это действительно опасно, мы уедем. Но нужно знать, в чём мы находимся.
Даниил неохотно согласился, выключив мотор. Лишь тишина и звуки дождя теперь окружали их, и стало странно тихо. Анна открыла дверь и вышла, её шаги глухо звучали по влажной земле.
Заправка выглядела как забытое место, заброшенное несколько лет назад. Ржавые колонки, потрескавшийся бетон, окна с трещинами. Вдоль стены стояли ржавые ящики с инструментами и остатки старых рекламных баннеров. Пахло чем-то гнилым, но в то же время, было ощущение, что это место могло бы быть активным, если бы не что-то, мешающее ему функционировать.
Алина шла за ней, чуть позади, её движения были скованными, как будто она не хотела покидать машину. Даниил замедлил шаги, прислушиваясь к тишине вокруг, но стоять на месте было невыносимо. Он огляделся и, возможно, из-за дождя или темноты, почувствовал, что воздух стал немного гуще.
— Здесь ничего нет, — сказал он, едва слышно. — Может, пора двигаться?
Анна кивнула, но не отвечала. Она повернулась, снова взглянув на старую заправку. И тогда её взгляд зацепился за одно странное замечание. На стене, прямо рядом с большой дверью, был выцарапанный рисунок, похожий на какой-то странный символ, словно кто-то пытался предупредить о чём-то. Линии были изгибами, чередующимися с прямыми углами, будто неполный рисунок древнего амулета.
— Что это? — спросила Анна, подходя ближе.
Алина остановилась на месте, её глаза расширились.
— Не подходи к этому. Я говорила, мы не должны здесь быть.
Тон Алины был настойчивым, почти отчаянным. Анна ощутила, как волосы на затылке встали дыбом. Что-то в этом месте и в этих словах было не таким, как должно быть.
— Мы уходим, — сказала Анна, уже не собираясь тратить времени на эти символы.
Даниил подошёл и, не задумываясь, повёл их обратно к машине. Как только они сели в салон, Алина молча прикрыла глаза и сжала кулаки. Анна снова почувствовала, что она не в себе, но не могла понять, что именно её так пугает.
Даниил запустил двигатель. Но когда машина тронулась, в последний момент, когда они уже почти уехали, он заметил в зеркале заднего вида: всё вокруг было как-то странно. Деревья, не поддающиеся сильному ветру, стояли неподвижно, как будто их не касался дождь. И когда он взглянул в сторону заправки, она исчезла. Нет, не исчезла — просто как будто её не было.
— Ты видел это? — спросил Даниил, сжав руки на руле.
Анна не знала, что ответить. В глазах Алины отражалась та же тревога.
— Нам нужно уехать, — произнесла Алина, — быстрее.
Туман, обвивающий машину, сгущался с каждым километром, словно сам воздух становился плотнее, тяжелее. Анна, сидя в тишине, ощущала, как время замедляется. Далеко впереди, почти скрытое в мраке, мелькало слабое свечение от далекого фонаря. Он был одинок, как маяк на границе между реальностью и чем-то более странным. С каждым метром дорога казалась всё более заброшенной, и этот пустынный ландшафт не был похож на обычную трассу.
— Это реально какая-то ловушка, — сказал Даниил, не отрываясь от дороги. Его голос был напряжённым, почти настороженным.
Анна взглянула на него, пытаясь понять, что именно его так беспокоит. Он был обычно спокойным, но сейчас его руки крепко сжимали руль, а глаза искали взгляд в сторону.
— Может, тебе стоило бы остановиться и осмотреться? — предложила она. — Мы же не можем просто продолжать ехать без каких-либо планов. Это всё не выглядит нормально.
— Ты что, с ума сошла? — удивлённо спросил Даниил. — Всё это не может быть реальным. Мы просто поехали не в тот момент, не в тот день. И, может быть, нам нужно было бы следовать другой дорогой, не этой.
Анна молча кивнула, но в её голове продолжали крутиться вопросы. Почему заправка исчезла? Что за символ был на стене, и почему Алина так реагировала? Она заметила, как в темноте её собственное отражение в стекле сливается с силуэтом машины, словно они оба — часть этого странного мира, который постепенно поглощал всё вокруг.
Алина снова молчала, но её руки сжались в кулаки, а дыхание становилось всё быстрее, как если бы она пыталась подавить тот страх, что рос внутри неё. Анна вздохнула и обратилась к девушке.
— Алина, что происходит? Почему ты так переживаешь?
Алина повернула голову, её взгляд был почти пустым, а голос — едва слышным:
— Я уже говорила вам. Это не просто дорога. Это место… оно ведёт людей в никуда. И если мы останемся здесь, мы тоже исчезнем. Как все, кто здесь побывал.
Анна замерла. Что-то в её словах заставило кровь стынуть в жилах. Эти слова звучали как предупреждение, которое никто не хотел услышать. Но чем больше она слушала Алину, тем более она ощущала, что всё это не может быть случайностью. Эти исчезновения, странные места и люди… всё это связано, и это не просто совпадение.
— Ты знаешь, что происходит? — спросил Даниил, не отрывая взгляда от дороги.
Алина слегка пожала плечами.
— Я не уверена. Но то, что я знаю точно — мы должны уходить отсюда. Неважно, что будет дальше. Просто уехать.
Тем временем, дорога стала совершенно пустой. Даже если они поехали ещё несколько десятков километров, ни одной машины не встретилось на пути. Не было никаких признаков жизни. Только дождь и молчание.
Вдруг, на одном из поворотов, Даниил увидел вдалеке свет фар. Машина? Или же это просто игра света? Он попытался ускориться, но свет так и оставался там, точно замирая на месте.
— Эй, там что-то есть, — сказал Даниил, подталкивая Анну, чтобы она посмотрела в окно.
Анна тоже заметила эту странную точку. Это была машина, но её фары горели неярко, и, казалось, она стояла неподвижно, как будто ожидала чего-то. И снова всё было слишком тихо, слишком пусто.
— Это ещё одна ловушка? — спросила Анна, не уверенная, что делать.
Но ответила не Алина, а Даниил:
— Мы не можем останавливаться. Всё это не похоже на случайность.
Тем не менее, он прибавил скорость. В момент, когда машина приблизилась к свету, она исчезла. Просто растворилась в воздухе, как если бы её и не было.
Тот же странный холодок пронзил Анну, а туман в воздухе казался всё более плотным. Он не просто окутывал машину, он сливался с её кузовом, словно тянулся за ними.
— Чёрт, что происходит? — прокомментировал Даниил, прибавляя скорость, пытаясь вырваться из этого кошмара.
Но чем быстрее они ехали, тем больше теряли ощущение реальности. В конце концов, туман стал таким густым, что Даниил уже не видел дороги. Он резко тормозил и почти инстинктивно свернул в сторону, боясь, что они просто исчезнут в этом кошмаре.
— Мы приехали, — сказал он, замирая.
Мгновенно машину окружила полная темнота. Даже уличных огней не было видно — ни на горизонте, ни вблизи. Только туман продолжал наполнять пространство, и вот уже не было понятно, где заканчивается воздух, а где начинается эта пустота.
Алина, сидящая в заднем сиденье, наконец, нарушила молчание.
— Мы не должны были останавливаться, — прошептала она, как будто шепот мог помочь удержаться на грани здравого смысла. — Я предупреждала.
Анна повернулась к ней. Голос Алины был напряжённым, в нём не было уверенности, только растущее чувство страха. Но странным образом этот страх был более чем оправдан.
— Это место… — продолжила Алина, подбирая слова, — оно не даёт выбраться. Сначала будет всё нормально, но потом начнут исчезать вещи. Люди. Самое страшное — когда ты не видишь, что исчезает, потому что ты сам становишься частью этого.
Даниил, ещё держась за руль, но уже словно немного теряя хватку, резко сказал:
— Почему ты молчала раньше? Почему сразу не предупредила?
Алина, не отвечая, сжала плечи, как будто пытаясь скрыться от этого невидимого преследователя.
— Я боялась. Всё это звучит… безумно. Но я тоже не хочу остаться здесь. Просто — уезжайте.
Анна почувствовала, как её сердце бьётся всё быстрее, а взгляд устремился вперёд, пытаясь разглядеть хоть какой-то ориентир. Но ничего не было видно — ни дороги, ни других машин. Она не понимала, куда они едут. Словно сами очутились в другом мире, где их нет и не может быть.
— Мы поехали не туда, — продолжал Даниил, чувствуя, как напряжение в машине нарастает. — Нам нужно выехать, а не зацикливаться на том, что мы тут что-то не понимаем. Мы сейчас просто… это нормально.
— Это не нормально, — тихо произнесла Анна, чувствуя, как её голос дрожит. — Слышите? Я не знаю, как это объяснить, но здесь что-то не так. Здесь не должно быть такого.
Загадочная тишина продолжала быть вокруг них, и чем дальше они ехали, тем более давящей она становилась. Всё происходящее не могло быть случайностью. Это было нечто гораздо большее, чем просто ошибка пути. Словно сама трасса двигалась в другом времени, не привязанном к реальности.
Даниил, стиснув зубы, снова попытался включить радио, но оно не подало никаких признаков жизни — ни звука, ни сигнала. Он переключил несколько раз, но бесполезно.
— Я знаю, что ты думаешь, — сказал он, словно оправдывая себя перед Анной. — Но мы должны идти дальше. У нас нет другого выбора.
Словно в ответ на его слова туман на мгновение рассеялся, и вдалеке появились неясные очертания зданий. Они были низкими, потрёпанными временем, как будто давно забытыми. Анна почувствовала, как внутри её подступает тревога.
— Что это? — спросила она, не веря своим глазам. Это не похоже на заправку. И не на город. Это скорее… что-то забытое.
Даниил не ответил, только крепче сжал руль и выехал на ту странную дорогу, которая вела к этим зданиям.
Когда они подъехали ближе, они поняли: это действительно была заброшенная заправка, но не такая, как обычно. Стены зданий были потрескавшимися, окна запылённые, и хотя здесь не было ни людей, ни признаков жизни, стояла странная тишина, греющая своим присутствием. Это место словно не должно было существовать.
— Здесь мы и остановимся, — наконец произнёс Даниил, явно усталый, но с каким-то странным решением в голосе. — Нам нужно хотя бы немного передохнуть.
Когда машина остановилась, Алина поспешно выскочила из неё и подбежала к двери старого здания. Она оглядывалась, как будто боялась, что её поймает что-то невидимое.
Анна и Даниил вышли из машины, настороженные. Здание, как и сама заправка, казалось не из этого мира. Повсюду не было ни людей, ни звуков. Только ветер и мрак. Это место напоминало загробное царство, в котором застряли те, кто когда-то побывал здесь и не смог выбраться.
Алина стояла у двери, готовая войти, но вдруг резко остановилась. Словно что-то её удерживало.
— Мы не можем быть здесь, — прошептала она. — Не здесь.
Алина замерла у двери, её глаза были наполнены невообразимым страхом. Она будто почувствовала, как что-то, невидимое и зловещее, окружает их, замедляя их движения, заставляя стоять на месте. Внутри старого здания не было ни звука, кроме отголосков шагов, эхом раздававшихся в пустых стенах. Казалось, что сама тишина стала чем-то осязаемым, неумолимо сжимающим их, не дающим ни малейшего шанса на спасение.
— Алина… что ты чувствуешь? — прошептала Анна, её голос был полон растерянности. Она не могла понять, что именно происходит с их компанией, с этим местом, но что-то подсказывало ей, что они не одни.
Алина сделала шаг вперёд, но её нога внезапно остановилась, словно невидимая сила удерживала её. Она задыхалась, её глаза метались по сторонам, и она что-то бормотала себе под нос. Анна подошла ближе.
— Мы не можем оставаться здесь, — сказала она наконец, её голос был напряжённым, как никогда. — Уходим. Мы должны уходить.
Но как только они повернулись, чтобы вернуться в машину, произошло нечто странное. Туман вокруг, который прежде казался обыденным, начал сгущаться. Он был всё плотнее, и казалось, что он начинает втягивать их в себя. Воздух становился всё тяжелее, и стоял какой-то предчувствующий зловещий момент.
Даниил был тем, кто первым почувствовал, что их путь здесь может закончиться не так, как они ожидали.
— Мы уходим, но куда? — спросил он, голос его стал низким и твёрдым, но в нём тоже было ощущение растерянности. — Куда мы едем? Мы снова заблудились, не видим дороги…
И тут, как если бы сам туман принял решение, дорога впереди вдруг исчезла в пустоте. Машина стояла как в ловушке, будто сжималась. Они не видели, где заканчивается дорога, где начинается туман. Он стоял не просто вокруг, но и внутри, как нечто, что вбирает в себя всё живое.
С каждым шагом их тревога становилась только сильнее. Они оборачивались назад, но не видели ничего, кроме все того же затянутого пространства.
— Это не просто заправка, — сказала Алина, её голос теперь звучал с отчаянием. — Это место… оно не существует. Мы не здесь.
Даниил наконец набрался решимости, взял Анну за руку и повернул её лицо к себе.
— Слушай, Анна, — сказал он, пытаясь говорить уверенно. — Мы уезжаем. Вперёд, прямо на трассу. Мы уходим отсюда, и всё будет нормально. Поверь мне.
Анна кивнула, хотя сама не чувствовала уверенности. В этом месте всё было не так, как должно было быть. И всё происходящее не поддавалось логике. Трасса, заправка, исчезающий туман… здесь не было места для объяснений.
Сев в машину, они не могли избавиться от ощущения, что их преследуют. Когда Даниил включил двигатель, странное чувство холодного взгляда на себе заставило его ещё сильнее напрячься. Он не мог отделаться от мысли, что что-то невидимое следит за ними, наблюдает за каждым их движением.
Выехав с заправки, они продолжали двигаться вперёд, но с каждым километром дорога становилась всё более пустынной. Трасса, которая раньше казалась частью реальности, теперь напоминала дикий, неизведанный край, который нельзя было пересечь.
— Где все машины? — спросила Анна, в её голосе теперь звучала тревога. Она внимательно вглядывалась в окружающее пространство, но не видела ни одного следа жизни.
— Я не знаю, — ответил Даниил, его лицо было напряжено. — Но мы должны двигаться дальше.
И вот на горизонте они заметили нечто странное. В пустоте перед ними появилась фура, как призрак, которая была сначала слишком далека, а потом, через секунду, появилась прямо перед ними, будто она двигалась по каким-то непостижимым законам.
— Это не может быть… — сказал Даниил, не в силах поверить своим глазам. Фура, которая исчезала, а затем снова возникала, продолжала следовать за ними, но на расстоянии.
Анна почувствовала, как её тело напряглось, а в её голове пронеслась единственная мысль: они не были одиноки. Этот путь не был просто дорогой. Это был путь в никуда.
Перед ними снова возникло нечто — туман сгустился ещё больше, а фура исчезла снова, как будто она была частью их кошмара.
— Километр 66, — сказал Даниил с ноткой ужаса в голосе, указывая на указатель.
Трасса перестала быть дорогой, она становилась лабиринтом, полным ошибок и парадоксов. Не было уже ясных путей, и теперь им предстояло столкнуться с тем, что скрывалось за этим числом и этой трассой.