Глава 41

— Что случилось? — Миранда смотрела на них с интересом.

— Да твой жених не умеет хранить секреты! — Истерично рассмеялась Лайла.

— Миранда, я не могу… — Начал Дэн.

— Хранить секрет. — Перебила его девушка. — Ладно, я расскажу тебе сама. Мы с Дэном приготовили сюрприз на твой день рождения.

Хардман взглянул на Лайлу. Ему показалось, что у нее начиналась истерика.

— Это не так. — Начал Дэниел, но маленькая ладошка Лайлы закрыла ему рот.

— Просто он в последний момент решил, что этот подарок не подходит.

Миранда улыбнулась.

— Ну, мой день рождения через неделю. Поэтому, Дэниел, потерпи пожалуйста. Не порть праздник. — Ласково пожурила его невеста. — Чтобы вы мне не подарили, я уверена, что это будет самый лучший подарок.

— Хорошо, Дэн. Ты не скажешь Миранде? Не испортишь ей праздник? — Спросила Лайла. В ее глазах читалась мольба.

Он закрыл на мгновение глаза, а потом утвердительно кивнул. А потом дотронулся языком до ладони девушки и она быстро ее убрала.

— А почему вы мокрые?

— Я оступилась и полетела в фонтан. А Дэниел хотел меня удержать и упал вместе со мной. — Солгала младшая сестра, не смотря на Хардмана.

Миранда рассмеялась.

— Вас нельзя оставить одних даже на пять минут! Везение точно не ваш конек! Ладно, похоже поход по магазинам отменяется… — Она окинула взглядом парочку. — Пошли отсюда, пока вы не стали сенсацией!

Миранда пошла вперед, а Дэниел с Лайлой опять переглянулись.

— Спасибо. — Прошептала тихо девушка, глядя на Хардмана.

— Трусиха. — Ответил ей Дэн и направился к выходу.

Она посмотрела мужчине вслед и тяжело вздохнула, а затем не спеша побрела к выходу.

Уже сидя с сестрой в машине, Лайла немного успокоилась. Но в глубине души, она понимала, что рано или поздно правда выйдет наружу. Один неверный шаг или чей-то длинный язык и она потеряет сестру.

— Ты готова к вечеру? — улыбнулась Миранда.

— А что у нас вечером?

— Где ты витаешь, Лу? У нас, черт возьми сегодня девичник!

— Я помню. — Девушка попыталась улыбнуться. — Жениха своего тоже с собой потянешь?

— Конечно, нет. — Рассмеялась сестра. — Это девичник! Дэну не надо видеть, что будет там происходить! Тем более вечером у них с твоим Эдом свой праздник.

— Свой праздник? — Лайла запаниковала. — Ты о чем?

— Как о чем? Они же вроде планировали мальчишник.

Девушка мысленно чертыхнулась. Ей казалось, что Хардман везде…

Она влетела в дом, словно ураган. Мокрая и злая.

— Эдвард!

— Да, милая! — раздался мужской голос с ванной.

Лайла направилась туда.

— У вас что сегодня мальчишник? — Прислонившись к дверям, спросила девушка.

Эдвард стоял перед зеркалом и брился. Вокруг его бедер было обвернуто полотенце.

— Ну да. — Он бросил на нее удивленный взгляд. — Я же тебе утром сказал. Раз я смог вернуться раньше, не вижу смысла откладывать.

Опять она все прослушала!

— Я наверное что-то перепутала… — Девушка закрыла ладонью лицо. Вот попала! И что теперь делать?

— А что с вашей вечеринкой?

— Сегодня. Ладно, милый, пойду тоже готовиться… — Лайла только развернулась, чтобы выйти с ванной, как Эд задал вопрос.

— А что на улице дождь? — Голос его звучал насмешливо.

Черт! Она совсем забыла про свой внешний вид! Она скоро свихнется!

— На улице чертовски жарко! Пришлось немного освежиться в фонтане.

Эд хохотнул.

— Я всегда знал, что ты у меня сумасшедшая.

— Не то, слово, милый… Не то слово… — Тихо прошептала девушка и вышла.

Дэниел быстро заскочил в отель, чтобы переодеться, и сразу же направился к мистеру Коллинзу.

Пора уладить вопросы с акциями. Они с Крисом придумали небольшой план. А Саймон Коллинз не глупый человек, чтобы остаться ни с чем. Поэтому почему бы не поменяться местами? Пусть он боится потерять свои деньги, а не Дэн свою компанию. Риски конечно были велики, но все-таки… Пусть он и потеряет компанию отца, но зато выиграет в финансовом плане, в отличие от его партнера.

Уже подъезжая к дому Коллинзов, Хардман отметил про себя, что его невеста еще не появилась. Странно, она должна была приехать намного раньше него…

Саймон Коллинз, как впрочем и всегда, сидел в своем кабинете, с головой погрузившись в работу. Увидев нежданного гостя в дверях, он улыбнулся.

— А, Дэниел! Проходи…

Мужчины поприветствовали друг друга и Хардман уселся в кресло.

— Чем обязан? Судя по тому что моей дочери ещё нет, значит ты ко мне по делу. Я прав? — Мужчина снял очки и положил их на стол, а сам откинулся в кресло.

— Абсолютно.

— Так что же привело тебя?

— Я не женюсь на вашей дочери. — Голос Хардмана был спокоен и холоден.

— Тогда ты потеряешь акции.

— Ну и что? У меня к вам встречное предложение, Саймон. Вы же совсем не глупы… Вы, как и я можете тоже потерять кучу денег. И я могу этому поспособствовать.

— Наш разговор принимает неожиданный и интересный оборот, Дэн. Продолжай.

Дэниел взял на столе листок и ручку. Написав там огромную цифру, он протянул ее Коллинзу.

— Это мое последнее предложение. Я предлагаю выкупить у вас акции, пока вы не остались ни с чем.

Саймон посмотрел на цифру.

— Хм… Неплохо. Но боюсь, ничем не могу тебе помочь, мой мальчик.

— В таком случае, я продам акции своей компании. И продам их тому, кто не умеет вести дела. У меня даже есть один на примете. Ваши акции упадут в цене очень быстро. В то время как я заработаю на продаже.

Коллинз рассмеялся.

— А ты умен, Дэниел. Хороший ход. Ты меня поразил. Я всегда говорил твоему отцу, что в тебе есть жилка бизнесмена, не смотря на твое увлечение музыкой. Но я действительно не могу тебе помочь.

— Ваше право, Саймон.

Хардман поднялся с кресла и направился к двери.

— Я не могу тебе помочь, не потому что не хочу, Дэн, а потому, что акции твоей компании мне уже не принадлежат.

Загрузка...