Весь день Джулиус не выходил из комнаты. Лишь к следующему утру ему удалось обуздать свой буйный нрав. Во всяком случае, войдя утром в его спальню, Анна решила, что кризис позади. Она положила одежду ему на кровать, и полчаса спустя он вышел одетый, несколько изменив свой обычный каждодневный костюм. На шее был повязан синий шелковый шарф, а удобные кожаные мягкие туфли, которые он обычно носил дома, были заменены светло-коричневыми ботинками, слишком нарядными, чтобы носить их каждый день.
Анна удивленно посмотрела на него, и он нахмурился.
— Что-нибудь не так? — проворчал он, но позволил взять себя под руку, когда они стали спускаться по лестнице.
— Вы выглядите франтом, — серьезно сказала Анна. — Куда-то собрались?
— Разве нельзя человеку одеваться дома хоть немного элегантно? Или это повод для саркастических замечаний?
— Я говорила серьезно.
— Однако я воспринял твои слова как насмешку, — продолжал он брюзжать, но вдруг улыбнулся. — Так где же он?
— Значит, вы хотели произвести впечатление на него?
— Вовсе нет, — чересчур энергично запротестовал старик. — Зачем? Я и видеть его не хочу.
— Я не знаю, где он.
Они пришли на кухню, и Анна стала накрывать стол к завтраку. Копченая рыба, бутерброды, кофе, сок. Джулиус сел за стол и внимательно посмотрел на нее.
— Ты тоже слегка изменила внешность, — лукаво сказал он. — И, вероятно, по той же самой причине.
Анна покраснела и отвернулась. Действительно, она подкрасилась больше, чем обычно, и надела темно-розовую блузку вместо обычной одежды светлых тонов. Но это вовсе ничего не означает. Во всяком случае, у нее нет никакого желания производить впечатление на Эдвина Колларда.
Она не видела его после той нелепой выходки и поняла, что питает к этому человеку просто отвращение. Ей не нравилась его гипертрофированная самоуверенность, граничащая с откровенной надменностью, не нравилась его поразительная внешность, его обаяние, и больше всего не нравились его манеры, то, что он все время досаждал ей, нарушал ее покой. А она была по характеру спокойной и хотела оставаться такой всегда. Подобные мужчины пугали. Они были слишком сильны, слишком умны, слишком самоуверенны. Она же хотела быть всегда в безопасности.
— Так как же? — в обычной для себя манере спросил Джулиус. Эта манера передалась, как теперь увидела Анна, его сыну. — Почему ты оделась в розовое? Этот цвет, по-моему, идет тебе больше всего.
— Просто так, — ответила Анна. Налила себе кофе и села за стол. — Если вам кажется, что это неспроста, значит у вас разыгралось воображение.
— Равно как и у тебя минуту назад, — спокойно сказал он, откусив бутерброд.
Она взглянула на него со скрытым раздражением.
— Ладно, теперь, когда мы квиты, давайте решим, чем займемся сегодня. Пойдем гулять, а затем вы, как всегда, немного поработаете, или у вас другие планы? Можем сходить в библиотеку. Вы говорили, что вам нужны книги, которых нет в вашей библиотеке.
— И почему же их нет в доме? — глубокий низкий голос заставил их обоих вздрогнуть. Они смутились, и Анна, подняв голову, встретилась взглядом с Эдвином.
С каждым разом, подумала она, он выглядит все более привлекательным. Сейчас он явно собирался куда-то: в темно-сером двубортном костюме, который очень шел ему, вид был необыкновенно элегантный.
Тут же в памяти вспыхнуло — «красивым мужчинам нельзя доверять» — совет, который с горечью дала ей мать много лет назад, засевший в голове как мелодия модной песенки.
Джулиус перестал есть и посмотрел на сына. В глазах вспыхнул вчерашний гнев, и Анна поняла, что он так и не смог перебороть себя. Однако Эдвин держался, как ни в чем не бывало. Сел во главе стола и посмотрел на них.
— Я думаю, тебе лучше прогуляться, — сказал он спокойно, и Джулиус взорвался:
— Кто ты такой? Думаешь, можешь советовать мне?! Сначала помимо моей воли врываешься в дом, а теперь учишь меня жить?! Будешь указывать, какие книги я должен читать или что мне носить?!
Эдвин плотно сжал губы, было видно, каких усилий ему стоит оставаться спокойным. Анна посмотрела на него в ужасе.
— И тем не менее, я здесь, — тихо сказал он. — Давай лучше перестанем кидаться друг на друга и поговорим, как взрослые люди.
— Нет, не будет этого. — Джулиус швырнул салфетку, вскочил и вдруг медленно осел. Глаза наполнились болью. — Боже! У меня снова будет сердечный приступ, — простонал он, схватившись за грудь, и Анна вскочила в тревоге.
— Сядь на место, — скомандовал Эдвин. — Ничего не случится. Это его обычный способ уйти от неизбежного.
Джулиус ударил кулаком по столу и закричал:
— Перестанешь ты кричать в моем доме?!
Эдвин глубоко вздохнул как раздраженный взрослый, которому не удается справиться с неразумным ребенком. Это разозлило его отца еще сильнее.
— Просто нужно тренировать ноги, и прогулка пойдет тебе на пользу. Это лучше, чем сидеть взаперти. Ничего другого я не имел в виду.
— А позволь спросить, как ты в Италии узнал, что у меня больные ноги?
— Мак-Брайт…
— Предатель, — обреченно проговорил Джулиус. — Шпион. Иуда.
Вспыхнула ли усмешка в холодных серых глазах, или это только показалось? Анна не поняла, Эдвин не выдавал своих чувств.
— А что за труд ты пишешь?
Джулиус посмотрел на сына, затем отвел взгляд и ненадолго задумался.
— Исторические заметки о Брайдвуде, — надменно ответил он. — Если это тебя интересует. Я, наверное, должен быть польщен. Это первая подробность моей жизни, о которой ты спросил. Впрочем, ты не успеешь выйти отсюда, как забудешь об этом. Нет, — тем же надменным тоном он обратился к Анне, — сегодня мы не пойдем в библиотеку. Мне нездоровится. — Он поднялся и направился к двери.
Анна встала вслед за ним.
— Так, значит, ты боишься меня? — проговорил Эдвин, и она замерла на месте.
— Прекрати смеяться надо мной, — резко ответила она.
— Тогда сядь и допей кофе.
Он не смотрел на нее, наливая себе кофе, и она заколебалась. Очень хотелось уйти с Джулиусом в кабинет, но ей опять бросили вызов.
Значит, он думает, что она боится? Анна пожала плечами и села.
Теперь, когда Джулиус ушел, и они остались вдвоем, ей показалось, что кухня вдруг сделалась меньше, и стало жарче.
— Твои волосы снова забраны в пучок, — сказал он, окинув ее взглядом. — Но распущенные идут тебе гораздо больше, хотя должен признать, что сегодняшняя одежда значительно лучше той, в которой я видел тебя в прошлый раз.
Анна вспыхнула.
— Вот почему мне неприятно твое общество, а вовсе не из-за того, что я боюсь. Просто не хочу, чтобы меня непрерывно оскорбляли. Есть гораздо более приятные способы проводить время.
— Ухаживая за моим отцом? Работа вместе с ним над его историческими заметками? Чрезвычайно занимательно для молодой девушки. Кстати, сколько тебе лет? Восемнадцать? Девятнадцать? — Он поднес чашку к губам и посмотрел на Анну в упор.
— Двадцать три, если тебе это интересно. И должна сказать, что я и вправду нахожу все это занимательным.
— Неужели? Странно. А что ты делала раньше?
Анна заколебалась, стоит ли отвечать. Разговор принимал какой-то странный оттенок. Тон был слишком невинным, и это настораживало. Она уже привыкла в разговорах с ним обороняться, и это внезапное прекращение боевых действий пока было непонятно.
— Я работала в больнице, в травматологическом отделении, — все же сказала она. — В Лондоне.
— И ты ушла, чтобы работать здесь? — Это почему-то страшно удивило его, словно она отказалась от полета на Луну, чтобы помыть голову.
Анна снова приготовилась защищаться.
— Разве менять работу — преступление?
— Нет, конечно, не преступление, просто я удивляюсь.
— Теперь последуют выводы о том, что я поступила сюда исключительно из-за денег твоего отца? Я ушла из большого хорошего госпиталя, чтобы переехать сюда. Конечно, на это должны быть причины. Конечно, единственная причина — деньги. Конечно, у Джулиуса Колларда их достаточно. Остается сложить два плюс два, чтобы понять, что я, конечно, авантюристка. Так?
Она не собиралась острить, но Эдвин засмеялся, запрокинув голову, и она снова увидела, каким привлекательным он становился, когда исчезало выражение холодной надменности.
Он удивленно смотрел на нее, и она, сама того не желая, тоже улыбнулась. Тут же застучало в голове, и стены кухни надвинулись на нее. Стало жарко и трудно дышать. Или это показалось?
— Разве я не права? — Анна сделала над собой усилие, и все снова встало на свои места.
— Может быть, но это кажется мне удивительным. Я не понимаю тех, кто по собственному желанию уходит с такой работы, где требуется большая отдача, на более спокойную. — Он по-прежнему не сводил с нее глаз, явно стараясь понять. — Разве только человек хочет от чего-то сбежать. — Глаза сузились, как только он так подумал. — Причина в этом? Тебе приходится скрываться здесь? В одиночестве зализывать раны, как раненому медведю?
Анна не ответила, встревоженная и напуганная тем, насколько верным оказалось это заключение. Разве, поступая на работу в Брайдвуд-хаус, ей не хотелось скрыться от Тони? Разве она не поняла тогда, что необходима перемена, свобода — от матери, от скучной размеренной жизни? И оставалась она здесь так охотно не потому ли, что нашла в Джулиусе отца? Эти мысли теперь выстроились в голове со всей ясностью. Поразительно, что именно Эдвин Коллард заставил ее задуматься об этом.
— Очень таинственно, — послышался его язвительный голос. Но взгляд у него был совершенно отсутствующий, ему не удалось прочесть ее мысли. — Боже мой. — Он глядел на нее в упор — Уж не думаешь ли ты, что лучшее на свете — это свобода?
— Да, именно так. — Анна усмехнулась.
Эдвин встал и пошел к двери, но остановился и повернулся. Да, он был рожден для успеха. Хитрый, честолюбивый, способный, обязанный в жизни только самому себе.
— Конечно, — тихим, совершенно бесцветным голосом проговорил он. — Я тоже считаю свободу одним из самых больших благ на свете.
— Правда? А что для вас значит свобода? Ходить в сумерках по пустынному пляжу? Танцевать при луне? Сидеть на траве жарким летним днем?
Вдруг она поняла, что он имел в виду! Об этом сказали глаза, и так красноречиво, что она сразу покраснела. Возникла неловкая пауза, но Анна не могла пошевелиться, с ужасом чувствуя, как независимо от воли все ее существо тянется к нему навстречу. Она в смятении опустила взор, а он невесело рассмеялся:
— Вижу, ты подумала о том же, о чем и я, — лениво процедил он, и от этих слов она еще больше покраснела. — Мне бы очень хотелось показать, что именно я имел в виду. — Он взглянул на часы. — Но у меня назначена встреча.
Он коротко кивнул и вышел. Чары разрушились. Послышались затихающие шаги, вдалеке хлопнула дверь, напряжение спало. Анна почувствовала слабость и страшную злость.
Обиднее всего было осознать, что за эти пятнадцать минут Эдвин успел понравиться ей так, как Тони не удалось за всю жизнь, а они знали друг друга с детства. Размышлять об этом не хотелось, и она отправилась в кабинет к Джулиусу. Он отвлечет от невеселых мыслей, как это бывало уже не раз.
Анна вошла в кабинет с мрачным лицом, и Джулиус, сидевший за заваленным книгами столом, удивленно посмотрел на нее.
— Где ты была? — спросил он, впрочем, без всякого недовольства.
— Беседовала с вашим сыном.
— Судя по твоему виду, беседа не из приятных.
— Пожалуй, — коротко бросила она.
— Да, с ним трудно разговаривать, он привык подавлять собеседника. — В тоне невольно кроме осуждения проскользнуло восхищение. Почувствовав это, Джулиус смутился и принялся суетливо рыться в книгах. На этом обсуждение Эдвина, слава богу, прекратилось.
Анна очень надеялась, что Эдвин вернется только к вечеру, когда она уже будет в постели. Но ее ждало разочарование. Знакомый низкий голос послышался в холле, когда они с Джулиусом еще сидели в гостиной за чаем. Перед Джулиусом лежали газеты, которые приходили ежедневно и тщательно прочитывались. Послышался звук шагов, вошел Эдвин, а вслед за ним появилась Эдна с подносом в руках. Она поставила на стол тарелку с бисквитами, еще одну чашку и налила Эдвину чай. Он снял пиджак и сел к столу.
— Надеюсь, — сказал он, когда Эдна вышла, — вы забросаете меня вопросами о том, чем я сегодня весь день занимался.
В комнате воцарилось неловкое молчание.
— И чем же ты занимался? — пришлось спросить Анне, поскольку Джулиус явно не собирался разговаривать.
— Я подыскивал помещение для фирмы. — Эдвин взглянул на отца, уткнувшегося в газету. — И между прочим, — продолжал он как ни в чем не бывало, — нашел кое-что интересное. Папа, я с тобой разговариваю!
Джулиус вскинул голову, казалось, сейчас он раскричится, но его настолько поразил тон сына, что он как будто потерял дар речи.
— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?! — После продолжительной паузы наконец последовал взрыв.
— Тогда хотя бы сделай вид, что мой рассказ тебе интересен.
Их яростные взгляды встретились. Оба совершенно не замечали Анну.
— Я устал, — Джулиус стал подниматься, — и иду спать.
Но Эдвин и не думал отступать. Напротив, в глазах появилось упрямство. Он подошел к отцу и осторожно усадил его на место.
— Нет, — сказал он, — ты никуда не пойдешь, пока не взглянешь на интересную вещь, которую я тебе привез.
Джулиус взглянул на сына с подозрением, но в глазах блеснул интерес.
— Мне? Мне?! С каких это пор ты начал осыпать меня подарками?
— Посиди здесь. — Эдвин не обратил внимание на его сарказм. — Я сейчас вернусь. Подарок в машине.
Он вышел, и Джулиус повернулся к Анне. Голубые глаза его оживленно сверкали. Вдруг стало ясно, что на самом деле ему нравится, что сын вместе с ним. И сколько бы он ни ворчал, он рад этому, хотя бы потому, что предпочитает ссоры одиночеству.
— Это просто смешно. — Он сцепил руки. — Что же он мог купить, чтобы заинтересовать меня? Ответь.
— Не представляю, — призналась Анна. — Очень хотелось бы остаться и посмотреть, но все же будет лучше, если я пойду спать.
— Ох, нет. Побудь здесь. Когда-нибудь вам все равно придется встретиться с ним наедине.
— Если только я сам захочу этого.
Впервые за несколько последних месяцев Анна была раздражена, и не потому, что Джулиус приказывал. Присутствие Эдвина страшно действовало на нервы. Она сразу успокаивалась, как только он выходил из дома.
Бежать было поздно. Послышались шаги, и Эдвин появился в комнате с большой коробкой в руках. Поставил ее на пол и принялся развязывать веревки. Джулиус, замерев, завороженно следил за его действиями. Анне стало по-настоящему жаль старика. Долгие годы он жил в этом огромном доме среди роскоши, комфорта, которые может дать только богатство, но ему недоставало главного, чего нельзя купить ни за какие деньги, — родного сына.
Эдвин развязал веревки и открыл крышку.
— Это, конечно, именно то, чего мне всегда хотелось, — буркнул Джулиус. — Коробка здорово смотрится в углу комнаты под картиной.
— Не торопись, папа, — легкое раздражение в голосе сына так напоминало интонации Джулиуса.
Анна снова обратила на это внимание, но Джулиус ничего не заметил. Пожалуй, первый раз они не набрасывались друг на друга.
— Это компьютер.
Эдвин вынул его из коробки и поставил на стол перед отцом. Тот смотрел на молодого человека в замешательстве.
— Ты купил мне компьютер? Как умно!
Эдвин усмехнулся, и Анна тоже улыбнулась. Как приятно было смотреть на них, когда они наконец начали нормально разговаривать. Трудно сказать, как долго это продлится, но все имеет свое начало. Это, возможно, начало перемирия.
— И что я буду с ним делать? — Джулиус не отрывал глаз от экрана и аккуратной клавиатуры цвета слоновой кости — диковинки, свалившейся как будто с неба прямо на его кофейный столик.
— Ты будешь с ним вместе помогать мне, — серьезно сказал Эдвин, и они посмотрели друг другу в глаза.
— Помогать тебе? В чем?
В голосе послышались нотки враждебности, и у Анны екнуло сердце. Неужели перемирие окажется таким коротким. Несколько едких замечаний, обидные слова, Эдвин отвернется, и кто-то, а может быть, и оба решительно покинут комнату…
— Я открываю здесь филиал своей фармацевтической фирмы, — начал спокойно объяснять Эдвин. — У меня филиалы по всей Европе. Англия — последний бастион, который должен пасть. Фирма будет заниматься здесь в основном поставкой лекарств, и мне нужен ответственный человек, который взялся бы за это.
— Я тебе подхожу? — с недоверием спросил Джулиус.
— Да. Ты чертовски умен, и, по-моему, пора перестать хоронить себя.
Вдруг Джулиус нахмурился.
— Значит, тебе жаль меня? Но я слишком стар, чтобы смеяться надо мной, да и чтобы жалеть меня! Кажется, глупый Ангус приложил к этому руку. Так?
— Нет, — Эдвин нетерпеливо тряхнул головой, — это не так.
— Не хочу участвовать ни в каких фокусах-покусах, называемых работой, которые ты выдумал лишь потому, что вспомнил о моем существовании, и тебе стало жаль меня. Нет, спасибо!
— Конечно, придется научиться работать с этим зверем. — Эдвин как будто не слышал слов отца. — Ты хоть немного разбираешься в компьютерах?
— Я же старый дурак. Как я могу разбираться в компьютерах?
— Тогда придется учиться. Ничего сложного, только самые основы.
— Это занятие меня не привлекает.
— Оно не займет много времени. У тебя такой склад ума, что, я уверен, все схватишь на лету.
— Откуда ты знаешь, какой у меня склад ума? Тебя не было здесь много лет. Распоследний посыльный знает обо мне, наверное, больше, чем ты.
— Конечно, придется работать с людьми, но компьютер позволит делать большую часть работы, не выходя из дома. О чем бы ни потребовалось узнать, нужно будет лишь нажать кнопку. Однако если мое предложение кажется неприемлемым…
— Немного терпения, мой мальчик, — прорычал Джулиус. — Ты очень заблуждаешься, если думаешь втянуть меня в дело, которым мне не хочется заниматься.
— Подумай некоторое время, — дипломатично проговорил Эдвин.
Джулиус фыркнул, поднялся и вышел из комнаты.
Эдвин повернулся к Анне.
— Как ты думаешь, что это означает?
— Он подумает.
— Я так и понял, просто не был уверен.
Она тоже направилась к двери, но он остановил ее, схватив за локоть. Она сразу напряглась, и Эдвин холодно заметил:
— Ах, да! Забыл, что ты не любишь варварского обращения. — Он отпустил руку и подошел к бару в углу комнаты.
В баре всегда стояло несколько полных бутылок, хотя сам хозяин почти ничего не пил, да и его обычные гости были равнодушны к спиртному. Эдвин спросил, не хочется ли ей выпить на ночь, и когда она покачала головой, налил себе большую порцию джина с тоником, сел на диван, вытянул ноги и прикрыл глаза. Анна, разглядывая Эдвина, гадала о его личной жизни.
Есть ли у него одна женщина, или многочисленные легкие романы? Он не похож на человека, которому доставила бы удовольствие семейная жизнь, тем более официальный брак. Но, с другой стороны, неизвестно, быть может, он ежедневно звонит в Италию своей жене или возлюбленной. Вероятно, немало женщин сидит у своих телефонов в ожидании его звонков, не без едкости подумала она.
Вдруг вздрогнув, Анна поняла, что Эдвин смотрит на нее, и поспешила спросить:
— А где ты решил разместить свою фирму? Тебе повезло, если удалось подобрать подходящее место. В наши дни это очень трудно. Конечно, не так, как подыскивать себе дом, но я знаю людей, потративших многие месяцы на поиски хорошего места для фирмы. — Она болтала, пытаясь скрыть охватившую ее неловкость.
— Сядь, — сказал он и через некоторое время добавил: — Пожалуйста. Намного приятнее разговаривать, когда собеседник не стоит с таким видом, словно готов вот-вот убежать.
— Только на минутку. — И Анна села на диван рядом с ним.
— Почему на минутку? Ты собираешься сегодня вечером где-нибудь погулять?
— Я не привыкла ложиться поздно и хочу еще немного почитать перед сном… — Какую чепуху я несу, подумала Анна. Готовый кандидат на звание Мисс Зануда. Однако какая разница, что он подумает обо мне? — Так что же ты нашел для своей фирмы? — вернулась она к своему вопросу.
— Я присмотрел здание милях в десяти отсюда. — Эдвин отпил из стакана, не сводя глаз с ее лица. — Это было вовсе не так сложно, как ты думаешь. Здесь есть люди, которые сделали для меня всю черновую работу, так что оставалось лишь посмотреть несколько мест, которые они нашли. Я выбрал строение восемнадцатого века, перестроенное под офис. Оно как раз подходящего размера.
— Удача улыбнулась тебе.
— Я не верю в удачу. — Эдвин скривил губы. — Человек достигает всего сам. У меня, например, нет ни времени, ни желания выслушивать тех, кто винит в своих неудачах жизнь, погоду, правительство — всех и вся.
— Ты еще и не слишком терпеливый, — беззлобно произнесла Анна и улыбнулась. И получила в ответ обворожительную улыбку, от которой у нее перехватило дыхание.
Опасно, подсказывал разум. Опасно сидеть здесь ночью наедине с Эдвином Коллардом. Нет, конечно, он не сделает какого-нибудь грубого или глупого поступка, не набросится на нее. Просто она сама поставила себя в щекотливую ситуацию, и ее чувства путались. Эти серые стальные глаза сбивали ее с толку, особенно когда он смотрел на нее пристально, вот так, как сейчас.
— А чем еще ты занимаешься? Помимо чтения?
— Я вовсе не просиживаю все время за книгами. — Она слегка обиделась. — Ведь я здесь работаю. А кроме работы… ну, например, встречаюсь по выходным с подругами. Вряд ли тебе это интересно.
— Такая насыщенная жизнь… А остается время на мужчин? Или мой отец — единственный мужчина в твоей жизни? Ответь, а то я не люблю загадок. — Он вертел стакан между ладонями, голос был мягкий, вкрадчивый.
— Нет никакого желания удовлетворить твое любопытство.
— Значит, тебе есть что скрывать. Что же? Неудачную любовь? — Она вспыхнула, а на его лице немедленно появилась удовлетворенная улыбка. — Я угадал? У тебя что-то не сложилось?
— Не твое дело.
— Он не выдержал твоего характера?
Эдвин встал. И навис над ней: высокий, темноволосый, внушительный, пугающий. В глазах горело беззлобное любопытство. Он был всего в нескольких дюймах, чувствовался запах его сильного чистого тела. У Анны зашумело в голове.
— Ты любишь его? Если да, то тебе не удастся скрыться даже здесь. Расскажи мне о нем.
— Нечего рассказывать, — злобно проговорила она и тряхнула головой, словно стреноженная лошадь.
— Правильно, никто не заслуживает слез. — Эдвин одобрительно кивнул. — Любовь — иллюзия, а что касается секса…
Внезапно в комнате возникло какое-то напряжение. И то, что вдруг он сделал, было настолько неожиданно, что привело ее в шоковое состояние. Он осторожно и нежно коснулся ее груди — легкое воздушное прикосновение, от которого по ее телу пронеслась жаркая волна.
Он даже не пытался поцеловать ее. Просто смотрел ей в глаза, в то время как руки ласкали, доводя ее до того состояния, когда захватывает дух. Ничего подобного раньше она не испытывала. В груди появилась тяжесть, тело покрылось испариной и стало непослушным. В голове помутилось, щеки горели.
Невероятных усилий стоило взять себя в руки и произнести как можно спокойнее:
— Так ты не сможешь ничего рассказать о сексе. — Он опустил руки, но она все еще ощущала его прикосновения. — По крайней мере, мне. — Стараясь говорить пренебрежительно, Анна чувствовала, что голос звучит неестественно, что она не может с ним совладать. Как, впрочем, и с собой.
— Конечно, — усмехнулся он, и на губах застыла кривая усмешка.
Анна резко повернулась и услышала слова, заставившие ее на секунду замереть:
— Желаю тебе успешного уик-энда. — Теперь в голосе звучала уже издевка. — Постарайся не переутомляться.
Очень хотелось ответить резко, даже грубо, но как назло ничего не приходило в голову. Анна молча вышла из комнаты.