Жердяные кладки — мостик.
Сакма — след в травах, кустарниках.
Низики — кальсоны.
Джолдас — товарищ (казахск.).
Материк — волк самец.
Шалобан — голова.
Фарт — счастье.
Прави´ло — хвост.
26 октября старого стиля.
Мерлог — берлога.
Тороки — ремни у задней лука седла для привязывания вьюков.
Мохнашки — рукавицы.
Седунюшка-чертушка — «банный бес», по поверью живущий под банным полком.
На Алтае о лыжниках говорят не «ушел», а «убежал».
Белки´ — горы с нетающими снежными вершинами.
Гас — керосин.
Аскыр — соболь самец.
Нечто вроде заклинания, помогающего, по суеверным понятиям промышленников, добыть следующего зверя.
Черный зверь — медведь.
Дедова борода — таежное название мха.
Уставщик — служитель раскольничьей церкви.
Кулемки — ловушки, приготовляемые промышленниками в лесу.
Мета — место пуска скакунов.
Нáрыск — след.
Меховой — низкий сорт собольей шкурки.
Яманья — козлиная.
Подголовок — высокий сорт соболя.
Сибирка — шомпольная винтовка-малопулька.
Самолеты — паромы.
Чемерка и маралка — несъедобные травы.
По народному поверью, пить сорочьи яйца — значит знать все заранее.
Косьевище — держак косы.
Сборня — дом, в котором помещается сельсовет.
Шамшура — головной убор у замужних старообрядок.
Поедь — шелуха кедровых и пихтовых шишек.
Косач — тетерев.
Домовина — гроб.
Гнус — мыши.
Копалуха — глухарка.
В гагарью протоку — в тупик.
На языке прицепщиков «поехать в Крым» — забраться на горячую печь.