Три сыщика и дом ужасов.
(перевод Юлии Жарковой)
131 - Haus des Schreckens
Оглавление
Глава 1. Остров Мэрриот.
Глава 2. Дом с призраками.
Глава 3. Неожиданный гость.
Глава 4. Убийца появляется.
Глава 5. Появление призрака.
Глава 6. Окно в полу.
Глава 7. Три сыщика в деле.
Глава 8. Шаги за стеной.
Глава 9. Архив.
Глава 10. Скворцов беспокоит бесконечный дождь.
Глава 11. Ужасающие открытия.
Глава 12. Верта Диная.
Глава 13. Здесь я живу!
Глава 14. Обманывает себя...
Глава 15. Тайная дверь
Глава 16. Репортаж из ада.
Глава 17. От плохого к худшему.
Глава 18. Игра окончена
Глава 1. Остров Мэрриот.
- А вот и Питер.
Боб запер своего Жука и ненавязчивым жестом указал на красный MG, только что заехавший на стоянку.
- Я заметил, - Юпитер натянул капюшон толстовки на голову и кивнул. - Не смотри в ту сторону.
Боб закинул рюкзак на плечо и нахмурился.
- Надеюсь, на этот раз он с нами не заговорит, - прошептал он.
- И не подойдет к нам, - первый сыщик едва заметно покачал головой. - Очень надеюсь на то, что он больше не совершит подобной ошибки.
Он взял свой рюкзак и указал на группу людей, собравшихся на краю стоянки под раскидистыми ветвями каштана.
- Идем туда быстрее, просто на всякий случай. Похоже, большинство из них, уже там.
Пока Питер маневрировал на своей машине по парковке, на приличном расстоянии от Жука Боба, Юпитер и третий сыщик побежали по широкой гравийной дороге. Хруст камней под ногами, сливался со стуком дождя, и был таким громким, что они почти ничего не слышали.
- Если бы только дождь прекратился, - крикнул Боб. - С самого утра льет и, кажется, он решил не прекращаться. Должно быть, это ураган Эмили, который вчера опустошил половину Техаса.
- Не может быть, - коротко бросил Юпитер.
- Почему бы и нет?
- Потому что, иначе это будет первый ураган в истории, переваливший через Скалистые горы.
- В таком случае не понятно, откуда взялось столько воды, - сказал Боб, мрачно глядя в затянутое черными облаками небо.
Прежде чем они подошли к группе, Юпитер оглянулся через плечо. Питер натянул капюшон джинсовой куртки на голову, и бодро поспешил к каштану. Одной рукой он прижимал свою красную спортивную сумку к животу.
Боб и Юпитер нырнули под раскидистые ветви дерева.
- Всем привет!
- Добрый вечер! - Мужчина средних лет в темном плаще и с огромным зонтом повернулся к ним и дружелюбно улыбнулся. - Ах! Замечательно! Вы должно быть, - он достал из портфеля небольшой блокнот, открыл его и просмотрел краткий список, - Боб Эндрюс и Юпитер Джонс. Верно?
- Да, именно так.
- Хорошо, что вы приехали, несмотря на плохую погоду. Добро пожаловать! Я Джек Лоуэлл. - Он положил блокнот обратно в свой портфель, улыбнулся ребятам и энергично пожал им руки. Затем он посмотрел через плечо Боба на стоянку. - А это предпоследний наш гость - Питер Шоу, если я не ошибаюсь.
Все повернулись, чтобы посмотреть, как второй детектив бегом преодолевает последние несколько ярдов. Вскоре он присоединился к группе под каштаном, и стянул капюшон куртки с головы.
- Привет! Джек Лоуэлл! - Мужчина тут же протянул руку Питеру.
- Чертова погода! - выдохнул Питер, пожав его руку.
Лоуэлл изобразил удивление.
- Я думал, что ты Питер Шоу.
Все рассмеялись.
- Простите? - растерянно спросил Питер. - Ах, да, конечно, - смущенно усмехнулся он. - Да, я Питер Шоу.
Лоуэлл подмигнул ему.
- Ну в таком случае ... мы почти все собрались. Одного участника все еще не хватает, но пока я могу представить остальных тем, кто только что к нам присоединились. Мистер Александр Нолан.
Худощавый светловолосый человек коротко кивнул. Ему, должно быть, было около пятидесяти, но он прямо-таки лучился энергией. Его темные глаза проницательно скользнули по троим ребятам.
- Мистер и миссис Иен и Мэри Парсли, - Лоуэлл указал на пару, стоявшую слева от Нолана.
- Здравствуйте, мальчики.
Краснощекая миссис Парсли громко и фальшиво рассмеялась. Она заметно нервничала.
- Я рад, - пробормотал невнятно мистер Парсли, не вынимая сигарету изо рта.
Он нахлобучил на голову, бейсболку и жадно затянулся сигаретой. Помимо этих людей, трем ребятам представили Джаспера Киттла, молодого человека в очках в проволочной оправе, который с любопытством разглядывал их с ног до головы, и двух молодых женщин: Шону Дэвисон и Жаклин Уильямс.
Обе были, юные и хорошенькие, отметил невольно Питер.
После чего Лоуэлл представил их друг другу:
- Питер, это Юпитер Джонс и Боб Эндрюс, Юпитер и Боб, Питер Шоу.
Второй детектив покровительственно улыбнулся и протянул Юпитеру руку.
- Дай пять!
Юпитер подумал, что ослышался.
- Что? Ах, да, конечно, - явно сбитый с толку, он хлопнул по ладони Питера и широко раскрытыми глазами уставился на него.
- Бобби, привет?
Питер протянул Бобу сжатый кулак. Рассчитывая видимо на дружеский ответ.
- Я тоже рад… встрече, - третий детектив раздосадовано погрозил Питеру кулаком.
- А вот и наш последний гость! - крикнул в этот момент Лоуэлл, указывая на въезд на стоянку.
Юпитер и Боб на секунду смутились, но второй детектив лишь озорно ухмыльнулся. Трое ребят обратили взоры к новичку. Новенький серебристый лимузин на низкой скорости, катил по гравию. На несколько мгновений, все потеряли дар речи, настолько элегантно и дорого выглядел автомобиль.
- Машина не из дешевых, я и за несколько лет на такую не заработаю, – нахмурившись, прошептал мистер Парсли, наконец, вынув сигарету изо рта.
Роскошный лимузин плавно повернул и припарковался прямо рядом с Жуком. Не оставив шанса Бобу подобраться к водительской двери. Фары на мгновение ярко вспыхнув, погасли.
- Я не смогу сесть в машину, - прошептал Боб Юпитеру. - Он встал слишком близко.
- Больше мест на стоянке нет, - сказал Юпитер, глядя на стоянку. - Кроме того, мы все тронемся в путь одновременно, так что проблем не будет.
- Хм, - фыркнул Боб.
Он ожидал немного большего уважения к своему старенькому Жуку.
Водительская дверь лимузина открылась, и из нее вышел высокий мужчина. Он двинулся к группе, Юпитер оценил его рост примерно в шесть футов. Хорошо и дорого одет, здоровый цвета лица, двигался мощно и гибко. Все в нем излучало уверенность и превосходство.
- Ллойд Скавенджер! - внезапно воскликнула Шона.
- Ллойд Скавенджер! Правда! - глаза Жаклин расширились, и две девушки сияющими глазами посмотрели друг на друга.
Юпитер испугался, что они сейчас возьмутся за руки и начнут прыгать от радости. Но к счастью, их радость не зашла так далеко.
- Это действительно он, - тихо сказал Юпитер Бобу.
- Я и сам знаю. Скавенджер в настоящее время продюсирует «Swampheads, Grunchnut и Daddy's Darlings». Он крупный бизнесмен.
Боб зарабатывал дополнительные карманные деньги в музыкальном агентстве Сакса Сендлера, так что он всегда был в курсе событий в музыкальном бизнесе.
- Я проезжал мимо его дома недалеко отсюда, в Беверли-Хилл, два дня назад. Внушительный особняк, скажу я вам.
Скавенджер теперь тоже стоял под каштаном. Капли дождя, оставляя мокрые дорожки, скатывались с его черного костюма и большой черной кожаной сумки, которую он нес в руках.
- Извините, - сказал он низким голосом и высокомерно улыбнулся. - Я немного опоздал, но у меня была важная встреча.
Быстрыми движениями он смахнул несколько капель со своего пиджака, из кармана которого выглядывал свернутый носовой платок с вышитыми на нем инициалами: Л.С.
- Нет проблем!
Лоуэлл поприветствовал его, похлопав по плечу, и кратко представил остальных. Потом продолжил, потирая руки.
- Дамы и господа, мы теперь все в сборе и можем идти. Пожалуйста, следуйте за мной!
Все подхватили свои сумки и последовали за Лоуэллом к пристани. Издалека озера почти не было видно, потому что берег густо зарос низкими деревцами и густым кустарником. Лишь кое-где среди листвы просвечивала тускло-серая водная гладь.
Однако, чем ближе они подходили к озеру, тем сильнее становился дождь, барабанивший по воде. Один за другим они выбежали на пристань из-под нависших, промокших ветвей деревьев. В конце причала они заметили небольшой катер с каютами, который тихо покачивался в воде. Но нечто иное притянуло все их внимание, когда они, наконец, достигли конца пристани и смогли осмотреть окрестности озера.
- Иен, смотри! – Мэри Парсли схватила мужа за руку.
- Впечатляюще! - присвистнула Шона.
- Очень впечатляюще, – сдержано согласился Киттл.
Несмотря на звенящие струи дождя, что стелились по глади воды, словно развевающиеся вуали, здание, возвышающееся на острове, хорошо просматривалось с пирса, тем более что озеро было не таким уж большим. Дом смотрелся величественно. Могучий фасад занимал почти половину острова, на сумрачном фоне неба выделялись десятки башен, эркеров, фронтонов, куполов, балконов и балюстрад, сотни окон отражали слабое мерцание водной глади озера, а вокруг раскинулся обширный сад, чье великолепие на данный момент терялось в серой однотонности.
В молчаливом изумлении все взобрались по небольшому трапу в катер. Лоуэлл подождал, пока последний из них окажется на борту, затем отвязал трос. Завел электродвигатель, и они неторопливо поплыли по озеру. Чем ближе они подплывали к дому, тем более впечатляющим он казался.
Возвышаясь над островом на три этажа, он сочетал в себе столько декоративных элементов и стилей, что было трудно сказать, где заканчивается один этаж и начинается другой. Когда лодка, наконец, пришвартовалась к пристани острова, передняя часть здания оказалась в поле зрения новичков.
- Мы на месте! Остров Мэрриот! – объявил Лоуэлл.
Он вскочил на пирс и сделал широкий жест. Никто ничего не сказал. Все были настолько изумлены, что не знали, куда смотреть в первую очередь. Однако Юпитер заметил, что Скавенджер, казалось, был впечатлен меньше остальных. Даже такое внушительное сооружение не могло поколебать его самообладания.
- Сюда, пожалуйста.
Лоуэлл ступил на небольшую гравийную дорожку, которая плавно вилась от конца пирса к дому. Группа прошла через сад, мимо причудливых зарослей, зеркальной поверхности пруда, а также мимо призрачных фигур гномов и троллей, служивших садовыми скульптурами, выглядевших пугающе живыми в туманных сумерках.
- Иен! - пискнула Мэри, все крепче прижимаясь к мужу.
Шона и Жаклин тоже выглядели так, будто им было очень не по себе в данный момент. Нолан, Киттл и Скавенджер, напротив, держались уверенно.
Незадолго до того, как, наконец, добраться до дома, они миновали большой круглый павильон, который находился всего в нескольких метрах от восточной стены дома. По прочным, обработанным лаком деревянным доскам вились замысловато вырезанные рисунки, а на красной дощатой крыше восседал латунный павлин в натуральную величину.
- Это тот павлиний дом, о котором я читал? - спросил Нолан у Лоуэлла.
- Да, - подтвердил Лоуэлл. - Миссис Мэрриот обожала этих птиц, и при ее жизни в саду в течение дня свободно бродило около дюжины павлинов. На ночь их всегда размещали в этом павильоне. Однако сегодня мы держим здесь, лишь несколько декоративных кур, в основном это шелковые и султанские породы. К этому времени они все в павильоне, но вы я думаю, сможете увидеть их завтра утром. - Он указал на маленькую откидную створку в нижней части входной двери. - Днем птицы вольны входить и выходить, когда им вздумается.
Группа бросила последний взгляд на великолепный курятник и повернулась к дому.
- Почему все окна забраны решетками? - Киттл указал на кованые решетки, и в самом деле закрывающие все без исключения окна в доме.
- Грабители, – коротко ответил Лоуэлл. - Иначе мы вряд ли сможем защитить от них дом на острове. Здесь не всегда кто-то есть.
Наконец они подошли ко входу в дом. Группа столпилась перед массивной дубовой дверью. Дверная панель была украшена табличкой с гравировкой - изображением двух скрещенных пистолетов и заглавной буквы М. Ниже находился металлический дверной молоток в форме рогатой головы фавна. Слева и справа от двери ухмылялись две гротескные фантазийные фигуры из мрамора.
Лоуэлл вытащил из кармана ключ и поднес его к замочной скважине. Секунду он колебался, но потом вставил ключ в замок и повернул. В этот момент из дома раздался ужасный крик.
Глава 2. Дом с призраками.
- О, Боже! - миссис Парсли снова вцепилась в руку мужа, Питер побледнел. Шона и Жаклин нервно переглянулись. Сигарета выпала изо рта мистера Парсли, и даже Нолан и Киттл вздрогнули. Только Скавенджер оставался воплощением спокойствия.
Юпитер восхищенно поджал губы. У мужчины, казалось, были стальные нервы.
- Еще есть время повернуть назад, – низким, загадочным голосом сказал Лоуэлл, нарочито серьезно нахмурившись, махнув рукой в сторону катера. - Но это ваш последний шанс!
Нервно сглотнув, миссис Парсли тоже взглянула на озеро, но промолчала, как и остальные. Никто не принял предложение.
- Очень хорошо, как пожелаете. Только не говорите потом, что я вас не предупреждал!
Лоуэлл многозначительно кивнул и толкнул дверь. По группе пронесся взволнованный шепот.
Перед ними открылась великолепная прихожая, освещенная мерцающими газовыми фонарями. Взгляды вошедших скользнули к широкой лестнице, ступени которой устилал тяжелый красный ковер. Стены обшиты деревянными панелями.
Юпитер машинально отметил, что они сделаны из ценного красного дерева.
По обеим сторонам вестибюля висели большие гобелены и несколько картин маслом, на полу дубовый паркет, поверх которого по всему периметру холла возлежал великолепный персидский ковер. Роскошь, излучаемая вестибюлем дома, внушала такой благоговейный трепет, что мало кто осмеливался пройти внутрь. Лишь часть гостей сделали вперед несколько робких шагов. Мистер Парсли не сдвинулся с места, докуривая сигарету.
- Смелее. Входите, - сказал Лоуэлл. – Ведь ваши жизни застрахованы.
- Извините, что? – широко распахнула глаза Жаклин.
Лоуэлл рассмеялся.
- Маленькая шутка. Но, мистер Парсли, - он указал на тлеющий окурок у ног мужчины, - позвольте напомнить вам, что в доме строго запрещено курить.
- Я знаю, не волнуйтесь, - сказал мистер Парсли.
- Спасибо, – кивнул Лоуэлл и закрыл входную дверь за Питером, который вошел последним, прошел через холл и встал на первую ступеньку лестницы.
- Я хотел бы приветствовать вас в Таинственном доме Мэрриот! Вы, наверное, уже знаете историю этого легендарного места, но я хочу еще кое-что добавить, прежде чем оставить вас наедине с вашей судьбой, - он многозначительно ухмыльнулся, и этого было достаточно, чтобы миссис Парсли побледнела еще больше.
- Миссис Сара Локвуд Мэрриот, - Лоуэлл указал на картину маслом, изображавшую седую величавую даму, – начала строительство этого дома в 1882 году и оно продолжалось до самой ее смерти в 1920 году. Она была вдовой Уолтера Вирта Мэрриота, изобретателя знаменитого ружья с продольно-скользящим затвором Мэрриот - ружья, покорившего Запад, - патетически добавил Лоуэлл. - До великого землетрясения 1906 года в доме насчитывалась от 500 до 600 комнат, из которых сегодня сохранилось около 220, в том числе 39 спален, 13 ванных комнат и 6 кухонь. Дом занимает площадь 2800 квадратных метров, имеет около 9000 окон, 1900 дверей, 46 дымоходов и 44 лестницы. Кроме того, в нем есть ряд чрезвычайно странных особенностей, некоторые из которых вы обязательно обнаружите сегодня вечером: окна в полу и стенах, двери, за которыми ничего нет кроме стены, и даже люки в потолках некоторых комнат. Одна из лестниц в доме заканчивается, уходя в потолок, а другая поднимается вверх по 18 ступеням, спускается вниз на этаж на 7 ступеней, а затем снова поднимается на 11. Есть коридоры и двери настолько низкие, что протиснуться в них можно, только пригнувшись. Другие настолько узкие, что пройти в них можно только боком. Кроме того, в доме есть множество потайных дверей, потайных ходов и потайных отверстий в стенах, бесчисленное количество глазков везде, где только можно вообразить, двойных дверей в шкафах, скрывающих комнаты, и дверей, ведущих в никуда, - Лоуэлл сделал драматическую паузу на пару секунд и затем сказал, сощурив глаза. - Могу только посоветовать: запоминайте как можно лучше места расположения своих комнат и маршруты и будьте осторожны. Если вы заблудитесь, вас могут найти только спустя несколько часов, и это может быть опасно, так что запомните главное - будете осторожны.
- В доме что, нет электричества? - спросил удивленно Питер, глядя на газовые фонари.
- Ни электричества, ни телефона, ни Интернета, - ухмыльнувшись, ответил Лоуэлл. - Весь дом питается от газовой системы в подвале. Но не волнуйтесь, лампы давно, не являются опасными и вонючими карбидными. Мы сохранили старые фонари, но переделали их, теперь они работают на пропане.
- А если нам по какой-то причине понадобится помощь сегодня вечером?
Юпитер вопросительно посмотрел на мужчину.
- Я оставлю вот этот мобильный телефон здесь, на случай чрезвычайной ситуации. - Лоуэлл вытащил телефон из кармана своего плаща и показал группе. - И я отдам его вам.
Лоуэлл подошел к Бобу и вложил телефон в его руку.
- Берегите его! Сегодня вечером он - ваша единственная связь с внешним миром.
- Почему вы отдаете его мне? - неуверенно спросил Боб.
- Почему бы и нет? - бесстрастно ответил Лоуэлл.
Миссис Парсли спросила, опасливо держась позади своего мужа.
- И кстати, истории о призраках. Они правдивы? - нервно спросила она.
Лоуэлл серьезно посмотрел на нее.
- Возможно, вы выясните это сами сегодня вечером.
Мисс Парсли всхлипнула.
- Призраки? - озадаченно спросил Юпитер. - О чем вы говорите?
- Разве вы не читали информационную брошюру?
Лоуэлл укоризненно посмотрел на него. Юпитер покачал головой.
- Должно быть, я пропустил часть информации.
- Тогда я перескажу суть истории дома в двух словах, - сказал Лоуэлл. - После безвременной кончины маленькой дочери и мужа, миссис Мэрриот пришла к убеждению, что души бесчисленных людей, убитых ружьями Мэрриот, жаждут отомстить ее семье и что эти духи, особенно духи убитых индейцев, скоро явятся и за ней. В отчаянии женщина обратилась к бостонскому медиуму, которая посоветовала ей построить дом, где она будет в безопасности от мира духов. Однако для того, чтобы это было так, строительство дома никогда не должно быть завершено, его нужно переделывать и перестраивать снова и снова, и еще следовало создать в доме ряд элементов, которые, как говорят, сбивают с толку духов. И вот результат. - Лоуэлл поднял вверх обе руки. - Кстати, число 13 встречается в доме повсюду, ведь как говорят, этого числа боятся призраки и злые духи. Например, есть несколько комнат под номером 13, одна из лестниц ведет вниз, насчитывая по 13 ступеней в каждом пролете, в доме 13-ть ванных комнат, и 13-ть тайных окон. Во многих шкафах по 13 крючков для одежды, витражное окно Тиффани из «пламенеющего стекла» с 13-ю драгоценными камнями и в огромной люстре в большом бальном зале изначально было установлено 12 газовых горелок и дренажных отверстий. Но по заказу хозяйки дома в нее добавили 13-ые. Поэтому не случайно миссис Мэрриот наняла в свое время 13 плотников, разделила свое завещание на 13 частей и переписывала его 13 раз. Стол в столовой накрывали для самой хозяйки и 12 воображаемых гостей. Между прочим, миссис Мэрриот хотела не только отогнать мстительных духов, но и привлечь добрых. Вот в чем причина всей этой буйной роскоши. Она призвана льстить добрым духам. И поэтому во всем доме всего три зеркала, и те висят в подсобных помещениях. Ведь известно - призраки избегают своего отражения. Якобы они исчезают, как только его увидят.
- С ума сойти! Она была сумасшедшей! – преувеличенно эмоционально воскликнул Юпитер.
- Вовсе нет, – покачал головой Лоуэлл. - По крайней мере, по мнению самой миссис Мэрриот. И в этом доме на самом деле произошло много вещей, которые исследователи и ученые до сих пор не могут объяснить. Слышалось чье-то дыхание и шаги в пустой комнате, где умерла Сара Мэрриот. Ключи сами поворачивались в замках. Давным-давно кто-то сделал в доме несколько снимков новинкой того времени - фотографической камерой. На одном изображении проявились - движущиеся огни, на другом - призрачный силуэт человека. И время от времени в доме замечают двух призраков, одетых по моде старых времен. Возможно, это призраки умерших в доме слуг. Некоторые посетители ненадолго теряли зрение, других охватывал ледяной холод. Орган миссис Мэрриот иногда начинает сам играть по ночам. Звуки эти даже записывались на диктофон и не раз.
В холле повисла мертвая тишина. Большинство из гостей дома понимающе кивали во время речи Лоуэлла и казались знакомыми со всеми этими историями, однако остальные выглядели ошеломленными и испуганными. Чета Парсли возбужденно перешептывались. Очевидно, миссис Парсли все-таки хотела вернуться домой, а ее муж - нет.
- Вернемся к секретным ходам, - наконец произнес Нолан. - Есть только один выход на улицу, через дверь, в которую мы только что вошли, это правда?
- Совершенно верно, - сказал Лоуэлл.
- Однако недавно я прочитал, что в доме есть еще один, потайной вход, созданный только для миссис Мэрриот. Вы знаете об этом?
Лоуэлл отмахнулся и ответил, улыбаясь.
- Я слышал эти слухи, но уверяю вас, что это неправда. Дом несколько раз обыскивали в поисках неизвестных секретов после смерти миссис Мэрриот, но ничего не нашли, кроме старого пустого сейфа. Потайного входа в дом не существует.
На несколько секунд снова повисла тишина.
- Есть вопросы? - Лоуэлл выжидающе огляделся. - Нет? Хорошо.
Он полез в свой портфель и вытащил стопку конвертов. На них были помечены имена присутствующих, и Лоуэлл раздал их всем по очереди.
- Дамы, господа! - сказал он, закончив и сунув сумку под мышку. – Лично от меня еще одно замечание. В столовую можно попасть, поднявшись по лестнице, а затем пройдя прямо через стеклянную дверь. Желаю вам захватывающей ночи. Мы встретимся снова на рассвете. - Он слегка поклонился и зловеще улыбнулся. – С большинством из вас.
Затем он повернулся и вышел из дома, закрыв за собой входную дверь. Он дважды повернул ключ, запер дверь снаружи, а через секунду открылась заслонка в почтовом ящике, и ключ с лязгом упал на пол.
Глава 3. Неожиданный гость.
- Что это? Зачем он оставил нам ключ?
Иен Парсли подбежал к двери и поднял ключ с пола. Раздраженный, он повертел его в руках.
- Если бы вы читали информационную брошюру, вы бы знали зачем, - Нолан неодобрительно покачал головой. - Но можете включить логику.
- Да что вы? – мистер Парсли обернулся раздраженно, он не упустил из виду высокомерные нотки, прозвучавшие в голосе Нолана. – И чем же поможет логика?
- Хм, давайте подумаем, - Нолан приложил палец к губам и наморщил лоб. - Возможно, мистер Лоуэлл хочет дать понять, что ни он, никто-либо другой не сможет попасть в дом, пока ключ у нас, поскольку он единственный от этой двери? Неужели так сложно? - Он вызывающе выпятил челюсть.
- Слушай! - Парсли сделал шаг к Нолану. - Как ты со мной разговариваешь?
- По-моему, - быстро вмешался Юпитер, подходя к Парсли, - в брошюре также говорилось, что один из нас должен хранить ключ у себя. Если возражений не будет, то ключ я оставлю у себя.
Он протянул руку. Остальные согласно закивали. Только Нолан промолчал, не изменив выражения ослиного упрямства на лице.
- Хорошо, – мистер Парсли протянул Юпитеру ключ.
Первый детектив ободряюще улыбнулся мужчине и сунул ключ в карман пиджака. Он надеялся, что это положит конец небольшому спору.
- Отлично. Мы преодолели это препятствие.
Нолан вздохнул и кивнул мистеру Парсли.
- Я бы предложил всем сейчас разойтись по своим комнатам. После небольшого отдыха. - он посмотрел на часы, - встретимся в столовой ровно через час.
Предложение было выслушано остальными с угрюмым выражением на лицах, а Киттл не смог сдержать скептической улыбки.
- Какие-то проблемы? - рявкнул Нолан, заметивший их кислые физиономии.
- Вовсе нет, - Киттл поднял руки с невинным видом. - Я всегда рад, когда кто-то указывает мне, что делать.
- В таком случае…
- Да? Что?
- Давайте вскроем конверты, - вмешался Скавенджер, который до сих пор хранил молчание.
Сейчас он говорил спокойно, однако, ни к кому конкретно не обращаясь. Но уверенность в его голосе заставила Нолана замолчать. Шона и Жаклин восхищенно посмотрели на продюсера.
Внутри каждого конверта обнаружился сложенный лист бумаги. Как и все остальные, трое детективов позаботились о том, чтобы никто не заглядывал через их плечо, пока они доставали его. И сосредоточенно изучили нарисованный на листе план.
- Путь в мою комнату! - Шона в изумлении опустила листок бумаги. - Я думала, что здесь будет план всего дома.
Нолан посмотрел на нее почти с жалостью.
- На данный момент, это не имело бы особого смысла, не так ли?
Шона покраснела.
- Нет, конечно, нет.
- Еще есть глупые вопросы? - Голос Нолана сочился сарказмом.
- Есть один, знаешь ли! - огрызнулась на него Жаклин. - Почему ты так себя ведешь?
Послышался ропот согласия. Нолан неодобрительно посмотрел на Жаклин, а затем и на остальных.
- Любители! - рявкнул он.
И перепрыгивая две ступеньки за раз, он поспешил вверх по лестнице.
- Что за идиот! - прошипела Жаклин.
Боб шумно выдохнул.
- Похоже будет весело, - прошептал он Юпитеру.
И они неторопливо начали подниматься по лестнице.
Питер подождал, давая им небольшую фору, прежде чем двинуться вверх по лестнице. По плану, указанному на листке, он должен был повернуть вверху направо. Он прошел несколько ярдов по узкому, обшитому деревянными панелями коридору, который заканчивался еще одной лестницей. Она было гораздо меньше, чем главная, да и ступени ниже, всего два дюйма высотой. Второй детектив вспомнил, что миссис Мэрриот страдала артритом, видимо поэтому большинство ступеней были такими низкими.
Дважды лестница поворачивала на 180 градусов, и всякий раз вела в новый коридор. Через равные промежутки в стену были вделаны небольшие окна, за которыми в угасающем вечернем свете можно было рассмотреть комнаты дома. В конце коридора Питеру пришлось пригнуться, чтобы пройти в низкую дверь, ведущую в маленькую гостиную. Оттуда он прошел сквозь чулан в еще одну комнату, затем миновал короткий коридор, поднялся вверх по последнему лестничному пролету и, посреди еще одного темного коридора, увидел узкую дверь в отведенную ему комнату. Задыхаясь, Питер проскользнул внутрь и тяжело опустился на стул.
- Боже, я действительно не должен потерять этот план!
Он оглядел комнату. Маленькая газовая люстра на потолке излучала теплый мягкий свет. Почти всю заднюю стену комнаты занимала широкая кровать под балдахином. Слева от нее в сад вели три французские раздвижные двери, их закрывали развевающиеся на легком ветру струящиеся занавески, посреди комнаты стоял небольшой столик с двумя стульями. Справа от кровати - комод и огромный платяной шкаф, сделанные из того же ценного дерева, что и вся мебель. Питер встал, чтобы положить свою спортивную сумку на комод. Проходя мимо, он заметил на его поверхности второй конверт.
- Ох, нет! Пожалуйста, не надо!
Он взял конверт и разорвал его. В этом конверте также был сложенный лист бумаги, но на этот раз на нем был не только план, но и несколько рукописных строк. Питер просмотрел их, и вдруг его губы изогнулись в лукавой улыбке.
- Это мне нравится! - радостно сказал он.
Второй детектив бросил конверт на кровать и начал распаковывать сумку. Он засовывал свои носки в ящик комода, когда услышал шум на лестнице.
Чьи-то шаги заскрипели по старым ступеням.
- Ого? - удивился Питер. - Они разместили рядом со мной кого-то еще?
Он прислушался. Шаги приближались. Но звучали они странно, как будто кто-то пытался ступать как можно тише. Питер встревожился. У тех, кто так ходил, обычно были на то свои причины, и не всегда праведные. Звук шагов остановился перед его комнатой, и щель под дверью потемнела. Кто бы там ни был, он стоял прямо за дверью Питера! И вдруг очень медленно начала поворачиваться дверная ручка.
- Какого черта?
Второй детектив прекрасно знал, что в его комнате никто ничего не терял. И искать было незачем. По крайней мере, это не вызывало сомнений, судя по содержимому второго конверта. С другой стороны, никто не мог знать, что он здесь.
Что-то здесь не так. За долю секунды он принял решение - нужно спрятаться и посмотреть, что будет. Он быстро схватил свою сумку и укрылся за одной из занавесок.
Глава 4. Убийца появляется.
Конверт лежал на прикроватной тумбочке. Юпитер заметил его, как только вошел в комнату.
- Любопытно, - он подошел к кровати, сел и открыл конверт. – Еще один не план дома. Жаль, ну что ж.....
Пока он читал, морщины на его лбу углубились. Закончив, он вздохнул и откинулся на подушки.
- Фантастика! Одно хорошо, теперь я точно знаю, что мне делать сегодня вечером. Черт!
Юпитер полежал еще несколько минут, мрачно глядя в потолок. Его недовольство понемногу утихало. Затем он скатился с мягкой кровати и прошаркал в ванную. Достал из кармана спички, включил газовый регулятор и зажег лампу над раковиной. Лицо, отразившееся в зеркале, все еще выглядело довольно сварливо.
- Надеюсь, я хотя бы успею немного почитать.
Юпитер пустил воду и умылся, чтобы немного освежиться. Вытерся мягким полотенцем, висевшим на крючке. Затем он вышел из двери в ванную и отправился в туалет.
И вдруг он услышал шум. Дверь в его комнату открылась!
- Все интереснее и интереснее. Даже в туалет сходить спокойно невозможно, - проворчал он, а потом громко крикнул. – Кто там?
Но никто не ответил.
- Привет? – Юпитер вернулся в комнату и удивленно огляделся. - Хм, - пожал он плечами. - Вероятно, я ошибся.
Покачав головой, он вернулся в ванную. Через несколько минут он целеустремленно направился к своей сумке. Но распаковывать свои вещи не собирался, все равно он надолго не задержится в этой комнате. Ему нужны лишь музыка, лимонад, чтобы не заснуть, и книга, новый захватывающий триллер Альфреда Хичкока. Он подтащил удобное кресло с подголовником поближе к лампе, висящей на стене между двумя окнами, и сел лицом к двери.
Засунув наушники в уши и прослушав первые такты симфонии Моцарта, он приступил к чтению. Пришло время ожидания. Книга оказалась невероятно захватывающей. Юпитер жадно глотал строчку за строчкой. Через несколько минут он перестал слышать симфонию Моцарта, настолько его захватила книга.
И не заметил, как черная тень медленно приблизилась к его стулу. Когда убийца в книге поднял пистолет и нажал на курок, он внезапно почувствовал холодное лезвие у своего горла.
Кровь у Юпитера застыла в жилах. Книга выпала из рук. Незнакомые пальцы вытащили наушники из его ушей, и Моцарт превратился в невнятный шелест.
- Не двигайся, или тебе конец! - прохрипел голос позади него. - Если только ты добровольно не уйдешь в отставку и не провозгласишь меня первым сыщиком публично. И устроишь по этому случаю праздник, за который ты и заплатишь.
Юпитер резко вскочил и уставился на хохочущего второго сыщика.
- Ты чокнулся! Я чуть не умер от страха!
- У меня все получилось, не так ли? - Питер ехидно усмехнулся. Помахал металлическим гребнем в воздухе. – Я убил тебя!
Юпитер выдохнул, понемногу приходя в себя.
- Ты просто псих!
Измученный, он опустился на стул.
- Сегодня был сумасшедший день, и я подумал, Питер, старина, а почему бы немного не развлечься. Так что я пробрался сюда, спрятался и стал ждать подходящего момента. А потом я убил свою сегодняшнюю жертву, - он указал на Юпитера, - жестоко.
Питер провел гребнем по шее и издал ужасный звук.
- Отличная идея! – кисло отозвался Юпитер, еще не полностью оправившись от шока. - И раз уж мы затронули тему сегодняшнего дня. Что твое дурацкое приветствие должно было означать? - Он состроил дурашливую рожу и протянул: Ну, как ты? Дай пять! Бобби, все норм? - Первый сыщик насмешливо посмотрел на своего друга. - Кто так здоровается?
Питер ухмыльнулся.
- Ну, по тому, как вы на меня при этом посмотрели, никто бы и не догадался, что мы знакомы. А я должен был вести себя именно так, верно?
Юпитер постучал себя по лбу.
- Дай пять! - ехидно повторил он.
Питер плюхнулся на кровать напротив него и несколько раз вздохнул.
- И? Уже думал о том, что ты будешь делать сегодня ночью? Лежать притворяясь мертвым в комнате? Исчезнуть во тьме? Вести себя как призрак? Стонать и греметь цепями?
- Не напоминай мне! - Юпитер отмахнулся от друга, он все еще пребывал в плохом настроении. Но Питер не желал сдаваться.
- Равные права для всех. Боб и я были жертвами уже трижды, сегодня твоя очередь.
- Да, я знаю. Но я поражен, что ты снова убийца. На самом деле сейчас очередь Боба.
Питер принял свой самый свирепый вид.
- Нет уж, ведь это у меня в крови, - прорычал он, протыкая воздух гребнем.
Юпитер криво улыбнулся.
- Ну, сегодня, заключительная игра. Хотя Лоуэлл неплохо нам платит. - Он открыл свой лимонад, сделал глоток и протянул бутылку Питеру. – Однако нам вечером вести ход игры будет немного проблематично.
- Ты имеешь в виду Нолана?
Питер взял бутылку и тоже выпил. Юпитер кивнул.
- Мне кажется, он слишком дерзкий и хитрый. Кроме того, он, кажется, привык к тому, что все выполняют его приказы. Нам необходимо увидеть, как он отреагирует на подсказки. Если он начнет своевольничать, то нам, возможно, придется изменить наши планы.
- Я уверен, что его невозможно сдерживать. Ты слышал, что он думает обо всех нас: любители! - Питер пренебрежительно выплюнул это слово. - Как будто он - Шерлок Холмс!
Юпитер взял бутылку из рук Питера и сделал еще один глоток.
- В любом случае будем осторожны и постараемся пресекать споры между нашими товарищами по несчастью. Лоуэлл рассчитывает на нас.
- Это будет нелегко. - Питер скептически сморщил нос. - А что ты думаешь об остальных?
- Миссис Парсли очень нервная и немного простовата. Она точно не создаст проблем. Просто постарайся не изолировать ее от остальных, иначе она может устроить истерику. И я надеюсь, что мистер Парсли будет придерживаться запрета на курение, иначе он сожжет весь дом. - Юпитер задумчиво помахал бутылкой с лимонадом, - с другой стороны, в нем есть что-то подозрительное. Он очень внимательно за всем следит и чересчур проницательно смотрел на тебя. Я имею в виду, что возможно он просто включился в игру, и это здорово, но он все равно кажется мне странным.
- У меня возникают угрызения совести каждый раз, когда он так смотрит на меня, - согласился Питер.
- Извини, я ничего не ел, - Юпитер опорожнил бутылку. - Шона и Жаклин кажутся довольно милыми. Хотя столь наглядное обожание нашей знаменитости их не красит. Однако судя по тому, что мы слышали, Жаклин энергична и не глупа.
- И они обе очень симпатичные, – Питер изогнул бровь.
- Питер, держи себя в руках, хорошо? Мы на работе.
- Мое сердце разбито, - театрально завопил Питер, ударив себя по правой стороне груди.
- Сердце с другой стороны.
Питер тут же исправил оплошность.
- Меня все это тоже не радует, - закатил глаза Юпитер. - Если бы еще не Скавенджер. Меня очень удивило, что такой человек как он принимает участие в игре.
- Может быть, это его хобби. Он просто большой любитель криминальных историй. Ты видел, как спокойно он все воспринимал? Все как обычно нервничали, но его будет нелегко вывести из себя.
- Ну, я все еще нахожу удивительным и даже замечательным то, что он так запросто общается с простыми людьми. Столь известные личности как он обычно постоянно только на все жалуются и всего требуют.
- Хорошо, что, у всех нас нет этих особенностей? – тихо прошептал Питер.
Юпитер нахмурился.
- Кстати, об особенностях. Ты заметил, что на тебе разные носки?
Питер задрал штанины.
- Так и должно быть.
- Так и должно быть?
- Да. И я даже могу доказать это тебе...
- Ты можешь доказать мне, что правильно носить два разных носка? - Юпитер ошеломленно уставился на друга. - Любопытно!
- Именно. Так вот, - Питер важно вздернул подбородок. - У меня…
В этот момент дверь в комнату с грохотом распахнулась.
- Слава богу, Юп! – ввалился внутрь Боб. - Хорошо, что у тебя снова та же комната.
- Боб! В чем дело?
- Что с тобой?
Юпитер и Питер вскочили. Боб выглядел очень взволнованным.
- Вот, - третий детектив схватился за затылок. Когда он протянул руку, на его пальцах была кровь!
- Боб! Что случилось? - испуганно воскликнул Юпитер.
- Меня ограбили! Кто-то последовал за мной в мою комнату и ударил меня сзади.
- Что? Ради бога!
- И что еще хуже, - Боб серьезно посмотрел на своих друзей. - У меня украли мобильный телефон!
Глава 5. Появление призрака.
- Мобильный телефон? Кто-то украл у тебя телефон?
Боб кивнул.
- Телефон, да, и больше ничего.
Юпитер поднял брови.
- Я не понимаю. Зачем кому-то красть мобильный телефон? Это не имеет никакого смысла.
- Может быть, у нас здесь появился клеп..., клео..., клау... Первый, как называют людей, которые постоянно воруют все подряд? - спросил Питер.
- Клептоманы.
- Точно. Может быть, у нас есть один такой в группе.
- Маловероятно. Тем более, что клептоманы редко прибегают к насилию.
- Ну, это была просто версия, - пожал плечами Питер.
Внезапно он кое-что вспомнил.
- Между прочим, как раз перед тем, как я пришел к тебе, Первый, кто-то пытался проникнуть в мою комнату. Это был один из вас? - неуверенно спросил он. Юпитер и Боб удивленно переглянулись и покачали головами. - Нет? Это были не вы? - Питер выглядел обеспокоенным. - До сих пор я не придавал этому значения, думал, что это был кто-то из вас. Но теперь...
- Кто-то хотел проникнуть в твою комнату? Кто?
- Я не знаю. Я спрятался за занавеску, когда дверь открылась.
Юпитер простонал.
- Питер, наш смельчак!
- Заткнись! - расстроился второй сыщик. - Во-первых, неизвестный не просто шел к двери, он подкрадывался! И поэтому я подумал, что будет лучше спрятаться. Во-вторых, взгляни на затылок Боба, и станет ясно, что здесь происходит нечто неправильное.
- Не мог бы ты хотя бы сказать, он это был или она? – вставил скоренько Боб в попытке погасить спор на корню.
- Нет. Я ничего не видел. Дверь лишь чуть приоткрылась. В комнату никто не вошел. Неизвестный сразу же скрылся. Вот почему я сначала подумал, что приходил кто-то из вас, но ушел, не увидев меня в комнате.
Юпитер начал мять нижнюю губу. Он всегда так делал, когда размышлял.
- Хм. Но если дело в мобильном телефоне, то все знали, что он у Боба. Так почему кто-то подкрадывался к твоей комнате, Питер?
Они озадаченно переглянулись.
- Вернемся к мобильному, - Юпитер задумчиво посмотрел в зарешеченное окно. Снаружи темнота наступающей ночи поглощала последние серые краски сумерек. - Если мы исключаем жадность как мотив, то я могу придумать только одну причину, из-за которой кто-то решил украсть телефон. - Юпитер повернулся и с тревогой посмотрел на Питера и Боба. - Он хочет помешать нам его использовать.
- Но какой в этом смысл? - спросил Боб.
- С мобильным телефоном у нас была возможность быстро вызвать помощь, если бы она нам вдруг понадобилась. Но с другой стороны, даже при его отсутствии, мы не окажемся в затруднительном положении. Нам просто придется переплыть озеро, вот и все. Но это тоже не проблема. - Глаза Юпитера вдруг сузились до узких щелочек, он протянул, - если только…
- Если только что? – настойчиво спросил Питер.
- Идем со мной, - первый сыщик подошел к двери и помахал рукой своим друзьям.
- Куда?
- Сейчас увидите.
Юпитер скоренько помчался к входной двери. И вскоре ребята убедились - подтвердились опасения Юпитера.
- Я не могу в это поверить! - Питер потрогал замочную скважину. - Что это?
- Суперклей, - сказал Боб, вертя крошечную полупрозрачную каплю между пальцами. - Кто-то залил замок суперклеем. Никто не сможет открыть дверь ключом.
- И это объясняет, почему мобильный телефон был украден. - Юпитер провел рукой по волосам. - Мы не сможем позвать на помощь, до тех пор, пока Лоуэлл не придет утром, если что-нибудь случится. Мы здесь заблокированы. Не выберемся из дома из-за решеток на окнах. И не сможем открыть входную дверь.
Три сыщика удрученно молчали. Они погрузились в свои невеселые мысли.
- А если мы все же попытаться ее взломать? - нерешительно спросил, наконец, Питер.
Юпитер скептически опустил уголки рта.
- Дверь из цельного дуба, петли стальные, и Лоуэлл запер ее на два оборота. Даже если бы у нас был лом, мы бы только поцарапали ее.
- Но почему? - выпалил Боб. - Зачем кому-то делать что-то подобное?
- Именно это нам и предстоит выяснить сегодня вечером, кто...
Первый сыщик не закончил мысль, так как в этот момент ужасный крик, эхом прокатился по всему дому. И это был не записанный на пленку крик, которым Лоуэлл пугал новичков. Этот крик был настоящим!
- Звук идет откуда-то сверху! Бежим скорее!
Три сыщика бросились вверх по главной лестнице.
- Сюда! - крикнул Питер. - Вот откуда раздался крик!
Они двинулись, оглядываясь, по знакомому Питеру коридору с деревянными панелями. Второй детектив остановился у лестницы.
- Кто здесь? Эй? Где вы? Что случилось?
Нет ответа. Вокруг все было спокойно и тихо.
- Проклятье! Что-то здесь не так! - Боб поднялся по лестнице на несколько ступенек. - Эй?
- На этот раз Лоуэлл ввел в игру две жертвы? - Выражение лица Питера свидетельствовало о том, что он сам не верил в такую возможность.
- Нет, он здесь ни при чем, - тут же возразил Юпитер. - Кроме того, Лоуэлл дал бы нам знать.
Внезапно они услышали шаги за спиной и резко обернулись.
- Вы тоже это слышали? - Шона бежала к ним по коридору. - Кто-то кричал!
Юпитер пристально посмотрел на двух своих друзей и почти незаметно покачал головой. Питер с Бобом все поняли. Пока ничего точно неизвестно, других участников не стоит тревожить.
- Да! Ты права! - Питер энергично кивнул. - Я тоже что-то слышал, крик! А вы?
Он посмотрел на Юпитера и Боба и незаметно для девушки им подмигнул.
- Я только что добежал сюда из своей комнаты, - подтвердил Боб, указывая на лестницу. – Мне показалось, что кричали где-то наверху.
- Поднимемся и… проверим? нерешительно спросила Шона.
- Хорошо, идите за мной!
Юпитер пробежал мимо Боба вверх по лестнице. Питер и Шона последовали за ним.
Но через несколько минут, Юпитер, решил прекратить поиски. Они ничего не нашли и больше никто не кричал.
- Поиски не имеют никакого смысла, – решительно сказал он. - Лучше собраться всем вместе в столовой. Тогда, во-первых, мы бы уже знали, кого не хватает, а во-вторых, мы сможем лучше координировать наши поиски. Кроме того, мы легко заблудимся в этом лабиринте, если продолжим бродить наугад.
- Согласен, – согласно кивнул Боб. - Звучит разумно.
- Но мистер Нолан сказал, что мы должны встретиться внизу не раньше, чем через час, - Шона посмотрела на часы, - еще тридцать пять минут.
Питер раздраженно фыркнул.
- Меня не волнует мнение мистера Нолана. Кроме того, убийство, очевидно, уже произошло. Так зачем ждать?
Шона улыбнулась Питеру. Судя по всему, она питала слабость к уверенным в себе мужчинам.
- Тогда пошли! - Юпитер хлопнул в ладоши. - Посмотрим, кого мы сможем найти. Но помните, здесь легко заблудиться! Будьте осторожны!
Питер и Шона вместе отправились на поиски, как и Юпитер и Боб. Они разошлись в разные стороны и начали стучать в двери всех комнат, мимо которых проходили. А вот остальных участников отыскать оказалось не так-то просто. Даже три сыщика, которые уже провели несколько ночей в доме Мэрриот, ориентировались весьма приблизительно. Они знали лишь самые распространенные пути, и не соблюдая осторожность, тоже рисковали потеряться. Дом был слишком большим и слишком запутанным.
К тому времени, как они снова встретились, после добрых двадцати минут блужданий по дому, в большом бальном зале юго-западного крыла, разыскать им удалось, только Жаклин и чету Парсли.
Нолана, Киттла и Скавенджера им так и не удалось найти.
- Пойдем в столовую, - предложил Юпитер. - Мы все равно должны были встретиться там через десять минут, и посмотрим, кто еще придет.
Вместе они направились обратно в холл. В доме все было тихо. Единственными звуками были ровный шорох дождя и журчание водосточных желобов. Они молча спустились по парадной лестнице, прошли через боковую стеклянную дверь и вошли в столовую. Никого из мужчин еще не было.
Вскоре три сыщика, Шона, Жаклин и чета Парсли сидели за массивным овальным сосновым столом. Молодые женщины возбужденно перешептывались, а мистер Парсли пытался успокоить испуганную жену. Боб подтолкнул Питера и кивнул на парочку.
- Миссис Парсли не следовало приезжать сюда. Определенно неподходящее для нее времяпрепровождение.
Питер кивнул.
- Надеюсь, она нам все не испортит.
Внезапно стеклянная дверь открылась, и в столовую вошел Киттл. Все повернулись к нему.
- Подожди меня! - крикнул Нолан из коридора.
Киттл придержал дверь открытой, и Нолан следом за ним проскользнул в столовую. Он внимательно огляделся.
- Ах, все уже здесь? - Как учитель младших классов - детей, Нолан пересчитал присутствующих. - Нет, одного не хватает.
- Скавенджера, - сказал Боб.
Три сыщика обменялись многозначительным взглядами. Нолан посмотрел на часы.
- Ну, у него еще есть в запасе три минуты.
Но даже через три минуты Ллойд Скавенджер так и не появился в столовой. Как и через пять минут.
- Мы дадим ему еще пять минут, - Нолан растопырил пальцы на одной руке, демонстрируя ее всем находящемся в комнате, как будто они не могли сосчитать до пяти. Питер и Боб вопросительно посмотрели на Юпитера, но первый сыщик спокойно кивнул. Он не хотел слишком рано вызывать переполох. Но и в нем кипело беспокойство. Он нервно ходил взад-вперед по комнате, потом затормозил у одной стены, уставившись на картины, в основном изображающие пышные цветочные букеты, чтобы отвлечься, а затем перевел взгляд на огромную карту мира, висевшую на правой стене столовой. Мир во времена Сары Мэрриот.
- Пять, четыре, три, два, один, - наконец отсчитал секунды Нолан. - Итак, леди и джентльмены, это проясняет, кто наша жертва: Ллойд Скавенджер!
- Значит, это был он, - прошептала Шона.
Нолан удивленно посмотрел на нее:
- Он есть, детка, все еще есть, ведь так?
- Она не это имела в виду, – пришел на помощь девушке Юпитер, - Мы слышали крик немного раньше, и теперь стало ясно, что кричал Скавенджер.
- Крик? И ты говоришь это только сейчас? - возмутился Нолан. - Слушай, командная работа здесь главный пункт в повестке дня! Если каждый здесь будет заниматься только своим делом, мы никогда ничего не добьемся.
- Командная работа? - поднял брови Киттл. - Где сказано, что мы должны работать в команде?
- Нигде не сказано, но…
Нолан внезапно замолчал. Глухой стук эхом разнесся по старому дому, словно отдаленные раскаты грома.
Глава 6. Окно в полу.
- Шшш! Все заткнитесь! - Нолан поднял руки и медленно повернулся по кругу. - Что это было?
- Звук шел откуда-то оттуда! - прошептал Киттл, указывая на западную часть здания.
- Нет, сверху, - сказала Жаклин.
- Может быть, это просто ставни стучат на ветру? - захныкала миссис Парсли.
Словно в ответ снова раздался стук, но уже немного тише. Миссис Парсли поморщилась, нервно озираясь по сторонам.
- Это не ставни, - сказал Боб.
- Конечно нет, - Питер почувствовал, как участился его пульс. - И он доносится из задней части дома.
Киттл многозначительно кивнул и подбежал к стеклянной двери.
- Нам нужно провести расследование. Возможно, это первая подсказка.
- Согласен. - Нолан оттолкнул Киттла и вышел в коридор. - Все держитесь вместе. Следуйте за мной!
Остальные участники выбежали из комнаты и последовали за Ноланом, который уверенно прошагал в правый коридор. Три сыщика незаметно сформировали тыл группы.
- Коллеги, вы понимаете? - прошептал Питер. - Как это все сочетается? Телефон, замок, крик, и исчезновение Скавенджера?
- Прямо сейчас это выглядит так, будто кричал именно Скавенджер, - сказал Боб.
- Если никто из них не обманывает нас, - указал Юпитер. - Потому что, если бы Скавенджер просто исчез, то подозрения по поводу кражи мобильного телефона и порчи замка пали бы на него.
- Но для чего Скавенджеру воровать телефон и портить замок? – удивленно спросил Питер. - И я не думаю, что он настолько глуп, чтобы потом прятаться. Кроме того, зачем кричать, кому бы то ни было другому, а теперь притворяться, что это был не он? Или все-таки Скавенджер кричал, потому что с ним действительно что-то случилось.
Юпитер вздохнул.
- Значит один из оставшихся украл телефон и испортил замок. И, возможно, устранил Скавенджера.
Впереди Нолан с шумом, ворвался в маленькую, но пустую гостиную. Они пересекли ее и оказались в коридоре.
- Но, почему? - покачал головой Питер.
- Послушайте, - сказал Боб. - Скавенджер богат и знаменит.
- Ты имеешь в виду похищение людей? Но какое это имеет отношение к мобильному телефону, и почему мы оказались заперты в доме?
Боб пожал плечами, и Юпитеру тоже было нечего сказать на это.
- Что ж, - криво усмехнулся Питер. - Скавенджер украл сотовый телефон, потом испортил замок, потом в отчаянии закричал от содеянного, а теперь сидит где-то и сгорает от стыда.
Юпитер удрученно взмахнул рукой.
- Если Скавенджер не найдется в ближайшее время, нам придется выложить карты на стол. Мы не можем всю ночь играть в охоту за убийцами при том, что один из участников пропал на самом деле. И придется рассказать остальным о мобильном телефоне и замке.
Комнаты, граничащие с коридором, оказались пусты. Они взбежали по лестничному пролету на третий этаж и собрались в широком коридоре, полном разнообразных дверей.
- Что теперь? - спросила Шона, немного запыхавшись.
Внезапно раздался еще один стук, на этот раз громче. Они уже были близко.
- Вон там! - Мистер Парсли указал на стену с встроенным шкафом и широкой просторной нишей. Он открыл дверцу шкафа и уставился внутрь.
- Другая дверь! - крикнула Жаклин.
Мистер Парсли открыл ее. За ней располагалась комната с большим камином.
- Вперед! - Нолан пролез в отверстие, остальные один за одним полезли следом. Но и в этой комнате не нашли ничего, что могло бы послужить причиной стука. Газовая лампа мирно мерцала на потолке, разбрасывая мягкие тени по комнате. И все же они внимательно огляделись по сторонам.
- Дверь! - Боб побежал на другой конец комнаты. - Здесь! Она едва заметна!
Раздался еще один удар. Он звучал совсем близко, но слабее, чем предыдущие стуки.
- Звук идет оттуда!
Боб рывком открыл дверь и выбежал из комнаты. Остальные бросились за ними. Они оказались в своеобразном атриуме. Над ними возвышался стеклянный купол. Толстые металлические распорки делили помещение ровно на 13 сегментов, делая его похожим на гигантскую паутину. Оно было идеально круглым. С двух сторон размещались небольшие ниши, в которых стояли вазы с сухоцветами. На стенах висели картины, написанные маслом, а напротив, за арочным проходом, начинался еще один коридор. Однако самый характерный элемент этого атриума находился прямо посередине.
Высокие по пояс перила отделяли большой прямоугольник, в центре которого они увидели огромное окно. Оно состояло из 13 стеклянных квадратов в деревянных рамах, отражающие золотое свечение двух настенных светильников. Еще один удар. Уже еще слышный.
- Снизу. Звук идет снизу!
Питер побежал к перилам, остальные последовали за ним.
- Что там внизу? - Шона перегнулась через перила и заглянула в окно. - Я ничего не вижу! Свет бликует от стекол.
- Свет слишком яркий.
Киттл подбежал к газовым фонарям и уменьшил огонь.
- Там! Что-то движется! - Боб прикрыл глаза ладонью, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь их призрачные отражения в стекле. - Внизу! Видите?
За окном была комната. Она освещалась, и поэтому почти полностью скрывалась в темноте. Лишь небольшая площадь пола, под окном, была освещена газовыми фонарями атриума сверху.
- Где?
- Что это было!
- Эй! Фонарик! У кого-нибудь есть фонарик? - крикнул Нолан.
«Есть, в моей комнате», - сердито подумал Юпитер.
- Внизу! Опять!
- О, Боже! Я тоже что-то видела! - воскликнула Жаклин. – Всего секунду! Это была рука!
Внезапно миссис Парсли пронзительно вскрикнула.
- Смотрите! Смотрите!
У трех сыщиков кровь застыла в жилах, а остальные замерли в ужасе. Из темноты комнаты внизу, похожее гигантского червя, в более яркий круг света продвинулось тело. Оно лежало на животе, руки связаны за спиной, а голова закрыта чем-то похожим на мешок. Он с трудом полз вперед, дюйм за дюймом.
- Это Скавенджер! Скавенджер! - закричала Шона. - Это его куртка. Я узнаю ее!
- Ты права. - Юпитер переместился, чтобы лучше видеть. - Это мистер Скавенджер.
Нолан сложил руки рупором и крикнул.
- Эй! Скавенджер! Что, черт возьми, ты там делаешь?
Внезапно Скавенджер дернулся, немого привстал, но затем снова рухнул, ударившись головой об пол. Сквозь стекла раздался глухой стук.
- Да, ради бога! - миссис Парсли побледнела. Она отшатнулась от перил.
- Там! Что это? - Киттл указал на тело. - Там что-то тянет его!
Жаклин вцепилась пальцами в парапет.
- Что-то тянет его обратно в темноту!
Скавенджер действительно двигался назад, хотя изо всех сил старался выбраться обратно, к свету. Но нечто, таившееся во мраке, скрытое от глаз, тащило его назад, мало-помалу, но неудержимо. Питеру даже показалось, что он услышал тихий всхлип.
- Мы должны что-то сделать! Мы должны помочь ему!
Нолан перелез через парапет.
- Пошли!
- Что ты собираешься делать? - спросил Юпитер.
- Угадай? Открыть окно или разбить, при необходимости. Мы должны спуститься туда!
Первый сыщик покачал головой.
- Окна в доме не открываются, а стекла небьющееся. Если вдруг кто-то случайно наступит на одно из них или упадет.
- Небьющееся? Все? - Нолан схватился за перила, поднял ногу и шагнул прямо в центр оконного стекла. Ничего не произошло. Оно даже не треснуло. - Черт!
Он попытался еще дважды, но стекло не поддалось. Теперь были видны только плечи и голова Скавенджера. Он еще раз попытался обратить на себя внимание и застучал ногами по полу.
- Нужно идти вниз! - предложила мистер Парсли. - Мы должны найти комнату!
- И как же? Как ты собираешься ее найти? - рявкнула Жаклин на мужчину. - Ты знаешь дорогу?
Три сыщика посмотрели друг на друга. В этот момент все думали об одном и том же. Они тоже не знали, как попасть в ту комнату внизу. Они даже не знали о ее существовании, и никогда не были там.
- Скавенджер! Нет! Он почти исчез!
Шона отвернулась и закрыла лицо руками. Все остальные с ужасом смотрели в окно. Внезапно мешок сполз с головы Скавенджера, он слегка повернул голову в их сторону. Дрожа от усилия, ему удалось на секунду поднять глаза. Его лицо было искажено гримасой боли, а в глазах мелькнул страх. Затем его голова снова упала вниз, и его полностью уволокло в темноту.
Глава 7. Три сыщика в деле.
- Вниз, быстро! - На этот раз инициативу взял на себя Юпитер. - Мы должны как-то найти эту комнату! И быстро!
- Кажется, я видел там плиту, - сказал Боб, отталкиваясь от перил. - Это может быть кухня.
- Мы где-то в западном крыле. - Питер обошел окно в полу и встал рядом с Бобом. - Лучше нам поискать еще одну лестницу, которая приведет нас на первый этаж.
Нолан выглядел немного раздраженным. Очевидно, он был недоволен тем, что шлем первенства вырвали из его рук. Но все же кивнул и бросился следом за Юпитером, который уже спешил к двери, ведущей из шкафа в комнату с камином.
- Ну, ты уже расшифровал кровавые подсказки? - спросил он первого сыщика. Его глаза блестели от возбуждения. Юпитер ничего не ответил. Его мысли витали далеко. - Ну и игра! Уж началась так началась! И это выступление Скавенджера. - Нолан довольно прищелкнул языком. – Гениальный актер, я должен сказать! Так биться об пол. Я бы не поверил, что он способен на такое.
Он усмехнулся.
- Э-э, да, да, конечно.
Юпитер удивленно посмотрел на Нолана. На мгновение он забыл, что другие все еще верят в игру. Но сейчас было не время просвещать их. Сначала нужно было найти ту комнату и Скавенджера.
- Лоуэлл действительно отлично справился со своей работой. Легко поверить, что здесь действительно произошло убийство. А-а! - Нолан замахал руками и сделал испуганное лицо, а затем громко рассмеялся над собственной шуткой. - Нет, честно: отличная игра.
- Вон там, справа, в конце коридора! - вдруг крикнул Питер, следуя за ними вплотную. - Лестница.
Вся группа повернула направо, направляясь в указанном направлении. Четыре крутых пролета, низких ступеней, вывели их на первый этаж, в длинный коридор. Но им снова на выбор было предоставлено несколько дверей.
- Бальный зал слева, - сказал Боб.
- Там красная гостиная, - Питер указал на дверь в правой стене.
Жаклин нахмурилась.
- Откуда вы это знаете?
- Да, откуда? - Шона тоже хотела знать.
- Тогда идем прямо, – махнул рукой Юпитер, не обращая внимания на девушек.
Трем сыщикам нелегко было понять местонахождение комнаты, где исчез Скавенджер. Им пришлось несколько раз менять направление, продолжая обход первого этажа. Но им никак не удавалась пройти туда, где, как они предполагали, находилась нужная комната.
Им приходилось снова и снова искать новые пути и надеяться, что они не окажутся совсем в другом месте, чем планировали. Но когда они проходили через одну из многочисленных спален, Питер внезапно сделал ужасное открытие.
- Стой! - второй детектив остановился как вкопанный. - Там. Смотри!
- Да, нет же. Идем сюда! - крикнул Юпитер.
Он уже вышел в коридор и открыл следующую дверь. - Кухня. А там окно! Должно быть, это было здесь!
- Просто иди сюда! - нетерпеливо потребовал Питер.
Остальные не последовали за первым детективом, а уставились в что-то на полу в комнате, как и Питер. Перед деревянной дверью гардероба были отчетливо видны пятна. Кровавые пятна!
- Иен! Я больше не могу. Я не могу! - миссис Парсли в изнеможении опустилась на стул и уронила голову на руки. - Прости дорогой, я больше не могу.
- Все в порядке, дорогая, - мистер Парсли похлопал жену по руке. - Ты права. Все слишком реалистично. Они не должны были все обставлять так натурально.
- Ох, да ладно! - воскликнул Нолан. - Всего лишь несколько пятен крови! Это вишенка на торте.
- Боюсь, что нет, - пробормотал Боб.
- Что? Что такое? - Юпитер вернулся и протиснувшись мимо остолбеневших гостей дома, встал рядом с Питером. - Боже мой!
- Да, что случилось со всеми вами? - Нолан тупо покачал головой. - Здесь собрались неженки и слабаки?
- Пропустите меня, пожалуйста, - Юп оттолкнул Нолана в сторону и взялся за ручку двери гардероба.
- Эй, парень, не надо так!
Первый сыщик проигнорировал вопли Нолана. Он сделал еще один вдох, а затем осторожно открыл дверь. Жаклин вздрогнула, Шона отступила на шаг, а миссис Парсли захныкала, что хочет отсюда уйти.
- Это… боже мой! – мистер Парсли почесал затылок.
- Стена! - воскликнул Питер. - Его что, протащили сквозь стену!
Нолан с энтузиазмом захлопал в ладоши.
- Потрясающе! - Он постучал по стене за дверью гардеробной. - Просто сказочно. Вот так я себе и представляю убийственную игру!
Юпитер обернулся. Обменявшись взглядами с Питером и Бобом, он сказал мягко, но твердо.
- Дамы и господа. Нам есть что рассказать вам всем.
Удивленные любопытные лица повернулись к нему.
- Да?
- Это больше не игра. То, что здесь происходит, - ужасная реальность.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Затем Нолан громко расхохотался. Но его смех уже не звучал так уверенно, как всего минуту назад. Серьезность, прозвучавшая в голосе Юпитера, встревожила его.
- Ну конечно! Ужасная реальность!
- Хотел бы я, чтобы было иначе, - продолжил первый сыщик, - но дело в том, что с мистером Скаванджером действительно что-то случилось.
- Ты… ты шутишь, да? - Шона нервно моргнула.
- А откуда ты это знаешь? - спросила Жаклин.
Юпитер достал письмо, которое нашел у себя на кровати. Он развернул его и передал Жаклин.
- Вот! Я должен был стать жертвой.
- А я - убийцей. - Питер тоже достал свои инструкции и показал их Шоне и Жаклин. Две девушки просмотрели на письма. Их лица становились все более и более ошеломленными, а Шона в ужасе закрыла рот рукой.
- Да, но если вы жертва и убийца, - Жаклин передала письмо Нолану, - то куда исчез Скавенджер? И почему?
- Правда! Это все правда! - всхлипывала миссис Парсли на заднем плане.
- Может быть, мистер Лоуэлл ведет двойную игру? – вмешался мистер Парсли.
- Нет, – покачал головой Боб, - Мы в начале подумали о том же, но он никогда раньше ничего подобного не делал, и это было бы нарушение нашего соглашения. Еще и слишком опасно. Ведь, чтобы управлять игрой, нам нужно точно знать, что происходит, так что до сих пор среди нас всегда были только одна жертва и один убийца.
Нолан нахмурился.
- Подождите минутку, соглашение? О чем ты говоришь? И что ты имеешь в виду?
Юпитер снова полез в карман и достал из маленького серебряного футляра одну из их визитных карточек. И передал ее Нолану.
Три сыщика
Расследуем любое дело???
Первый детектив: Юпитер Джонс
Второй детектив: Питер Шоу
Исследования и архив: Боб Эндрюс
- Три сыщика, - прочел он с удивлением. - Расследуем любое дело. - В смысле? Это вы!
- Вы сыщики? - Шона указала на визитку.
- Вы знакомы? - удивленно спросила Жаклин.
- Да, - подтвердил Юпитер, - мы знаем друг друга. И да, у нас есть небольшое детективное агентство в Роки-Бич. Мы работаем на мистера Лоуэлла и над загадочной игрой около трех недель, по очереди выступая в роли жертвы и убийцы. Мы всегда делали вид, что никогда не встречались с Питером. Мистер Лоуэлл думал, что так людям будет легче установить с нами контакт.
- И никто, кроме вас, никогда не был ни жертвой, ни убийцей? - в голосе Нолана прозвучало явное разочарование.
Боб кивнул.
- Жертва не могла принимать участие в игре. А выбери мы убийцей кого-то из посторонних, игра стала бы слишком непредсказуемой. Мы должны были убедиться, что убийца будет пойман к утру.
- Понятно.
- Вот почему вы так хорошо знаете дом! - вмешалась Жаклин.
Питер смущенно улыбнулся ей. Миссис Парсли тоже встала и подошла ближе. Тот факт, что среди них было трое детективов, казалось, успокоил всех.
- И вы думаете, что что-то на самом деле случилось с Скаванджером? - спросил ее муж, обняв жену за плечи.
- Это единственное логическое объяснение на данный момент, - ответил Юпитер. - Особенно учитывая то, что мы видели через окно в полу ранее.
Боб сглотнул.
- Мы должны найти мистера Скавенджера. Это все, что сейчас имеет значение.
Внезапно Питер побледнел и запинаясь сказал.
- Э-э, если я не ошибаюсь, у нас есть еще одна проблема.
- Что?
- Какая?
Питер еще раз обеспокоенно оглядел комнату.
- Мистер Киттл. Его здесь нет.
Глава 8. Шаги за стеной.
- Верно, Второй! Юпитер просканировал взглядом комнату. - Ты прав. Но он был с нами только недавно, стоял у окна...
- И он шел позади меня в коридоре, - сказал мистер Парсли.
Нолан ударил кулаком по раскрытой ладони и мрачно сказал:
- Значит мы знаем, кто…
- А, вот и вы! - В дверь комнаты вошел Киттл. – Мне повезло. Я уже было подумал, что заблудился.
Он тяжело вздохнул и махнул рукой, как бы говоря: «Почти пропал!».
Юпитер скептически посмотрел на него.
- Вы потеряли нас из виду?
- Да. Я наклонился завязать шнурки, и вдруг вы все куда-то исчезли.
- Завязать шнурки? - Сомнение в голосе Питера угадывалась безошибочно.
- Да.
- Почему вы не крикнули, чтобы мы остановились? - спросил Боб.
Киттл выглядел раскаявшимся.
- Я подумал, это дело быстрое, но оказалось, шнурки завязались в узел, я мучился с ними пару минут, а когда, наконец, поднялся, увидел, что все вы испарились.
Внезапно выражение его лица изменилось, и он посмотрел на трех сыщиков очень внимательно.
- В чем дело? Это что, настоящий допрос, к чему столько вопросов?
- Мистера Скавенджера похитили, - голос Шоны звучал так, как будто она все еще не могла поверить в то, что произошло,
- Скавенджер? Похитили? - Киттл понимающе кивнул. - Так вот о чем речь, - рассмеялся он. - Ах, теперь я понял! Вы все думали, что я убийца, не так ли?
Юпитер покачал головой.
- Все несколько иначе, чем вы думаете, мистер Киттл.
В нескольких словах три сыщика рассказали ему то, что другие уже знали. Киттл поначалу слушал недоверчиво и немного удивленно, но с каждой минутой становился все серьезнее. В конце концов он уставился на трех сыщиков в ужасе.
- Это... это невероятно! Я… просто... не знаю... что сказать! - Глаза Киттла метались туда-сюда. Но выглядел он при этом не потрясенным, скорее производил странное впечатление человека, у которого внезапно возникла некая идея. Юпитер нахмурился.
– Не знает, что сказать? - Он посмотрел на своих друзей, они казалось, нашли реакцию Киттла такой же странной.
- Ну, в любом случае, мы должны что-то предпринять и прямо сейчас.
- Мобильный телефон! - внезапно воскликнула Жаклин. - Боб, у тебя есть телефон. Мы должны сообщить обо всем Лоуэллу! Сейчас же!
Три сыщика секунду помедлили с ответом.
- Кто-то украл у меня мобильный телефон. - Боб тяжело вздохнул и провел рукой по ссадине на затылке. - Меня вырубили, а телефон пропал.
- Что?
- Боже мой!
Все мужчины пришли в бешенство, вытрясая подробности из Боба, две девушки сочувственно смотрели на него. Но потом, вдруг до всех дошло, что означает это заявление.
- Но... - сглотнул мистер Парсли, - Это означать только то, что один из нас, - он с тревогой оглядел стоящих вокруг людей, – Один из нас это сделал!
У миссис Парсли вырвался сдавленный крик. Шона и Жаклин невольно вздрогнули, Нолан хмуро смотрел на всех, и даже Киттл теперь выглядел обеспокоенным. Вывод Парсли поразил всех как бомба.
- Не обязательно, - сказал Юпитер.
Все взгляды обратились к нему. Питер и Боб тоже удивленно посмотрели на своего друга.
- Мы также должны учитывать возможность того, что кто-то пробрался в дом до нас.
- Конечно! - Питер хлопнул себя по лбу. – Конечно!
- Почему-то это меня совсем не успокаивает, - Жаклин медленно покачала головой.
- А я думал, что есть только один ключ, и он находится у тебя, – Мистер Парсли указал на Юпитера. - Что, в свою очередь, означает, что только Лоуэлл мог кого-то заранее сюда впустить.
Юпитер медленно пожал плечами.
- Возможно, это и так, но пока у нас есть вопросы важнее. К тому же, как я уже сказал, это всего лишь предположение, что кроме нас в доме есть еще кто-то, - он многозначительно огляделся, и все поняли, что он имел в виду. - В любом случае, нам нужно найти Скавенджера.
- А может ты впустил в дом кого-нибудь? - Нолан бросил вызывающий взгляд на Юпитера. - Как верно заметил мистер Парсли, на данный момент ключ есть только у тебя!
Первый детектив криво улыбнулся.
- Если хотите, можете подозревать меня. Но есть еще кое-что, что вы все должны знать, замок был приведен в негодность с помощью суперклея. Таким образом, мы не можем выйти из дома и отправиться за помощью.
- Мы заперты? – еле слышно пробормотала Шона.
Остальные тоже пришли в ужас.
- Да. И нет никакого иного способа, которым мы могли бы подать сигнал бедствия. Световые сигналы, призывы о помощи и тому подобное бесполезны. Дом слишком изолирован. Мы не сможем разогнуть оконные решетки, а дверь слишком массивна, чтобы ее выбить. И, пожалуйста, не пытайтесь выбраться наружу через дымоходы. Все они были замурованы сверху. Мы застряли здесь до завтрашнего утра!
Снова повисла тишина. Но на этот раз это была другая тишина. Только теперь, как поняли три сыщика, остальные участники осознали всю опасность своего положения. Тот факт, что в доме прятался незнакомец, который замышлял недоброе, или то, что им мог оказаться одним из них, вызвали подозрение и страх.
Но информация о том, что они не покинут дом до утра, вызвала панику. Жаклин и Шона побледнели как кирпичная стена, мистер Парсли грыз ногти, и даже Нолан на мгновение потерял уверенность в себе. Он нервно переминался с ноги на ногу. Только Киттл все еще витал в своих мыслях.
Миссис Парсли у всех вызывала серьезное беспокойство. Она вся дрожала и дышала слишком быстро. Наконец Юпитер нарушил напряженную тишину.
- Мистер Парсли, будет лучше, если вы с женой отправитесь в столовую и немного отдохнете. Там же вы найдете все, что вам нужно. Напитки, еду, в шкафу есть аспирин. Мы будем навещать вас время от времени. Хорошо?
Мистер Парсли слабо кивнула. Жена так и не смогла ответить.
- Не может быть и речи, - сказал Нолан, яростно грозя пальцем, – Откуда мы знаем, что она не симулирует? Может это хитрый план! И после того, как мы оставляем этих двоих в покое, они убьют нас одного за другим. Мы ни за что не оставим их одних! Отныне никто не останется один. Я хочу за всеми присматривать!
- Но, мистер Нолан, видите ли…
- Я ничего не вижу! - Нолан прервал Боба. - Я никому не доверяю!
- В таком случае вы будете нести ответственность, если миссис Парсли потеряет сознание!
Питер угрожающе указал пальцем на мужчину. Нолан пренебрежительно улыбнулся.
- Это наименьшая из моих проблем сейчас, малыш.
Никто из остальных ничего не сказал. Видимо, они думали так же, как и Нолан, или просто испугались. Юпитер их понимал, ведь Нолан мог и не ошибиться в своих опасениях. Однако он очень беспокоился о миссис Парсли и хотел попробовать уговорить Нолана еще раз. Но мистер Парсли опередил его.
- Неважно, - он медленно покачал головой. - Мы идем с вами.
Три сыщика сочувственно посмотрели на него, но больше никто ничего не сказал. Нолан, с другой стороны, скрестил руки на груди и удовлетворенно хмыкнул. Питеру жутко захотелось дать ему пощечину.
- Хорошо, - Юпитер тряхнул головой, пытаясь взять себя в руки. - Лучше всего сейчас попытаться найти комнату мистера Скавенджера, - предложил он. - Может быть там мы обнаружим что-то, что поможет нам в дальнейшем. Кто-нибудь случайно не заметил, в какую комнату его заселили?
Шона подняла руку.
- Он почти весь путь, шел впереди меня. Нам обоим пришлось подняться на второй этаж. Наверху в коридоре, я повернула налево, а он направо. Это все, что я знаю.
- Уже что-то, - кивнул Питер.
- Я отведу вас к тому месту, где я потеряла его из виду, - храбро предложила Шона.
Она вышла в коридор, ведущий налево от столовой. За углом начиналась лестница на второй этаж. Шона вытащила свой план из кармана и направилась в свою комнату. Миновав несколько коридоров и комнат, она остановилась в небольшом коридоре. Он разветвлялся и вправо, и влево.
- Вот, здесь. Мне нужно было в ту сторону, - она указала налево, – И я видела, как мистер Скавенджер пошел туда, - она указала на правый проход.
- Хорошо. Может быть, нам повезет, - сказал Юпитер, и пошел вперед.
Три сыщика заглянули в каждую комнату, которая граничила с коридором. Но так и не нашли ни одного следа пребывания Скавенджера. В конце коридора возникла другая проблема: еще одна лестница вела наверх, а чуть в стороне начинался новый коридор.
- О боже, мы никогда ее не найдем, - вздохнул Боб.
- Нам нужно разделиться! - заявил Нолан. - Киттл, Парсли, спускайтесь со мной. Дамы осмотрят коридор справа, вы трое подниметесь вверх по лестнице.
Не дожидаясь ответа, Нолан пошел вперед. Остальные с негодованием смотрели ему вслед. Но сейчас было не до споров.
- Давайте сделаем, как он говорит, - угрюмо сказал Юпитер. - Встречаемся здесь через пять минут. Не заходите слишком далеко и следите за своими спутниками.
Шона присоединилась к группе Киттла и Нолана, чтобы мистер Парсли, остался со своей женой. Затем группы разошлись в разные стороны. Три сыщика обменялись угрюмыми взглядами и отправились в путь.
- Этот Нолан действует мне на нервы, – зло бросил Питер.
- Не только тебе, - подтвердил Юпитер. - Мы должны…
Он резко остановился и поднял руку, призывая остальных к молчанию.
- Вы это слышали?
- Что?
- Что, Первый?
- Кто-то…
- Помогите! – донеслось до них, голос звучал чуть громче шепота. Тем не менее, он прошил мозг и кости ребят, такое в нем сквозило отчаяние.
- Это скорее всего Скавенджер! - крикнул Боб. - Звук шел оттуда, - он указал на лестницу.
- Да, у меня тоже сложилось такое впечатление, - согласился Питер.
- Помогите!
Юпитер прислушался и кивнул.
- Определенно туда! - Он снова обернулся и крикнул громко. - Сюда! Скорее! Он здесь.
Бок о бок, все трое поспешили по лестнице. Когда они добрались до площадки наверху, они увидели, что коридор опять ведет в обе стороны.
- Кто направо, кто налево?
Питер вопросительно посмотрел на Юпитера. Но первый сыщик не успел ничего ответить. Внезапно, рядом, очень отчетливо послышался звук шагов. Они резко повернули головы и уставились в проход. Но никого не увидели!
- Что? Вы нашли Скавенджера?
Запыхавшись, Жаклин взбежала по лестнице, чета Парсли следовали за ней.
- Тихо! Слышите?
Питер указал на коридор. Было отчетливо слышно, как кто-то побежал, остановился, снова побежал... Звучали шаги очень близко, но видно никого не было.
- Звук идет из-за стены! - вдруг выпалил Боб. - Шаги из-за стены! Должен быть там есть секретный проход!
- Ты прав! - Юпитер постучал по деревянной панели. Она звучала глухо. - Эй? Есть там кто-нибудь? Мистер Скавенджер?
Шаги стихли.
- Эй! Помогите! - донесся до них голос, и в самом деле, из-за стены. Голос принадлежал Скавенджеру, определенно. Миссис Парсли закрыла лицо руками и вздрогнула. Внизу подошла остальная часть группы.
- Мистер Скавенджер! - позвал Боб. - Мы здесь, здесь! Что случилось? Как вы?
- Помогите мне! Помогите! - Паника Скавенджера была очевидна. - Пожалуйста, вы должны вытащить меня отсюда. Быстро! Он скоро будет здесь. Он найдет меня! Помогите!
- Кто? - Питер постучал по стене. - Кто найдет?
- Нет! - Раздался ужасный грохот. Было похоже, что за стеной началась драка.
- Мистер Скавенджер! Мистер Скавенджер!
Юпитер в отчаянии метался вдоль стены, искал дверь, картину, шкаф или что-нибудь, что могло бы скрывать вход в секретный проход. Появились Нолан и Шона. Боб раздраженно отметил, что Киттла с ними снова нет. Они услышали ужасный хрип и стон. Что-то врезалось в стену изнутри, последовал удар, а затем Скавенджер крикнул.
- Призрак!
Вдруг до них донесся мерзкий смешок и удаляющиеся быстрые шаги.
Глава 9. Архив.
- Что… что это было? - прошептала Шона.
Юпитер все еще изумленно таращился на стену.
- Не знаю, - тихо сказал он, оборачиваясь. - Я не могу даже представить, что... - Он вдруг замолчал и в изумлении огляделся. - Где Киттл?
Нолан оглянулся. Видимо, он тоже только сейчас понял, что Киттла не было рядом с Жаклин.
- Невероятно! Он сказал, что, хочет заглянуть в одну из комнат.
- Черт возьми! - Юпитера мрачно скривился. - Я думал, всем понятно, разделяться нельзя!
Питер подошел к лестнице.
- Мистер Киттл! - крикнул он вниз. Нет ответа. - Мистер Киттл!
- Да, да! - закричал Киттл, появляясь внезапно у подножия лестницы. - Что такое?
Он проворно взбежал по ступенькам.
- Где вы были? - Боб пристально смотрел на него.
- Мне показалось, что я что-то услышал в одной из комнат. Но там никого не было.
- Вы что-то услышали? Что? - рявкнул Нолан.
- Боже мой! - Брови Киттла раздраженно приподнялись. - Я просто хочу помочь, как и все остальные.
- И как только вы исчезаете, появляется Скавенджер, - поджала губы Жаклин.
- Скавенджер? Вы его нашли? - Киттл выглядел удивленным. Юпитер секунду внимательно смотрел на него, а потом рассказал, что произошло.
- Призрак? Скавенджер крикнул - призрак? - Киттл недоуменно моргнул. - И что он имеет в виду?
Юпитер пожал плечами. Внезапно миссис Парсли оттолкнула своего мужа. Широко распахнула глаза и, подняв руки вверх, она простонала:
- Призраки дома Мэрриот! Его схватил один из призраков Мэрриот. Они существуют! Миссис Мэрриот была права! Здесь бродят духи убитых людей.
Юпитер не знал, как на подобные заявления реагировать. Он неуверенно посмотрел на мистера Парсли. Тот успокаивающе положил руку на плечо жены, но миссис Парсли нетерпеливо стряхнула ее.
- Нет, Иен, оставь меня! Почему ты мне не веришь? Ведь это все объясняет!
Юпитер попробовал достучаться до разума женщины.
- Миссис Парсли, - он улыбнулся ей, - Помимо того факта, что я не верю в существование привидений, миссис Мэрриот боялась, что проклятие коснется ее и ее семьи, а не любого незнакомца, случайно оказавшегося в ее доме. И было бы невероятным совпадением, если мистер Скавенджер был каким-либо образом оказался связан с Мэрриотами, не правда ли?
Питер задумчиво нахмурился.
- Неужели легенда действительно относилась только к Мэрриотам? Или она относилось и к любому, кто убил человека из ружья Мэрриот?
- Это призраки! - настаивала миссис Парсли. - Призраки! Скавенджер кого-то застрелил, и теперь проклятие пало на него!
Юпитер бросил на Питера укоризненный взгляд, и снова повернуться к миссис Парсли.
- Ружей Мэрриот давно не выпускают, и даже если у мистера Скавенджера нашлось одно, я не могу себе представить… ну, вы понимаете. Нет, нет, я могу заверить вас, основываясь на своем опыте в многочисленных подобных случаях, что мы определенно имеем дело с вполне реальными явлениями.
- А если Скавенджер - потомок убийцы? – размышляя пробурчал Питер.
- Питер! - прошипел Юпитер. - Я не могу в это поверить.
- Все может быть, - пожал плечами Питер.
В отличие от своего друга, второй детектив не был так уж уверен в том, что призраков не существует. Учитывая, что произошло сегодня ночью в доме Мэрриот, он вполне допускал, что миссис Парсли возможно права.
- Да, - испуганно кивнула Шона. - Возможно, действительно проклятье падает на любого, кто стрелял в кого-то из ружья Мэрриот. Мэрриотов больше нет в живых, так что призраки…
Ее голос оборвался. Она огляделась по сторонам, вздрогнув. Киттл поджал губы.
- Ну, если посмотреть на это таким образом. Все Мэрриоты мертвы, призраки решили отомстить нам, а?
- О Боже! - пискнула Шона.
Юпитер с трудом мог поверить в то, что слышал.
- М-да! - Он недоверчиво покачал головой. – В таком случае я всем вам докажу, что мистер Скавенджер определенно не стал жертвой мстительного призрака. Пожалуйста, следуйте за мной!
Раздраженный, он протиснулся мимо остальных и поплелся вниз по лестнице.
- И еще, - он снова обернулся, - отныне мы все будем держаться вместе. Всегда!
Боб поспешил догнать своего друга.
- Куда ты идешь?
- Архив, - коротко бросил Юпитер.
Нахмурившись и не оглядываясь, первый сыщик понесся по дому на первый этаж. Он остановился в маленькой комнатке в восточном крыле и указал на огромный деревянный комод с бесчисленным множеством ящичков. На каждом отделении была найдена полоска бумаги с буквами.
Аа-Бл, Бо-Де, Ди-Эр и так далее.
Рядом стоял еще один комод, точная копия первого. Только надписи были немного другие.
- Это, - Юпитер наугад вытащил один из ящиков, - архив миссис Мэрриот. На протяжении всей своей жизни она собирала все, что могло дать ей информацию о убийцах и жертвах оружия, производимого предприятием Мэрриот. Она хотела знать, с каким призраком имеет дело и кого винить, на всякий случай. - Он улыбнулся. - Ну, вот справа - дела жертв, а слева - дела убийц. Теперь, если мы найдем преступника под буквой С, означающей Скавенджер… - Он выдвинул соответствующий ящик и начал просматривать папки.
- Может быть, у его предков были другие фамилии? - заметил Киттл.
- Или здесь собрана информация не по всем убийцам и жертвам? - спросила Жаклин.
Юпитер просто проигнорировал возражения.
- …И мы найдем, подождите минутку, хм... странно, как сюда попала папка, Верта Диная, но следом… - Юпитер запнулся.
Он с шипением втянул воздух.
- Что? Первый, что там? - Питер встал рядом со своим другом. Он заглянул в ящик и увидел, что Юпитер держит в руке папку. А вверху жирным шрифтом было написано...
- Скавенджер, Говард, - испуганно прошептал Питер.
Позади них раздался испуганный шепот и стоны.
- Это, - Юпитер уставился на папку и обернулся, - невероятно, абсолютно невероятно! Скавенджер, Говард. И есть небольшая статья, видимо, из старой газеты. Дата 23 марта 1893 года. Он прочитал, что было написано на пожелтевшей газетной вырезке:
Санта-Фе, Нью-Мексико, Американский чемпионат по покеру: смерть в перестрелке. Серьезный инцидент произошел в среду на чемпионате по американскому покеру, который сейчас проходит в салуне Blue Bear Saloon в Санта-Фе. Около полуночи между участниками одной из партий в покер вспыхнул спор. Предполагаемый виновник ссоры, Говард Скавенджер из Сан-Франциско, внезапно вытащил из-под стола свой Мэрриот, и дважды выстрелил в бакалейщика Бена Кроски из Далласа, который, как утверждается, угрожал ему. Мужчина умер мгновенно, Скавенджера немедленно доставили в местную федеральную тюрьму.
Боб поспешил к другому комоду и открыл ящик с надписью: «Вц-Кр».
- Вот, - сказал он через несколько секунд, - папка Кроски, Бен. И та же самая статья.
Миссис Парсли опустилась на стул и закрыла лицо руками.
- Так это правда, - глухо выдавила она. - Мистер Скавенджер в руках призрака!
Глава 10. Скворцов беспокоит бесконечный дождь.
Юпитер снова и снова перечитывал статью. Он перевернул вырезку, прочитал ее еще дважды, а затем взял папку из рук Боба. Казалось, он совсем не слышал миссис Парсли.
- Такого просто не может быть! – тихо пробормотал он. - Говард Скавенджер!
Тот факт, что Ллойд Скавенджер на самом деле был потомком убийцы, просто не укладывался в его голове. Кроме того, что-то в статье беспокоило его. Но, Юпитер никак не мог понять, что именно.
- Первый? - Питер испуганно посмотрел на своего друга. - Что ты об этом думаешь?
Юпитер поднял глаза.
- О, чем?
- Ну, о теории проклятья призраков. По крайней мере, теперь у нас есть доказательства того, что Скавенджер в большой опасности в этом доме.
- Все это имеет смысл, - добавил Киттл. - Невидимое существо, которое увлекло Скавенджера в темноту, хихиканье в стене, о котором вы, ребята, мне рассказывали и, наконец, тот факт, что сам Скавенджер кричал о призраке. Вероятно, это призрак того парня, Бена Кроски, его и похитил.
- А кто ударил Боба и украл мобильный телефон, и заклеил замок? - фыркнул Юпитер. - Мне жаль. Прекрасно знаю, что есть много людей, которые верят во всякие сверхъестественные явления. Но я не один из них, и я буду продолжать твердо настаивать на своем. Я просто отказываюсь даже думать о таком... о таких... вещах. Для меня наиболее вероятно, что все-таки кто-то кроме нас прячется в доме. Некто из плоти и крови.
- Тогда почему мы не видели никого через окно в полу? - спросила Шона.
- Просто потому, что он держался в тени, – недовольно ответил Юпитер.
Шона не выглядела убежденной, чета Парсли и Киттл скептически смотрели на первого сыщика. Только Нолан и Боб согласно кивнули, а Жаклин продолжала просматривать папки убийц.
Питер решил пока держать свое мнение при себе. Факты явно указывали на сверхъестественное присутствие в доме, но в данный момент он не хотел спорить с Юпитером.
- И что теперь делать? - спросил он у первого детектива.
- Мы будем действовать по старому плану, - ответил Юпитер. - Но с этого момента мы трое будем координировать все поиски. Я предлагаю разделиться на три группы, каждую из которых возглавлял бы один из нас. Однако прежде чем мы отправимся на поиски, мы возьмем из наших комнат рации, нам нужна возможность обмениваться информацией.
- У вас есть с собой рации? - удивленно спросила Шона.
- Да, они часть нашего стандартного оборудования, - сказал Юпитер и продолжил. - И чтобы не обыскивать одни и те же комнаты и коридоры дважды, мы будем ставить метки мелками. Куда бы ни пошла моя группа, я рисую на двери или стене белый вопросительный знак: Боб, ты - красный, Питер - синий. Каждые полчаса мы встречаемся в столовой и обмениваемся идеями. Все согласны?
- Вы ведете группы, я правильно понимаю?
В глазах Нолана было одновременно и удивление, и снисходительность. Юпитер понимал, что нечто подобное грядет.
- Да, - сказал он явно раздраженно. - Мы несем ответственность за вас, знаем дом лучше, чем вы, и мы раньше не раз проводили обыск. Достаточно причин?
Нолан самодовольно улыбнулся.
- Что ж вперед, господа великие детективы!
Юпитер вскипел, ему очень хотелось ответить на издевку. Но Боб удержал его. Даже маленькая война сейчас никому не пошла бы на пользу.
- Э-э, минуточку, - вдруг заговорила Жаклин. Она до сих пор стояла у комода преступников. И держала одну из папок в руке. - Я обнаружила здесь кое-что странное. Возможно в данный момент это не актуально, но я хотела бы понять, что это.
- В чем дело? - спросил Питер.
- Твой друг Юпитер раньше прочитал другое имя, Верта Диная. Меня удивило, что папка лежала не на своем месте и что женщина стреляла в кого-то из ружья. И я решила взглянуть на эту папку. Но как ни странно, внутри нет ни статьи, ни чего-то подобного. - Она помахала папкой. – И там ничего не говорится об убийстве или ружье Мэрриот. Кроме имени женщины есть только совершенно непонятное стихотворение.
- Как оно туда попало? – недоумевающе покачал головой Юпитер.
- Стихотворение? - недоверчиво повторил Боб. - В папке преступника? Невозможно!
- Вот, посмотрите. Звучит оно довольно забавно.
Жаклин протянула папку Бобу.
- Точно. Стихотворение!
Боб перевернул папку так, чтобы текст был виден всем, и прочел:
Ветра Диная
Скворцы поют у тропок,
Их беспокоит бесконечный дождь.
Точильный круг плавает в молочном кофе, скажи ослу, где твой чай?
В любовном гнездышке в прекрасных Фивах, где волны шумят средь виноградных лоз.
Там Верта Диная поняла, что обманывает себя.
- Прости, что?
Питер выглядел ошеломленным, а Киттл начал громко смеяться. Остальные тоже не имели ни малейшего представления, о чем это стихотворение и что оно означает. Все таращились на Боба с озадаченным лицами.
- Дай мне! - Юпитер взял папку. - Он просмотрел строки, нахмурившись. - Ну, если вы спросите меня, - он снова прочитал стихотворение, - Полная ерунда. По крайней мере, я не могу даже примерно сказать, о чем идет речь.
- Да что ты говоришь, – прошептал ехидно Питер.
Жаклин забрала папку из рук первого сыщика и тихо фыркнула.
- Однако, - продолжил Юпитер, - я нахожу очень странным, что это стихотворение попало в реестр преступников. Кроме того, оно совершенно не в стиле миссис Мэрриот. Я не думаю, что она была легкомысленной и романтической особой.
- Могу я еще раз взглянуть? - спросил Боб, и Жаклин протянула ему папку. - Хм, - сказал Боб через несколько секунд, поджав губы.
- Что такое, Третий? - спросил Юпитер.
Боб покачал головой.
- Я не знаю. Как-то я.… нет... не знаю. Я подумал…
- Что подумал? Хватит нас интриговать Боб! - потребовал Питер.
Но Боб лишь покачал головой.
- Нет, я… не знаю. У меня возникло странное чувство на мгновение, как будто напомнило мне о чем-то.
- Напомнило тебе о чем-то? - усмехнулся Нолан. - Интересное заявление. Вы, ребята, кажется, действительно хороши, снимаю шляпу! Теперь я уверен, что, пока вы рядом, с нами ничего ужасного не случится!
На этот раз Юпитеру пришлось удерживать Питера.
- Забудь! - прошептал он еле слышно.
- Но не забывай слишком много! - Нолан усмехнулся, он услышал слова Юпитера. - Ведь наши жизни зависят от ваших вспышек вдохновения - когда-нибудь и как-нибудь.
Глава 11. Ужасающие открытия.
Три сыщика взяли рации и фонарики из своих комнат и проверили наличие мелков. Затем все снова собрались в столовой, откуда они должны были начать обыск.
Боб и чета Парсли решили осмотреть первый этаж, Питер и две девушки второй этаж, а Юпитер вместе с Киттлом и Ноланом третий этаж. И только если Скавенджера не найдут ни на одном из этих трех этажей, они отправятся все вместе обследовать дополнительные пристройки третьего этажа и подвал.
- И пожалуйста, запомните все, - сказал Юпитер, прежде чем все разошлись. - Не просто заглядывайте в комнаты, а тщательно проверяйте каждую на наличие потайных дверей, окон и люков в полу, на потолке, осматривайте все тщательно. В этом доме бесчисленное множество скрытых проходов и дверей, о многих из которых никто не знает, хотя мистер Лоуэлл с этим не согласен. И громко зовите мистера Скавенджера. Когда закончите осмотр комнаты, оставьте метку на двери, если что-то найдете, сообщите остальным по рации. Сейчас, - Юпитер посмотрел на часы, - 22:54. Мы снова встретимся здесь в половине одиннадцатого.
Три группы разделились у двери столовой. Питер был рад, что он идет не с четой Парсли. У него едва хватало сил, справляться со своими собственными страхами, и лучше было при этом держаться подальше от миссис Парсли. Питер кивнул Юпитеру и Бобу, затем он, Шона и Жаклин прошли по левому проходу и скрылись из вида, свернув за угол.
- Мы будем осматривать комнаты разделившись или останемся вместе? - спросила Жаклин.
- Не нужно разделяться! - быстро сказала Шона.
- Мы останемся вместе, - подтвердил Питер. - Так безопаснее.
- Потому что вы нам не доверяете? Или может потому, что ты боишься внезапно оказаться лицом к лицу с призраком? - Жаклин нахально улыбнулась.
- Потому что, как я уже сказал, так безопаснее и потому что в данный момент никто не должен никому доверять, - ответил Питер, не моргнув глазом.
В данный момент он был не в настроении для пикировок. Жаклин обиженно надулась. Но и на это Питер ничего не сказал. Он сосредоточился на задаче. Осторожно открыл дверь первой комнаты.
- Мистер Скавенджер?
Комната была пуста. И после тщательного осмотра они не обнаружили в ней ни тайных входов, ни каких-либо других полезных зацепок. Питер нарисовал синий вопросительный знак на косяке двери снаружи, и направился в комнату, напротив. Но и в этой, и в следующих двух комнатах они ничего и никого не обнаружили.
- Похоже, в эти комнаты давно никто не заходил, - сказала Жаклин.
- Возможно, - кивнул Питер, - многие комнаты не используются. «По крайней мере, теми, кто оставляет реальные следы», - добавил он мысленно.
В следующей комнате второй детектив сделал открытие. Комната оказалась чем-то вроде кухни-столовой с многочисленными шкафами и полками. Дверца в одном из шкафов была приоткрыта.
- Хм, подождите минутку, - Питер подошел к узкому шкафу и открыл дверь. За ней зияла черная дыра.
- Что это? - Жаклин подошла ближе с любопытством заглянув в шкаф, а Шона так и осталась стоять посредине кухни. - Секретный проход?
Питер посветил вперед фонариком.
- Да, но я его знаю. - Он сразу успокоился. – Если миновать небольшое расстояние до лестницы, - луч фонаря осветил первые несколько ступенек в нескольких метрах от двери, – и подняться по ней, то очень скоро упрешься в потолок.
- Лестница ведет в потолок? – Шона осторожно подошла ближе и заглянула в шкаф. - Но почему?
- Ответ на этот вопрос знала только миссис Мэрриот, - ответил Питер, ведя луч фонаря вверх по оставшимся ступенькам к низкому деревянному потолку.
- 13, – подсчитала ступени Шона.
И на тринадцатой последней ступеньке что-то лежало.
- Ого. Что это там?
Второй детектив, поднялся по лестнице и схватил предмет. Какая-то одежда. Питер побежал назад и разложил находку на столе. Девушки с любопытством следили за ним.
С тихим шелестом Питер расправил черный рваный пиджак. В нагрудном кармане все еще виднелся носовой платок. Лишь небольшая часть ткани все еще оставалось белой, остальная была мокрой и темно-красной. И лишь с трудом они различили вышитые на ткани инициалы - Л.С.
Юпитер чувствовал пристальный взгляд Нолана на затылке. Он знал, что этот человек внимательно наблюдает за ним и не упустит возможности покритиковать или высмеять его действия. Но первый сыщик решил сохранять спокойствие, как бы трудно ему ни пришлось. Он не хотел делать Нолану одолжение и связываться с ним.
- Итак, ваше детективное вдохновение еще не заработало? - поддразнил Нолан, пока они обыскивали вторую по счету комнату.
Юпитер даже не обернулся.
- Я осмотрю стены. Вы двое, пожалуйста, пол и потолок.
- Да, командир! - Нолан ехидно ухмыльнулся. - У тебя есть какие-нибудь специальные инструменты для этого?
Он глупо хихикнул. Стоя спиной к Нолану, Юпитер ненадолго закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем он посмотрел за картину, висевшую на стене перед ним. На ней были изображены 13 призраков, извивающихся вокруг большого костра. Но в комнате не было ничего особенного, кроме пустоты под половицей, которую нашел Киттл. И даже под ней не было ничего, что дало бы им зацепку. Лишь многолетняя пыль и маленький паучок, быстро юркнувший под соседнюю половицу.
Четыре комнаты и четыре белых знака вопроса спустя, все трое стояли в одной из 39 спален дома миссис Мэрриот. У дальней стены между двумя окнами стояла широкая кровать с голубым балдахином. Остальная часть комнаты также была выдержана в синем цвете. Синие обои, синий ковер, синие шторы.
На этот раз Юпитер осматривал совмещенную с комнатой ванную, Нолан – пол и потолок, а Киттл - стены. Первый сыщик как раз открывал аптечку над раковиной, когда до него донесся ужасный крик. Он молнией метнулся в спальню. Его волосы встали дыбом при виде Нолана, бледного как полотно, стоящего посреди комнаты и уставившегося на Киттла, стоявшего на коленях перед камином. Он видимо хотел обыскать дымоход и протянул руку к крючку заслонки. Но нечто, очевидно, вцепившись в его руку, затягивало Киттла все дальше и дальше вверх по дымоходу, хотя мужчина сопротивлялся изо всех сил, крича в приступе паники.
Лучше всего начать с осмотра четырех основных коридоров, которые ведут отсюда, - предложил Боб. - Если там ничего не найдем, посмотрим боковые проходы.
Третий сыщик стоял в холле, указывая в четырех направлениях.
- Хорошо, – согласился мистер Парсли, пока его жена с тревогой посмотрела на него. Она беспрестанно вздрагивала и оглядывалась по сторонам. В доме царила мертвая тишина.
Некоторое время Боб слышал скрип половиц над головой и приглушенные выкрики имени мистера Скавенджера, но, когда группа Питера отошла достаточно далеко, и эти звуки исчезли. Только дождь все еще стучал по крыше, да легкий сквозняк гулял по первому этажу. Где-то должно быть открыто окно. Чета Парсли молча стояли позади него, не произнося ни слова. Бобу хотелось немного поболтать в этой гнетущей атмосфере, но, с другой стороны, им лучше бы, вести себя как можно тише. Ни один звук не должен ускользнуть от их внимания.
- Начнем с гостиной.
Они двинулись к коридору, который шел вглубь дома, справа от парадной лестницы. Третий детектив открыл первую дверь слева.
- Миссис Мэрриот обычно принимала здесь своих гостей. Однако с каждым годом посетителей у нее становилось все меньше. Однажды она совсем перестала впускать посторонних в дом. Верила, что посетители могут рассказать злым духам, как она выглядит и подсказать дорогу сюда.
Боб сразу понял, что ему следовало держать эту историю при себе. Для миссис Парсли она оказалась живительной влагой, пролившейся на ее призрачные мельницы. Краем глаза он заметил, что ее лицо побледнело еще сильнее, а на лбу выступили капли пота.
В гостиной они не заметили ничего необычного. Им потребовалось много времени, чтобы осмотреть стены и ниши, потолок и пол. В комнате не было ни потайных проходов, ни тайников. Скавенджера здесь также не было, и они не нашли доказательств того, что он мог ранее находиться здесь. Аналогичная ситуация была и в следующих двух комнатах. Ни потайных ходов, ни странностей.
Боб был несколько рассеян. Стихотворение все еще вертелось у него в голове. Что-то до сих пор беспокоило его, но как он ни старался, не мог понять что именно. Незадолго до назначенного времени встречи они вошли в пятую по счету комнату. Это была так называемая Зеленая гостиная, комната, где миссис Мэрриот проводила свои спиритические сеансы.
На окнах висели плотные зеленые бархатные шторы, у стен стояли два темно-зеленых дивана, стены от центра были оклеены зелеными обоями. Нижняя часть обшита панелями из темного дерева. Посреди комнаты лежал зеленый круглый ковер, а на нем стоял большой круглый стол с задвинутыми под него 13 стульями.
- Здесь не так много мебели, - сказал Боб. - Может быть, мы успеем осмотреть комнату за оставшееся время.
Они уже собирались приступить к работе, но вдруг все трое остановились как вкопанные. Слева от них, за деревянными панелями, раздался стук.
Глава 12. Верта Диная.
Боб бросился к месту откуда доносился звук.
- Эй? Мистер Скавенджер? Это вы? Эй?
Стук прекратился. Миссис Парсли задрожала, и уткнулась лицом в плечо мужа.
- Мистер Скавенджер? Вы меня слышите? - Боб постучал по стене. Она звучала глухо. – Вот же!
Третий детектив вытащил из-за пояса рацию и нажал кнопку.
- Первый? Питер? Это я. Я тут что-то услышал! Идите сюда быстрее!
- Боб? - затрещал динамик.
- Да. Здесь, в зеленой гостиной. В стене должно быть есть тайная дверь… - Боб резко замолчал. - Вот оно!
Внезапно он понял, почему стихотворение все это время не давало ему покоя.
- Боже мой! Боб? - На этот раз ответил Питер. - Успокойся! Сейчас же!
Боб опустился на колени перед стеной. Ошарашенный, он смотрел перед собой невидящим взглядом.
- Верта Диная, - пробормотал он, - Конечно. Верта Диная!
Три минуты спустя группа Питера ворвалась в гостиную, а вскоре за ними последовали Юпитер, Киттл и Нолан. Боб все еще стоял на коленях перед тем же местом стены с деревянной обшивкой, осматривая доски.
- В чем дело, Третий? Вы нашли Скавенджера?
Питер бросил пиджак с окровавленным носовым платком на стул и опустился на колени рядом с Бобом.
- Он здесь? Ты что-то говорил о секретной двери?
Юпитер тоже был взволнован.
- Там? За стеной?
- Я сейчас не о том, - отмахнулся Боб, – Я ошибся.
Юпитер и Пит в замешательстве посмотрели на своего друга.
- Что? О чем ты говоришь?
- Я вам сейчас все расскажу. Прежде всего, помогите мне. Вот откуда шел стук, - указал на стену Боб, - но мы слышали его только один раз.
- Это был Скавенджер? - спросил Питер. Вместо ответа Боб ахнул. - Эй, Боб ты здесь? - улыбнулся Питер.
- Да. Я предполагаю, что да, но, конечно, я не уверен на сто процентов.
- Должно быть где-то здесь есть секретная дверь.
Юпитер начал простукивать и осматривать панели в поисках скрытой двери.
- Давайте! Мы должны обыскать комнату!
Все, кроме Парсли, принялись за работу. Время от времени они звали Скавенджера, но не получали ответа. Каждую панель стены простучали, картины сняли и осмотрели, Жаклин ползла по полу на коленях, а Нолан поддерживал Киттла, который ощупывал потолок со стула. Но ничего не было, в комнате, казалось, отсутствовал любой намек на скрытую дверь.
- Здесь ничего нет, - крикнул Питер, выходя из-за занавески.
- С полом все в порядке, - Жаклин села на один из диванов, подтянув ноги.
- Ничего нет, все чисто, – сказали хором Нолан и Киттл.
- Но я уверена точно, мы все слышали стук, - миссис Парсли указала на панель, откуда исходил звук. - Это было… ужасно.
Юпитер выпрямился и упер руки в бока.
- Но здесь ничего нет. Если за деревянными панелями и есть секретная дверь или проход, то они должны быть доступны из другого места. Из соседней комнаты, или коридора.
Они растерянно посмотрели друг на друга. Все ощущали беспомощность. Они вернулись к началу. Скавенджер мог быть где угодно и нигде, они снова его потеряли.
- Вы что-нибудь нашли? - спросил Боб в тишине. Питер указал на пиджак, висевший на стуле.
- Пиджак Скавенджера. Потрепанный и пропитанный кровью. Он лежал на последней ступени лестницы, которая уходит в потолок. Наверху, есть проход к ней в шкафу, из маленькой кухни.
Юпитер подошел к стулу и поднял пиджак. Миссис Парсли содрогнулась, Шона поморщившись, отвернулась.
- Это Скавенджера, без вопросов, - подтвердил Юпитер. - А вы? Что-нибудь нашли? – спросил Боб у Юпитера.
Юпитер укоризненно посмотрел на Киттла.
- Нет, мистер Киттл просто решил над нами пошутить и притворился, что его кто-то затягивает в дымоход. Но больше ничего.
Остальные посмотрели на Киттла с неодобрением. Жаклин с отвращением покачала головой. Но Киттл только ухмыльнулся. Похоже, он не особенно сожалел о своей выходке.
- Я обнаружил еще кое-что, - снова заговорил Боб. Он казался задумчивым и говорил тихо. - Я понял это по своей оговорке. Не секретная дверь, а тайная. И вдруг с моих волос спала пелена.
- С моих глаз, - поправил Юпитер.
- Не имеет значения. Так или иначе, несколько недель назад мне в руки попала книга, в которой говорилось об анаграммах. Вы, наверное, знаете - искусство перестановки букв.
Юпитер снова вмешался.
- Его также называют «Letterkehr» или «Letterwechsel». - Он с любопытством посмотрел на Боба. - Я тоже об этом читал. Термин анаграмма происходит от греческого языка и первоначально означает риторическую фигуру, в которой слово или предложение кодируются путем перестановки букв таким образом, что получается новое значение. Считается фундаментом шифрования и кодов.
- Я знаю, что такое анаграммы, - вызывающе сказал Питер.
Его раздражало, что Юпитер Джонс мало того, что является ходячей энциклопедией, так еще и любит читать пространные лекции на любую заданную тему.
- Ты имеешь в виду такие вещи, как коршун и шнурок? - спросила Шона. - Или адрес и среда? Однажды я видела программу об этом по телевизору.
Киттл кивнул.
- Да, именно, - подтвердил Боб. - Именно так, - он сделал паузу, затем сказал, - Верта Диная и тайная дверь.
Все смотрели на него в недоумении. Тишина сейчас казалась осязаемой, разбавленной лишь монотонным шумом дождя за окнами комнаты. Все молча мысленно переставляли местами буквы - Верта Диная, пока все не получили - Тайная дверь.
- Тайная дверь? Тайная дверь? - Глаза Питера расширились. - Ты имеешь в виду, что стихотворение говорит нам, где находится тайная дверь?
- И да, и нет, - загадочно ответил Боб. - Речь идет о тайной двери. Нам нужно подумать, как ее найти?
- Конечно! - взволнованно указал Юпитер на Боба. - Стихотворение было в папке миссис Мэрриот, и оно, должно быть, указывает на тайную дверь в закодированной форме. Но трудно представить, что миссис Мэрриот имела в виду тайную дверь в постоянно перестраиваемой части дома, тем более, что многие из них относительно легко найти, даже без подсказок. Впрочем, думаю в стихотворении она указывает на тайную дверь, которая должна была оставаться тайной, ее никто не должен был обнаружить и, которую так сложно найти, что ей самой пришлось зашифровать ее местонахождение в стихотворении. - Его щеки пылали от нетерпения. - Боб, у тебя с собой папка со стихотворением?
Третий детектив улыбнулся, вытащил ее из кармана и протянул Юпитеру. Сосредоточившись, Первый снова пробежал глазами по строчкам.
- Смотрите, вот! - первый сыщик помахал папкой, все подошли поближе, любопытствуя. - Слова не все пишутся одинаково. Некоторые печатными буквами, некоторые обычными. Смотрите, бесконечный дождь, Верта Диная. Я это и раньше заметил, но не придал этому значения. Однако именно этот способ написания и означает, стихотворение - шифровка и в нем можно найти подсказки, описывающие доступ к зловещей тайной двери! Третий! - Юпитер снова повернулся к Бобу и одобрительно кивнул. - Здорово! Со всем уважением!
- И что же это за тайная дверь? - Киттл нахмурившись посмотрел на Юпитера, да и многие из присутствующих, похоже, тоже не совсем поняли, к чему клонит первый сыщик. Но Нолан понял. Он смотрел пустым взглядом перед собой и задумчиво бормотал.
- Тайная дверь! Слухи подтвердились! Слухи о том, что в доме миссис Мэрриот есть тайная дверь, позволяющая проникнуть в дом минуя главный вход! Это тайная дверь миссис Сары Локвуд Мэрриот!
Впервые с момента их знакомства, Юпитер был полностью согласен с мужчиной.
- Точно, все так!
- Второй вход в дом? Друзья! Вы понимаете, что это значит? - Питер взволнованно переводил взгляд с одного на другого. - Мы сможем позвать на помощь! Если мы найдем эту дверь, мы сможем выбраться отсюда и вызвать полицию!
- Да, верно! - глаза Шона засияли. - Мы больше не в ловушке!
- Иен! - Миссис Парсли крепко сжала руку мужа, и по ее щеке скатилась слеза.
Юпитер нахмурился и поспешно сказал, жестоко развеяв их надежды.
- Найти ее будет не так просто, как вы себе представляете.
Он снова уткнулся в папку со стихотворением, начав мять нижнюю губу.
- Как я уже сказал, мы должны исходить из предположения, что стих - шифр. Вероятно, нам нужно сосредоточиться на словах с особенным написанием, если мы хотим получить больше подсказок. Первый вопрос: какой здесь использован способ шифровки? При помощи анаграммы, или миссис Мэрриот использовала здесь другую технику? А если это анаграммы: такие шифры с буквами чрезвычайно трудно решить. У нас могут уйти часы, чтобы взломать хотя бы некоторые из них. Или кто-нибудь сразу может предположить, какое еще слово или слова получится составить из выделенных фраз стихотворения, например, «скажи, ослу»?
Жаклин выглядела озадаченной, Киттл почесал затылок, Шона сосредоточенно разглядывала пол.
- Но мы должны хотя бы попытаться, - воскликнул Нолан. - Насколько я понимаю, это наш единственный призрачный шанс на спасение на данный момент. Я не думаю, что нам будет легко найти Скавенджера. Так что мы должны направить всю нашу энергию на решение этого шифра и попытаться выбраться из дома как можно скорее.
- Я согласен, - сказал мистер Парсли.
- Звучит разумно, - согласилась Жаклин, но Юпитер думал иначе.
- Мы не должны прекращать поиски мистера Скавенджера, - отрезал он. - Я думаю, что лучше всем, кроме меня и Боба, продолжить поиски. У нас огромный опыт решения самых сложных шифров и головоломок. И мы сосредоточимся на этой задаче.
- Тогда отдайте нам свою рацию, чтобы мы могли сформировать две группы, - потребовал Питер. - Мы сможем связаться с вами через устройство Боба.
Было очевидно, что Юпитер не в восторге от этой идеи. Он предпочел бы, чтобы оставшиеся не разделялись. Но и Питер был прав. Имея только одну группу, они бы вдвое уменьшили свои шансы найти Скавенджера.
- Жаклин, возглавишь вторую группу?
Девушка больше всего внушала доверие первому детективу.
- Конечно, – просияв, кивнула Жаклин.
Нолан, же напротив, зло сощурился.
- Ха! Думаете, что вы, два умника, сможете разгадать загадку, и вам не понадобится наша помощь? - Он с вызовом уставился на Юпитера. - А что, если эта леди, - он непочтительно ткнул большим пальцем в сторону Жаклин, - стоит за всем?
- Да как ты смеешь? - рявкнула Жаклин. - То, как ты вел себя все это время, вызывает гораздо больше подозрений.
- Ты очень наглая, девочка.
- Не смей так говорить!
- Успокойтесь, - вмешался Боб. - Мистер Нолан, я уверен, что ваша помощь в решении шифра, была бы неоценимой, но сейчас необходимо продолжать поиски мистера Скавенджера. Мы не можем бросить его на произвол судьбы. И мисс Уильямс возглавит другую группу не в пику вам... - Боб замолчал, подбирая правильную формулировку. Что же сказать? - А просто из соображений порядочности и здравого смысла.
В спешке он не смог придумать ничего более убедительного.
- Верно, - фыркнул Юпитер.
Однако Нолан так просто сдаваться не собирался.
- Здравый смысл! Ха! Не смеши меня! – усмехнулся Нолан.
- Тогда почему бы тебе не отправиться обыскивать дом и не дать мне возможность разгадать шифр, а?
Он поднял подбородок и вперил в Боба враждебный взгляд.
- Потому что, смею напомнить вам, я был тем, кто открыл тайну стихотворения. И я недавно читал об анаграммах. У меня достаточно полезной информации для расшифровки.
- А ваш толстый босс? - Нолан недвусмысленно указал на живот Юпитера. - Он действительно так умен, как притворяется, или просто хвастается?
В нормальных обстоятельствах Юпитер прямо сейчас устроил бы драку. Уж очень трепетно он относился к шуткам о своей фигуре, ведь у него и в самом деле было несколько лишних килограммов. Но сейчас он, похоже, вообще не слышал, что сказал Нолан. Что-то рассеянно пробормотал себе под нос, и вдруг его лицо просветлело.