Три сыщика и страх высоты.

(перевод Юлии Жарковой)

199 - Die drei ??? Höhenangst.


Оглавление.

Глава 1. Луми.

Глава 2. Мурашки по коже.

Глава 3. Случайный свидетель.

Глава 4. Ошибки и предположения.

Глава 5. Внутренний голос.

Глава 6. Поиск.

Глава 7. Крупный план.

Глава 8. Споры.

Глава 9. Полный газ.

Глава 10. Маскировка.

Глава 11. Нет ответов.

Глава 12. Исчезла.

Глава 13. Ошибка Лесли.

Глава 14 Высокое напряжение.

Глава 15. Конфиденциальность.

Глава 16. Удар!

Глава 17. Угроза.

Глава 18. Страх высоты.

Глава 19. Момент истины.

Глава 20. Обман.

Глава 21. Правда.


Глава 1. Луми.

- Боб?

Снаружи раздался неуверенный стук в дверь.

- Ты еще не спишь?

Боб Эндрюс выключил маленький торшер на тумбочке десять минут назад, но еще не заснул. Он лежал на своей кровати и мысленно прокручивал в памяти события дня, когда мягкий голос матери вырвал его из размышлений. Протянув руку он снова включил свет и взглянул на дисплей своих радиочасов. Было уже незадолго до полуночи.

- Ты можешь войти, мам!

Дверь открылась, и миссис Эндрюс появилась в проеме. В руке она держала трубку телефона. Выражение ее лица не выглядело особенно довольным.

- Кто-то хочет срочно с тобой поговорить, - сказала она, тяжело вздохнула и подошла к кровати Боба. - Некий Луми. У него странный голос. Я ясно дала ему понять, что считаю звонки неприемлемыми в такое позднее время, но он не стал даже слушать меня и настоял, чтобы я разбудила тебя, если ты уже спишь. - Она угрюмо передала трубку сыну - Дай ему номер своего сотового телефона, если он планирует повторять эти ночные звонки, чтобы, по крайней мере, мы с твоим отцом не беспокоились!

Не говоря больше ни слова, она вышла из комнаты, качая головой, и закрыла за собой дверь.

- Боб Эндрюс, слушаю, - сказал Боб в трубку - С кем я говорю?

Из маленького динамика послышалось сиплое дыхание, затем хриплый голос произнес:

- Ты можешь называть меня Мортимером, Теренсом или Кристофером. Но если тебе это не нравится, как насчет просто - Луми? Этот ублюдок дал мне это имя!

- Простите? - вздрогнул Боб.

Голос звонившего звучал монотонно, без эмоций и напоминал голос робота. Может этот звонок просто дурацкий розыгрыш? Вот только Боб не имел ни малейшего желания в нем участвовать.

- Послушайте, у меня был напряженный день, и теперь я хотел бы…

- Ты выслушаешь то, что я хочу сказать! - прохрипел голос из телефона. - Это не розыгрыш. И тебе лучше не шутить со мной, если тебе дорога жизнь. И если ты не сделаешь то, что я скажу…

- Если я не сделаю что? - Боб обнаружил, что растущие внутри гнев и беспокойство уступили место любопытству.

- Если ты не сделаешь то, что я тебе скажу, то я не смогу гарантировать твою безопасность, - закончил человек на другом конце провода, Боб раздраженно отвел трубку от уха и взглянул на дисплей: неизвестный абонент. Сознательно ли человек скрыл свой номер телефона или нет?

- Ты увидел то, чего не должен был видеть, - продолжил голос. - И ты не только свидетель, у тебя есть доказательства? - Боб не понимал, о чем он говорит.

- О чем, черт возьми, вы говорите?

В трубке снова послышалось хриплое, прерывистое дыхание.

- К сожалению для тебя, тебя видели и записали твои приметы, - продолжил голос - Вот откуда я знаю, что это ты, Боб Эндрюс. Я понял это днем. Несомненно ты думаешь, я не заметил, как ты гордишься своей причастностью к этому делу. Твой дерзкий вид говорил о многом! Но ты недолго будешь наслаждаться своим триумфом, Боб! Очень недолго!

Громкий треск дал понять, что звонивший повесил трубку. Боб в раздражении бросил трубку на покрывало. Что это было? Это не звучало как безобидный розыгрыш. Возможно, его с кем-то спутали? Но как звонивший узнал его имя и номер стационарного телефона? И прежде всего: что он, Боб, увидел, чего не должен был видеть? Наконец, после нескольких минут лихорадочных размышлений, Боб решил, что лучше подождать до утра следующего дня и уже на свежую голову разобраться с этими вопросами. Среди ночи, в своей постели, он ничего не выяснит. Чтобы отвлечься, он решил еще несколько минут почитать книгу, которую купил сегодня днем в магазине «Буксмит» в Роки-Бич, триллер-саспенс был сейчас как нельзя кстати, тем более, что это был последний роман его любимого криминального писателя, Бена Хастлера. Он до сих пор с огромным удовольствием поглощал каждую его книгу. Новая книга называлась «Страх высоты» и этот триллер обещал стать новым захватывающим бестселлером. Боб взял толстую книгу, уютно устроился на кровати, укрылся одеялом и начал читать. С первых же страниц история затянула его с головой:

В Лос-Анджелесе, средь бела дня произошло ужасное преступление! Во время жестокого ограбления банка, преступник в жуткой маске, украл 450 000 долларов и взял в заложники четырех женщин. Он заставил их сесть в ожидающий на улице фургон, и ему удается сбежать от полиции. Но его так и не поймали, несмотря ни на последующий масштабный поиск его фургона, во всех районах города, ни на тчательный розыск преступника, чье описание было составлено на основе показаний других свидетелей. Даже новости о преступлении, рассказанные во всех СМИ, не принесли успеха. Похищенные жертвы так и остались - пропавшими без вести.

Боб пожирал строчку за строчкой, страницу за страницей.

В конце третьей главы в сюжете неожиданно снова появились три похищенные женщины. По их словам, они были заперты явно психически неуравновешенным мужчиной в заброшенной хижине в горах Санта-Моники. Пробыв девять дней на хлебе и воде, им, наконец, удалось в жестокой схватке одолеть похитителя и сбежать из хижины.

Боб взглянул на дисплей своих радиочасов: 1:10. Уже довольно поздно, и то время, когда он обычно выключал свет и ложился спать, давно миновало. Продолжать читать или пора лечь спать? Да, ладно, еще одна глава!

Он хотел узнать, почему только трем из четырех женщин удалось вырваться из когтей психопата. Но вместо этого в четвертой главе объяснялось, почему три жертвы похищения считали, что их похитил психически больной: человек в резиновой маске заставлял их снова и снова мазать губы помадой и пудрить лица. Все косметические средства лежали на туалетном столике, стоявшем в комнате.

Боб почувствовал прилив адреналина и начал пятую главу. Он просто не мог остановиться. И вдруг он замер. Внезапно его накрыла волна сильного беспокойства. Его глаза все быстрее забегали от строчки к строчке, и пока он лихорадочно продолжал чтение, его пальцы дрожали, когда он перелистывал страницы.


Глава 2. Мурашки по коже.

Штаб-квартира трех детективов, куда Боб прибыл в следующий полдень, находилась в старом трейлере, спрятанном под огромной кучей хлама на территории склада утильсырья Т. Джонса, он много лет служил мальчикам офисом их детективного агентства. В нем было все необходимое для расследований трех сыщиков: от телефона и компьютера до небольшой химической лаборатории и архива всех их дел, которые они раскрыли на сегодняшний день.

Когда Боб приехал на склад, первый детектив Юпитер Джонс и второй детектив Питер Шоу под руководством дяди Титуса и тети Матильды занимались приемом и сортировкой нового товара, но все же сразу заметили, что с третьим детективом что-то не так.

- Привет, ребята! - Боб плюхнулся в старое, потрепанное кресло и вытянул ноги.

- Надо же, вы выглядите отдохнувшими.

- Не могу этого сказать о тебе, Третий!

Боб вздрогнул.

- Как ты догадался? Я надеялся, что моего актерского таланта хватит хотя бы на то, чтобы хоть на некоторое время тебя...

- При всем уважении, коллега, - прервал его Юпитер и подошел к другу вплотную. - У тебя мертвенно-бледное лицо и покрасневшие глаза. Все это убедительно говорит о том, что прошлой ночью ты мало или совсем не спал. Я прав или нет?

- Первый, позволь мне тоже взглянуть.

Второй детектив, Питер Шоу, с любопытством шагнул вперед, чтобы также получить представление о состоянии Боба.

- Боже! Ты действительно бледный как смерть. Как будто граф Дракула высосал из тебя всю кровь до последней капли! За этим стоит новая девушка? - ухмыльнулся он.

- Ерунда, Второй! И, кроме того, твоя ухмылка сразу исчезнет в тот момент, когда я расскажу тебе, какой ужас я испытал прошлой ночью!

Серьезный тон Боба заставил Питера нахмуриться. Юпитер пододвинул к себе вращающийся стул и тяжело плюхнулся на него.

- Ну, мы слушаем, Третий.

- Имя Бен Хастлер вам что-нибудь говорит?

- Бен Хастлер? - Питер поднял брови. - Разве это не тот писатель триллеров, который сейчас в моде?

- Точно, - подтвердил Боб, он вытащил из рюкзака толстую книгу и показал ее друзьям - Один из самых влиятельных литературных критиков назвал его «богом реалити-триллера» в своей рецензии, что в одночасье сделало Бена Хастлера звездным писателем. Его даже сравнивают со Стивеном Кингом, бесспорным королем ужасов на протяжении десятилетий.

- Реалити-триллер? - переспросил удивленно Питер. - Что это значит?

Юпитер опередил Боба с ответом.

- Мы все знаем, что рынок криминальных романов полон под завязку. Поэтому авторы постоянно находятся в поиске все более безумных идей. И именно Бен Хастлер изобрел новый жанр «реалити-триллеров», который в настоящее время сотрясает мир криминальных историй, - пояснил он.

- Точно, - кивнул Боб, положив книгу рядом с клавиатурой компьютера.

- Романы Хастлера основаны на реальных преступлениях, в основном жестоких убийствах, которые либо остались нераскрытыми, либо не имели достаточных доказательств, чтобы осудить потенциального преступника. Бен Хастлер берет такие дела в качестве материала для своих детективных повестей. Основываясь на доступной информации из прессы, то есть на общеизвестных фактах, он придумывает свои собственные теории - довольно остроумные! Теории относительно того, кто мог быть убийцей, и как те преступления были спланированы и осуществлены. И как преступникам удалось замести следы так, что их не поймали.

Третий детектив тяжело сглотнул.

- Что особенно опасно в его методе написания книг, так это то, что при сборе информации для своих романов он берет интервью у свидетелей преступления и родственников жертв убийства, а затем почти дословно встраивает эти диалоги в свои повести. И еще…

- Подожди, - перебил его Питер - Я не юрист, но ведь есть такое понятие, как право на личные тайны, или как там это называется! Ведь не может же он опубликовать какие-то частные свидетельства, связанные с реальным делом об убийстве, просто так, в романе! И откуда этот автор может знать, что собеседники действительно сказали ему правду?! Так он может однажды влипнуть в крупные неприятности, ведь верно?

- Молодец, Питер! - кивнул Юпитер. - Именно это я и собирался сказать. Но у меня есть сильное подозрение, что Бен Хастлер и издатель его романов используют некую хитрость, чтобы обойти эти проблемы. Верно, Боб?

- Конечно, - сказал Боб, нервно ерзая на стуле. - Думаешь, они собираются снова подвергнуть себя риску и получить очередное запретительное судебное постановление после той истории, которая произошла при выходе его первой книги? Конечно, они основательно все продумали.

-А что тогда произошло?

- Точно не известно, Питер: но Хастлер, к сожалению, оставляет реальные имена фигурантов в своих триллерах, независимо от того, потерпевшие они или свидетели, но меняет место, где произошло преступление, что делает практически невозможным идентифицировать людей, причастных к реальным делам. Что дает любителям книг Хастлера повод для диких спекуляций и собственных интерпретаций. Между прочим, я почти уверен, что некоторые из настоящих преступников почувствовали себя весьма неуютно после выхода в свет книг Хастлера...

Питер покачал головой и поморщился.

- И ты добровольно читаешь такие жуткие вещи? И, конечно же, их читаешь прямо перед сном?

Боб молча кивнул.

- В таком случае я совсем не удивлен, что ты почти не спишь, - подразнил Боба второй сыщик. - В следующий раз попробуй почитать перед сном красивую историю любви! У Келли завалялось несколько этих дрянных бульварных романов. Я их терпеть не могу, но уверен она будет счастлива одолжить их тебе …

- Спасибо, хватит, Второй! - резко прервал Боб.

Казалось, он на грани нервного срыва. Любопытство Юпитера проснулось окончательно.

- Ну же, Боб, не держи нас больше в напряжении! Что произошло прошлой ночью?

С тяжелым вздохом третий детектив поднялся со стула и начал ходить взад и вперед по тесному пространству трейлера.

- Хорошо, я постараюсь быть кратким: я прочитал несколько книг Бена Хастлера, и стал его ярым поклонником. Так что вы можете себе представить, как я был взволнован, когда наша подруга Лесли Димпл из книжного магазина позвонила мне. Позвонила на сотовый и сказала, что Бен Хастлер приедет в Роки-Бич, чтобы представить публике и подписать свою последнюю книгу.

- В «Буксмит», и когда это будет? - спросил Питер.

- Было, Второй, это уже было, вчера днем. Ожидалось, что магазин будет полон, но поклонников Хастлера собралось не так уж и много, хотя даже при таком количестве, маленький книжный магазинчик чуть ли не трещал по швам. Бен Хастлер провел встречу….

- Ближе к сути, Боб! - нетерпеливо сказал Юпитер. - Будь краток!

- Мне пришлось отстоять в очереди час, прежде чем, наконец, подошла моя очередь. Бен был невероятно мил и даже написал мне личное посвящение в своей последней книге…

- Вот в этой? - спросил Питер, хватая со стола толстую книгу и с любопытством рассматривая ее со всех сторон. Книга была в кроваво-красном переплете из кожзаменителя, с названием, вытесненным большими серебряными буквами.

- «Страх высоты», - прочитал вслух второй сыщик, перелистывая первые несколько страниц. - Бобу Эндрюсу, моему самому большому поклоннику! Бен Хастлер. - Он передал книгу Юпитеру. - Взгляни, Первый!

- Неплохо, - сухо заметил Юпитер, бегло пробежав по тексту взглядом. - И, видимо, у вас состоялась с ним приятная беседа.

- Верно, Юпитер! - впервые на лице Боба появилась вымученная улыбка. - Я просто не мог упустить такую отличную возможность и не рассказать мистеру Хастлеру, какие, по моему мнению, он пишет замечательные книги! Не каждый день выпадает такая возможность.

- Это точно.

Боб кивнул, и его лицо снова помрачнело.

- А потом вдруг тот странный телефонный звонок прошлой ночью, - тихо сказал он.

- Ага! Наконец-то ты добрался до сути, - Юпитер ждал этого момента с нетерпением. - Давай, рассказывай!

- Прошлой ночью, когда я уже был в постели, моя мама, жутко недовольная, вошла в мою комнату и протянула мне телефон. Потому что некий человек умирал от желания поговорить со мной. Голос был искажен электроникой, но то, что он сказал, показалось мне еще более зловещим…

- Какой-то сумасшедший! - воскликнул Питер. - Или телефонный шутник, пытающийся тебя разыграть?

- Нет, я бы не испугался ни того, ни другого, Второй... Этот Луми, если его действительно так зовут, скорее всего, тот самый психопат-убийца, которого давно разыскивает полиция! – Боб тяжело вздохнул и пустым взглядом уставился в одну точку.


Глава 3. Случайный свидетель.

Рот Питера на несколько секунд приоткрылся. Но потом он вдруг начал громко смеяться.

- Да, отлично, Боб! Я понимаю. Сначала ты покупаешь книгу этого парня-триллера, потом тебе звонит какой-то шутник, и теперь ты заявляешь, что он убийца! Ты явно слишком много читаешь таких книг, вот что я тебе скажу…

- Перестань, Питер, - твердо сказал Юпитер, и указал на Боба. - Посмотри на него! Это не похоже на глупую шутку.

- Но… но тогда… - Питер резко перестал смеяться и вздохнул. - Тогда в чем смысл всего этого?

Боб вышел из своего застывшего состояния и серьезно посмотрел на своих друзей.

- Парень по телефону сказал, что я видел то, чего не должен был видеть, я предполагаю, что он имел в виду какое-то преступление. Сначала и я подумал, что его звонок был просто глупой шуткой. Но прочитав несколько глав книги Бена Хастлера, я вдруг понял, что этот Луми действительно не шутил и что он должен быть настоящим преступником, о котором написана история Хастлера.

- Настоящий преступник? Почему ты так думаешь? - спросил первый сыщик.

Боб взял книгу у Юпитера и снова опустился в кресло. Несколькими предложениями он пересказал содержание уже прочитанной части. Питер почувствовал, как у него от страха вспотели ладони.

- Слушай, Боб, ты мог бы напугать этим людей на любой вечеринке в честь Хэллоуина...

- Подожди, впереди самая важная часть! - сказал третий детектив, нервно потирая лоб рукой. - В пятой главе кто-то связывается с одной из выживших жертв этого психопата и утверждает, что был свидетелем очень странного инцидента.

- И что именно видел этот свидетель? - спросил Питер.

Боб открыл место в книге, отмеченное закладкой.

- Я прочитаю вам.

- Давай, - сказал Юпитер, он сел на пол, скрестил ноги и, закрыв глаза, приготовился внимательно слушать.


Кэти Снайдер чувствовала себя так, словно ее тело подключили к высоковольтному кабелю, - начал читать Боб. - От того факта, что этот явно весьма амбициозный репортер новостей CNN стал знаменитым, раскрыв настоящие имена всех похищенных жертв того ужасного дела об убийстве, кровь Кэти стыла в жилах. Она дрожащей рукой выключила телевизор.

Ее трясло, словно в лихорадке. Этому убийце только что сообщили имена нежелательных свидетелей его преступления, и она сразу поняла, что теперь он сделает все, что в его силах, чтобы заставить каждого из них замолчать.

Прочь отсюда! Она должна немедленно бежать!

Она больше не чувствовала себя в безопасности в этой квартире. Кэти лихорадочно думала о том, у кого из друзей она могла бы спрятаться, Джейми Рассел? Нет, слишком рискованно! Он жил всего в двух улицах от нее. А как же Нэнси Фэллон? До нее….

ДРРРРРРРРРРРРРР!

Кэти испуганно вздрогнула. Громкий звонок телефона пронзил ее мозг как пуля. Недолго думая, она бросилась к маленькому журнальному столику и схватила трубку телефона.

- Да?

- Извините, мэм, - раздался из динамика мягкий голос, он явно принадлежал молодому человеку. - Это Кэти Снайдер?

У девушки перехватило дыхание.

- Алло? Эй! Вы еще там? - неуверенно спросил звонивший.

- Кто вы?- все же удалось Кэти выдавить из себя, хотя ее ноги начали подкашиваться от страха.

- Я видел преступника, мисс, видел его лицо. Я случайно увидел, как он выбрасывал тело мертвой женщины, ту самую миссис Фостер, из своего джипа в озеро. Потом он снял маску, и я увидел его лицо!

Сначала Кэти услышала слова звонившего, словно через вату.

- Но он не мог меня видеть. Я шел с рыбалки и, к счастью, спрятался в кусты и они были достаточно густыми, иначе…

- Кто вы? - снова спросила Кэти.

- Неважно! - ответил голос. - Просто скажите полиции, что я видел его лицо! Кроме того, парень совершенно лысый, а на затылке у него…

Пульс Кэти участился.

- Пожалуйста, не молчите, продолжайте! Что у него с затылком?

Звонивший замялся.

- Ну, я... ну, похоже на затылке у него была… металлическая пластина!

- Простите?! - Кэти подумала, что ослышалась. - Металлическая пластина? Что… что вы имеете в виду?

- Я знаю, это звучит безумно, но затылок был металлическим! Как будто этому парню сделали серьезную операцию, и закрыли рану металлической пластиной. - Он изо всех сил пытался подобрать нужные слова. - Я не могу этого точно объяснить, мэм. Но если вы хотите поймать парня, вам придется искать человека с металлическим затылком!

Мысли Кэти закружились, как на карусели. Тем не менее, она попыталась обдумать все, что ей только что сказал звонивший.

- А почему бы вам сразу не пойти в полицию с этой чрезвычайно важной информацией, а не мне сообщать об этом по телефону?

- Вы считаете, что я настолько глуп? Я только что видел новости. Тогда они всем разболтают и мое имя! Думаете, мне хочется стать следующей жертвой этого монстра? В любом случае, теперь вы знаете, что я видел, и вам решать, что вы будете делать с этой информацией. Передавать ее копам или нет!


С этими словами Боб перестал читать и с тревогой посмотрел на своих друзей.

- И почему ты остановился? - раздраженно ответил Питер. - Давай же, продолжай читать!

Боб медленно опустил книгу.

- Потому что к концу этой главы я вдруг понял, почему тот парень Луми звонил мне прошлой ночью. Он, должно быть, тоже был вчера в «Буксмите» и видел меня там. Он вчера по телефону сказал что-то о том, что он узнал бы меня, потому что мою внешность запомнили и описали в подробностях. Должно быть, он имел в виду книгу.

Юпитер начал задумчиво мять нижнюю губу.

- Ты хочешь сказать, что по какой-то необъяснимой причине он считает тебя тем свидетелем, который видел, как он избавлялся от тела из своего джипа?


Глава 4. Ошибки и предположения.

Боб молча кивнул.

- Но что заставило его решить, - спросил Юпитер, - что это ты являешься свидетелем, о котором идет речь в книге?

Пальцы Боба сильно сжали мягкие подлокотники кресла.

- Он сказал, что сразу это понял, судя по моей внешности и тому, как я разговаривал с Беном Хастлером, что именно я свидетель, описанный в книге, - задумчиво он вытащил из дыры в обивке подлокотника кусок поролона. - Он мог видеть меня только в магазине, когда я подписывал книгу у Хастлера, - размышлял он вслух - Вчера мы с Беном Хастлером впервые встретились лично. И как этот психопат узнал мое имя и номер телефона?

- Могу я еще раз взглянуть? - Юпитер взял книгу с колен Боба, перелистнул ее на первую страницу и взглянул на рукописное посвящение автора. В уголках его рта вдруг появилась торжествующая улыбка. - На последний вопрос легко ответить. Взгляните!

Он постучал пальцем по нужной странице.

- Вот здесь написано: Бобу Эндрюсу, моему самому большому поклоннику! Да действительно, откуда же узнать, кому звонить?

- О, черт! Этого не может быть… - Боб хлопнул себя по лбу ладонью. - Конечно, я продиктовал Хастлеру свое полное имя для подписи. И он подслушивал?

- В точку! - сказал довольно Юпитер. - Значит, этому Луми просто нужно было находиться неподалеку и внимательно слушать. После чего ему осталось просто взять телефонную книгу, обзвонить всех абонентов по фамилии Эндрюс в районе Роки-Бич одного за другим и попросить к телефону Боба, пока, наконец, он не попал куда нужно. Пока он не позвонил тебе.

Боб облизнул пересохшие губы.

- Возможно, так оно и было, Первый. Но…

- Может быть! Все…

Юпитер не стал дожидаться продолжения возражений Питера.

- В принципе все могло произойти так, Боб. С другой стороны, я думаю, совершенно нереально, что разыскиваемый убийца, за которого себя выдает Луми, на самом деле настолько безумен, чтобы действовать таким образом. Мужчина, которого до сих пор не нашли несмотря на самые интенсивные поиски.

- Значит, ты считаешь, что это была просто злая шутка?

Питер выслушал речь Юпитера с явным облегчением.

- Это пока просто теория, Второй. Мы не должны забывать, что историю, которую мы сейчас обсуждаем здесь, автор триллеров написал в книге, - деловым тоном пояснил первый сыщик. - Поэтому, пока мы не знаем наверняка, действительно ли действия и люди, описанные в книге, включая юного свидетеля, имеют реальное происхождение и, не выяснив так ли это или нет, весьма сомнительно предполагать, что мы имеем дело с реальным преступником.

- Возможно, ты прав, - согласился Боб с первым детективом - Хотя мне очень хотелось бы найти того, кто так жестоко решил надо мной пошутить. Это совсем не смешно! Кстати, в «Буксмит» установили много камер наблюдения после ограбления несколько месяцев назад, они есть и в зале и на входе. Разыскиваемый убийца, зная, что есть свидетель, который видел его лицо и может его опознать, ни за что не напомнил бы ему о том, что они находились с ним в помещении, где есть видеокамеры. - Боб ухмыльнулся Питеру, а затем Юпитеру. - Наверное, это был один из тех сумасшедших фанатов, которых вчера в магазине была целая куча, и он выбрал меня в качестве мишени, психбольной! Среди них было несколько человек, которых я знаю лично. А я как идиот, попался на крючок! Мне ужасно неловко, что такое произошло с одним из трех сыщиков, - он вздохнул.

- Если хорошо подумать, то я вообще не могу понять причину твоей паники, - уголки рта Питера тоже изогнулись в ухмылке - Вообще-то это я главный паникер в нашей группе, - сказал он с видимым удовлетворением. - Но мне очень нравится видеть, что ты тоже иногда можешь бояться всяких странных вещей! Ты знаешь, как…

Пронзительный звонок мобильного телефона из заднего кармана Боба остановил Питера от новых шуток над своим другом. Третий детектив вытащил мобильный телефон и посмотрел на дисплей. Неизвестный абонент. Он нажал зеленую кнопку и поднес телефон к уху.

- Да, это Боб Эндрюс!

Не прошло и секунды, как он приложил указательный палец к губам, давая знак своим друзьям, чтобы они молчали. Затем он нажал кнопку громкой связи на телефоне, чтобы они могли слышать разговор.

- ..и даже полиция не сможет тебе помочь, Боб Эндрюс! - раздался жуткий механический голос.

- Извините, - уверенно сказал Боб, - но если вы надо мной решили поиздеваться, пожалуйста, найдите другую жертву! Теперь я понимаю, что происходит. Это был довольно оригинальный ход с вашей стороны, поздравляю!

Очевидно, Боб удивил звонящего, потому что тому потребовалось несколько секунд, чтобы ответить.

- Что ты имеешь в виду?

- Нет. Теперь ты послушай меня внимательно: моя мать очень рассердилась, что ты вчера так поздно нам позвонил! Своим глупым поступком ты испугал и разозлил ее больше, чем меня. Ты не убийца, а я не свидетель из романа Бена Хастлера! Итак, мы все посмеялись, и я хотел бы закончить разговор на этом! До свидания, идиот! А если ты…

- Ты блефуешь, и блефуешь слишком плохо! - раздался голос на другом конце провода. - Похоже, ты не продвинулись по сюжету, так далеко, как я надеялся, не дочитал до самого интересного. В противном случае ты бы уже знал, что очень скоро со свидетелем произойдет что-то ужасное.

Рука Боба начала дрожать.

- Умный Хастлер сам придумал эту часть, но я очень благодарен ему за предложение! - звонивший сделал паузу. - Ты можешь быть уверен, что я сделаю все в точности. Я полагаю, ты очень хорошо понимаешь смысл одной известной поговорки?

Первоначальное хладнокровие Боба внезапно снова сменилось паникой.

- Какую… какую поговорку ты имеешь в виду? - пролепетал он растерянно.

- Мертвые птицы не поют.

Этот безэмоциональный, холодный голос заставил троих детективов поежиться, словно от холода. Потом на линии раздался треск. Зловещий абонент снова резко оборвал разговор.


Глава 5. Внутренний голос.

- Нет, это просто ужас! - возмущенно воскликнул Питер, нервно расхаживая взад-вперед. Тем временем Юпитер напряженно размышлял.

- Звонок ставит под сомнения все наши прежние соображения. Боб, ты знаешь что-нибудь интересное о личной жизни Бена Хастлера из интернета, какие-нибудь необычные подробности, которые могли бы помочь нашему расследованию?

- Почти ничего, - признался третий детектив. Он все еще пытался прийти в себя. - Известный писатель, держится в тени, не афишируя личную жизнь. Он ведет себя очень осторожно, чтобы ничего лишнего в сеть не просочилось. Я могу вспомнить только одну статью в бульварной газете, в которой мать Бена Хастлера выразила свое горькое разочарование тем, что ее сын оборвал с ней все контакты после крайне драматического инцидента. Она не сообщила, что это был за инцидент. Однако, поскольку миссис Хастлер отвечала за бухгалтерию сына, было высказано предположение, что разлад между матерью и сыном был вызван финансовыми причинами.

- Что?! - удивленно воскликнул Питер. - И пресса больше ничего не выяснила? Репортеры бульварных газет обычно такие любопытные.

- Скорее всего, они пытались, - саркастически заметил Боб. - Но у них ничего не получилось, потому что через несколько недель миссис Хастлер неожиданно скончалась. Плохое время для Бена Хастлера, так как его длительные отношения с одной девушкой нехорошо закончились незадолго до этого.

- Отлично, одни трупы, куда ни посмотри.

- Все это очень интересно!- глаза первого детектива горели азартом - Боб, не знаешь, ходят ли в интернете какие-либо предположения о том, на каком именно реальном деле об убийстве может быть основан новый роман Хастлера? Ты ведь наверняка искал об этом информацию?

Боб кивнул.

- Да. Однако никто из читателей не раскопал ни одного дела, хотя бы отдаленно похожего на «Страх высоты» Хастлера. Фанаты в недоумении.

- Стой, стой, стой! - сердито закричал Питер. - Мы все согласились, что кто-то сыграл с Бобом злую шутку. Этот Луми - псих, а Боб - никакой не свидетель. Так что совершенно незачем больше думать об этом вздоре.

- К сожалению, после второго звонка я смотрю на вещи по-другому, Питер, - сказал Юпитер, он задумчиво мял нижнюю губу.

- Я понял это после твоей пламенной речи! - огрызнулся второй сыщик и бросил на друга укоризненный взгляд. - Но это не дело для троих сыщиков, понятно? Неважно, имеем ли мы дело с безобидным чудаком или, - он сглотнул, - с настоящим преступником: когда дело доходит до убийства, для меня веселье прекращается! В конце концов, наш девиз не «Мы расследуем любое убийство»!

- Нет, но все равно, наш девиз… мы расследуем любое дело, а поэтому...

- Ох, да, перестаньте! - рявкнул Боб. - Ты действительно больше не веришь в теорию телефонных розыгрышей? - спросил он Юпитера

Первый сыщик демонстративно скрестил руки на груди.

- Я, конечно, не психолог, друзья, но то, как этот парень с тобой разговаривал...

Он сделал паузу и снова начал мять нижнюю губу. Боб почувствовал, как у него во рту внезапно пересохло.

- Да скажи же, наконец, Юпитер, что ты думаешь!

- Думаю, хороший сыщик должен прислушиваться к своей интуиции, а не только смотреть на голые факты, - ответил он, подняв вверх указательный палец - И мой внутренний голос говорит мне, что этот Луми абсолютно уверен, что ты для него угроза, Боб!

- Но это же полное безумие! - рявкнул Питер. - Зачем этому маньяку выбирать Боба из миллионов людей и обвинять его в том, к чему он не имеет абсолютно никакого отношения?

Первый детектив согласно кивнул.

- Ты абсолютно прав, Второй! Этот вопрос требует особого изучения.

- Прости?! - Питер подумал, что ослышался. - И какой такой вопрос требует изучения?

- Для начала нам нужно выяснить, действительно ли триллер Бена Хастлера основан на реальном деле об убийстве или заявление издателя - просто изощренная маркетинговая кампания. Тот факт, что фандом не смог найти ни одного случая, который был бы похож на книгу Хастлера, наводит на мысль о последнем, я думаю.

- Стоит ли издателю идти на такой риск? - Питер нахмурился - Я имею в виду, если правда выйдет наружу, это нанесет огромный ущерб имиджу, как издательства, так и Бена Хастлера!

Юпитер еще некоторое время размышлял, после чего, наконец, сказал:

- Друзья, если мы собираемся пролить свет на это более чем зловещее дело, у нас есть только один вариант: мы должны проконсультироваться по этому вопросу с Беном Хастлером. Только он сможет сказать нам, звонил ли нам безобидный сумасшедший, или это был действительно убийца, которого он описал в своей книге.

- Ты хочешь спросить Бена Хастлера лично? - на лице Боба проступило сомнение. - Не хочу тебя разочаровывать, Первый, но мне кажется, ты сильно недооцениваешь его популярность. Тиражи его триллеров исчисляются сотнями тысяч, а число его поклонников растет день ото дня. Ты не можешь серьезно верить в то, что он лично отвечает на письма своих читателей!

Второй сыщик согласно кивнул.

- Я полностью согласен. Если мы отправим ему электронное письмо и расскажем, что случилось с Бобом, он как его и любое другое безумное письмо от фанатов просто отправит в папку со спамом. Если он вообще читает их сам, что весьма маловероятно.

- Верно, Питер. Тем не менее, твой план хорош, Юп. Как насчет того, чтобы связаться с издателем? - предложил Боб. - Возможно, кто-то там сможет передать ему нашу просьбу.

- Шансов на успех будет и в этом случае очень мало. - Юпитер сел на стул перед монитором компьютера и ввел на клавиатуре несколько поисковых запросов. - И именно поэтому хороший детектив всегда должен выбирать самый простой и доступный способ вести расследование.

Боб подошел ближе и посмотрел на экран, через плечо своего друга.

- А что в таком случае будет проще всего?

- Вот что, - ответил первый сыщик, торжествующе указывая пальцем на экран - Бен Хастлер еще четыре дня, будет продвигать свою новую книгу в Лос-Анджелесе, и сегодня днем он появится в качестве гостя в книжном магазине «Crime busters» в Санта-Монике!

- Ого! - удивленно присвистнул Боб. - Верно! Расписание туров на его домашней странице. Как я сам не додумался.

- Отлично, Первый! - Питер, недовольно нахмурился. - И что нам теперь делать?

Юпитер удивленно оторвался от экрана.

- Ты серьезно спрашиваешь, Второй? Мы, конечно же, будем присутствовать на автограф-сессии и воспользуемся случаем, чтобы задать гению триллера несколько вопросов.

- Я согласен! - с энтузиазмом воскликнул Боб, заметив, что выражение лица Питера снова помрачнело. - Это блестящая идея!

-А ты не думал, что и этот псих может оказаться там? Мы, да и сам Хастлер не знаем, как он выглядит. Но он знает тебя, Боб! И этот факт не кажется мне преимуществом. Что, если этот Луми почует опасность и узнает, что мы собираемся преследовать его? Ну, а если этот парень действительно убийца, то...

- Твои возражения вполне обоснованы, Второй, - энергично прервал поток слов своего друга Юпитер. - Тем не менее, такие термины, как «если», «но» и «может быть», не должны мешать нам вести расследование, ведь Бобу необходимо как можно скорее восстановить свое душевное спокойствие.

Он ехидно посмотрел на Питера.

- Но если у тебя есть предложение получше, пожалуйста, скажи нам, - Питер вместо ответа, нахмурился еще сильнее.

- Понятно. Мы можем смело принять твою гримасу за решительное нет, - с ухмылкой сказал Юпитер - Что ж, за дело! Сегодня днем мы поговорим с Беном Хастлером и узнаем из первых рук, является ли наш подозреваемый убийцей или же просто сумасшедшим. Но, как я уже сказал, твои опасения не совсем беспочвенны, Второй. По этой причине мы должны заранее выяснить то, что могло бы, если повезет, позволить нам идентифицировать этого Луми, то есть, если он действительно появится там. Неужели не догадываетесь, каким образом? - Юпитер скорчил серьезную мину и выдержал драматическую паузу. - Мы уже пришли к выводу, что Луми, должно быть, присутствовал среди охотников за автографами во время вчерашней автограф-сессии Хастлера. И мы также знаем, что помещения магазина находятся под наблюдением камер и что запись ведется постоянно. Мы сейчас отправимся к Лесли, Боб, и попросим ее показать нам эти видеозаписи!

Питер все еще оставался настроен скептически.

- Но мы не знаем, как выглядит этот Луми, как ты собираешься найти его на записях?

- На вчерашнем мероприятии было, вероятно, около сотни человек, но если мы внимательно изучим лица на пленках, мы можем увидеть на видео, одного или двух моих знакомых по предыдущим встречам, ведь они тоже были там!

- Да, я даже уверен в этом, Боб! - продолжил Юпитер. - И ты очень верно подметил, некоторые фанаты, возможно, захотят снова встретиться со своим кумиром. И мы должны выделить всех посетителей, которых узнаем по видеозаписям. Это, по крайней мере, значительно сужает наш круг подозреваемых, и один из них сильно занервничает, если сегодня ваши пути снова пересекутся. И скорее всего, это и будет тот, кто нам нужен!

Полный жажды действия, третий сыщик указал на люк в полу, служивший потайным входом в их штаб.

- Так чего же мы ждем, ребята? В «Буксмит»!

- Ну, хорошо, - уступил Питер, надевая свою куртку. - Но я вам гарантирую одно: если наше дальнейшее расследование приведет нас к выводу, что мы имеем дело с настоящим убийцей, я немедленно выхожу из дела! Тогда вы можете переименовать нашу компанию на время расследования этого дела в «Два сыщика», надеюсь, это понятно!


Глава 6. Поиск.

Книжный магазин «Буксмит» находился в конце одной из центральных улиц Роки-Бич. Говорили, что этот магазинчик был самым старым книжным магазином в окрестностях города. У него бывали трудные времена, но с тех пор, как мистер Смит принял руководство магазином после своего дяди, дела снова пошли хорошо.

Боб был там завсегдатаем, и вдобавок ко всем исследованиям, которые он проводил здесь на протяжении многих лет, в хорошо укомплектованном книжном магазине был широкий выбор криминальной литературы и букинистический отдел, где можно было отыскать редкие издания, которые невозможно было найти в других магазинах. Боб также любил болтать с Лесли, которая не так давно устроилась работать в «Буксмит». Девушка была их ровесницей, и еще большим книголюбом, чем Боб, и у нее всегда были наготове полезные советы покупателям, не знающим точно, что почитать.

Полчаса спустя три детектива вошли в книжный магазин и поприветствовали Лесли, стоявшую за широким прилавком из красного дерева. Она провела рукой по своим темно-каштановым кудрям и одарила мальчиков ослепительной улыбкой.

- Как я должна это понимать? - спросила она. - Я не видела никого из вас троих здесь уже несколько недель. И вдруг Боб появляется здесь вчера днем, а теперь вы прибыли втроем! Вряд ли это может быть совпадением, да и не верю я в совпадения.

- Да? - спросил Боб, озорно подмигнув девушке.

- Вы пришли сюда не просто так, - уверенно заявила Лесли — Так как я хорошо знакома со слухами о вашем детективном агентстве, то полагаю, что ваше появление здесь, имеет ко мне лишь косвенное отношение. Или вы пришли спросить меня, не хочу ли я съесть с вами мороженого после работы? Она ехидно посмотрела на троих ребят. - Ну, так что?

- Ну... э-э. Конечно, пригласить тебя на мороженое, Лесли, было бы очень заманчиво... но я думаю, нам лучше сделать это в более подходящее время. Честное слово, - смущенно пробормотал Боб.

Лесли не обратила внимание на его смущение.

- Поняла, я вас знаю, ребята. Итак: что у вас за проблема? Чем я могу помочь вам в вашем расследовании?

После того, как Юпитер осмотрел помещение и убедился, что в книжном магазине, кроме них, в данный момент никого нет, он в нескольких предложениях объяснил девушке причину их визита. Однако из тактических соображений он решил избегать упоминаний при Лесли об их теории, что недавно в магазине побывал преступник, поскольку не знал, откажется ли она в таком случае помочь им или нет. Поэтому он ограничился описанием «сумасшедшего» фаната, чьи ночные звонки беспокоили Боба и чью личность, возможно, можно было установить с помощью записи с камеры наблюдения. Глаза Лесли заблестели от волнения. Потом она взглянула на часы.

- Я все равно хотела закрыть магазин на некоторое время, потому что мне срочно нужно забрать посылку с почты для моего босса. Его сегодня в магазине нет. Мы можем ненадолго зайти в его офис, и посмотреть записи! В любом случае, сегодня мало покупателей. Подождите минуту! Все, что мне нужно сделать, это повесить табличку «Закрыто» на дверь, и я свободна.

Несколько мгновений спустя, Лесли уже провела троих сыщиков в главный офис книжного магазина, запустила программу системы видеонаблюдения, и всего несколькими щелчками мыши нашла им нужные видеофайлы. Она нажала на воспроизведение и разместила на экране несколько программ с видео. Теперь можно было увидеть четыре картинки, они показывали торговый зал книжного магазина с четырех разных ракурсов камер. Мальчики завороженно смотрели видео, а пальцы Лесли нетерпеливо сжимали мышку.

- Какое время вас интересует, ребята? – лукаво спросила она, глядя на Боба и сдувая прядь волос с лица.

- Все может иметь значение, начиная с первого покупателя, который вошел в магазин в день автограф-сессии, - поспешил Юпитер с ответом. - И сосредоточиться нужно в первую очередь на мужчинах.

- Хорошо, я поняла! - Лесли быстро нашла место на видео, где был показан первый посетитель, входящий в книжный магазин: это была женщина средних лет скромного вида. Громоздкий серый вязаный свитер, который она носила с джинсами, должно быть, принадлежал ей уже очень давно.

- Так это Дженни Робинс, - сообщила мальчикам Лесли. - Она типичный «ботаник» и фанатка Бена Хастлера, собирает все, что с ним связано. Так что неудивительно, что она появилась здесь первой.

У троих детективов не было времени ответить на комментарий Лесли, так как на видео в магазин входило все больше людей, все они пришли отдать дань уважения известному писателю лично. Примерно через десять минут небольшой книжный магазин уже был переполнен. Затем они заметили Боба, он вошел в магазин, и вскоре после него в магазине появилась и сама Лесли. Она вышла из подсобки, протиснулась сквозь густую толпу, остановилась перед незанятым книжным столиком, за который собирался сесть писатель, и положила на него стопку экземпляров новой книги Хастлера. Затем она обратилась к посетителям с какой- то речью.

- К сожалению, на видео нет звука, - угрюмо пожаловалась она. - Итак, вы, к сожалению, упустили возможность оценить мой талант произносить приветственную речь! Мне выпала большая честь объявить выход Бена Хастлера. А еще я предложила посетителям встать в очередь, чтобы получить его автограф.

Однако болтовня Лесли осталось незамеченной, поскольку трое детективов были слишком заняты тем, что рассматривали лица посетителей и внимательно следили за поведением каждого из них.

- Я была так взволнована! - продолжала девушка. - В конце концов, я никогда раньше не делала ничего подобного…

- Тише! - невежливо перебил ее Юпитер, потому что на экране появился Бен Хастлер, он уселся за отведенный для него столик под восторженные аплодисменты фанатов и спокойно начал подписывать книгу за книгой для своих читателей. Не все будущие поклонники хотели купить книгу писателя. Многие из них пришли просто сделать селфи с Беном Хастлером или получить бесплатную автограф-карту с личным посвящением. Казалось, прошла целая вечность пока, наконец, не настала очередь Боба. В этот момент рука Юпитера внезапно взметнулась вверх.

- Стоп, Лесли!!

Она недовольно на него посмотрела.

- Что не так?

- Останови видео на мгновение!

- Зачем? - спросил Питер, в то время как Лесли последовала инструкции Юпитера и остановила воспроизведение. - Ты что-нибудь обнаружил?

- К сожалению, пока нет, Второй, - ответил первый детектив. - Но судя по всему, именно сейчас пока, Боб общается с автором, любое странное движение, перемещение или даже малейшее странное выражение на лицах остальных присутствующих могут иметь для нас первостепенное значение.

Лесли с готовностью предложила помощь ребятам.

- Но тогда вы должны сказать и мне, на что обращать внимание.

- Мы сами мало что знаем, кроме того, что шутник звонивший Бобу, скорее всего, мужчина, - ответил Юпитер, не отрывая глаз от монитора. - И мы надеемся, что в тот момент, когда Хастлер заговорит с Бобом, кто-то отреагирует на это нестандартно, и это затем поможет нам разоблачить преступника.

- Преступника? - недоверчиво сказала Лесли, поворачиваясь к Бобу. - По-моему, слишком сильное называние для человека, который просто решил подразнить тебя своими ночными звонками?

Юпитер не ответил и быстро переключил внимание на одну из четырех видеозаписей, снова указывая на экран.

- Ты, Питер, сфокусируйся на верхнем левом углу, Боб - вверху справа, а Лесли - внизу слева. Я на оставшемся. Пока все в порядке?

Все трое кивнули. Лесли снова запустила воспроизведение видео и вместе с детективами внимательно следила за происходящим на мониторе.

- Хастлер коротко улыбнулся тебе и смотрит выжидающе, - прокомментировал происходящее на экране Питер. Боб кивнул.

- А теперь я говорю ему, что мне нужна книга с личным посвящением от него. Он берет одну из стопки, открывает и…

- Да, Боб, мы тоже это видим, - остановил своего друга Юпитер. - Пожалуйста, сконцентрируйтесь исключительно на остальных присутствующих и их реакциях.

- Эй, - запротестовал Питер. - Но на моем видео практически никого больше не видно, Первый! А у вас?

- Вот! Теперь Хастлер спрашивает, как меня зовут, - сказал Боб. - Я комментирую для вас происходящее на видео, только из-за того, что Луми сказал по телефону. Что по реакции Хастлера он понял, что я…

- Тот человек, вон там! - Юпитер вскочил и взволнованно указал на нижнюю правую часть картинки. - Тот, что в шляпе и больших солнцезащитных очках! Вы его видите?

- Ты имеешь в виду парня рядом с женщиной в цветочном платье? - спросила Лесли. - А что с ним не так?

Пульс Юпитера участился.

- Пожалуйста, вернись на несколько секунд назад, а затем включи в замедленном режиме!

Лесли подчинилась.

- Обратите особое внимание на мобильный телефон в его левой руке.

Все завороженно смотрели на указанную часть изображения и благодаря медленному воспроизведению записи теперь могли ясно видеть, как человек в шляпе, активировал функцию камеры своего мобильного телефона и, не поднимая руки, незаметно нацелил камеру на Боба и Бена Хастлера.

- Это просто невероятно! Этот парень тайно записывает тебя на свой мобильный телефон.

У Питера по спине пробежали мурашки.

- Мы нашли его. Это и есть нужный нам человек, ребята!


Глава 7. Крупный план.

- Этот мужчина тебе знаком, Лесли? Ты видела его раньше в вашем книжном магазине?

Девушка беспомощно пожала плечами.

- Извини, Юпитер, к сожалению, я не могу сказать. Тем более, что из-за шляпы и солнцезащитных очков его невозможно хорошо рассмотреть.

С каждой секундой, пока Боб смотрел на экран, его беспокойство возрастало, потому что незнакомец все еще держал мобильный телефон, продолжая тайно снимать на камеру его и автора бестселлеров.

- Я не хочу подвергать сомнению вашу детективную логику, - скептически сказала Лесли, - но почему вы так уверены, что именно этот парень охотится за Бобом? С тем же успехом он мог быть безобидным поклонником Бена Хастлера и снимал он его, а Боб случайно попал в кадр.

- Такое тоже вполне возможно, - неохотно признал Юпитер, а чужую правоту он признавал очень неохотно. Он вытащил свой мобильный телефон.

- Тем не менее, нам лучше перестраховаться, Лесли, будь добра останови запись, когда я скажу.

Он дождался благоприятного момента и запечатлел на камеру лицо мужчины, после чего попросил Лесли увеличить масштаб картинки и еще раз нажал кнопку спуска затвора на камере своего телефона. Затем девушка вернула видео до его нормального размера, и они продолжили смотреть, что произошло дальше.

- Смотрите. Сейчас он убрал свой телефон в карман, - сказал Питер, а Лесли недоуменно нахмурилась.

- Вы заметили, что мужчина не было в очереди к писателю, он просто стоял в стороне в качестве стороннего наблюдателя?

- Отличное наблюдение, - сказал Боб, взглянув на нее. - Еще один признак того, что мы на правильном пути.

- Но кто этот парень? - настаивала Лесли. - И что такого ужасного он тебе сказал по телефону, если вы так хотите его найти?

- Смотрите, - проигнорировав вопрос девушки, воскликнул Юпитер, указывая на монитор. - Теперь он отступает к выходу, и… покидает… магазин.

- Все, он ушел, что нам теперь делать? - спросил Питер, растерянно глядя на своих друзей.

Юпитер снова задумчиво потянул нижнюю губу.

- Нужно досмотреть записи, до того момента, пока Боб не покинет книжный магазин.

- Вам не придется долго ждать этого, друзья, - сказал Боб, пожав плечами. Видишь? Я иду к кассе, чтобы заплатить за книгу. После чего я сразу ушел.

Боб на экране оплатил покупку и вскоре после этого покинул «Буксмит», и никто за ним не последовал. Юпитер попросил Лесли остановить запись, посмотрел на часы и со вздохом поднялся с неудобного офисного кресла.

- Ты оказала нам огромную услугу, Лесли, но, тем не менее, нам придется покинуть тебя.

- Так быстро? И вы так ничего мне не расскажете? - девушка явно была недовольна.

Первый сыщик вздохнул.

- Нам не жалко, но мы не можем предоставить тебе никакой информации об этом расследовании в данный момент, это тайна следствия.

- Извините?! - Лесли подумала, что ослышалась. - Ты ведь шутишь, да? Но это нечестно! Если бы я вам не помогла, вы бы ничего не нашли! - Она скрестила руки на груди, явно раздраженная. - Я хотела помочь Бобу и пустила вас в главный офис в рабочее время. И в качестве благодарности, ты сначала мной командуешь, а потом хочешь уйти, так ничего и не объяснив, Юпитер. Так нельзя!

- Давай, Первый… - Боб ехидно усмехнулся. - Тебе придется рассказать интересную историю, чтобы успокоить Лесли! Ты сам виноват!

Питер тоже усмехнулся. Ему было любопытно посмотреть, как Юпитеру удастся выпутаться из этой непростой ситуации. Лесли бросила на первого детектива вызывающий взгляд.

- Ладно… - Юпитер глубоко вздохнул и смущенно засунул руки в карманы – С этого момента мы включаем тебя в наше расследование и даем чрезвычайно ответственное задание.

- Какое? - подозрительно прищурившись, спросила девушка.

Юпитер сделал шаг к ней и посмотрел ей в глаза:

- Все, что мы знаем на данный момент, это то, что мужчина, преследующий Боба, очень неприятный тип. Результаты наших исследований относительно выяснения его личности, к сожалению, следует охарактеризовать как весьма незначительные, Лесли! Итак, если этот человек из видео снова появится здесь, в магазине, пожалуйста, немедленно сообщи нам об этом, а затем сделай все возможное, чтобы узнать его имя, а в идеале, выуди его адрес. С твоим обаянием это не должно быть слишком сложно.

- Что именно ты имеешь в виду, когда говоришь, что этот человек крайне неприятный тип? - спросила Лесли. Ее не сбили с толку, крайне невнятные объяснения Юпитера. - Здесь явно скрыто гораздо больше, чем ты мне сказал.

- Обещаю, ты скоро все узнаешь, - первый детектив теперь переключился на другую тактику и бросил демонстративный взгляд на свои наручные часы. - Однако времени у нас и правда, мало. Мы должны немедленно отправиться в другой книжный магазин на встречу с автором триллеров и предотвратить новые глупые звонки.

Лесли слушала с интересом.

- На встречу с Хастлером? Зачем?

- Мы тебе все расскажем, Лесли! - сказал Юпитер, уклоняясь от дальнейших разъяснений. - Но не сейчас! А пока я просто прошу тебя не забывать о твоем важном задании и немедленно позвонить нам, если подозреваемый объявится в магазине!

Лесли колебалась. Она чувствовала себя глупо. Ее очень раздражало то, что ее держали в неведении, но на данный момент у нее, казалось, не было другого выбора, кроме как согласиться на обещание Юпитера. Она подвела троих детективов к двери магазина, открыла ее и с кривой улыбкой попрощалась.


Глава 8. Споры.

Питер завел двигатель своего MG и вырулил на шоссе в направлении Санта-Моники. Боб не мог больше терпеть и спросил у Юпитера о том, о чем думал уже несколько минут:

- Скажи мне, Первый, я не понимаю причину, по которой ты не мог прямо сказать Лесли о нашем деле, ведь можно было нормально попросить ее о помощи? Из-за того, что это дело не похоже на другие наши расследования? Но она и в самом деле оказала нам большую услугу.

- Даже я не смог бы выразиться точнее, - подмигнув, похвалил Юпитер своего друга. Затем его тон снова стал серьезным. - Я очень озабочен тем, что Лесли показала нам на видеозаписи, друзья. Наш загадочный мистер Луми сфотографировал или даже снял тебя, Боб, и Бена Хастлера на свой мобильный телефон - прежде мы этого не знали. Честно говоря, я очень обеспокоен, потому что не могу понять, верны ли наши предположения или нет. С тем же успехом у Луми могли быть и иные побудительные причины осыпать угрозами Боба по телефону.

Питер не мог поверить своим ушам

- Эй, Первый, мне нужно сфокусироваться на дороге! Пожалуйста, перестань действовать мне на нервы и говори прямо. Если ты и дальше будешь сыпать загадочными намеками, то мы рано или поздно окажемся в канаве.

Боб спросил с заднего сиденья.

- Может лучше мне сесть за руль в таком случае, Второй?

- Отличное предложение, Боб, если Юпитер так и не скажет нам, что за теория родилась в его великом уме, я сразу воспользуюсь твоим предложением!

Первый детектив проигнорировал ядовитые нотки в голосе Питера, они ничуть его не задевали.

- Честно говоря, я очень сомневаюсь, что этот Луми попытается убить тебя, Боб. Мне просто кажется нелогичным, предварительно сообщать о своем намерении по телефону. С одной стороны, потенциальная жертва окажется предупреждена, что значительно затруднит претворение в жизнь планов преступника. Для него было бы намного перспективнее просто тихо привести их в исполнение. Это также гарантировало бы и то, что мотив преступления останется неизвестным, а это значительно увеличило бы его шансы на то, что его не поймают.

- Но довольно безрассудно предположить, что убийца, который явно настолько безумен, будет мыслить логически, - возразил Питер, вцепившись в руль так, что побелели костяшки пальцев - И ты только что признал, что этот парень замышляет что-то нехорошее, Первый!

Юпитер кивнул в знак согласия.

- И именно поэтому я счел более разумным, ради ее же собственной безопасности, пока держать Лесли в неведении. Если парень снова появится в ее магазине, она, по крайней мере, будет вести себя раскованно. Так что рассказать ей все было бы слишком опасно, причем именно для нее самой.

Боб начал беспокойно ерзать на заднем сиденье.

- Хорошо, я понял насчёт Лесли, Первый. Но почему ты вообще рассматриваешь возможность того, что этот парень может снова появиться в книжном? Лесли заверила нас, что никогда раньше не видела его там. Его появление там снова, имело бы смысл только в том случае, если бы...

- Если бы Луми следил за тобой и последовал за нами в «Буксмит»! - закончил со вздохом Питер рассуждения друга. И в тот же момент его охватило тревожное предчувствие, он внимательно посмотрел в зеркало заднего вида. Юпитер и Боб тоже повернули головы, чтобы посмотреть, не преследуют ли их. К счастью, это предположение, похоже, не подтвердилось, так как больше ни одной машины на дороге не было. Питер вздохнул с облегчением. В ту же секунду из кармана куртки Боба донесся пронзительный звонок мобильного телефона. Он торопливо вытащил его и удивленно посмотрел на дисплей.

- Ребята, это Лесли!

Глаза Юпитера загорелись возбуждением.

- Давай, ответь, но включи динамик!

Боб кивнул и, нажав на телефоне нужные кнопки, сказал:

- Эй, Лесли! Что случилось?

- Что случилось? - раздался злой голос из телефона. - Случилось то, что я сейчас очень хочу сбить с твоей головы нимб и выкинуть прямо в мусорную корзину! Я никогда бы не подумала, что ты попытаешься выставить меня такой идиоткой! Но я оказалась умнее!

Боб обменялся растерянными взглядами со своими друзьями.

- Погоди, Лесли, о чем ты говоришь? - воскликнул удивленный Боб.

Она фыркнула.

- Вы в это не поверите, но вскоре после того, как вы исчезли из магазина, появился интересный «покупатель»!

- Кто? Что за покупатель! - рука Боба, сжимающая сотовый телефон, начала неудержимо дрожать, словно его ударило током. - Ты так шутишь?

- Нет, такие шутки не в моем стиле, - ответила она саркастично и Юпитер нахмурился. - Но после короткого разговора с этим парнем я, наконец, поняла, что происходит!


Глава 9. Полный газ.

- Будь так добра, перестань! - выпалил Юпитер громко, Боб и Питер удивленно на него уставились. - Мы находимся в разгаре очень опасного расследования, которое может закончиться плохо для нас, ведь мы имеем дело с психопатом! Так что нам нужно узнать все что произошло, и как можно скорее!

- О, интересно. Значит, у нас есть слушатели! - раздраженно сказала Лесли. - Не трать на меня свои приказы, Юпитер! И если ты хочешь получить от меня информацию то, прежде всего, веди себя более дружелюбно. Не нужно так со мной разговаривать!

- Спокойно, - попытался сгладить напряжение Боб. - Юпитер просто слишком погорячился! Мы все сейчас на нервах, потому что этот парень играет с нами в грязную игру, и у меня есть подозрение, что он хочет…

- Он хочет что?

- Ну, кажется, этот парень сказал тебе что-то, что тебя очень расстроило. И, конечно же, нам очень интересно узнать, что произошло!

Из громкоговорителя некоторое время доносилось лишь глухое шипение, Боб воскликнул.

- Эй? Лесли? Ты еще там?

- Хорошо, - наконец сказала она. - Если это тебе так необходимо, то приходи в магазин, и я все расскажу. Но я не хочу видеть здесь Юпитера, сегодня уж точно. Решай сам!

На этих словах Лесли закончила разговор.

- Отлично пообщались! - прокомментировал ехидно Питер. - Поскольку события в книжном магазине, неожиданно начали развиваться слишком быстро и, безусловно, нам потребуется время, чтобы понять, почему Лесли так себя ведет, Первый, я предлагаю отложить визит к ней на потом. Ведь мы должны сейчас попасть в магазин, в котором вот-вот начнется встреча с Беном Хастлером, а это гораздо важнее. Так что будем делать?

- Да едем на встречу с Хастлером, а Лесли пусть пока подождет и немного остынет, по крайней мере, до тех пор, пока мы не закончим дела в книжном магазине «Crime busters», и подумает о том, что нехорошо скрывать информацию от нас!

- Хватит, Первый! - выпалил резко Боб. - Во-первых, это более чем несправедливо, а во-вторых, прежде чем мы отправимся в логово льва, не менее важно выяснить, почему Луми появился в «Буксмите» сразу после того, как мы побывали там.

Питер вздрогнул.

- В логово льва? Что это значит, Третий? Ты предполагаешь, что…

Юпитер кивнул и ответил раньше Боба.

- Да, Питер! После звонка Лесли стало ясно, что этот парень следует за нами по пятам и скорее всего, последует за нами и в «Crime busters». И зачем я сказал Лесли, куда мы направляемся.

- И с чего это она выдала бы эту информацию Луми. Ты действительно думаешь, что Лесли настолько глупа, Юп? - недоверчиво спросил Питер.

- Я просто пытаюсь просчитать все варианты, - ответил Юпитер сухо. - И если я прав, мы могли бы использовать план Луми в наших интересах и, если повезет, покончить с этим делом уже сегодня днем.

- Зрелищное завершение расследования трех сыщиков в книжном магазине «Crime busters» в присутствии известного писателя и всех его поклонников! - озвучил Питер сцену, разыгравшуюся в его воображении. - Типично для Юпитера Джонса, но в этот раз ты не можешь решать все за нас! Поэтому, пожалуйста, не обижайся, но как я уже сказал, для начала я хочу прояснить несколько важных фактов, а потом решить, буду ли я вообще продолжать участвовать в этом деле или нет. Итак, Первый: чего нам ожидать от посещения «Crime busters», град пуль? Или есть хотя бы крошечный шанс, что все, в конце концов, разрешится благополучно?

Однако прежде чем первый детектив успел ответить, Боб резко крутанулся на сиденье и указал на первую полосу дороги.

- Второй, остановись, пожалуйста.

Питер помигал указателем поворота, сбавил скорость и остановил автомобиль у обочины, Юпитер удивленно посмотрел на третьего сыщика.

- В чем дело, Боб?

- Там автобусная остановка. Я вернусь в «Буксмит» и попробую вытянуть из Лесли, что произошло в магазине.

- Звучит разумно, - сказал Юпитер, к изумлению двух своих друзей. - Рациональное и мудрое решение, достойное великого сыщика. И раз уж мы затронули эту тему, я хочу извиниться за излишнюю грубость. Это было совершенно неуместно, - он глубоко вздохнул. - И вполне разумно использовать двусторонний подход к раскрытию дела. Возможно, что информация Лесли позволит по-новому взглянуть на дело, и все встанет на свои места.

- Если ты имеешь в виду, что она знает, что происходит, расскажет нам и все закончится хорошо, то я за, - сказал с облегчением в голосе Питер.

Боб вышел из MG.

- Ну что же, друзья, удачи! Поддерживаем связь через мобильные телефоны. Я свяжусь с вами, как только у меня будет больше информации.

Он захлопнул дверцу машины и направился к автобусной остановке, Питер смотрел, как он уходит, через боковое окно.

- Может нам лучше пока побыть с тобой, пока не подъедет автобус? - крикнул он Бобу вслед. - Кто знает, как долго тебе придется его ждать.

- Не волнуйся, Второй, я найду, чем заняться в это время.

Из своего рюкзака Боб вытащил книгу Бена Хастлера.

- Нужно узнать, что произошло дальше! Я прочитаю, пока буду ждать и…

Боб не смог закончить фразу до конца, так как от того, что он заметил краем глаза, у него перехватило дыхание: по шоссе по встречной полосе к остановке, недалеко от которой стояла машина Питера, мчался с головокружительной скоростью черный «бьюик». Оцепенев от ужаса, третий сыщик смотрел, как водитель машины резко пересек двойную разделительную линию и помчался прямо на него!


Глава 10. Маскировка.

- Осторожно, Боб! В сторону!

Сердце у Питера бешено колотилось: водитель «бьюика» явно нацелился на его друга. Он несся в сторону Боба и безжалостно дал полный газ на последних нескольких метрах!

Смертельно испуганный Боб видел приближающуюся машину, словно в замедленной съемке. Этот защитный механизм его мозга дал ему возможность изучить варианты спасения. Слева, на тротуаре, он нигде не укроется. За пешеходной дорожкой возвышалась стена высотой в человеческий рост. У третьего сыщика был только один шанс: собрав все силы, двумя огромными прыжками он выскочил на встречную полосу. Водитель «бьюика» попытался вывернуть руль, в сторону Боба, но промахнулся мимо цели. Боб, громко вскрикнув, со всей силы врезался о бордюр тротуара животом, откатившись с дороги в сторону.

Юпитер еще не успел толком сообразить, что происходит, а Питер уже выпрыгнул из автомобиля и бросился на помощь другу. Но к этому моменту «бьюик» уже превратился в черное пятно на горизонте, он становился все меньше и меньше, и вскоре скрылся из вида.

- Боб! Ты в порядке?

Питер опустился на колени рядом со своим другом, который неподвижно лежал на асфальте, опасаясь худшего. Он едва дышал.

- Боб? Да, скажи что-нибудь! Ты меня слышишь? Боб?..

Юпитер присоединился к ним.

- Что с ним, Второй? Он сильно пострадал?

- Нет, нет, - Боб неуклюже поднял голову и выдавил из себя улыбку. - Насколько я могу судить, если не считать нескольких царапин на руках, я остался невредим. Но этот мерзавец чуть меня не переехал. Он на самом деле хотел меня убить!

- К сожалению, он уже слишком далеко, мы не сможем его догнать, - сокрушенно помотал головой первый сыщик. - И я полагаю, учитывая его бешеную скорость и наш шок, не стоит спрашивать, видел ли кто-то из вас водителя. Да и запомнить номерной знак, не вышло, верно? К сожалению, я тоже сплоховал.

Ответом ему было молчание.

- Ты можешь встать, Боб? - Питер протянул руку. - Давай, я помогу тебе подняться!

Но Боб сам поднялся на ноги, громко застонав.

- Спасибо за беспокойство, Второй. Все в порядке, - он стряхнул пыль со своего свитера. - Водителем машины точно был этот Луми. Если он думает, что сможет запугать меня этой дурацкой попыткой убийства, он поставил не на ту лошадку. Теперь я сделаю все, чтобы найти этого гада! И поэтому мы ничего не меняем в наших планах: вы двое отправляетесь в путь в магазин, а я еду к Лесли.

- Скажи мне, ты в свое уме!? - выпалил Питер. Его лицо покраснело. - Этот психопат только что пытался тебя убить! Тогда, как ты можешь настаивать на том, чтобы продолжать вести расследование, как будто ничего не произошло?

- Нападение было спонтанным, Питер, он просто воспользовался случаем. Как ты думаешь, Луми откажется от своих планов, если мы прекратим наше расследование и попытки выяснить, кто он? - возразил Боб. - Кроме того, сейчас не время вообще обсуждать это, Второй!

Он указал на противоположную остановку и усмехнулся.

- Извините, мой автобус подъезжает, и я не могу его упустить.

- Но, Боб...

- Успокойся, Питер! Если Боб принял решение, его уже не повернуть назад!

- Простите? Я не могу поверить, что он так поступает! - сердито сказал Питер. - И если быть точным, то это твоя черта характера, Первый!

Он посмотрел на другую сторону улицы и стиснул зубы, наблюдая, как Боб садится в автобус и весело машет им рукой.

- Успокойся, Второй, - повторил Юпитер и энергично дернул Питера за куртку. - И если мы хотим, чтобы чертов Луми, наконец, оставил Боба в покое, нам следует поторопиться в Санта-Монику и поговорить с мистером Хастлером. Поехали!


Книжный магазин «Crime busters» в Санта-Монике располагался недалеко от знаменитой набережной Венис-Бич, с которой открывался чудесный вид на залив Лос-Анджелеса и побережье Малибу. Повсюду виднелись сувенирные лавки, лавки с товарами для серфинга, цветочные и художественные лавки, и громко кричали зазывалы, приглашая туристов на долгую прогулку в катере по океану.

Когда Питер и Юпитер подошли к книжному магазину и бросили быстрый взгляд внутрь через витринное стекло, они увидели, что внутри магазинчика уже собралась не только плотная толпа поклонников, но и сам известный автор триллеров. Он сидел за столом, заваленным его книгами и, видимо уже начал презентацию своей книги.

Прежде чем Юпитер последовал за своим другом в книжный магазин, он осмотрел машины, припаркованные на улице. Но его надежда не оправдалась: черного «бьюика» нигде не было видно.

Питер с нетерпением и страхом, ждал его у двери в книжный магазин. Перспектива через несколько минут столкнуться лицом к лицу с психопатом Луми совсем не радовала его и вызывала крайнее тошнотворное чувство в животе. Он вздохнул с облегчением, когда Юпитер отрицательно покачал головой, и протиснулся мимо него в магазин.

Первый сыщик ловко проскользнул мимо многочисленных поклонников автора и целеустремленно направился к узкой лестнице, ведущей на верхнюю галерею. Он сделал своему другу знак следовать за ним, а затем быстрыми шагами поспешил вверх по ступенькам. Наверху тоже стояли полки с книгами, а через балюстраду просматривался весь первый этаж.

Юпитер осмотрелся, нашел подходящее место, с которого был хорошо виден стол, за которым сидел автор триллеров. В отличие от «Буксмита», здесь чтение проходило на должном уровне. Шесть рядов складных стульев перед автором были заполнены до отказа. Остальным посетителям пришлось довольствоваться стоячими местами. И все, затаив дыхание, слушали своего кумира.


Луми никогда в жизни не чувствовал угрызений совести. По его мнению, он не был виноват в смерти старушки, хотя ее сын, Милтон Фостер, думал иначе. Этот парень прицепился к нему, словно клещ. Он шел по пятам за Луми после смерти матери и постоянно появлялся рядом. Единственное место, где он никогда его не замечал - возле квартиры Луми, которая располагалась на 23-м этаже. Потому что, как выяснил позже Луми, Милтон Фостер боялся высоты и никогда не подходил даже к лифтам.

Луми вывернул историю таким образом, будто это взбалмошная старуха, которую он взял в заложники, а не он, была настоящим вдохновителем ограбления банка. Блестящий ход! Теперь все, что ему нужно было сделать, это разобраться с этим чертовым свидетелем, который встал у него на пути. Какой-то блондин лет семнадцати или восемнадцати видел, как он избавлялся от тела у озера. Луми чувствовал глухую ненависть! Почему он снял резиновую маску сразу после преступления?

Но ничего уже нельзя было переиграть.


Бен Хастлер сделал глоток из стакана с водой, стоявшего на столе. В книжном магазине стояла мертвая тишина. Он перевернул несколько страниц и стал читать дальше.


Гарри, невольный свидетель преступления, был напуган до смерти. В любую секунду хладнокровный убийца мог появиться в его доме и навсегда заставить его замолчать. Не в силах ясно мыслить, парень лежал на своей кровати, словно в ступоре уставившись в пространство. Небольшая родинка на его левом запястье начала зудеть как всегда, когда он паниковал. В эту секунду дверь распахнулась!


Раздался громкий хлопок.

Автор так громко закрыл книгу, что многие слушатели подпрыгнули от неожиданности. Полсекунды спустя раздались громкие аплодисменты. Потом к столу автора подошла стройная женщина и повернулась к зрителям с широкой улыбкой.

- Если вы хотите узнать, что будет дальше, вы можете приобрести экземпляр книги всего за 38 долларов и продолжить чтение дома. И сейчас король реалити-триллеров в вашем распоряжении на целых полчаса. Воспользуйтесь этой редкой возможностью, чтобы ваша копия книги была подписана лично Беном Хастлером!

Юпитер и Питер внимательно наблюдали за происходящим. Выстроилась длинная очередь любителей триллеров, и автор открыл первую книгу, чтобы поставить автограф.

- У Хастлера явно слабость к маленьким аутентичным книжным магазинам, - тихо прошептал Юпитер Питеру у балюстрады. - Как и «Буксмит», «Crime busters» - это магазин, в котором до сих пор сохранился запах старых книг и аура давно минувших дней.

- Как поэтично, - сухо бросил Питер, не отрываясь от тщательного изучения нескольких десятков посетителей внизу. - Перестань фонтанировать романтикой, Первый. В конце концов, мы здесь только для того, чтобы раскрыть планы хладнокровного убийцы. Хотя может это подстегивает твой сентиментальный настрой. Я, со своей стороны, думаю, что имеет смысл поскорее выследить этого Луми, - он сильнее перегнулся через парапет. - Нет никого, кто хоть отдаленно был бы похож на парня, которого мы видели на видеозаписи. Если только…

Юпитер недовольно покосился на второго сыщика.

- Как ты думаешь, он мог замаскироваться? - продолжил Питер.

- Ну… человек, тайно снимавший Боба и Бена Хастлера на мобильный телефон в «Буксмите», был почти на две головы выше Боба. Из этого можно сделать вывод, что в Луми около двух метров ростом. И насколько об этом можно судить сверху, никто из присутствующих даже отдаленно не соответствует этому критерию.

Первый детектив вздохнул и предложил не отступать от первоначального плана: поговорить с Беном Хастлером после подписания книги и задать ему несколько важных вопросов.

Он внимательно посмотрел на автора детективов. Около пятидесяти, темная окладистая борода, очки в серебряной проволочной оправе и мятая белая рубашка. Писатель соответствовал распространенному стереотипу о том, как должен выглядеть писатель. Сконцентрировавшись на его чертах лица, Юпитер задумался, нравится ли ему этот человек, и на этот вопрос он не мог ответить с абсолютной уверенностью. С одной стороны, лицо у него приятное, с другой - уж слишком жестокие истории он пишет.

- Первый! - первый сыщик вынырнул из своих мыслей. Удар под ребра от Питера вернул его в реальность окончательно.

- В чем дело, Второй?

Питер осторожно указал вниз и прошептал:

- Видишь вон ту женщину у столба? Та, что в красной шляпе с перьями и в черных солнцезащитных очках!

- А что с ней не так?

- Присмотритесь к ней повнимательнее!

Но, даже внимательно оглядев с ног до головы элегантно одетую даму, Юпитер не понял, о чем говорит Питер и состроил непонимающее лицо.

- Я съем свою кроссовку, если ее грива настоящая, - удрученно покачав головой, подсказал Питер. - У нее на голове парик, спорим на что угодно! И еще посмотри, у нее вполне мужеподобная фигура, она не та, за кого себя выдает!

Юпитер нахмурился. Подозрения его друга, казалось, были вполне оправданы: особа в шифоновом костюме-двойке и маленькой красной шляпе из перьев производила на него странное впечатление даже издалека, а угловатые черты ее сильно накрашенного лица лишь подтверждали их подозрения…

Тем не менее, поразмыслив еще немного, он отрицательно покачал головой. Он видел, как дама достала из сумочки маленькую косметичку. Она достала из него губную помаду, длинными, тонкими пальцами и с помощью маленького карманного зеркальца обвела контур губ. Кулон в форме сердца на ее серебряном браслете раскачивался при этом из стороны в сторону. Юпитер улыбнулся.

- Во-первых: какими бы ни были причины появления этой женщины здесь в подобном наряде, это не переодетый мужчина. Во-вторых: это не может быть Луми. Ведь как я уже говорил, он минимум на две головы выше Боба!

Питер ответил недовольно.

- Я тоже заметил это на видео. Тем не менее, ты не можешь отрицать, что эта дама внизу, среди толпы фанатов похожа на инопланетянина! Не говоря уже о том, что она не встала в очередь с другими посетителями, а только, как выразилась Лесли, наблюдает за всем происходящим со стороны.

- Странная дама, возможно, оказалась на встрече случайно? - пожал плечами Юпитер с сомнением. - И это не считая неподходящего роста и совершенно иного телосложения?

Питеру нечего было возразить против этих аргументов. Тем не менее, он решил не сводить глаз со странной дамы.


Глава 11. Нет ответов.

Когда Боб вошел в дверь «Буксмит», его окатило ледяным холодом, но не из-за работающего кондиционера, а исключительно из-за Лесли. Ее ледяные взгляды и поджатые губы ясно давали понять, что она не очень рада видеть третьего детектива.

- Вот это да! Ты приехал быстрее, чем я ожидала, - столь холодным был тон ее голоса, что Боб поежился. - И более того, ты выполнил мою просьбу, уважаемый! - Она ехидно ухмыльнулась. - Хотя мне было бы интересно узнать, как вы заставили «великого» Юпитера изменить планы.

Боб пристально посмотрел на нее.

- Думаю, мне не хватает важной информации, чтобы понять, почему ты так расстроена, Лесли. Это не может быть связано только с поведением Юпа, не так ли?

- Откуда у тебя появилась такая дикая идея? - выпалила она ядовито. - У меня все отлично, и мне стало легче на пару тонн! Потому что теперь я знаю все.

Застывшая злая улыбка растянула ее губы, слишком ясно давая понять, как она относится к Бобу.

- Потому что теперь я знаю, какая ты лживая свинья!

- Прости? Да, что я такого сделал, Лесли?

Боб порывисто подошел к ней и положил руки ей на плечи.

- Руки прочь! - Лесли отскочила назад, словно ее ударило током. - Я больше не хочу тебя видеть. Никогда.

Боб удивленно смотрел на нее, ничего не понимая. Почему Лесли настолько зла на него? Он никогда раньше не видел ее в таком бешенстве. Должно быть, это как-то связано с появлением в магазине парня с видеозаписи. Только как?

- О, теперь ты потерял дар речи, не так ли? - она пренебрежительно посмотрела на него. - Потому что теперь я все знаю, и думаю, тебе будет довольно неловко, как только этот парень снова позвонит! Вот что ты получишь в ответ, за свои дурацкие выдумки и обещания!

Бобу казалось, что чудовищная змея обвилась вокруг его шеи, и медленно и безжалостно душила его.

- О чем вообще ты говоришь, объясни?

- Нет проблем, - она пододвинула офисный стул к себе и села на него. - Парень, которого вы искали, действительно преследует именно тебя! Или, точнее, идет за тобой, Боб!

- О! И почему?

- Потому что ты увел у него его девушку! - выпалила она в гневе. - Ты уже встречаешься с ней больше года, но всегда ведешь себя так, будто у тебя совершенно нет времени на девушек, потому что вы заняты своими расследованиями и днем и ночью. И я, идиотка, купилась на этот номер!

У Боба перехватило дыхание.

- Подожди, Лесли, это… - он замолчал.

Информация, которую только что вывалила на него девушка, вызвала у него столько вопросов, что он не мог решить, какой из них озвучить первым. Но когда он заметил, что Лесли изо всех сил борется со слезами, он вдруг понял то, что никогда не приходило ему в голову раньше: Лесли, всегда, очень заботилась о нем. Гораздо больше, чем он когда-либо заслуживал! Но он этого не понял, не говоря уже о том, чтобы обсудить это с Лесли. Но сейчас самое время это сделать, ситуация, и так слишком серьезная!

- Послушай, Лесли, - он, наконец, осмелился заговорить, глядя ей в глаза. - Я понятия не имею, почему этот парень рассказал тебе эту чепуху, но каждое слово здесь - ложь. Я его не знаю. И не знаю его девушку, у меня нет тайных отношений ни с кем, и я тебе никогда не врал, клянусь! - Он глубоко вздохнул. - Ты мне веришь?

Лесли колебалась. Кривая улыбка коснулась уголков ее губ.

- Но вы трое не рассказали мне правды, когда приходили, не так ли?

- Подожди, Лесли! - перебил Боб. Теперь он тоже начал злиться. - Что значит - мы не сказали тебе правду раньше?

- Ведь на самом деле вы так хотели посмотреть видеозаписи с камер не потому, что он просто позвонил тебе по телефону. Можешь рассказывать такие сказки своей бабушке, но не мне!

- Да нет же, все это абсолютная правда. Хотя термин «просто позвонил», - сглотнул Боб, - сильное преуменьшение. И да, мы просто хотели его найти на видео.

Лесли взглянула на часы.

- Почтовое отделение, в котором мне нужно забрать посылку, все равно уже закрылось. И через две минуты я закрою магазин. У меня через полчаса назначена встреча в кино с Мэри-Энн, но я позвоню ей и все перенесу, - она бросила на него сердитый взгляд. - Вместо этого мы останемся здесь, а ты расскажешь мне все подробности об этом парне. Тогда, в свою очередь, я расскажу, что произошло в магазине после вашего ухода. - Она, помедлив секунду, протянула ему руку. - Договорились?

Боб серьезно кивнул и пожал протянутую руку девушки.


Тем временем автограф-сессия Бена Хастлера подходила к концу. В очереди осталось всего несколько последних фанатов. Однако в магазине людей заметно меньше не стало. Очевидно, поклонники автора триллера хотели максимальное количество времени провести рядом с ним и вернуться домой только после того, как мероприятие официально закончится и Бен Хастлер уйдет.

Юпитер и Питер все еще стояли у перил галереи. Ничего примечательного за это время не произошло. Не появилось ни одного человека шестифутового роста. А странная женщина в парике продолжала молча наблюдать за происходящим. Единственно, что она делала - когда казалось, что за ней никто не наблюдает - она открывала свою сумочку, доставала из нее маленькую черную коробочку, и маленькой кисточкой подкрашивала щеки румянами.

После того, как очередь ожидающих сократилась до трех человек, первый детектив решил действовать. Он коротко кивнул Питеру, и они быстро спустились на первый этаж. Юпитер подошел к сидевшему за столом писателю, а Питер стоял поодаль и с тревогой ждал, как поступит его друг. Наконец настала очередь Юпитера. Бен Хастлер поднял на него вопросительный взгляд.

- Итак, ты неожиданно решил приобрести книгу или просто карточку с автографом?

- Неожиданно? - растерялся Юпитер. - Что вы имеете в виду?

- Все это время вы стояли на галерее со своим приятелем и смотрели, как я подписываю книги. Конечно, я это заметил. А теперь ты оказался последним, кто подошел к моему столу.

- Отлично, сэр, - одобрительно сказал Юпитер. - Криминальный писатель не упускает ни одной детали!

Хастлер польщенно кивнул.

- Итак: книга или карточка с автографом?

- Мне просто нужна информация, сэр, - сказал Юпитер так тихо, чтобы никто не смог его услышать. Он осознавал, что у него есть всего несколько секунд, чтобы убедить этого человека в необходимости разговора, прежде чем один из сотрудников магазина вмешается и помешает его плану.

- Что вы хотите знать? - услужливо спросил автор.

- Нашему другу по телефону угрожает преступник, сэр, - Юпитер решил действовать решительно. - Судя по всему, он использует устройство для изменения голоса, чтобы скрыть свою личность. Он представился как некий Луми, убийца из вашей новой книги, и, кажется, совершенно уверен в том, что свидетель - подросток по имени Гарри, который в вашей истории единственный видел преступника без маски - мой друг Боб!

- Простите?

Уголок рта Бена Хастлера дернулся. Но затем автор триллеров взял себя в руки и ответил Юпитеру, широко улыбнувшись.

- Отличный ход, молодой человек! На мгновение я действительно подумал, что ты говоришь серьезно. Действительно отлично! Я люблю черный юмор. Возможно, вы захотите сами написать книгу. У вас, кажется, достаточно воображения для этого.

- Это не шутки, сэр, и не мое воображение! - настойчиво прошептал Юпитер. - Этот же человек недавно попытался убить моего друга, и он лишь чудом смог увернуться. И если вы не ответите на несколько моих вопросов по этому поводу, боюсь, мне придется позвонить в полицию.

- Какие-то, проблемы, Бен? - широкоплечий мужчина в черном костюме, подошел к ним.

- Минутку, - Бен Хастлер махнул ему в ответ, а затем повернулся к Юпитеру и тихо сказал. - Какие вопросы?

- Ваш роман основан на реальных событиях? И если да, то какое преступление вы использовали в качестве основы? Ведь даже после тщательного поиска в Интернете никто не смог найти никаких упоминаний о нем.

- Бен, вы не должны отвечать на вопросы этого молодого человека, - опередил писателя мужчина, когда тот уже вроде-бы собирался ответить на вопросы Юпитера. - И как ваш агент, я рекомендую вам не передавать никакой внутренней информации поклонникам!

Юпитер посмотрел автору прямо в глаза.

- Что вы скажете, мистер Хастлер?

- Подписание книг окончено! - решительно вставил агент. - У мистера Хастлера был напряженный рабочий день и сейчас ему нужно отдохнуть. Тем не менее, будем рады видеть вас всех снова на презентации его следующей книги, и желаем вам приятного вечера!

Юпитер ненадолго обернулся и попытался разглядеть Питера в густой толпе поклонников. Но его нигде не было видно. Прежде чем он успел обдумать это, его внезапно грубо схватили за плечо сзади, и он почувствовал несвежее дыхание у своего уха.

- Я горячо рекомендую вам поскорее убраться отсюда и исчезнуть как можно скорее, и чтобы больше вас здесь никогда не видели! Мы друг друга поняли, да?


Глава 12. Исчезла.

Юпитер резко развернулся и встретился с ледяным взглядом агента. Тем не менее, он ничуть не испугался и выдержал его взгляд, не дрогнув.

- Нет проблем, сэр. Я выполню вашу просьбу без промедления. Но, пожалуйста, разрешите мне все-таки для начала представиться!

Не дожидаясь ответной реакции озадаченного агента, Юпитер вытащил из внутреннего кармана пиджака визитную карточку и вручил ее Бену Хастлеру.

- На всякий случай, сэр! Мало ли что…

Удивленный автор взял карточку и взглянул на нее.

Три сыщика???

Мы расследуем любое дело

Первый детектив: Юпитер Джонс

Второй детектив: Питер Шоу

Исследования и архивы: Боб Эндрюс


- Что ж, теперь я могу идти, - Юпитер ослепительно улыбнулся ошарашенному агенту.

Затем он осмотрел торговый зал и, наконец-то, обнаружил Питера, он стоял, облокотившись о колонну недалеко от входной двери магазина.

- Ну что ж, Первый! - кивнул Юпитеру второй детектив с недовольным выражением лица. - Я и издалека понял, что твой план провалился. Не так ли?

- Вот только я сам должен был приводить его в действие, а ты, Второй, наблюдал за происходящим, находясь на заднем плане и, следовательно, не можешь критиковать. Мой план частично удался. Остальное зависит только от Бена Хастлера. Но если у уважаемого автора, помимо его литературного гения, есть и способность делать логические выводы, мой план сработает.

Питер раздраженно поморщился.

- Я могу объяснить причину, по которой я не подошел с тобой, Первый, - Питер изобразил напыщенный тон Юпитера. - Просто я подумал, что будет эффективнее разделиться. И пока ты разговариваешь с «гениальным» Беном, я присматривал за нашей женщиной в парике, но, к сожалению, с тех пор, как ты добрался до Хастлера, она не совершила ничего достойного упоминания, - он перевел дыхание и продолжил с серьезной миной. - Итак, насколько я мог судить издалека, охранник помешал вашему общению с Хастлером. Значит, ты придумал другой план действий, если я правильно понял то, что ты сказал ранее?

- Он представился как агент Хастлера, а не его охрана, - вставил сухо Юпитер и недовольно передернул плечами. - И он вмешался слишком быстро, прежде чем я смог получить необходимые ответы, на заданные мной вопросы. Однако реакция Хастлера сказала мне о многом.

- Какая реакция?

- Я думаю, Второй, что будет более разумно продолжить разговор за пределами магазина, - сказал Юпитер, кивнув на множество людей, многие из которых так и толпились внутри, но некоторые все же двинулись к выходу.

Питер кивнул, и уже хотел было последовать предложению Юпитера, как вдруг вздрогнул и указал в противоположную сторону.

- Первый, агент идет прямо к нам! Он что, собирается лично выставить нас за дверь? Давай быстро свалим отсюда, пока не нарвались на неприятности.

- Хорошо, - согласно кивнул Юпитер, и они развернулись и быстро двинулись к выходу.

- Подождите, молодые люди!

Первый детектив остановился, удивленный. Голос агента звучал совсем не угрожающе, а дружелюбно. Юпитер обернулся, и ему показалось, что он увидел промелькнувшее беспокойство на лице мужчины. Юпитер заметил краем глаза, что Питер уже выскользнул за дверь на улицу.

- Хорошо, что я вас догнал, - он остановился перед Юпитером и вздохнул с заметным облегчением.

Юпитер окинул мужчину высокомерным взглядом и холодно спросил.

- Какие-то проблемы, сэр? Мой друг уже ждет меня возле магазина и, честно говоря, мы очень торопимся. Так что случилось?

- Мистер Хастлер хочет вас видеть, - мужчина понизил голос, так как несколько посетителей прошли совсем рядом с ними. - Пойдемте со мной, пожалуйста?

Юпитер кивнул и прошел следом за агентом к столу, за которым все еще сидел Бен Хастлер и с тревогой следил за их приближением.

- Хорошая работа, Дэвид, - похвалил писатель своего агента, когда тот подошел к нему с Юпитером. - Надежен, как всегда!

Агент не изменился в лице.

- Могу я спросить, что заставило вас передумать и все же решить поговорить со мной, сэр?

- Конечно, - Бен Хастлер нервно поправил очки. - Но не здесь и не сейчас.

- Хорошо, - коротко кивнув, сказал Юпитер. - Что вы предлагаете?

Автор полез под стол и вытащил потрепанный замшевый портфель. Из него он вынул узкую папку для документов, скрепленную по углам двумя резиновыми петлями, и положил ее на стол перед собой. Внезапно первый детектив услышал движение позади себя и знакомый голос.

- Невероятно! Я жду снаружи, а здесь проходит частная встреча?!

Юпитер тут же развернулся и недвусмысленным жестом приказал второму детективу замолчать. Питер сразу понял, что его легкомысленное и, главное, прозвучавшее не вовремя замечание, было большой ошибкой, тем более что в этот же момент он заметил женщину в парике, она стояла теперь намного ближе к столу в небольшой нише между шкафами с книгами, и теперь они оказались в ее зоне слышимости.

- Позвольте представиться, - тихо сказал первый детектив. - Я Юпитер Джонс, а это Питер Шоу. Наш третий коллега, Боб Эндрюс, находится в другом месте.

- Обо всем остальном мы поговорим позже, - нетерпеливо сказал Бен Хастлер. Он открыл папку с документами и достал цветную рекламную брошюру вроде тех, что раздают в холлах отелей, на заправках и в сувенирных магазинах. - Конечно, вы знаете о государственном парке Маунт-Сан-Хасинто в горах Палм-Спрингс, - сказал он двум детективам. - В этой брошюре есть подробная карта этого района. Я отметил крестиком, где вы можете меня найти. Небольшая станция рейнджеров, где я обычно уединяюсь на несколько месяцев в году, чтобы иметь возможность спокойно писать.

Он передал туристическую брошюру Юпитеру. - Не могли бы вы трое прийти туда завтра рано вечером? К сожалению, мне еще нужно пойти на собрание издателей в полдень, но я гарантированно вернусь на станцию к шести часам. Тогда мы сможем все спокойно обсудить.

- Договорились, сэр! - без колебаний согласился Юпитер. - Мы будем там к назначенному времени.

- При условии, что Боб к назначенному времени будет еще жив, - тихо добавил недовольно второй детектив.

- Прошу прощения? - писатель с удивлением посмотрел на Питера. - Если бы это была шутка, я бы счел ее крайне неприятной.

- О, да? - сказал Питер. - Видите ли, у нас противоположные взгляды: лично я был бы только рад, если бы все это оказалось шуткой.

- Давай пока оставим это, Второй! - прервал его первый сыщик. Он сунул карту в карман куртки и протянул руку Бену Хастлеру на прощание. - В таком случае увидимся завтра, сэр. Давай, Питер, идем!

Питер холодно кивнул писателю и его агенту. Затем он снова просканировал взглядом помещение магазина... и резко остановился.

- Подожди минутку.

Быстро он прошел в другое помещение магазина, у него возникло одно подозрение и он хотел его проверить. Там он остановился и осторожно выглянул из-за угла. Юпитер следовал за ним.

- Ты что, Питер? Что с тобой?

- Женщина в парике…- второй сыщик раздраженно дотронулся до своей головы. - Она просто стояла вон там, в нише, и смотрела на нас.

- В нише? Но там никого нет. Ты уверен, что не ошибся?

Второй детектив сердито посмотрел на него.

- Та странная женщина специально подошла ближе и пристально следила за нами!

Он поспешно оттолкнул Юпитера, пересек магазин и вышел на улицу. Но и там не было никаких признаков подозрительной женщины. Казалось, что она растворилась в воздухе.


Глава 13. Ошибка Лесли.

Необходимость поделиться последней информацией друг с другом в тот вечер побудила трех детективов перенести встречу из штаб-квартиры в «Burger-Kitchen» Генри. Недавно открывшийся ресторан быстрого питания в Роки-Бич был отличным выбором для такого случая, тем более что меню, выставленное в витрине, гласило: «Лукульские деликатесы».

Юпитер выбрал двойной бургер «Hawaii Special с ананасом и соусом из черной смородины», а Пит и Боб решили разделить гигантскую пиццу «Солнечный каменистый берег - Роки-Бич». Начинка состояла из морепродуктов, ломтиков лимона и «пряного коктейльного соуса».

- Ну что? - спросил первый сыщик, слопав половину своего бургера. - Как вам творение «Солнечный каменистый берег - Роки-Бич»? Хотя даже при всем желании, я не могу понять связь между морскими обитателями, цитрусовыми, коктейльным соусом и нашим городком.

- В таком случае у тебя просто не хватает воображения, - весело поддразнил его Боб. - Роки-Бич находится на побережье, а калифорнийский климат идеально подходит для выращивания апельсинов и лимонов. Берег - это морские обитатели, солнце - это цитрусовые. И соус для коктейлей, как слоган из меню прибрежного отеля - «Коктейли на скалистом берегу». Что здесь не понятно?

- И пицца очень вкусная! - Питер протянул кусок. - Не хочешь сначала попробовать?

Юпитер с благодарностью отказался.

- В другой раз с удовольствием, а пока давайте приступим к делу и перескажем друг другу новости.

- В таком случае, рассказывай первым, Юп, - предложил Боб с набитым ртом. - К тому времени, когда ты закончишь, мы с Питером уже доедим.

- Согласен!

Первый детектив подробно рассказал, что случилось с ним и Питером во время их визита в книжный магазин. Пережевывая кусок пиццы с блаженным видом, Боб слушал с величайшим интересом. Однако когда первый детектив закончил рассказ, Третий помрачнел на глазах.

- И Бен Хастлер действительно хочет, чтобы мы завтра приехали к нему на станцию рейнджеров, находящуюся в Государственном парке Маунт-Сан-Хасинто Палм-Спрингс? - недоверчиво спросил он, когда Юпитер закончил свой рассказ. - Ты не шутишь?

- Просто хитрый ход с нашей визиткой заставил автора смягчиться в последнюю секунду, - подтвердил Первый, вытерев остатки соуса со рта салфеткой. - И теперь ничто не мешает нашей частной аудиенции с твоим любимым писателем.

- Неплохо, Первый! - сказал Боб. - Вы не поверите, как я жду этой встречи! Тем более, что признание Лесли усилило мою и без того сильную тревогу.

Юпитер встрепенулся.

- Какое признание?

В нескольких коротких предложениях Боб объяснил, как тот, кто предположительно был Луми, наврал Лесли, рассказав ей абсурдную историю о девушке, которую у него увел Боб. Лесли ему поверила и очень разозлилась на Боба.

Питер ухмыльнуться против своей воли.

- Боже, Боб, ты действительно знаешь, как произвести впечатление на дам. Как… ты это делаешь?

- Перестань, Второй! - раздраженно поморщился Юпитер. - Меня интересует только информация, о том, как вела себя Лесли, после того как выслушала вранье Луми. Итак, Боб, я слушаю!

Третий детектив придвинулся ближе к своим друзьям и понизил голос.

- Если честно, странно, что Лесли его не раскусила! Очевидно, ее чувства ко мне несколько иные, чем я думал. Так что она совсем взбесилась, когда Луми сказал ей, что я увел у него девушку и начал с ней тайные отношения. Он своим враньем попал в больное место Лесли.

Питер выглядел ошеломленным.

- Что ты имеешь в виду, Боб?

- Сегодня Луми отправился к Лесли в книжный магазин, потому что мы сегодня тоже заходили в «Буксмит». Сначала она держалась сдержанно по отношению к нему. Но после того, как этот хитрый парень рассказал ей свою лживую историю, она взбесилась, и не только рассказала ему о нашем просмотре видеозаписи, но и все что знала о нашем расследовании. И… - Боб оборвал рассказ, и некоторое время колебался, прежде чем снова заговорить. - Как и подозревал Юпитер, в гневе она рассказала ему о том, что мы планируем посетить другой книжный магазин, после того как Луми дал понять Лесли, что хочет уладить все со мной лично и полон решимости сражаться насмерть за свою девушку, если это будет необходимо. После этого заявления Лесли испугалась и предупредила Луми….

- Предупредила? - спросил Юпитер.

- Ну, она сказала ему, что не стоит нас недооценивать, ведь мы - детективы, и у нас хорошие отношения с полицией.

Питер почувствовал, как в нем поднимается волна гнева.

- Вот пойми этих женщин! Вместо того чтобы уберечь тебя от мести Луми, она подсказала ему, где удачнее попытаться тебя сбить на машине!

- Неважно, Второй, - попытался успокоить его Боб. - Сейчас Лесли очень винит себя за эту глупость, и, в конце концов, мы поставили ее в такое дурацкое положение. На самом деле она не имеет к этому делу никакого отношения. И мы получили от нее чрезвычайно важные сведения. Поэтому не стоит ее винить. Я пригласил ее со мной поужинать послезавтра - вне зависимости от того, закончим мы это дело или нет.

- Тебе лучше знать, как поступить с Лесли, - великодушно согласился Питер, но тут же посерьезнел. - И как мы теперь сможем помешать Луми легко и просто избавиться от всех нас троих теперь, когда он знает, что мы ищем его?

- Не позволим врагу напасть на нас, - спокойно сказал Юпитер. - Итак, я предполагаю, что он попытался сбить Боба, чтобы запугать нас. Пусть верит, что ему это удалось. Так что, до тех пор, пока мы завтра не встретимся с Беном Хастлером, думаю, было бы разумно ничего не предпринимать больше. Нам нужно успокоить этого сумасшедшего, особенно если он наблюдает за нами.

- Стоп… я забыл сказать вам одну важную вещь. Я знаю, откуда Луми узнал номер моего мобильного телефона! - воскликнул Боб.

- Что?

Пит и Юпитер в изумлении уставились на третьего сыщика.

- Мне рассказала мама, - объяснил Боб. - На следующее утро после своего первого звонка он снова позвонил нам домой и вытряс его из нее, и она дала ему мой номер просто, чтобы он, наконец, отстал!

- Великолепно! - Питер удрученно вздохнул. - Если бы в этом деле можно было также легко найти ответы на другие вопросы, я был бы очень счастлив.

- Позитивное мышление почти всегда окупается, - уверенно сказал Юпитер. - А если мы воспользуемся нашими мозгами, то завтра станет ясно, что на самом деле означают все эти странности, происходящие вокруг триллера Бена Хастлера «Страх высоты»!


Глава 14 Высокое напряжение.

К платформе канатной дороги Палм-Спрингс, откуда посетителей доставляли в государственный парк Маунт-Сан-Хасинто, из-за позднего вечера движение общественного транспорта было скудным. На самой платформе несколько туристов ждали своего путешествия в кабинке на головокружительной высоте или стояли у одной из касс, чтобы купить билет. По крайней мере, те, кто не испугался заоблачных цен.

- Двадцать пять баксов с человека - это просто возмутительно! - Питер пренебрежительно сморщил нос и неохотно вытащил бумажник. - А нет ли более дешевого способа подняться туда?

- Есть несколько пешеходных маршрутов, по которым можно добраться до заповедника, - объяснил ему Юпитер с видом заправского гида. - Но если ты решишь отправиться по одному из этих маршрутов, знай, что даже опытным туристам нужно не менее четырех часов, чтобы дойти до заповедника.

- Четыре часа? - Питер возмущенно махнул рукой. - Я увольняюсь по собственному желанию. А на машине действительно нет пути?

- Конечно, можно было бы добраться на внедорожнике с запада через Хамбер-Парк, Второй. Однако только в теории, поскольку использование пешеходных маршрутов на велосипеде и автомобиле строго запрещено по экологическим причинам, а разрешение предоставляется только в особых случаях.

- Но хотя мы обычно не взимаем плату с наших клиентов, в этот раз я попрошу Бена Хастлера покрыть расходы на дорогу. Мы же потратили семьдесят пять долларов, включая билет Боба, которого вообще пока с нами нет. Но автор бестселлеров, вероятно, это и сам знает.

- Кстати, о Бобе, - Юпитер поморщился, слушая жалобы друга. - Он знает, как важна наша встреча с Беном Хастлером и что он ключ к ней! - твердо сказал он Питеру. - Боб дал твердое обещание добраться сюда так быстро, как только сможет, и я уверен, что так и будет.

- Очень хорошо. Главное, нам добраться вовремя!

- Кстати, я уверен, что наш писатель не привередлив и покроет наши расходы, не моргнув глазом. Вперед!

Первый детектив потащил за собой своего друга, и вместе они последовали за остальными людьми в ожидающую их канатную кабину.

- Сейчас мы поднимимся на высоту 2597 метров, - проинформировал он Питера после того, как дверь автоматически закрылась и кабина вздрогнула. - Воздушная канатная дорога Палм-Спрингс - самая большая из подвесных канатных дорог в мире. Она перемещается между пяти опор и преодолевает расстояние в 3895 метров.

Как по сигналу, кабина начала медленно двигаться, вызвав восторженные возгласы пассажиров. Они громко смеялись и наслаждались фантастическим панорамным видом на Палм-Спрингс и внушительными скальными образованиями.

- Чокнуться можно, правда? - взволнованно указал Питер вниз на платформу в долине, которая становилась все меньше и меньше вместе с окружающими ее домами, деревьями, улицами и припаркованными машинами. - Интересно, почему мы только сейчас переживаем столь фантастический момент, ведь у нас была такая возможность целую вечность!

Юпитер, саркастически хмыкнув, ответил:

- В конце концов, все когда-то случается в первый раз. Так что давай поблагодарим нашего клиента за то, что он, по сути, заставил нас навестить его в доме, и мы оказались здесь.

Кабина закачалась, пассажиры завизжали и залились смехом, словно маленькие дети. Питер побледнел и инстинктивно дернулся к Юпитеру.

- Что это было, Первый? И почему они смеются?

- Кабина миновала первую опору из пяти, Питер! Если бы ты слушал меня раньше внимательно, то знал, что эта кабина должна миновать пять опор, прежде чем прибудет на конечную остановку, опоры обеспечивают необходимое расстояние между кабиной, двигающийся по подъемному тросу, и рельефом. Таким образом, опоры обеспечивают безопасное перемещение, а возникающие в результате раскачивания кабины, являются неизбежным побочным эффектом…

- Я понял, - резко прервал лекцию Питер в лучшей манере Юпитера. - Тем не менее, я определенно предпочитаю серфинг на океанских волнах. Там все конечно не безопасно, но если уж врежешься, удар по воде гораздо мягче!

Первый детектив всю оставшуюся дорогу улыбался и наслаждался фантастическим видом, пока кабина неторопливо двигалась вперед. Он надеялся в скором времени получить ответы на свои вопросы.

Не прошло и пятнадцати минут, как к облегчению Питера, кабина достигла места назначения… но прежде чем двое сыщиков направились к станции рейнджеров, местонахождение которой Бен Хастлер отметил крестиком на карте, Юпитер бросил беглый взгляд на табло со временем отправления на выходе с платформы. Питер заметил скептический взгляд своего друга.

- Что? - вместо того, чтобы ответить Питеру, Юпитер молча посмотрел на циферблат своих часов.

- Половина пятого.

- Ловко вставил, Второй.

- Что ты имеешь в виду?

- На табло указано, что последняя кабина возвращается в долину в семь. Отсюда следует, что писатель, живущий на станции рейнджеров, точно знает об этом факте, а это значит, что он не собирается уделять нам много времени. Следует также иметь в виду, что Боб приедет примерно через тридцать минут. И, конечно же, его присутствие при нашем разговоре с писателем имеет большое значение.

Питер спокойно махнул рукой.

- Даже если Боб не придет в течение получаса, у нас-то будет целый час, чтобы задать мистеру Хастлеру наши вопросы. Этого должно быть достаточно, не так ли?

Юпитер вынул карту из кармана, развернул ее и указал на отметку.

- Учитывая тот факт, что до станции нам добираться минут десять, не будем больше тратить время на разговоры и отправимся в путь. Все остальное потом. Вперед!

Полные решимости двое сыщиков пересекли вестибюль станции и вышли на горный склон заповедника, заросшего бесчисленными елями. От станции крутая и извилистая асфальтовая дорожка вела вниз с горы в местность, заросшую густым лесом. Погодные условия позволяли сыщикам без помех любоваться вершинами гор Сан-Бернардино. Однако Юпитер не обращал внимания на великолепный вид. Взволнованный, он потянул Питера вперед и попросил его поторопиться.

После нескольких крутых поворотов они как им показалось, преодолели примерно половину пути, Юпитер остановился, измученный, хватая ртом воздух.

- Никогда не думал, что спуск может быть таким утомительным, просто невероятно. Почему это на твоем лбу ни капли пота! Как ты это делаешь?

Питер ехидно ухмыльнулся.

- Много спорта и, прежде всего, сбалансированное питание, Юп! Свежие овощи вместо гамбургеров, вода вместо газировки. Они творят чудеса! Но ты и слышать всего этого не желаешь. Ты просто ничего не делаешь, вот ничего и не выходит! - он испытующе огляделся. - В каком направлении находится станция рейнджеров?

Первый детектив указал на юго-восток.

- В той стороне…

- Так не притворяйся уставшим! Минуту назад ты дышал гораздо хуже, сейчас уже ничего. Тем более осталось немного.

- Изверг, - сказал Юпитер. Но ему пришлось признать, что Питер был прав по всем пунктам, и он неуклюже побрел за своим другом к убежищу Бена Хастлера.

Еще через пять минут ходьбы по неровной местности перед ними предстала их цель. Питер указал на окрашенное в белый цвет деревянное строение, стоящее на сваях примерно в семи футах от земли. На веранду вела узкая лестница, наверху они заметили две парадные двери.

- «Станция рейнджеров», - прочитал Питер на широкой вывеске, висевшей над единственным окном. - Видимо это здесь. Идем, Первый!

Он вскарабкался по ступенькам и направился прямо к двери слева. Но потом он резко остановился.

- Здесь написано - Закрыто! - воскликнул Питер. - График работы ежедневно с 8:00 до 16:00. Здорово! И нигде не видно дверного звонка. И что делать? Мне постучать?

Юпитер решил проверить дверь справа и направился к ней. Он не обнаружил никаких табличек или объявлений. Однако вместо этого он обнаружил кнопку звонка. Он молча указал на нее Питеру, тот коротко кивнул ему и Юпитер нажал кнопку. Возбужденные, ребята стояли у двери, навострив уши. Но, кроме далекого крика орла, пролетевшего высоко над елями, они не услышали ни звука.

- Что это значит, Юпитер? - Питер беспокойно переминался с ноги на ногу. - Как ты думаешь, мистер Хастлер мог забыть о нашей встрече? Если так, то это ужасно неприятно! Мы прошли через все эти неприятности не для того, чтобы…

- Тихо, Второй!

Раздались шаги в их сторону из-за двери. Затем загрохотал замок, и дверь открылась.

- Добрый вечер! С дружелюбной улыбкой поздоровался Юпитер с писателем, тот растерянно отступил на шаг назад.

- Ох.

- Что-то не так, сэр? - спросил Питер, сбитый с толку.

- Нет, нет. Я просто думал… вы ведь хотели прийти втроем?

- Не беспокойтесь, - сказал первый детектив. - Боб должен был помочь своему отцу со срочным делом. Поэтому мы вдвоем поехали вперед, но он скоро последует за нами.

- Очень хорошо!

Автор выдавил слабую улыбку. Тем не менее, он, по-прежнему не двигаясь, стоял в дверном проеме.

- Вы не собираетесь пригласить нас внутрь? - нетерпеливо спросил Питер. - Или нас пустят только втроем?

- А? Что? - Бен Хастлер нервно поправил очки. - Ах, да. Я имею в виду... нет... конечно, да. Входите… - Он отошел в сторону. - Нам лучше пройти в мой кабинет.

Автор провел мальчиков через узкий коридор, обшитый деревянными панелями, в комнату, и выглядела она весьма малопривлекательной: пол был устлан пожелтевшим ковром, с мелкими следами от ожогов, бесчисленные лисьи и медвежьи головы висели на стенах.

Несколько предметов мебели, казалось, кишели термитами, а их обивка была изъедена молью. Последнее особенно касалось изношенного и потрепанного дивана, на который Бен Хастлер предложил присесть ребятам.

Юпитер и Петер неохотно сели на него, а писатель рухнул за свой стол в засаленное кожаное кресло и нервно закрыл крышку ноутбука. Затем он сложил руки и неуверенно посмотрел на своих посетителей.

- Итак, вы сказали, что вам есть, что со мной обсудить…

- Верно, сэр, - подтвердил Юпитер, надеясь, наконец, получить ответы на вопросы, которые он и его друзья, отчаянно пытались найти уже два дня.

- Как я сказал вам вчера, после вашего чтения в книжном магазине «Crime Busters», Бобу Эндрюсу, третьему члену нашей команды с тех пор, как он побывал на вашей автограф-сессии в Роки-Бич, угрожает очень неприятный тип по имени Луми. Этот человек утверждает, что он убийца, из дела, которое легло в основу вашей последней книги. Сначала мы не обратили особого внимания на его абсурдное заявление, даже на то, что он специально воспользовался каким-то электронным искажателем речи. Все это мы восприняли как безобидную шутку. Тем не менее, мы решили выяснить, какие мотивы могли быть у этого человека, чтобы так глупо шутить, - первый сыщик сделал короткую паузу. - Ответ на этот вопрос, прежде всего, нужно искать в вашей книге, мистер Хастлер!

Лицо автора исказила судорога.

- Вас это пугает, сэр? - провокационно спросил Питер.

- Могу ли я получить более подробную информацию, прежде чем ответить?

Юпитер не заставил себя долго ждать. Он подробно рассказал, что произошло с Бобом после его визита в «Буксмит». Писатель слушал его с величайшим интересом, беспрестанно поправляя очки и все больше нервничая. Узнав о результатах просмотра видеозаписи из магазина, он казалось, впал в ступор. А когда Юпитер достал свой мобильный телефон и показал ему скриншот с фото мужчины, тайно снимающего Боба и мистера Хастлера, он в ужасе ахнул. Бен Хастлер внимательно рассмотрел лицо человека на фотографии, потом взглянул на Юпитера, снова посмотрел на фотографию, снял с носа очки и повертел их между пальцами.

- Из-за темных солнцезащитных очков и шляпы большую часть лица не видно. - Это тот человек, о котором вы говорили?

Первый детектив решил идти в наступление.

- Я думаю, что на этот вопрос можете ответить только вы, сэр!

- Как это понимать?

Юпитер посмотрел писателю в глаза.

- Человек на этом скриншоте - Луми, разыскиваемый убийца из вашего нового романа «Страх высоты», не так ли?


Глава 15. Конфиденциальность.

Бен Хастлер очень раздраженно отреагировал на вопрос Юпитера:

- Откуда мне знать? Я никогда не видел этого человека!

- Тот мужчина на фотографии - это Луми из вашего романа? - уточнил Юпитер.

- Я понятия не имею, к чему ты клонишь, парень!

Писатель резко вскочил со стула и взволнованно заходил по комнате.

- Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, сэр, - попытался успокоить его Юпитер. - Все, что мы хотим узнать от вас, является ли убийца в вашем романе реальным человеком или он всего лишь плод вашего воображения! По сведениям всех издателей и прессы, вы прославились как король реалити-триллеров, как автор, чьи произведения основаны исключительно на реальных делах об убийствах. Но возможно «Страх высоты» исключение, и эта книга не реалити-триллер. Ведь никто так и не смог выяснить, на каком реальном деле основана ваша последняя книга. Нигде и никто не обнаружил параллелей, с произошедшим преступлением в реальности.

- Исключение! - Бен Хастлер нервно и притворно возмутился. - Вот как?

- И именно поэтому, - продолжил Юпитер, не обращая внимания на писателя, - вчера днем в «Crime Busters», несмотря на то, что сначала вы отказались разговаривать с нами, после вы решили пригласить нас к себе!

Питер с любопытством навострил уши, и спросил:

- Что ты имеешь в виду, Юпитер?

- После моей вчерашней угрозы, что я вызову полицию в случае необходимости, агент мистера Хастлера сначала недвусмысленно сказал мне немедленно покинуть книжный магазин, Второй. Видимо, он думал, что я чокнутый фанат, который хочет привлечь внимание писателя. Так что у меня было всего несколько секунд, чтобы в корне изменить ситуацию. Пришлось убедить Бена Хастлера в необходимости этого разговора. Тогда у меня появилась одна безумная идея, и я решил поставить все на одну карту и вручил ему нашу визитную карточку.

- Ради чего?

- У меня была смутная надежда, что, прочитав имя Боба Эндрюса, писатель передумает, - сказал сухо Юпитер. - И благодаря его особенности очень быстро прослеживать логические связи, мой расчет сработал: агент позвал нас обратно и сказал, что Бен Хастлер готов с нами поговорить.

- Имя Боба на нашей визитной карточке? - Питер удивленно воззрился на первого сыщика.- Я не понимаю.

- Хотите объяснить сами? - спросил Юпитер у писателя.

- Нет... я... ты сам...! - замялся писатель.

- Что ж, отлично. Бен Хастлер и Боб впервые встретились в «Буксмите» накануне. Вы подписали нашему третьему детективу свою книгу «Страх высоты»: «Бобу Эндрюсу, моему самому большому поклоннику!». Также вы перебросились несколькими фразами. Я надеюсь, сэр, вы заметили, как точно ваше описание подростка-свидетеля Гарри в вашей книге соответствует внешнему виду нашего друга Боба Эндрюса. Хотя я до сих пор не могу понять, почему вы и человек, преследующий Боба, придерживаетесь такого мнения, учитывая, что под внешность Гарри можно подогнать еще множество других молодых людей. Когда я объяснил вам вчера, что зловещий телефонный шутник, выдавая себя за настоящего убийцу в вашей истории, угрожал моему другу и считал, что он узнал Боба как настоящего свидетеля убийства, основываясь на описании в вашем романе - Бен, вы задумались. Вскоре после этого, увидев на нашей визитной карточке имя «Боб Эндрюс», вы поняли, что происходит нечто нехорошее. И вас это сильно беспокоит, мистер Хастлер! И именно поэтому вы согласились поговорить с нами, хотели получить от нас больше информации. Но теперь наша очередь, сэр! Итак, не могли бы вы оказать нам любезность, высказать свое мнение и ответить на наши вопросы?

Загрузка...