Каррде неспешно обогнул кучу камней, из которой торчал помятый нос колесницы. Он все еще никак не мог поверить в произошедшее.
— Один человек, — пробормотал он. — Всего лишь один человек…
— Ну, мы тоже слегка помогли, — напомнил ему Авес. Но сарказм его слов растворялся в невольном восхищении.
— И даже не прибегая к Силе, — продолжал Каррде.
Авес пожал плечами.
— Так говорит Мара. Конечно, Скайуокер мог и соврать ей.
— Едва ли, — краем глаза Каррде отловил движение на краю площади; Соло и Скайуокер помогали Калриссиану дойти до одного из припаркованных по периметру флаеров. Калриссиану явно было нехорошо. — Поймал выстрел, что ли?
Авес хрюкнул.
— И от меня чуть было не заработал. Я подумал, что он нас предал… ну, и решил присмотреть, чтобы он далеко не ушел.
— Хорошо, что не завершил начатое, — Каррде запрокинул голову к небу. Интересно, сколько времени понадобится имперцам на выяснение того, что здесь случилось.
Авес тоже смотрел вверх.
— Мы еще можем отловить оставшиеся две колесницы, пока они не сбежали, — предложил он. — У них не будет шанса доложить, куда надо.
Каррде отрицательно покачал головой. Ему было грустно. До сих пор он даже не подозревал, насколько привык… нет, насколько он полюбил это место — базу, лес, всю планету. А теперь ему не оставалось ничего, как уйти отсюда.
— Нет, — сказал он Авесу. — Своего участия мы скрыть не сможем. Только не от Трауна.
— Вероятно, ты прав, — в голосе помощника звучала боевая готовность. — Ну, я пошел шмотки паковать.
— Да, начинай эвакуацию. И забери с собой Мару. Займи ее чем-нибудь… просто держи подальше от «Тысячелетнего сокола» и скайуокеровского истребителя.
Он чувствовал, как Авес пожирает его глазами. Но если Авес и удивился, то придержал удивление при себе.
— Ладно, еще увидимся.
Авес ушел. Флаер с Калриссианом как раз поднимался в воздух; направлялся он явно в ту сторону, где готовился к взлету фрахтовик. Соло и Скайуокер подошли к другому флаеру. Каррде на секунду замялся, но все-таки пошел к ним.
До машины они добрались одновременно. Пару мгновений смотрели друг на друга.
— Ладно, Коготь, — сказал в конце концов Соло. — Я тебе должен.
Каррде кивнул.
— Ты все еще собираешься вытащить «Небесный тихоход» ?
— Я сказал — да, значит — да. Тебе с доставкой? Куда?
— Оставь на Абрегадо. Кто-нибудь подберет, — Каррде повернулся к Скайуокеру. — Интересный фокус, — он коротко кивнул на кучу камней. — Нетривиально.
Скайуокер лишь плечами пожал.
— Получилось же…
— Да, получилось, — согласился Каррде. — Вероятно, даже спасло жизни моих парней.
Скайуокер посмотрел ему прямо в глаза:
— Это значит, что ты сделал выбор?
Каррде улыбнулся.
— Выбор при отсутствии выбора, — он посмотрел на Соло. — Полагаю, вы улетаете немедленно?
— Как только сможем принайтовать истребитель к «Соколу». Ландо в порядке, но приличный врач был бы кстати, а я что-то не припомню, чтобы в экипаже «Сокола» был вообще хоть какой-нибудь врач.
— Могло быть и хуже, — заметил Каррде. Соло смотрел понимающе.
— Много хуже, — добавил он жестко.
— Для всех, — уточнил Каррде. В конце концов, он с самого начала мог сдать всех троих Империи.
И Соло знал это.
— Точно, — сказал, кореллианин, — Н-ну… до встречи.
Каррде смотрел, как они залезают в кабину флаера.
— Еще кое-что, — сказал он, когда парни застегнули ремни. — Мы определенно собираемся свалить отсюда до того, как имперцы выяснят, что случилось. А это означает, что нам понадобятся хорошие корабли. У тебя, случайно, не найдется неподалеку лишнего корыта или старенького военного корабля? Совершенно случайно. И неподалеку.
Соло посмотрел на него странно,
— У нас для Республики-то грузовых кораблей не хватает, — сказал он. — Мне казалось, что я тебе об этом рассказывал.
— В долг, в аренду, — уточнил Каррде. — Звездный крейсер Мон Каламари со снятым вооружением подойдет.
— Не сомневаюсь, — Соло даже не потрудился спрятать сарказм. — Посмотрим, что я смогу сделать.
Колпак кабины опустился мягко и бесшумно, отгородив Соло и Скайуокера от Каррде. Тэлон отошел, тонко заныли репульсационные двигатели, флаер прыгнул в воздух и направился к лесу.
Каррде смотрел вслед и думал, что последнее предложение несколько запоздало. А может, и нет. Соло держит долг чести за святое; хоть чему-то он научился у своего косматого приятеля-вуки. Если Хэн отыщет крейсер, он его пришлет.
И уж тогда корабль довольно просто можно будет угнать. Возможно, подобный подарок утихомирит гнев Гранд адмирала.
А вдруг не утихомирит…
Каррде оглянулся на обломки арки. Мурашки побежали у него по спине. Он вынужден был признаться себе, что это реакция не на холод, а на самый настоящий страх. Нет, боевой корабль не спасет. Не тот случай. Траун здесь потерял слишком много, чтобы просто пожать плечами и списать на военное счастье. Он вернется… и поищет виновного.
Впервые за всю свою жизнь Каррде чувствовал, что ему страшно.
Вдалеке за кромкой леса исчез флаер. Каррде еще раз оглянулся, подарив Хиллиарду долгий прощальный взгляд. Так или иначе… но больше он его не увидит.
* * *
Люк уложил Ландо в одной из тесных кают «Сокола», пока Хэн и двое людей Каррде занялись принайтовкой «крестокрыла» к фрахтовику. Аптечка на «Соколе» имелась, примитивная, конечно, но в ней нашлось все, что требуется для очистки и перевязки ожога. Все остальные процедуры подождут до тех пор, пока Ландо не очутится в бактакамере. Оставив Калриссиана под присмотром Р2Д2 и Ц-ЗПО (несмотря на громкие протесты, что «не надо за мной присматривать, я не выдержу дальнейшего общения с этим золотистым челнозвоном, хватит с меня…»), Люк вернулся в рубку, как раз когда Хэн поднимал корабль.
— А как с «крестокрылом»? — поинтересовался он, залезая в кресло второго пилота.
Хэн перевел про себя: все ли с истребителем в порядке, не отвалится ли по дороге?
— Нормально, — лениво ответил Соло совсем на другой вопрос, наклоняясь вперед и разглядывая небеса, пока фрахтовик всплывал над деревьями. — Дополнительный вес «Соколу» не помеха. Все будет в порядке.
— Хорошо. Ждешь, что у нас появится компания?
— Никогда не угадаешь, — Соло еще раз посмотрел на небо, откинулся на спинку кресла и стал играть репульсационными двигателями. — Каррде сказал, что в округе болтается парочка колесниц, а уж гравициклов просто не сосчитать. Кто-нибудь может решить, что самоубийство лучше, чем возвращение к Гранд адмиралу и рапорт ему же.
— Гранд адмиралу? — ошеломленно переспросил Скайуокер.
У Хэна дернулся уголок рта.
— Точно. Такое впечатление, что именно он сейчас главреж в театре Империи.
Скайуокера передернуло. Глаза у него стали привычно круглыми.
— Я почему-то считал, что мы объяснились со всеми Гранд адмиралами.
— Я тоже. Одного, видимо, пропустили.
Люк вдруг выпрямился в кресле, как будто раздобыл где-то новые силы. Сам он чувствовал себя так, словно очнулся от глубокого сна или шагнул из мрака на яркий солнечный свет.
Великая Сила… она вернулась.
Он глубоко вздохнул, быстро глянул на альтиметр. Больше двенадцати километров. Каррде был прав: эти йсаламири имели неслабое поле.
— Я и не предполагал, что ты раздобудешь имя, — пробормотал он.
— Не знал, да еще и забыл — вот ведь беда. Каррде при мне его не упоминал, — сказал Хэн, с любопытством отслеживая перемены в Скайуокере. — Может быть, сторгуемся с ним. Уж больно ему тот звездный крейсер приглянулся. Что с тобой?
— Все нормально, — заверил его Люк. — Я… просто я… это похоже на прозрение.
Хэн негромко фыркнул.
— Знакомое ощущение.
— Да, наверное, да, — Люк посмотрел на него. — Раньше надо было сказать, но случай не подворачивался… спасибо, что прилетел за мной.
Хэн отмахнулся.
— Не бери в голову. Раньше надо было сказать, но случай не подворачивался… ну и рожа у тебя, Скайуокер.
— Моя великолепная маскировка, — Люк осторожно потрогал лицо. — Мара уверяла, что пройдет довольно быстро.
— Точно… Мара. Что еще она тебе напела? Быстро ты с ней нашел общий язык.
Люк скорчил гримасу и тут же охнул. Снова потрогал щеку.
— Не рассчитывай. У нас с нею был один враг, вот и все. Сначала лес, потом имперцы.
Из Хэна так и перло желание задать следующий вопрос. Люк решил облегчить ему жизнь.
— Она хочет убить меня.
— Невинное стремление. И за что?
Люк открыл рот… и, к своему собственному изумлению, закрыл. В общем-то, не было особых причин не рассказывать Хэну о прошлом Мары. По крайней мере, он не сумел таковых придумать. И все-таки он промолчал.
— Это личное, — выдавил он, наконец. Хэн странно посмотрел на него.
— Личное, э? Когда это ты успел ей дорогу перейти, да еще и так лично?
— Это не дорогу перейти, — замялся Скайуокер. — Это… ну, личное.
Хэн смотрел на Люка гораздо дольше, чем было в его привычках, потом коротко кивнул и вернулся к пилотированию корабля.
«Сокол» уже выбрался за пределы атмосферы и разгонялся в свободном пространстве. С такой высоты Люк посчитал лес внизу вполне милым местечком.
— Знаешь, никогда не приходило в голову, что может существовать такая планета, — сообщил он.
— Она называется Миркр, — откликнулся Хэн. — Узнал название сегодня утром. Думаю, Каррде давно собирался удрать отсюда, может, даже еще до сражения. Когда мы с Ландо впервые попали сюда, тут вокруг была такая защита!
Через короткое время на панели замигал огонек. Системы «Сокола» сообщали, что корабль вышел из влияния гравитации планеты и готов к прыжку.
— Лады, — сам себе сказал Хэн. — Курс я уже просчитал. Давай выбираться отсюда.
Звезды размазались в длинные тонкие нити.
— Куда мы теперь? — спросил Люк, наблюдая, как светлые тонкие полосы сливаются в одно серое ничто. — На Корускант?
— Сначала сделаем небольшой крюк. Хочу заскочить на Слуис Ван. Надо посмотреть, не смогут ли там подлатать Ландо. А заодно и твою птичку.
— И одолжить крейсер для Каррде? — покосился на него Скайуокер.
— Все возможно. Акбар гоняет до Слуиса и обратно военные корабли, груженные всяческим барахлом. Не вижу причин, почему нельзя одолжить один из них на пару дней.
— Наверное, можно, — со вздохом согласился Люк. В конце концов, сидеть и ничего не делать — неплохо для разнообразия. — Наверное, несколько дней Корускант без нас проживет.
— Надеюсь, да, — Хэн помрачнел. — Что-то там назревает не слишком хорошее. Если уже не назрело.
— Может, тогда не будем заморачиваться полетом на Слуис Ван? Ландо, конечно, не в лучшей форме, но он вне опасности.
Хэн качнул головой.
— Нет, хочу, чтобы о нем хорошенько позаботились, — он все-таки повернулся к Скайуокеру. — Да и тебе отдых не помешает. Просто помни, что когда мы двинем на Корускант, то сделаем это очень быстро. Так что наслаждайся отдыхом, пока можно. Не исключено, что это последняя передышка.
* * *
В глубине темного пространства, за тремя сотнями световых лет от верфи Слуис Ван ударные силы собрались для сражения.
— Только что пришел доклад с «Вершителя», капитан, — отрапортовал офицер связи. — Они подтвердили боевую готовность и приказ и спросили, будут ли какие изменения в указаниях.
— Доложите капитану Брандеи, что изменений нет, — сказал Пеллаэон, стоявший у иллюминатора «Химеры».
Он вглядывался в призрачные очертания окруживших «Химеру» кораблей, но различал лишь сигнальные огни. Впечатляющее зрелище, достойное прошлых дней. Пять «разрушителей» класса «империал», двенадцать ударных крейсеров, двадцать две легкие каракки и тридцать полностью укомплектованных ДИ-эскадрилий.
И, как насмешка, над флотом — дряхлый грузовик класса А. Ключ ко всей операции.
— Статус, капитан? — раздался за спиной Пеллаэона голос Гранд адмирала. Пеллаэон повернулся.
— Все корабли готовы, сэр. Маскировочное поле грузовика опробовано и приведено в готовность. Пилоты ДИ-истребителей на местах. Я думаю, мы готовы, сэр.
Траун горящими глазами смотрел на разноцветные огни вокруг «Химеры».
— Отлично, — пробормотал чисс. — Что слышно с Миркра?
Вопрос застал Пеллаэона врасплох. Он не вспоминал о Миркре уже несколько дней.
— Я не знаю, адмирал, — сознался он и посмотрел на офицера связи, вытянувшегося по стойке «смирно» позади Трауна. — Лейтенант, последний рапорт с Миркра пришел?
Связист реагировал мгновенно.
— Это был обычный рапорт, сэр, — сказал он. — Время: четырнадцать стандартных часов десять минут назад.
Траун резко повернулся к нему.
— Четырнадцать часов? — повторил он голосом, не предвещающим ничего хорошего. — Я оставлял приказ для них рапортовать каждые двенадцать.
Не теряя достоинства, Пеллаэон незаметно отодвинулся.
— Так точно, адмирал, — пролепетал связист, начиная бледнеть и вытягиваясь еще больше. — У меня сохранился этот приказ, прямо здесь, в их файле. Они должно быть…
Он беспомощно взглянул на Пеллаэона, но тот находился в аналогичном состоянии. Ушли погулять и забыли послать сообщение, было первой реакцией капитана. Но эта мысль умерла, едва родившись. Штурмовые бригады подобной забывчивостью не отличались.
— Возможно, у них возникли технические неполадки, — предположил он; других правдоподобных объяснений у него не было.
Несколько невероятно долгих мгновений Траун молча прожигал Пеллаэона взглядом.
— Пораскиньте хоть раз мозгами, капитан, — выговорил он, наконец, с леденящим спокойствием в голосе. — Их неполадки зовутся Скайуокер.
Пеллаэон возмущенно покачал головой.
— Я не могу поверить, — сказал он. — Скайуокер не мог справиться со всеми. И не в лесу йсаламири.
Траун продолжал разглядывать Пеллаэона:
— Согласен. Очевидно, он был с компанией.
Усилием воли Пеллаэон выдержал взгляд.
— Каррде?
— Кто же еще? — усмехнулся Траун. — Он так рьяно заявлял о своем нейтралитете.
Пеллаэон потупил взгляд:
— Необходимо прояснить обстановку. Ударный крейсер для этой цели вполне подойдет, у нас их много.
Траун глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул.
— Нет, — сказал он ровным голосом. — Вы, капитан, чтобы убить блоху, потребуете протонную торпеду. Операция Слуис Ван — наша первостепенная задача на данный момент. Каррде и его людьми займемся позже.
Он снова повернулся к связисту.
— Дайте сигнал грузовику, — распорядился Гранд адмирал. — Прикажите им активировать маскировочные поля.
— Есть, сэр.
Пеллаэон повернулся к иллюминатору. Грузовик, купающийся в огнях «Химеры», выглядел таким безобидным.
— Маскировочные поля активированы.
Траун кивнул:
— Приступаем.
— Есть, сэр.
Грузовик довольно неуклюже развернулся к далекому солнцу системы Слуис Ван и начал разгон.
— Зафиксируйте время, — приказал Траун.
— Время зафиксировано.
Траун посмотрел на Пеллаэона.
— Мой флагман готов? — задал он обычный вопрос.
— «Химера» полностью под вашим командованием, адмирал, — привычно ответил Пеллаэон.
— Хорошо. Мы следуем за грузовиком точно через шесть часов двадцать минут. Я хочу услышать последние рапорты со всех кораблей… и хочу, чтобы вы напомнили им, что наша цель — уничтожить планетарную защиту. Не нужно излишнего геройства. Заставьте всех понять эту мысль. Мы пришли взять корабли, а не потерять их.
— Так точно, сэр, — Пеллаэон пошел к пульту связи.
— И, капитан…
— Да, адмирал?
По лицу Трауна блуждала натянутая улыбка.
— Напомните им заодно, — негромко добавил он, — что наша окончательная победа над Альянсом начнется здесь.