Глава 21

Сверкающий доспехами рыцарь снял с головы шлем и бросил его одному из следовавших за ним пеших воинов.

Эрик. Как он был великолепен на своем огромном боевом коне! Непобедимый рыцарь. Он пристально смотрел на Игрейнию.

– Миледи, ты вся в сене. И снова бросаешься в гущу сражения, чтобы спасти того, кто считает себя мужчиной. Почему этот человек прячется за твоей юбкой?

– Я не прячусь за юбкой сестры! – возмутился Эйдан и выступил вперед. – Я готов сражаться и умереть во имя короля!

– Это ваш брат? – удивился Джейми.

– Граф? – спросил Эрик.

– Мне казалось, что вы знакомы, – бросила Игрейния. Эрик присмотрелся к Эйдану.

– Было дело – встречались, но не лицом к лицу.

– Сэр, я хочу биться и умереть за честь Англии! – гордо произнес Эйдан.

Конь, не вынеся запаха дыма, начал бить копытом. Эрик дернул за повод и, успокоив животное, повернулся к англичанину.

– Честь Англии никто и никогда не ставил под сомнение. Ставкой всегда оказывалась свобода Шотландии. – И приказал Джейми: – Отведите миледи и графа в зал. Я скоро приду, только распоряжусь потушить пожар, организовать охрану ворот и обеспечить безопасность пленным.

Он стал поворачивать коня, и сквозь дым Игрейния узнала знаменитого Локи. Она бросилась к мужу, и тот остановился.

– Организовать охрану ворот? Я правильно поняла?

– Да. Шеффингтон пал.

Игрейния изумленно смотрела на Эрика, не в силах поверить его словам.

– Любую крепость можно взять изнутри, – мягко добавил он.

– А как же лорд Дэнби?

– С ним все в порядке. Он в замке – не успел обнажить оружие, и против него никто не поднял меч. – Шотландец пришпорил коня.

Там, где недавно шла бойкая торговля, валялись трупы, и Игрейния, не в силах видеть этот ужас, закрыла глаза. Ей хотелось поговорить с Джейми и выяснить, как шотландцам с такой поразительной быстротой удалось проникнуть в ворота и захватить укрепленную крепость. Но она ощущала враждебность шотландцев и поняла, что Джейми больше не доверяет ни ей, ни графу Абеляру. И потому решила промолчать.

Главный зал Шеффингтона был пуст. Однако на полу и на стенах краснели брызги крови. Игрейнии стало жаль неизвестных людей, которые приняли в этом зале смерть. Люди погибли, потому что подчинялись разным королям. Игрейния побледнела и покачнулась. Эйдан быстро подвинул ей кресло лорда Дэнби и бережно усадил.

– Что дальше? – спросил он у Джейми.

– Подождем, – ответил шотландец. – Устраивайтесь. – И после того, как Игрейния опустилась в кресло сел на стул и, не сводя с пленников глаз, закинул ноги на стол.

Внимание Игрейнии привлекли две женщины. Они появились со стороны кухни и принесли большой кувшин с элем и кубки. Вначале она не разглядела их лиц. Но вдруг узнала в одной из женщин Ровенну и чуть не вскрикнула.

Служанка наполнила кубок Джейми и отошла в сторону. Ровенна налила эль Эйдану, а затем и Игрейнии. Леди Лэнгли еле сдержалась, чтобы не отшвырнуть кубок. Она видела, что служанка хотела с ней поговорить, но ничего не желала слушать.

Жизнь с Робертом ей больше не грозила. Но Игрейния сейчас вообще не хотела иметь дела с любым мужчиной. Ее злость усилилась, когда она услышала слова брата.

– Вы ведь певичка, – обратился он ко второй женщине. – Вы та, кого лорд Дэнби пригласил в свой дом вместе с другими актерами?

– Да, я певица. – Девушка вспыхнула. – Но я шотландка.

Она гордо вскинула голову и быстро вышла из зала. Ровенна немного задержалась, что-то шепнула на ухо Джейми и тоже ушла на кухню.

В зале остались трое. Но если Джейми вел себя весьма непринужденно, то в Игрейнии нарастало напряжение. Наконец появился Эрик. От него пахло дымом, словно он сам участвовал в тушении пожаров. Он снял шлем, отбросил в сторону щит, но меч оставил на поясе.

– Лорд Абеляр, – обратился он к Эйдану, – вы пленник короля Роберта Брюса. Вскоре вас отвезут на север, и там вы будете ждать, пока вас не обменяют или иным способом не решат вашу судьбу. А пока займите свои покои. С вами будут обращаться со всей возможной учтивостью.

Англичанин немного помолчал, а затем спросил:

– Если вы так учтивы, будьте любезны объяснить, почему вы считаете, что можете удержать замок?

– Я не слишком стремлюсь удержать этот замок, – пожал плечами Эрик. – Но вы забыли одну простую вещь: главная трудность англичан в этой войне заключается в том, что здешние земли, замки, города и все прочее – это Шотландия. За нас сражаются не только воины, но каждая женщина, каждый мужчина, которые стремятся к свободе. Мы здесь, потому что так захотел народ. Нам не пришлось ломать ворота, их нам открыли. Мы уже давно в замке – ждали момента, когда большая часть воинов отправится на расправу с нами.

Игрейния слушала и не верила своим ушам. И только теперь она поняла, почему Эрик решился прийти к ней прошлой ночью. Его люди – она, конечно, не знала, сколько их было, – уже проникли в Шеффингтон. Вот почему здесь мало солдат. Шотландцы свели знакомство с теми, кто жил и работал в этой крепости.

Игрейния возмутилась. Неужели единственная опасность, которая подстерегала в ее комнате Эрика, был спавший по соседству брат? Шотландец не боялся пустившихся за ним в погоню английских войск. Наоборот, ждал, когда они оставят замок, соотношение сил обернется в его пользу и он получит возможность ввести в Шеффингтон основные силы.

– Значит, – пробормотал Эйдан, – меня водворяют в мои покои? А как насчет сестры?

– Ваша сестра – моя супруга. Она будет со мной.

– Вы отдаете себе отчет в том, что я граф и глава семейства? – холодно спросил Эйдан. – И коль скоро Игрейния овдовела, она не имела права выходить замуж без моего благословения. У короля Англии на ее счет иные планы.

Игрейния в изумлении посмотрела на брата.

– Эйдан, что ты говоришь? – И взволнованно перевела взгляд на Эрика. Он выглядел усталым и, похоже, начинал раздражаться. И хотя она сама здорово разозлилась на мужа, все же поднялась и подошла к брату: – Ты же прекрасно знаешь, как я ненавижу Роберта Невилла!

– Мне кажется, есть вещи получше, чем выбор между шотландским волком и английской гадюкой, – бросил тот в ответ.

– Но поскольку других вариантов нет, я предпочитаю волка.

– Ну что ж. – Эйдан встал и посмотрел на Эрика: – Сестра свой выбор сделала. Я вас благословляю.

– Спасибо, – поблагодарил его вождь и повернулся к Джейми: – У меня есть кое-какие дела. Будь добр, отведи лорда Абеляра и его сестру в их покои. Позже встретимся здесь.

Джейми поднялся по лестнице и, пропуская Эйдана вперед, поклонился.

– Игрейния, ты тоже входи, – предложил граф. Но Джейми загородил ей дорогу.

– Игрейния будет в другом месте.

Эйдан уже хотел возразить, но сестра его опередила:

– Со мной все будет в порядке.

– Ну еще бы, – отозвался брат. – Ты же сама предпочла волка.

И под его странным взглядом Игрейния прикусила губу. Дверь в его комнату с треском захлопнулась.

– Вам дальше по коридору, – сказал Джейми.

– Почему? Куда вы меня ведете? Зачем разлучаете с братом?

– Это только на время, – успокоил ее шотландец и открыл перед ней дверь. Но она остановилась и недоверчиво посмотрела на него. – Игрейния, граф Абеляр – английский вельможа. И этот вельможа – ваш брат. Эрик скоро вернется. Предстоит многое обдумать и решить. Наберитесь терпения.

Игрейния рада была бы набраться терпения, но в ней закипала злость. Ее вытащили из тюрьмы. Но только для того, чтобы заточить в другую.

Когда он поднялся к ней, Игрейния рвала и метала от ярости.

К ней несколько раз заглядывала Ровенна, приносила еду и возбужденно болтала о том, как англичане гнались за ней, как шотландцы наткнулись на раненых и как день за днем переманивали на свою сторону жителей Шеффингтона. Служанке было невдомек, что все ее рассказы доводили пленницу до белого каления. Значит, она все время была рядом с Эриком?

Игрейния в конце концов так себя накрутила, что даже одеревенела. И когда Эрик вошел к ней, не двинулась с места. Он обошел ее стул, заглянул в глаза и сложил руки на груди.

– Что с тобой, Игрейния?

– Со мной? Ничего. Я опять пленница. Лица тюремщиков другие, но тюрьма есть тюрьма.

– Ты не пленница. Ты здесь для собственной безопасности. И еще потому, что ты моя жена и я сам выбрал эту комнату.

– Извини, что не зарыдала от восторга. – Игрейнию распирала злость, и она вскочила и поставила стул между собой и Эриком. – Не делай из меня дуру! Прошлой ночью я умирала от страха, что тебя обнаружат. А оказывается, в замке было полно твоих людей! Он фактически стал уже вашим. Даже если бы тебя поймали, ты поднял бы тревогу и из всех щелей полезли бы твои солдаты, а слуги к ним присоединились.

– Да, у нас были в замке свои люди. Но если бы я попался, жертв было бы гораздо больше. Началась бы ужасная резня.

– Мог хотя бы шепнуть…

– Нет. Ты могла невольно выдать нас брату или лорду Дэнби.

– А я-то пыталась вас предупредить, что англичане вышли на охоту! А ты, оказывается, только того и ждал, чтобы они покинули замок.

– Я делал то, что от меня требовалось, – спокойно заметил Эрик.

– Да. Как всегда. Ты захватываешь для своего короля замок, берешь в плен даму. Женишься на ней, спишь с ней – и все это для короля! А потом она трясется от страха всю ночь – и тебе все равно, пусть себе трясется! Разве можно довериться англичанке? Еще совершит что-нибудь такое, что не пойдет на пользу чести и славе Шотландии!

– Чести и славе Шотландии… – машинально повторил он. – Да, ради этого я готов рисковать жизнью. Ты хоть представляешь, сколько людей добровольно пошли со мной на смерть?

– Пошли раз – и захватили Лэнгли. Пошли снова – и взяли Шеффингтон. Мужчины и женщины идут за тобой. Это удивительно, Эрик. Ты берешь все, что тебе надо, в том числе людей. Даже те, кто был ранен, сражаясь на другой стороне, теперь твои вернейшие соратники! Даже несчастная девушка, с которой я подружилась, и глухонемой – они тоже твои! – Игрейния замолчала, чтобы перевести дух.

– Ага! Ты говоришь о Грегори. Ты абсолютно права – я никогда бы не решился явиться сюда без глухонемого и, конечно, без Ровенны.

– Ну вот, опять Грегори. Как же так – такой великий воин и таскает повсюду за собой мальчишку. А ты не боишься, что его видения могут быть, скажем, чуточку туманны?

– Если честно, я верю в Бога. И у меня такое впечатление, что глухонемой награжден духовной близостью с Создателем. Во всяком случае, он ни разу не ошибся. Поэтому я выслушиваю его слова, а потом поступаю по своему усмотрению. К тому же он хороший парень, и я радуюсь, когда он рядом со мной.

– Он и Ровенна. Эти люди по праву могут разделить с тобой лавры победы. И тебе пора вернуться к ним.

– Невозможно поверить, – изумленно пробормотал Эрик.

– Во что невозможно поверить?

– В то, что такая красивая, знатная, обожаемая и почитаемая дама способна ревновать к обезображенной шрамом несчастной девушке!

Игрейния взяла себя в руки и заговорила спокойно и холодно, как только сумела:

– Разве я могу ревновать? Нет! Я всего лишь военный трофей, который тебе приказали взять. Пешка, которая в военной партии переходит от одного игрока к другому.

Вождь не стал оспаривать ее слова, но сказал нечто совершенно иное:

– Она будет сопровождать тебя на север.

– Она… сопровождать… на север?

– Мой король – честь и гордость Шотландии – призывает меня к себе. Нам надлежит соединиться с войском Роберта Брюса и подготовиться к нападению англичан. Сэр Невилл и Мейсон бродят где-то по лесу и ищут меня. Они все еще представляют опасность. Я отсылаю тебя на север, чтобы мои родные уберегли тебя от беды.

У Игрейнии замерло сердце от страха. Эрик отправляется к королю. Ее муж обладал редким талантом побеждать врага малыми силами. В таких ситуациях его расчетливая, хитроумная тактика была поистине бесценной.

Но теперь против Брюса выступал не кто-нибудь, а сам король Эдуард. Еще не было случая, чтобы он не побеждал, когда сам возглавлял армию.

Игрейния от ужаса не произнесла ни слова.

Эрик подошел к ней, и она внезапно ощутила, что безумно по нему стосковалась. Ей было необходимо услышать от него, что она не права. Что она не просто завоеванная на войне добыча. Что ему, когда он с ней, больше никто не нужен. Что он спас ее, потому что она ему дорога, как некогда была дорога Марго.

Эрик любил эту женщину.

Но не стал ее обнимать.

Вместо этого он что-то вынул у нее из волос.

– Сено. – И отвернулся. – Разумеется, и с тобой, и с твоим братом будут обращаться соответственно вашему рангу. А сейчас, я уверен, ты не откажешься присутствовать на торжестве, которое мы решили устроить в честь победы. Имей в виду, мои люди благодарны тебе, поскольку мы взяли замок, спасая тебя.

– Я больше не хочу праздновать очередную резню! – огрызнулась Игрейния.

– Придется. Ты выйдешь в зал со мной под руку. Или я выволоку тебя сам за эту самую руку.

К невероятной досаде Игрейнии, Эрик повернулся и вышел из комнаты.

Оставалось еще много неотложных дел. Эрика радовало, что рядом был Джейми: брат прекрасно справлялся со всевозможными делами, на которые у него не оставалось времени. Но бывали моменты, когда решение должен был принять вождь.

Во-первых, лорд Дэнби.

Эрик нашел хозяина замка в его покоях, где ему позволено было жить. Лорд Дэнби стоял у камина – классический образец гордого, отважного воителя.

– Ну что ж, – начал он без предисловий. – Шеффингтон пал. А я даже не успел поднять меч, как оказался вашим пленником.

– Шеффингтон был и остается шотландским, – просто ответил Эрик.

– И вы полагаете, что способны его удержать?

– Я полагаю, что его удержат шотландцы. И еще я полагаю, что замок останется в вашей собственности, если вы, милорд, поклянетесь в верности королю Брюсу.

– Я не из тех, кто стремится к величию, богатству и удобствам. Я не согнусь под ветром и буду исполнять свой долг, к чему бы это ни привело.

– Понятно. Это привело к вам Роберта Невилла и Найлза Мейсона.

Седые ресницы легли на щеки старого лорда, и Эрик понял, что он задел его за живое.

– Сэр, – заговорил лорд Дэнби, – вы взяли в плен дочь английского вельможи. С вашей стороны было бы разумно и любезно предоставить ей свободу.

– Разумно и любезно отдать ее Роберту Невиллу?

– Если бы король повелел, то так бы оно и было.

– Но король пока не повелевал, во всяком случае, его приказ до вас не дошел.

Дэнби кивнул.

– Леди – моя жена и останется таковой, – проговорил шотландец. – И я рад, что вы оказали ей покровительство, хотя знаю, что делали это не ради меня. Добавлю, была бы на то моя воля, клянусь Всевышним, Невилл и Мейсон давно были бы мертвы. Но не в наших обычаях творить жестокости над людьми только за то, что они верны своему королю. Мы не причиним вам вреда. Вы отправитесь на север, а когда все образуется, возвратитесь к Эдуарду если не в добром расположении духа, то, во всяком случае, в добром здравии.

Лорд Дэнби поклонился.

– Благодарю за любезное отношение ко мне и рыцарское поведение во время битвы, – смущенно произнес он.

– И я благодарен вам, – ответил Эрик и вышел, сожалея, что старый вельможа не на его стороне.

Следующий визит предстояло нанести Эйдану. Шотландец застал молодого графа Абеляра за столом. Тот что-то писал. Взглянув на вошедшего, Эйдан отложил перо.

– Что с моей сестрой?

– С ней все в порядке.

Эйдан кивнул.

– Тогда в лесу… вы бы убили меня, если бы не узнали, кто я такой?

– Во время боя, когда противник стремится убить меня, я в первую очередь забочусь о том, чтобы этого не произошло, – сухо ответил вождь.

– Поверьте, я не думал прятаться за юбку сестры.

– У меня и в мыслях не было вас в этом подозревать.

Эйдан поклонился.

– Я пришел вас поблагодарить, – помолчав, сказал Эрик.

– За что?

– Вы были с Игрейнией, когда она больше всего в вас нуждалась.

– Она – моя сестра.

– Да, это так. Но многие склонны замечать только белое или черное. На какой стороне человек: на его или на чужой.

– Можете не сомневаться: я не сделал ничего, чтобы помочь бунтарям.

– Разумеется… И тем не менее сегодня вечером я вас приглашаю в зал.

Англичанин гордо расправил плечи.

– Я пленник и в силу этого не намерен общаться с врагом. Моя сестра утверждает, что вы порядочный человек. Пусть так. Но я – подданный короля Эдуарда. Я могу признать в вас некоторые достоинства, но не способен предать свою родину.

– Я вас понимаю, – ответил Эрик. – Но хочу сказать вам вот что…

– Что?

– Я рад, что не убил вас.

Сказав это, он вышел из комнаты. Предстояло еще много дел. И первое – составить план на завтрашний день.

Загрузка...