9

Распрощавшись с пожилыми дамами, Дайана направилась к Стивену.

— Я слышала, что вы сегодня улетаете. Как жаль, что для вас отпуск закончился таким неприятным происшествием, — сказала она, присаживаясь на соседнее кресло.

— Дайана, я, конечно, ругаю себя за то, что вел себя несколько неразумно. Но мне было приятно провести время здесь вместе с вами, — грустно улыбнувшись, произнес Стивен. — Наконец-то я встретил искренних людей, у которых открытые сердца и которым от меня ничего не нужно. В той среде, где я живу и работаю, одна лишь ложь и фальшь. Когда вернетесь домой, может быть, дадите о себе знать и позвоните?

— Конечно, мистер Паттерсон. Тем более что моя сестра будет стремиться поддерживать связь с вашей семьей, точнее с Патриком. Вы не против?

— Естественно, нет. Я очень рад, что мой сын подружился с Элис.

Подружился? Похоже, их отношение уже перешли в другую стадию, подумала Дайана, но не стала переубеждать Паттерсона. Пусть считает, что Патрик испытывает к ее кузине лишь дружеские чувства.

— Знаете, — продолжил Стивен, — мне сейчас трудно водить ручкой. Может, запишете ваш телефон в мою записную книжку. Она у меня в нагрудном кармане.

— Хорошо, — произнесла Дайана и, поднявшись с кресла, наклонилась над Паттерсоном.

В этот момент в холл вошел Джек и сразу же обратил внимание на женщину в ярко-желтом сарафане, а уж потом понял, что это Дайана.

Надо же, раздраженно подумал он, крутится около Стивена, не упускает возможности пофлиртовать с голливудским красавчиком. Эта особа способна вскружить голову любому мужчине. Кажется, Паттерсон попался в ее сети… да и я тоже.

В начале похода она что-то говорила о том, что у нее никого нет, но в это верилось с трудом. У такой эффектной молодой женщины наверняка куча поклонников. Стоит ли она того, чтобы бороться за нее?

Стоит! — решил Джек и подошел к столику, возле которого сидели Дайана и Стивен.

— Добрый день, мистер Паттерсон, мисс Смит.

Женщина обернулась и лучезарно улыбнулась Джеку. Ее глаза подернулись мечтательной дымкой, отметил Логан. Неужели она рада меня видеть? От этой мысли его сердце встрепенулось и учащенно забилось.

— Здравствуйте, мистер Логан, — мягко произнесла Дайана, при этом взмахнув своими длинными ресницами.

Ком встал у него в горле. Надо было срочно взять себя в руки.

— Стивен, вот ваши билеты. Самолет в семь часов вечера. Микроавтобус будет здесь в половине четвертого. Гарри поедет с вами и поможет с багажом. Патрик вряд ли справится с двумя сумками. Есть ли у вас еще какие-нибудь просьбы?

— Нет. Большое спасибо за отдых.

— Я сожалею и приношу свои извинения за то, что плохо проинструктировал вас. Если хотите, можете предъявить претензии «Хенкс и К°».

— В том, что произошло, виноват я сам, поэтому не буду подавать иск на вашу фирму.

Я получил больше положительных эмоций, которые ни с чем не сравнятся.

Конечно, вон и телефончик Дайаны отхватил, подумал Джек, глядя на раскрытую записную книжку. Желваки заиграли на его скулах.

Молодая женщина, заметив взгляд Логана, слегка покраснела. О Боже! Он может подумать, что я хочу заполучить Стивена! Какая неприятная ситуация, но ничего уже не изменить. Сама виновата. Надо было быстро записать телефон и засунуть записную книжку обратно в карман Паттерсона.

К столику подошли раскрасневшиеся Патрик и Элис. У девушки от счастья светились глаза, она не отводила взгляда от молодого человека.

Неужели этот юнец покорил сердце моей сестры? — подумала Дайана, наблюдая за Элис.

Как-то верится с трудом.

— Патрик, я хотел бы с тобой поговорить.

Уделишь мне пару минут? — спросил Джек юношу.

Он хотел посоветовать молодому человеку, чтобы тот уделял побольше внимания отцу, так как ему сейчас нужна была поддержка. Ведь он еще долгое время не сможет что-либо делать руками, поэтому на сына ляжет тяжелый груз — постоянно помогать ему.

Юноша утвердительно кивнул.

Логан и Патрик отошли в сторону. Дайана сразу же закрыла записную книжку Стивена и засунула в его карман. Элис бросила удивленный взгляд на сестру, но та лишь лучезарно улыбнулась.

— Мистер Паттерсон, — слегка заикаясь, начала Элис, — я хочу вам признаться…

У Стивена испуганно округлились глаза.

–..что мне нравится ваш сын, — продолжила девушка.

Паттерсон облегченно перевел дыхание и улыбнулся.

— Вы не будете против, если он станет со мной встречаться?

— Конечно, не буду. Я очень рад, что мой сын с тобой подружился, — ответил он.

Элис засияла.

— Оказывается, вы живете недалеко от нас, — радостно произнесла она.

Стивен тут же посмотрел на Дайану. Видно, в его голове пронеслась мысль о том, что он также может встречаться со старшей мисс Смит. Но, увы, он не знал, что Элис — двоюродная сестра и живет со своими родителями совсем в другом месте.

— Тогда, когда прилетите в Штаты, мы с Патриком ждем вас в гости.

— Здорово! — воскликнула Элис. — Обязательно посетим вашу виллу, я как-то видела ее в журнале. Она великолепна!

Джек краем уха слышал весь этот разговор, и он ему совсем не понравился. Его просто покоробило от счастливого возгласа Элис. Единственное, что его успокаивало, — так это спокойствие Дайаны. Выражение ее лица никак не изменилось.

Он и Патрик вернулись к столику.

— Мистер Паттерсон, я попрошу Гарри, чтобы он подошел к вашему номеру где-нибудь в пятнадцать часов. Дайана, Элис, вы в курсе, что в это же время от отеля отправится экскурсионный автобус в Ресифи? — обратился Джек к кузинам.

— Да, мне уже сестры Сайерс сообщили об этом. Жаль, что только мы вчетвером из нашей группы сможем полюбоваться красотами этих мест. Обидно, что мистер Паттерсон и Патрик уезжают, — сказала Дайана, поглядев на расстроенное лицо юноши.

Джеку было невыносимо выслушивать всякие там сетования по поводу расставания с семейством Паттерсон, поэтому он сухо попрощался и удалился, сославшись на то, что у него неотложные дела.

Дайана, поцеловав Стивена в щеку и пожелав доброго пути, тоже удалилась. Она знала, что Элис последние часы проведет с Патриком, поэтому ей придется коротать время в одиночестве. В номере она взяла книгу, уселась в кресло и попыталась читать. Но мысли о Джеке мешали сосредоточиться на тексте.

Вечером Элис будет рыдать в подушку, подумала Дайана. А что буду делать я, когда завтра Джек попрощается со мной, не оставив никакой надежды на будущую встречу? А может быть, я ему небезразлична? Остался еще один день. За этот день должна решиться моя дальнейшая судьба.

— Но я же не могу броситься ему на шею и умолять жениться на мне! — застонала вслух Дайана и захлопнула книгу. — Я сильная женщина и смогу справиться со своими чувствами… Но как хочется побыть слабой!

Она резко поднялась с кресла и, как тигрица в клетке, стала метаться по комнате. Она не находила себе места и бормотала:

— Что же делать? Что же делать?

В номер ворвалась Элис и сразу же ничком упала на кровать.

— Какая я несчастная! — зарыдала она.

Только ее страданий мне не хватало, устало подумала Дайана.

— Это почему же ты несчастная?

— Патрик улетает! Как я теперь без него?

— У тебя в запасе есть Гарри.

— Гарри только друг, а Патрик — любимый!

— Если у вас такая сильная любовь, то потерпи пять дней, а потом, когда мы вернемся домой, будешь бегать к нему на свидания.

— Целых пять дней! — заливаясь слезами, патетически воскликнула Элис.

— Всего пять дней.

— Я не могу прожить и минуты без него!

— Сможешь. Во всяком случае, надо заставить себя успокоиться и без истерик провести оставшиеся дни. Ты хочешь испортить мне отдых?

— Конечно же нет, — шмыгая носом, произнесла Элис.

— Иди умойся, а лучше прими душ. Вода успокаивает, тебе сразу же станет легче.

Элис послушала сестру и побрела в ванную.

После обеда Элис успела еще раз попрощаться с Патриком. Дайана уже сидела в экскурсионном автобусе и в окно наблюдала за кузиной, которая, никого не стесняясь, на глазах у всех поцеловала юношу. Стивен усмехнулся и отвел взгляд. Гарри в это время занимался багажом Паттерсонов и искоса поглядывал на влюбленную парочку.

Когда микроавтобус с Паттерсонами отъехал, Элис уселась рядом с Дайаной.

— Он сказал, что я его первая и единственная любовь на всю жизнь, — прошептала девушка, рассматривая фотографию Патрика.

Наивное дитя, подумала Дайана, сколько ей еще предстоит в жизни разочарований. Но это все будет потом, а сейчас она влюблена и счастлива. Кто знает, а вдруг произойдет чудо и у них с Патриком сложатся прочные отношения?

Экскурсия была интересной, и Дайана отвлеклась от своих печальных мыслей. Да и Элис на время забыла о Патрике и с любопытством смотрела по сторонам. Старушки Сайерс сидели позади них и все время восторженно восклицали, показывая друг другу пальцем в окно на ту или иную заинтересовавшую их достопримечательность Ресифи.

Автобус вернулся как раз к ужину. Кузины едва успели умыться и сразу же пошли в ресторан, так что на страдания совсем не осталось времени. Если Элис могла поплакаться сестре в жилетку, то Дайана пока хранила в тайне свою влюбленность в Джека Логана.

Было девять часов вечера, когда в дверь их номера постучали.

— Войдите, — сказала Дайана, откладывая в сторону книгу, которую собралась почитать.

На пороге комнаты возник Гарри и сказал, обращаясь к Элис:

— Не хочешь со мной прогуляться, а то мне одному скучно.

Девушка выглянула с балкона и улыбнулась молодому человеку.

— С удовольствием, — промурлыкала она.

— Пожалуй, я тоже к вам присоединюсь, — сказал Дайана, решив, что не стоит ломать голову над заумными текстами, это можно будет сделать и в Лос-Анджелесе, а здесь надо наслаждаться экзотическими видами и природой.

— Ты только подожди нас в коридоре. Мы сейчас приведем себя в порядок и выйдем, произнесла счастливым голосом Элис.

Надо же, как сестра быстро забыла про Патрика? — удивилась Дайана.

Кузины и молодой человек долго гуляли по территории отеля и за ее пределами. Дошли до деревни, расположенной на берегу, и неприятно поразились убогости деревянных строений, в которых, наверное, жили рыбаки. Чуть повыше в гору дома были побогаче, с красиво облицованными фасадами и ухоженными садиками. Здесь скорее всего обитали служащие близлежащих отелей.

Молодые люди зашли в магазинчик и купили газированной воды и чипсов, а потом отправились обратно. Когда они вернулись, было уже начало двенадцатого. Гарри проводил сестер до номера и, пожелав спокойной ночи, удалился.

— Знаешь, Элис, а мне Гарри нравится больше, чем Патрик, — произнесла Дайана, разбирая кровать.

— Он слишком серьезный для меня.

— Но для семейной жизни Гарри подошел бы больше. Он рассудительный, спокойный, добрый. Зря ты выбрала Патрика.

— Это он меня выбрал. Ходил за мной тенью и смотрел влюбленными глазами.

— А ты, как курочка, взяла его под крылышко. Так это не любовь, а материнская забота.

Элис сощурилась и произнесла, защищая свои отношения с младшим Паттерсоном:

— Ничего подобного. Я полюбила Патрика, и не надо мне навязывать Гарри. Лучше разберись в своих чувствах к Джеку Логану!

— Что?! — воскликнула Дайана. — Какие еще чувства к Джеку Логану?!

— Я, по-твоему, слепая и не вижу, как ты смотришь на него? — язвительно поинтересовалась Элис.

— И как же? — Дайана в упор посмотрела на сестру.

— С любовью!

— Не выдумывай. Я просто отношусь к мистеру Логану уважительно.

— Не надо обманывать меня, а тем более себя.

Дайана присела на кровать и уставилась в пол.

— У Джека таких девушек, как я, миллион.

Наверняка в каждой группе он находит себе подружку, с которой можно весело провести время. Но со мной он просчитался: я не из тех, кто прыгает в постель мужчины в первый день знакомства.

— Мне кажется, что твои представления о мистере Логане ошибочны. Он очень серьезный и ответственный человек.

— Хочешь сказать, что лучше меня разбираешься в людях?

— Нет конечно. Но я наблюдала за вами со стороны и поняла, что вы созданы друг для друга.

Дайана скептически посмотрела на сестру.

— У тебя просто разыгралось воображение.

— Ну почему ты не хочешь мне поверить?

Я говорю тебе правду, а ты, как ослик, упираешься. Мне так хочется, чтобы ты была счастливой.

— Ну, допустим, я понравилась Джеку, но у нас совсем нет времени, чтобы получше узнать друг друга.

— Все, что тебе надо знать о нем, я могу рассказать и сама. Он — мужчина…

Дайана усмехнулась. Ну, то, что Джек — не женщина, это я тоже поняла.

–..тридцати девяти лет от роду. Атлетического телосложения, темноволосый с карими глазами и обворожительной улыбкой…

И которой может запудрить мозги любой девушке, мысленно добавила Дайана.

–..занимается исследованиями в области микробиологии…

Да? Вот это новость! — удивилась Дайана.

Не могу представить Джека с микроскопом.

–..Он глубоко несчастный человек, потому что шесть лет назад потерял жену…

— Что?! Потерял жену?! — воскликнула Дайана. — Он был женат? Значит, слова Розы правда!

— Да, ему же тридцать девять, а не семнадцать.

— А откуда ты об этом узнала?

— От Гарри. Он, оказывается, девять лет назад учился у Логана. По словам Гарри, Джек был прекрасным преподавателем и смог увлечь своим предметом полкласса. Гарри окончил биологический факультет одного из лос-анджелесских университетов. Однажды, когда он искал в Интернете научный материал по нужной ему теме, он наткнулся на статью, написанную его бывшим преподавателем. Они стали переписываться, незаметно сблизились, и в одном из писем Логан поведал о своем несчастье. Но Джек старается не говорить о смерти жены, он считает, что это никого не касается.

Сердце Дайаны сжалось от боли. Сколько горя пришлось пережить Джеку! Смерть любимого человека такая трагедия, которая постоянно с тобой. От нее не убежишь. Некоторые слабые люди пытаются скрыться за туманной завесой алкогольного опьянения, не замечая того, что уже не живут, а существуют.

Сильному человеку тяжелее, потому что ему приходится терпеть боль, навечно поселившуюся в его сердце.

— Теперь ты понимаешь, что Джеку Логану нужна добрая и ласковая женщина. Одним словом, такая, как ты, — сказал Элис, подсаживаясь на кровать рядом с Дайаной и обнимая ее.

— Но мы совершенно разные.

— Ну и что? Зато прекрасно подходите друг другу.

— Такого не может быть.

— Может. Разве ты в колледже не проходила, что разные полюса притягиваются?

— Элис, ты совсем заморочила мне голову, — устало произнесла Дайана. — Давай лучше ложись спать.

— Хорошо, я уже ложусь, — зевая, сказала Элис и нехотя встала с кровати сестры. — Но ты подумай перед сном о том, что я тебе сказала.

Дайана улыбнулась ей.

— Странно от тебя слышать такие слова. Ты говоришь как взрослая, умудренная опытом женщина.

— То, что я уже не девочка, это точно! — провозгласила Элис и забралась под одеяло.

Старшая кузина лишь развела руками. На такое заявление ей нечего было возразить.

Загрузка...