Annotation

Трахни меня безрассудно.


Поцелуй сильнее.


Овладевай мною снова и снова...



Мы встретились под облаком из клише:


– Парень встречает девушку.


– Парень очаровывает девушку.


– Парень трахает девушку.



Наша история должна была закончиться сразу же после первых пережитых оргазмов, так что прямо после них наши дорожки и разошлись.



Но, по велению судьбы, мы снова увидели друг друга...


И ни я, ни он не смогли уйти на сей раз.



Наши правила были до боли просты.


Наша страсть была неимоверна.


Наши сердца, по идее, должны были остаться в сохранности...



Но когда вы находите что-то настолько всепоглощающее – что-то столь опьяняющее и неизбежное, то ставите на кон все, что имеете, невзирая на риск быть обреченным на крах и погибель.



Вот такие вот мы.


Вот такая наша изувеченная любовь.


Вот это и есть турбулентность.


Это для тебя.

Только для тебя.


УИТНИ Г.

ПРИОРИТЕТНАЯ ПОСАДКА

ТЕРМИНАЛ А:

Выход на посадку А1

Выход на посадку А2

Джиллиан

Выход на посадку А3

Выход на посадку А4

Выход на посадку А5

Джиллиан

Выход на посадку А6

ТЕРМИНАЛ В:

Выход на посадку В7

Джиллиан

Выход на посадку В8

Выход на посадку В9

Выход на посадку В10

Выход на посадку В11

Выход на посадку В12

Выход на посадку В13

Выход на посадку В14

Выход на посадку В15

Выход на посадку В16

Выход на посадку В17

Выход на посадку В18

Выход на посадку В19

Джиллиан

Джиллиан

Выход на посадку В20

Выход на посадку В21

Выход на посадку В22

Выход на посадку В23

Выход на посадку В24

Выход на посадку В25

Выход на посадку В26

Джиллиан

Выход на посадку В27

Выход на посадку В28

Выход на посадку В29

Выход на посадку В30

Джиллиан

Джиллиан

Выход на посадку В31

Выход на посадку В32

Выход на посадку В33

Выход на посадку В34

Джиллиан

Джиллиан

Джиллиан

Джиллиан

Джиллиан

Выход на посадку В35

Выход на посадку В36

Выход на посадку В37

Выход на посадку В38

ТЕРМИНАЛ С:

Джиллиан

Джиллиан

Выход на посадку С39

Выход на посадку С40

Выход на посадку С41

Выход на посадку С42

Выход на посадку С43

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ ВЫСОКОКЛАССНЫХ АВИАЛИНИЙ

Выход на посадку С44

ПРИОРИТЕТНАЯ ПОСАДКА

Выход на посадку С45

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ ВЫСОКОКЛАССНЫХ АВИАЛИНИЙ

Выход на посадку С46

Выход на посадку С47

Выход на посадку С48

Джиллиан

Выход на посадку С49

Выход на посадку С50

Выход на посадку С51

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ ВЫСОКОКЛАССНЫХ АВИАЛИНИЙ

Выход на посадку С52

Выход на посадку С53

Выход на посадку С54

Терминал Е:

Выход на посадку Е1

Выход на посадку Е2

Выход на посадку Е3


УИТНИ Г.


ТУРБУЛЕНТНОСТЬ



Качество или состояние самопроизвольных волнений или беспорядков. 1 Хаотичных или нестабильных движений в атмосфере. 2 НАС. Чего-то определенного или всего, что характеризует нас.3

ПРИОРИТЕТНАЯ ПОСАДКА


Пролог


Сколько раз ты будешь меня сжигать?

Три, четыре, пять, может, десять...

Или это я тебя сжигаю?

Да, с «этим» нужно покончить.

Если ты уйдешь первым, я последую твоему примеру.

Я уже говорила это тебе как-то, но ты все еще здесь...


Когда я впервые летела через зону сильной турбулентности, то поклялась своей жизнью, что больше никогда снова не сяду на борт самолета.

Это произошло во время ночного рейса из Сиэтла в Лондон, когда в три часа ночи мы попали во внезапный летний шторм. Самолет трясло так сильно, что пассажиры кричали и молились за свою жизнь, а мои заверения типа «Держитесь! Пожалуйста, просто держитесь!» были бесполезны.

Тихий голос молодого и неопытного пилота вообще никого не успокаивал. И когда бокалы из кабины первого класса начали биться о пол, на котором уже валялся багаж с верхних полок салона, я пообещала себе, что мои дни в небе закончатся, если мы только приземлимся.

Через несколько часов после этого я нарушила данное себе обещание, но могла наконец сказать, что испытала самую худшую из возможных турбулентностей.

Или так я думала.

– Мисс? – Пассажир первого класса прерывает мои размышления, касаясь моего локтя, когда шагаю по проходу. – Мисс?

– Да?

– Через сколько мы прибудем в Париж?

– Через восемь часов, сэр. – Я не поддаюсь искушению и не говорю ему, что этот же вопрос он задавал мне всего пятнадцать минут назад. – Хотите еще чего-то выпить?

– Долейте мне белого вина, пожалуйста.

Я киваю и быстро выполняю его просьбу, доставая вино из кулера в буфете, и наполняю его стакан доверху. Мне нужно сделать это как можно быстрее, чтобы наконец уединиться и унять невыносимую боль в груди.

– Возможно, у вас есть одеяло? – спрашивает мужчина до того, как я успеваю уйти.

Выдавливаю улыбку и достаю одеяло из резервуара над его сидением, разворачиваю его и накрываю колени мужчины.

– Желаете что-то еще?

– Нет, но... – он останавливается на середине предложения и выгибает бровь. – Оу, у вас и правда красное лицо. Вы плачете?

– Я не плачу. – Ложь. – Сейчас сезон аллергии.

– Аллергии? В самолете?

– Могу я вам еще чем-нибудь помочь, сэр? – Я чувствую, как по щеке катится слеза. – Если нет, то я обязательно проверю вас снова в скором времени.

Он не отвечает. Вместо этого вытягивает платок из нагрудного кармана и протягивает его мне.

– В чем бы ни было дело, – говорит он, осматривая меня сверху донизу. – Надеюсь, это не связано с парнем. Ты слишком красива, чтобы плакать из-за чего-то подобного... Постой. Это из-за парня, верно? – Я не отвечаю. Просто беру платок и ухожу.

Направляюсь в хвост самолета – мимо кабины, полной спящих пассажиров – и закрываюсь в туалете. Пока еще больше слез катится по моему лицу, я достаю свой телефон и захожу в личный блог, чтобы перечитать слова, что написала несколько месяцев назад. Таким образом я могу вспомнить то мучительное чувство слабости, не прислушиваясь к себе.


~БЛОГ~

Я скажу себе это в последний раз.

В самый последний раз.

Мое сердце не может принять еще одно последствие гневных аргументов, еще один раунд этой опасной игры...

– Мы сделаем это? Стоит ли нам это делать? – или еще одно вращение этой бесконечной карусели падений и взлетов.

Да, то, как этот мужчина трахает меня, не сравнится ни с чем. Он вызывает во мне жажду большего в ту секунду, как его член покидает мое тело. И да, то, что он делает своим ртом с моей киской, и то, как вызывает у меня оргазм за оргазмом на протяжении нескольких часов, навсегда останется в моей памяти. Но то, как мы подходим друг другу (притом, насколько разными являемся), доводит все это до наивысшей точки.

И я не откажусь от этого.

Я не откажусь от этого.

Я. Не. Откажусь.


Мое чтение прерывает стук в дверь, и я вздыхаю.

– Занято, – говорю. – Красный свет горит.

На этот раз стук повторяется громче. Простонав, я открываю дверь.

– Красный свет ясно дает понять... – мои слова прерывает короткий вздох, когда бросаю взгляд на мужчину, которого в данный момент презираю, мужчину, которого пыталась избегать весь полет. Пилота. Его прекрасные голубые глаза смотрят на меня, челюсть сжата, и не важно, как сильно я хочу, чтобы меня к нему не влекло прямо сейчас, это не помогает.

Все из-за его точеного красивого лица, этих полных идеальной формы губ, созданных для долгих и невероятных поцелуев, и дерзости, что сочится из его тела на мили вокруг. Ему всегда удавалось украсть мое дыхание и возбудить одним лишь взглядом.

За его спиной мигает несколько лампочек для чтения, и несколько экранов ТВ начинают проигрывать второй фильм за этот полет.

– Нам нужно поговорить, Джиллиан, – произносит он, его голос напряжен. – Сейчас.

– Я пас. – Пытаюсь захлопнуть дверь у него перед носом, но мужчина держит ее открытой и толкает меня внутрь, закрывая за собой на замок.

Несколько секунд никто из нас не произносит ни слова. Мы просто смотрим друг на друга, как и множество раз до этого, с витающими вокруг нас болью и разочарованием.

– Мне больше нечего сказать тебе, Джейк. – Мой голос надломлен. – Нечего больше сказать.

– Хорошо, – шипит он. – Тогда в основном буду говорить я.

– Ну, это довольно иронично. Ты вообще не умеешь нормально разговаривать.

– Ты трахаешься еще с кем-то? – Его слова выходят суровыми и резкими, не уверена, что расслышала их правильно.

Что?

– Тебе нужно повторять? – Он смотрит на меня, сокращая расстояние между нами. – Ты трахаешься еще с кем-то?

– Мы не разговаривали несколько недель. – Сквозь стиснутые зубы говорю я. – Я не видела тебя несколько недель, и именно об этом ты хочешь спросить меня в первую очередь? Как насчет «Привет, Джиллиан. Давненько не говорили. Как ты?».

– Привет, Джиллиан. – Он издевается надо мной, не открывая взгляда от моих глаз. – Давненько не говорили. Как ты? – Он не дает мне шанса на ответ. – Ты трахаешься еще с кем-то?

Нет.

– Ты встречаешься с кем-то еще?

– Это тот же ебаный вопрос.

– Тогда дай мне тот же ебаный ответ.

– Нет. – Скрещиваю руки. – Нет, я ни с кем больше не встречаюсь, но скоро начну. И знаешь что? Это будет тот, кто не заставит меня почувствовать себя так каждые несколько недель, тот, кто не получает больное удовольствие, исчезая на недели или оставляя меня гадать ночи напролет, потому что он не хочет открываться мне. Но лучше всего то, что этот мужчина будет уважать меня, а не вести себя так, словно любить меня – это бремя.

– Я никогда не говорил, что любить тебя для меня обременительно.

– Ты вообще никогда не говорил, что любишь меня.

Молчание.

– Джиллиан... – Он вздыхает, проводя рукой по русым волосам. – Послушай.

Иди на хрен. Дай мне пройти, пожалуйста. – Я толкаю его в грудь, пытаясь пройти, но он удерживает меня.

– Позволь мне уйти прямо сейчас, Джейк.

– Нет. – Он обнимает меня за талию и притягивает ближе, используя свободную руку, вытирает кончиками пальцев мои слезы. Ласкает спину, целует уголки рта, нежно прикусывает нижнюю губу, так же как делает всегда, прямо перед тем как трахнуть меня. – Ты знаешь, что я никогда не хотел тебя ранить.

– Знаю?

– Блядь, должна. – Он снова прикусывает мою губу, на этот раз сильнее, и затем шепчет напротив моего рта: – Мне нужно, чтобы ты дала «нам» еще один шанс.

– Почему ты думаешь, что я настолько глупа, чтобы повестись на это?

– Потому что я здесь не единственный наделал ошибок. – Он проводит пальцами по моим волосам, касаясь губами моих губ. – Я помню, что все началось довольно запутано.

– И оно все еще запутано. – Я смотрю ему в глаза. – Ты по-прежнему отказываешься впустить меня, все еще не рассказываешь и не открываешь простейших вещей. Я была открыта и честна с тобой, и тем не менее, все это время... – Конец предложения не срывается с моих уст, так как Джейк нападает на них своими губами, языком, дразня меня и лишая сил.

Пытаясь сопротивляться, я отталкиваю его, но это не помогает. Его поцелуй мгновенно вызывает зависимость, и я уже скучаю по нему, вспоминая о том, как же хорошо нам может быть вместе. Медленно сдаваясь, начинаю шептать вопросы напротив его рта, пока он клеймит мои губы раз за разом.

Я спрашиваю, занимается ли он сексом еще с кем-то, и он говорит, что нет. Спрашиваю, встречается ли еще с кем-то, и он наказывает меня, сжимая мою попку грубо и резко, отвечая нет. Я начинаю спрашивать, где он был последние несколько недель, почему постоянно исчезает время от времени, но он прерывает мой вопрос, углубляя поцелуй, от которого вверх и вниз по моей спине прокатывается волна дрожи.

– Мы можем поговорить сегодня вечером, – шепчет он. Хватая меня за руку, Джейк прижимает ее к передней части своих брюк, давая ощутить, насколько твердый сейчас его член. – Мы можем поговорить обо всем, что ты, на хрен, хочешь.

– Сегодня вечером это «утро», когда мы приземлимся в Париже, или «вечер» уже сейчас?

– Сегодня вечером это прямо после того, как мы покинем эту уборную, прямо после того, как я заставлю тебя развернуться к этой двери и напомню, кому принадлежит твоя киска. – Он накрывает мою ладонь своей и молча приказывает расстегнуть его брюки. – Так подходит? – Я киваю, и он клеймит мой рот еще раз, и вот очередная череда аргументов вдруг надламывается, превращаясь в давно забытые кусочки, как и все логичные мысли до нее. Его рука скользит под мою юбку, и у меня между ног становится влажно. И я в очередной раз понимаю, что все потеряно.

Это мы.

Это турбулентность.

Сколько раз ты сжигаешь меня?

Три, четыре, пять, может, десять?

Или это я сожгла тебя?

Да, это был ты, снова и снова.

Мне следует уйти, так, чтобы ты мог последовать моему примеру.

Но думаю, ты знал все это время, что я никогда не захочу...

ТЕРМИНАЛ А:


ПАРЕНЬ ВСТРЕЧАЕТ ДЕВУШКУ


Выход на посадку А1


ДЖЕЙК


Даллас (DAL)—> Сингапур (SIN)—> Нью-Йорк (JFK)


Только три вещи я ненавидел в этом мире сильнее, чем то, каким гребаным цирком является моя семья: новые изменения в авиационной отрасли, тот факт, что авиационная промышленность – единственная отрасль, в которой я себя видел, и то, что табличка «Не беспокоить» на двери отеля уже ничего не значила.

Дважды за это утро непрошенный стук в дверь вторгался в мою жизнь в самые неподходящие ее моменты. Первый раз, когда я занимался сексом. Женщина, которую я пригласил в свой номер, как раз стояла раком над журнальным столиком, задрав вверх задницу, а мой член толкался в ее киску. Второй раз, я листал утренние газеты, прожигая полные лжи страницы последней на это утро сигаретой.

И вот сейчас, когда не прошло и трех часов с момента первого нарушения моей приватности, кто-то еще раз постучал в мою дверь.

– Мистер Уэстон! – На сей раз голос был женским. – Мистер Уэстон, вы там? – Я не ответил. Просто продолжил стоять под струями горячей воды, пытаясь думать о чем угодно, лишь бы отстраниться от реальности.

– Мистер Уэстон, это я! Доктор Кокс! – Пронзительный голос раздался спустя десять минут. – Я знаю, вы там! Если вы не ответите на этот раз, мне придется предположить, что с вами не все в порядке, и вызвать полицию!

Иисус Христос...

Я выключил воду и вышел из душа. Не обременяя себя возней с полотенцем, направился прямиком к двери номера и открыл ее, оказавшись лицом к лицу с рыжеволосой женщиной в белом костюме.

– Какого хуя вы хотите? – спросил я.

Простите? Как вы смеете так со мной разговаривать? Я возмущена тем, что вы игнорируете... – она вдруг запнулась и сделала шаг назад. Ее большие карие глаза округлились, а щеки стали пунцово красными.

– Ваш член гм... – Ее голос перешел на шепот. – Вы сейчас абсолютно голый.

– Вы так внимательны, – отрезал я. – Чего вы хотите? – Ее взгляд задержался на моем члене еще на несколько секунд, а затем дамочка откашлялась.

– Я – доктор Кокс, из «Личные дела Элит Эйрвейс».

– Это я знаю.

– Мне известно, что на этих выходных состоится ваш последний полет с Сигнатуре Эир, но так как Элит Эйрвейс и Сигнатуре в следующий понедельник станут одной компанией, вам по-прежнему необходимо заполнить с нами некоторые документы, –сказала она. – У вас было на это десять месяцев, и вы единственный пилот, кто не до конца заполнил свой персональный профиль. Но дело не только в этом, а и в том, что, могу поклясться, мы прилетели в Даллас, место вашей остановки между рейсами, лишь для того, чтобы покончить с этим вопросом, мистер Уэстон. Мы здесь ради вас. И все еще ждем, что вы присоединитесь к нам в конференц-зале. С вас что убудет, если отнесетесь к данному вопросу серьезно?

– Я смогу воспринимать вас всерьез, когда вы осознаете, что мои глаза находятся выше, а именно вот здесь.

Смутившись, она снова покраснела и наконец посмотрела мне в глаза.

– Вы сказали, что спуститесь к семи.

– Я сказал, что буду там к восьми.

– Ладно, – произнесла она, глядя на свои наручные часы, – сейчас семь тридцать, и мы настаиваем, чтобы вы присоединились к нам на час раньше, потому что хотим, чтобы у вас осталось время на изучение наших новых правил в политике компании. Мы правда настаиваем.

– Нет, вы предлагаете. Есть две огромные разницы между этими понятиями, несущими совершенно разные ожидания.

– Предполагаю, я могу добавить в графу уникальных качеств в вашем профиле «знание толкового словаря». – Она закатила глаза. – В следующий раз, при написании вам письма, я буду очень избирательна в словах.

– Уж постарайтесь.

– Итак, мы увидимся внизу в восемь?

– В восемь тридцать. Кое-кто прервал мой душ своей херней, так что мне нужно компенсировать потерянное время.

– Мистер Уэстон, клянусь богом, если вы не спуститесь в течение часа, я посоветую начальству собирать вещи и уезжать. И могу вам пообещать, в таком случае, в эти выходные вы последний раз ступите на борт самолета.

– Я не любитель пустых угроз, но возьмите на заметку, словосочетание «настоятельно потребую» вообще-то прозвучало бы уместнее в данном предложении. Я спущусь к вам после того, как приму чертов душ. – И захлопнул дверь до того, как она успела хоть что-то еще сказать.

Затем направился через спальню в ванную, по дороге собрав пару пустых упаковок от презервативов, и выбросил их в мусорное ведро. После этого достал со шкафа фуражку командира воздушного судна и темно-синюю униформу и разложил их на кровати.

Свыше десяти лет я летал для респектабельных авиакомпаний и авиалиний, так что более чем заработал четыре золотые полоски, что теперь красовались на плечах пиджака, и, если честно, я думал, что остаток карьеры потрачу на перелеты компании Сигнатуре Эйр. Но когда Элит Эйрвейс стали первыми авиалиниями в стране, воплотив свой «давайте украдем все лучшее, что было в свое время у Пан Эм, и сделаем вид, что это нечто новое» подход, я знал, что в теории они могут захотеть поглотить и мою любимую авиакомпанию. В принципе, как и многие другие.

Я взял телефон с прикроватной тумбочки, надеясь увидеть новое письмо от любой чартерной авиакомпании с ответом на мое предложение, что разослал на прошлой неделе. Но нет. У меня было всего одно сообщение от женщины, которую трахал лишь пару часов назад. Эмили.

Она значилась в списке контактов, как «Даллас-Эмили» – сначала название города, после ее имя. Таким образом, я не путал ее с «Сан-Фран-Эмили» или «Вегас-Эмили», а значит, мог легко отслеживать других женщин, с которыми спал в остальных городах.

Даллас-Эмили: Я случайно не оставила сережки у тебя в номере?

Дж. Уэстон: Ага. Попрошу кого-то с ресепшн забрать их. Так что ты сможешь зайти за ними, как получится.

Даллас-Эмили: Ты мог бы просто сказать, что я оставила их у тебя, Джейк...

Дж. Уэстон: Я так и сказал.

Даллас-Эмили: Ты же знаешь, о чем я. Возможно, я оставила их потому, что хотела вернуться и поговорить с тобой.

Дж. Уэстон: Именно поэтому я передам их на ресепшн.

Даллас-Эмили: Я могу спросить у тебя нечто личное? Мне кое-что нужно тебе сказать.

Дж. Уэстон: Я не могу помешать тебе отправить текстовое сообщение.

Даллас-Эмили: В следующий раз, когда мы встретимся, не мог бы ты начать нашу ночь с чего-то отличного от слов «на колени» или «открой рот»?

Дж. Уэстон: Я не против сказать перед этим «привет».

Даллас-Эмили: Я не об этом, Джейк! А о том, что между нами есть нечто большее. Нечто настоящее... И я просто...

Дж. Уэстон: Твои многозначительные намеки (...) подразумевают что-то существенное, или ты просто любишь нарушать правила пунктуации без причины?

Даллас-Эмили: Я хочу от тебя большего, Джейк. Большего для нас обоих.

Дж. Уэстон: Больше секса?

Даллас-Эмили: Больше ТЕБЯ. Ты мне ОЧЕНЬ СИЛЬНО нравишься, и я знаю, что из-за своей профессии ты одинок (как и я). И я чувствую, что между нами есть настоящая связь.

Дж. Уэстон: Нет никакой связи, Эмили.

Даллас-Эмили: Если ее нет, то почему мы встречались, когда ты последний раз был в городе? Мы разговаривали НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ, и ты накормил меня ужином из пяти блюд.

Дж. Уэстон: Мы разговаривали тридцать минут, и я купил тебе тако.

Даллас-Эмили: Одно и то же... Каждый раз, как мы видимся, даже если это происходит всего пару раз в месяц, я чувствую что-то и знаю, ты тоже это чувствуешь. Думаю, нам правда было бы хорошо вместе, если бы мы решили развивать эти отношения... Что скажешь?

Я выключил телефон и сделал мысленно заметку заблокировать позже ее номер. В Далласе было множество и других вариантов перепиха, других женщин, желающих от меня лишь трах и короткий бессмысленный разговор. В ту секунду, как Эмили написала слово «связь», мне следовало закончить наше общение.

В моем мире слово «связь» несло скорее значение «пересадочной станции», термина в полетах, который вел к конечной точке назначения и не нес более никакого смысла(имеется в виду двойственное значение слова «connection»). Это слово было связано мимолетным местом, а не конечным пунктом, и никогда не ассоциировалось с отношениями.

Войдя в спальню, я стал искать галстук, но остановился, когда краем глаза увидел заголовок в бегущей строке внизу экрана ТВ.

Новое будущее, великое начало Элит Эйрвейс, в роли компании №1, начнется уже в этот понедельник.

Блондинка-ведущая как раз брала интервью у идеально выглядящего, похожего на робота, сотрудника компании. На нем были надеты стандартный сине-белый галстук, значок с надписью «Я люблю Элит Эйрвейс» на правом нагрудном кармане рубашки, а на лице была натянута перманентная улыбка. Не важно, сколько херни слетало с его уст, эта улыбка ни на секунду не исчезала.

– Ну, мы авиалинии №1 в стране не просто так, Клара. – Представителю компании явно не было и двадцати пяти. – Вот почему мы рады приобретению Сигнатуре Эир и Контрерас Эйрвейс.

– Это верно! – Блондинка похлопала в ладоши. – Сегодня утром вы объявили, что только что купили Контрерас Эйрвейс! Сейчас невероятно удивительный этап развития вашей компании!

– Спасибо, Клара. Именно об этом идет речь в девизе нашей команды: «Мы сделаем, что угодно, чтобы быть лучшими, и не важно, что для этого потребуется».

Не важно, что для этого потребуется...

Заголовок снова прокрутился в нижней части экрана, и я почувствовал, как падает мое кровяное давление. Уверен, для большинства зрителей, все выглядело, как еще один сегмент бизнеса, еще один молодой гость в студии рассказывает о перевороте в авиа-индустрии и воплощении американской мечты. Но для меня эти слова значили больше, чем просто конец эпохи. Они означали то, что я никогда не смогу простить и забыть.

Сильно злясь, я заставил себя отвернуться от телевизора и снова отправиться в душ. Включил очень горячую воду и попытался сосредоточиться на чем-то другом. Но без толку. Этот уродливый заголовок так и стоял перед глазами.

К черту. Я не стану спускаться в конференц-зал, пока так себя чувствую.



***


Через три часа...


– Спасибо, что пришли вовремя, мистер Уэстон. – Доктор Кокс бросила на меня взгляд, открывая двери конференц-зала. – Вы специально посетили нас так поздно, когда до вашего рейса в Сингапур остаются считанные часы, или это простое совпадение?

Удобное совпадение.

– Конечно. – Она застонала и повела меня к небольшой комнате. – Вы можете сесть за стол вон там.

Я вошел в комнату и заметил, что они превратили скудное пространство в нечто вроде места для собеседований. На стенах висели постеры о новой политике Элит, проекционный экран и стопка книг о законе федеральной авиации на высоком, отдельно стоящем стуле. Так же в углу стояли две большие коробки с надписью «Дж. Уэстон», а стол был буквально завален огромными биндерами, блокнотами и ручками.

Как только я сел, то заметил стакан с водой с карточкой «для мистера Уэстона» рядом.

Доктор Кокс села напротив буквально через секунду, а еще один сотрудник Элиты, седовласый мужчина в знакомом сине-белом галстуке, занял место рядом с ней.

– Это мой коллега, Лэнс Оуэнс, – представила она, опуская на стол современный диктофон. – Так как вы все никак не решались потратить на нас свое драгоценное время, мой видеооператор уехал. Поэтому мне придется записывать аудио нашего интервью, а мистер Оуэнс выступит в роли визуального свидетеля. Так что мы сможем заполнить большую часть пропущенных вопросов в вашем деле и не отнять у вас много времени. У вас есть какие-то вопросы, прежде чем мы начнем?

– Ни одного.

– Хорошо. – Она нажала кнопку на диктофоне. – Это последнее интервью сотрудника №67581, командира воздушного судна, Джейка Уэстона. Мистер Уэстон, можете ли вы назвать свое полное имя для записи, пожалуйста?

– Джейк С. Уэстон.

– Что означает "С"?

– Не помню.

Мистер Уэстон

– Она ничего не значит. Просто «С».

– Спасибо. – Она пододвинула ко мне синюю папку. – Мистер Уэстон, вы не могли бы подтвердить список предыдущих мест вашей работы?

Я открыл папку и просмотрел на скудный послужной список, суммирующий всю мою карьеру. ВВС США. Американские авиалинии. Эйр-Азия. Эйр-Франс. Сигнатуре. Никаких инцидентов, нарушений или опозданий.

– Все верно. – Я закрыл папку и вернул ее женщине напротив.

– Здесь говорится, что вы получили тридцать наград в сфере авиации с момента выпуска из летной школы. Это правда?

– Нет. Их было сорок шесть.

– Вам известно, – произнесла она, читая с листа бумаги, – что большинство пилотов не удостаиваются этих наград до пятидесяти-шестидесяти лет, когда их стаж работы достигает хотя бы двадцати пяти-тридцати пяти лет опыта. У вас же всего двадцать лет полетов за плечами, если считать летные часы в университете авиации, и при этом вам буквально на днях исполнилось тридцать восемь.

Я моргнул.

– Вы хотите сказать что-нибудь в ответ на мои заявления, мистер Уэстон?

– Я жду вопрос. В вашем голосе появляется некий надрыв как раз перед тем, как вы его задаете. Сейчас же вы просто перечислили факты.

Свидетель рядом с ней реально боролся с улыбкой.

– Продолжим. – Она щелкнула ручкой. – У нас есть некоторые проблемы с проверкой людей, которых вы указали, как ближайших родственников. Их телефонные номера – это номера таксофонов в Монреале. Нам нужно обновить информацию, хорошо? Мое «хорошо» это вопрос, мистер Уэстон.

– Ладно.

– Давайте начнем с Кристофера Уэстона, вашего биологического отца. Где он работает на данный момент и какой у него контактный телефон?

– Он волшебник. Исчезает и появляется в моей жизни каждые несколько лет. Я попытаюсь перехватить его в следующий раз и спросить номер телефона.

– А что насчет Эвана Уэстона, вашего биологического брата?

– Он тоже волшебник. Его талант заключается в исчезновении вещей и появлении их в совершенно другом месте.

– У него тоже нет номера телефона?

– Нет.

– Ваша мать?

– Я не уверен.

– Жена?

Бывшая. И уверен, она все еще где-то разрушает чьи-то жизни. У нее тот же номер, что и у преисподней.

Доктор Кокс сняла свои очки для чтения.

– Каждый сотрудник Элит должен перечислить по крайней мере четырех ближайших родственников. Каждый.

– Значит, я стану первым исключением.

– Я так не думаю. – Она посмотрела на свидетеля. – Раз мистер Уэстон хочет играть в игры, нам нужно использовать команду по данным, чтобы отыскать членов его семьи. Убедитесь, что доложили отделу по найму о том, что сегодня мистер Уэстон отказался с нами сотрудничать.

Свидетель кивнул, но я промолчал. Просто взял стакан с водой и сделал большой глоток, зная, что они ни за что на свете не найдут никого, кроме моей бывшей жены. Все это было похоронено несколько десятилетий назад и никогда не всплывет на поверхность снова.

– Тем временем, – произнесла она, – вы, конечно, можете отсортировать известных нам родственников в порядке приближенности к вам, так мы будем знать, с кем контактировать в первую очередь в экстренном случае?

– Конечно.

– Ладно. Тогда обозначьте по шкале от одного до десяти, насколько вы близки со своим биологическим отцом?

– Минус восемьдесят.

Ее карие глаза моментально встретились с моими.

– Простите, что? Что вы только что сказали?

Минус восемьдесят. – Я четко произнес каждый слог. – Вам нужно перемотать ленту и услышать это еще раз?

Она покачала головой и с секунду выглядела так, словно сожалеет о заданном вопросе, будто хотела остановить череду вопросов и перейти к чему-то другому, но не сделала этого.

– Мистер Уэстон, в этой же шкале обозначьте, насколько близки с биологическим братом.

– Минус шестьдесят.

– С матерью?

– Без комментариев.

– Мистер Уэстон, – произнесла она немного жестче. – Вы не могли бы ответить на вопрос в отношении вашей биологической матери?

– Мог бы, но не стану.

– Мистер Уэстон...

Нет.

- Данный вопрос не предполагает ответ «да» или «нет». – Она повысила голос. – Каждый вопрос сегодня является обязательным, особенное учитывая то, что вы ждали до последней минуты, чтобы «удостоить» нас своим присутствием. Если вы желаете продолжить полеты после последней поездки в эти выходные, то вам нужно ответить. В противном случае, мы можем остановить сессию прямо сейчас.

– Ответ неопределенный. – Я сжал челюсть. – В отношении моей матери все довольно неопределенно.

– Спасибо. – Она выдохнула. – Последний вопрос на данную тему. По шкале от одного до десяти, насколько вы близки с женой?

Бывшей женой, – снова поправил я. – Она не должна быть включена ни в какие относящиеся ко мне документы, но все же занимает место где-то посередине между моим отцом и братом, то есть минус семьдесят.

– Хорошо, просветите меня, пожалуйста. – Она взглянула на меня и почесала голову. – Не дай бог, в случае чрезвычайной ситуации, к кому бы вы хотите, чтобы мы обратились в первую очередь?

– К похоронному бюро.

Молчание.

Она отвела взгляд, словно сомневалась в том, что сказать дальше. Через секунду женщина пододвинула ко мне стандартное соглашение сотрудника компании и ручку.

– Вы подписали это раннее, но пожалуйста, подпишите данный документ при мне и свидетеле... И подождите. У меня на самом деле есть еще один вопрос. Вам известно, что в вашем деле с нами значится отметка «БДЭ»?

– Нет.

– Хотите ли узнать, что это означает?

– Предполагаю, это означает, что у меня все нормально со счетом, в отличии от вас. Вы сказали, что предыдущий вопрос был последним.

– Так и было. – Она нахмурилась. – У вас случайно нет ко мне никаких вопросов?

– Нет.

– Очень хорошо. На этом мы завершаем заполнение профиля Джейка С. Уэстона с Элит Эйрвейс. – Она нажала «стоп» на диктофоне и засунула его в белую коробку надписью «действующие пилоты». – Теперь вы можете быть свободны, мистер Оуэнс. Спасибо за ваше время.

– Всегда пожалуйста, – сказал он, вставая. – Желаю удачи вам с нашей авиакомпанией, мистер Уэстон.

– Спасибо. – Я начал тоже вставать, но доктор Кокс указала жестом, чтобы я сел на свое место.

– Я думал, мы закончили. – Посмотрел на нее. – Я не заинтересован в разговоре с вами или кем-либо еще дольше необходимого.

– Как и я, – сказала она, и ее тон стал мрачнее, чем в начале нашего разговора. – У меня просто есть один последний вопрос не для записи, и затем вы можете уйти и вернуться к тому, чем вы там, по вашему мнению, занимаетесь в своей как бы жизни. – Она подождала, пока мистер Оуэнс покинет комнату, а затем похлопала по толстой красной папке на столешнице и взглянула на меня. – Мне нужно рассказать вам, как прошла ваша психическая экспертиза шесть недель назад.

– Я уже изучил результаты.

– Не ебите мне мозг, Уэстон. – Ее лицо покраснело. – Средний балл для компетентных, здравомыслящих пилотов в PILA тесте – пять. Вы получили девять.

– Возможно, данный тест измерил у меня кое-что другое.

Она проигнорировала комментарий.

– Девять – это чертовски близко к девиантному значению. А значит, вам нужно было пройти другие психологические тесты. Но почему-то, врач пропустил вас вперед и с песней.

– Как щедро с ее стороны.

– Даже слишком щедро. – Она достала визитную карточку с кармана и бросила мне. – Не буду отрицать, что ваша карьера пока не отличается ничем выдающимся, но... Ладно... Буду до конца честна. У вас самые странные результаты психологических тестов, которые я только видела.

– Для меня это честь, спасибо. – Я взглянул на наручные часы. – Буду рад получить за это награду по электронной почте.

– Не думаю, что вы понимаете, насколько все серьезно, – произнесла она. – По результатам настоящих тестов... не тех, что вам удалось как-то смухлевать, ваши показатели в трех из четырех эмоциональных областях ниже должного. Вы социальный отшельник, которому каким-то образом удается работать в социальной сфере. – Она сложила руки. – Я не проверяла вас лично, но думаю, вы используете свою карьеру, как способ справиться с внутренней проблемой, от которой страдаете. И еще, ваши тесты сна показали высокий уровень...

Я отключился от ее болтовни, пока женщина продолжала говорить, поэтому уловил лишь несколько слов, типа «психотерапия» и «порог», но мое внимание угасало с каждым следующим словом, срывавшимся с ее уст.

Наклонившись вперед, я пролистал толстые страницы папки на краю стола перед ней. Поднял корзину с тонкими папками и блокнотами и опустил их обратно, когда увидел, что под ними ничего не было.

Все еще игнорируя звук ее голоса, встал и подошел к стене с плакатами о политике авиакомпании. Остановился перед тем, на котором значилась надпись «Полное отсутствие дружественных отношений между сотрудниками» и схватил край бумаги. Медленно приподнял его от стены и посмотрел на гипсокартон под ним.

Ничего...

Опустил плакат обратно и проверил еще одни, затем еще. Я проверил стену за четырьмя плакатами, когда услышал звук ее приближающихся каблуков.

– Мистер Уэстон? – Она ждала, что я развернусь, наконец остановлю ее длительные разглагольствования. – Какого хрена вы творите?

– Я ищу главную мысль этого разговора, поскольку, очевидно, вы не поведаете ее мне в ближайшее время.

У нее отвисла челюсть.

– Она вот-вот покинет ваш рот? – спросил я. – Сколько еще мне нужно здесь стоять и ждать сего события?

Женщина сделала шаг назад и прищурила глаза.

– Основная мысль состоит в том, что так как на вашем файле есть пометка «БДЭ», я не могу заставить вас пройти терапию, что мы предлагаем пилотам в рамках плана здравоохранения. Но на основе результатов тестов, думаю, было бы здорово, если бы вы виделись с профессионалом по крайней мере два-три раза в месяц. Черт, пять-десять раз, если вам удастся.

– Смотрите, как коротко и лаконично вам удалось все сформулировать? – Я направился к двери. – Вы могли бы покончить с этим дерьмом еще десять минут назад.

– Я собираюсь уточнить, прошли ли вы этот тест, Уэстон. – Она последовала за мной. – Я отказываюсь принимать результаты в таком виде и обещаю вам, когда выясню, что вы заставили нашего лучшего врача смухлевать...

– Почему бы вам не спросить у меня то, что и правда так хотите? – перебил я, хватаясь за дверную ручку. – Спросите же.

– Ладно. – Она скрестила руки на груди, смущаясь. – Вы предложили нашему ведущему врачу сексуальные услуги в обмен на положительные результаты?

– Во-первых, – ответил я, открывая дверь. – Я никогда не должен никому ничего предлагать. Никогда. Во-вторых, если под «сексуальными услугами» вы имеете в виду, что я трахал ее в кабинете до потери сознания, или то, что я попросил ее опуститься на колени и отсосать мой член, а затем проглотить всю сперму, то да. Но все это было не в обмен на положительные результаты. Она пообещала пропустить меня еще после того, как я вылизал ее киску.

Все краски покинули лицо Кокс.

– Я не... Я не верю вам. Никто из сотрудников этой компании, особенно на столь высокой должности, не совершил бы подобного.

– Если вам хочется, что бы я еще раз так же прошел эти тесты, – предложил я, возвращая ей визитную карточку и засовывая ту в передний карман женщины, – дайте мне знать. Однако, вопреки сказанному вами несколько секунд назад, предполагаю, вы проглотите все мои результаты тестов...

Выход на посадку А2


ДЖЕЙК


Нью-Йорк (JFK)


«Последний раз приглашаем пассажиров рейса 1487, направляющегося в Сан-Франциско, проследовать на борт.»

«Пассажир Элис Трибу, просьба, как можно скорее вернуться к выходу на посадку А13 за вашим паспортом.»

«Рейс Американских Авиалиний номер 1781, направляющийся в Торонто, вот-вот отправится от седьмого выхода на посадку.»

Неделю спустя знакомые звуки международного аэропорта имени Джона Ф. Кеннеди приветствовали меня дома, как только я сошел с борта самолета. Несмотря на два шестнадцатичасовых перелета и то, что не спал хорошо со времени интервью в Далласе, я все еще не чувствовал ни грамма истощения.

Я прошел через терминал, таща за собой чемодан, пока самая типичная песня в истории авиации лилась мелодичной рекой через громкоговорители аэропорта. Кавер-версия песни Фрэнка Синатры «Полетай со мной» в аккомпанементе оркестра, вдохновляла больше тонны глухих пассажиров фальшиво напевать, пока они перемещались к своим выходам на посадку.

Пилоты других авиакомпаний направлялись в другую сторону коридора, одевшись в свежевыглаженную униформу, и слегка кивали мне, проходя мимо. Рядом с ними стюардессы краснели и улыбались, махая мне ручками и подмигивая, но все это я игнорировал.

Мои мысли были заняты тем фактом, как сегодня официально моя карьера рухнула к самому дну. Свежий старт всей этой хрени, от которой я так надеялся сбежать.

Когда я впервые начал летать на планере в шестнадцать лет, все, касающееся авиации, казалось искусством. Каждый аспект, от инженерии самолетов до самого процесса полета, интриговали меня, создавая идеальный баланс мастерства и очарования.

Новые самолеты были чем-то не от мира сего, мы планировали новые маршруты и были вознаграждены за новаторское мышление, а каждый шаг авиалиний одобряли в СМИ.

Люди останавливались и глядели на новые Боинги и Аэробусы с полным восхищением на лицах, пассажиры вели себя так, словно им не было до этого дела, а стюардессы были кем-то большим, чем этакими официантками на высоте в тридцать тысяч футов. Для пилотов искусством было без особых усилий гладко летать от города к городу, жить в одной гостинице за другой и трахать каждую ночь разных женщин.

Тем не менее где-то между новыми правилами, жадностью владельцев авиакомпаний и передовыми технологиями, все это изменилось. Теперь пилот представлял собой не больше, чем водитель автобуса, который возит неблагодарные задницы пассажиров по небу. И тот идеальный баланс мастерства и очарования больше не был никому нужен, его даже никто не помнил.

– Простите, командир? – Мужчина, одетый в футболку с надписью «Я люблю Нью-Йорк» вдруг выскочил передо мной. Он поднял вверх свой телефон, держа его прямо у меня перед носом. – Вы не могли бы нас сфотографировать? Мы пытались сделать селфи, но я постоянно обрезаю себе голову. – Он засмеялся и указал на свою семью: двух мальчиков и женщину в желтом платье. Они смеялись и позировали перед голубым баннером с надписью «Добро пожаловать в Нью-Йорк».

Я не взял у него телефон. Просто посмотрел на его семью, их смех становился невыносимо громче и громче с каждой секундой. Один из его сыновей помахал мне, держа в другой руке игрушечный самолетик, улыбаясь и ожидая, что я улыбнусь в ответ.

– Командир? – Мужчина посмотрел на меня. – Вы не могли бы нас сфотографировать?

– Нет. – Я отступил назад. – Нет, не мог бы. – Я заметил, что к нам направляется стюардесса, и кивнул в ее сторону. – Но уверен, она будет рада вам помочь. – Я не дал мужчине шанса ответить. Развернулся и направился к парковке.

Мне нужно было, на хрен, добраться домой.



***


Позже той же ночью...


Я припарковался перед своим жилым комплексом между Мэдисон и Парк-авеню и подождал, пока один из парковщиков появится в поле зрения.

– Добрый вечер, сэр. – Служащий, одетый в серый смокинг, открыл мою дверцу. – Как долго вы планируете пробыть в городе на сей раз?

– Четыре дня. – Я вышел из машины и бросил ему ключи. – Поставь ее ближе к переднему входу, пожалуйста.

– Как пожелаете, сэр.

Широким шагом я направился к зданию, по пути взглянув на ночное небо. Впервые за все время, что мог вспомнить, звезды не окутывала пелена серых облаков. Они были яркими и ослепляющими на фоне темного неба, вероятно, давая ложные надежды оптимистично настроенным мечтателям, которые по глупости влюбились в этот город.

– Добро пожаловать домой, мистер Уэстон. – Швейцар, единственная постоянная личность в моей жизни, открыл для меня двери. – Были ли благосклонны к вам небеса в эти дни?

– Как и всегда, Джефф. Как и всегда.

– Побывали в каком-то интересном месте на этот раз?

– В Сингапуре. – Я вытащил маленький тканевый мешочек из кармана и передал его мужчине. – Мелочь. Для твоей коллекции.

– Спасибо, сэр, – сказал он, улыбаясь. – Кстати, на прошлой неделе в моем почтовом ящике обнаружились пять билетов бизнес-класса в Бельгию. Не помню, чтобы упоминал о своем дне рождении перед вами, так что спрошу, вы часом не в курсе происхождения этого таинственного подарка? Просто чтобы знать, кого благодарить.

– Не имею ни малейшего представления, – ответил я, проходя мимо него. – Но было бы лучше, если бы билеты были первого класса, а не бизнес, так что кто бы вам их не подарил, передайте ему, что в следующий раз следует исправить эту ошибку.

– Передам. – Он засмеялся. – Хорошего вечера, мистер Уэстон.

– Спасибо. – Я вошел в лобби и остановился, медленно позволяя глазам приспособиться к немилосердному свету новых люстр. Владельцы всегда вносили какие-то реновации и излишние изменения хоть чего-то каждый божий месяц. Поэтому лично я никогда не мог ощутить это место настоящим домом.

Популярная сеть отелей, в которой проводил ночи во время пересадок, всегда казалась мне более знакомой и гостеприимной.

Я направился прямо к открытому лифту и вставил ключ-карту в панель. Когда убедился, что никто не идет к лифту, то поднес карточку еще раз и нажал кнопку «80», что соответствовала пентхаусу.

Каждый жилец этого здания был уважаемым членом Нью-Йоркской элиты: судьи, политики, врачи, но все они платили непомерные цены за обслуживание четырех огромных коридоров на каждом этаже. В отличие от них, мой этаж был моим и только моим. У него была давняя история, но это место всегда оставалось в частной собственности. И хотя я редко здесь бывал, все равно отказывался продать квартиру владельцам здания, неважно, сколь щедры и настойчивы были их предложения год от года.

В ту секунду как дверь лифта открылась, я вышел и выключил встроенную в коридорную вазу камеру безопасности. Дважды проверил ее провода, чтобы убедиться, что все исправно, а затем вернул их на прежнее скрытое место.

Открывая двойные двери, ведущие в мою квартиру, снял пиджак и включил свет.

По большей части, все было так же, как я и оставил – за исключением обычного дерьма, что так настырно переставляла моя домработница.

Раздраженный, я переставил на свои места коллекционные банки Колы на столешнице, вернул охлажденные бутылки вина на их обычные места и закрыл окна, соединяющие гостиную и гостевую.

Выбросил несколько разбросанных где попало брошюр «Добро пожаловать в Мэдисон» в мусор и уменьшил интенсивность кондиционера, так как они стали добавлять в него новый аромат клубники. Затем я перетянул свое рабочее кресло от окна туда, где оно должно было стоять. Прошелся по всем комнатам, уже зная, что стояло не на своих местах, так как проделывал эту процедуру каждые несколько недель.

Когда я убедился, что все на месте, то вошел в библиотеку и охренел. Все пять сотен моих книг теперь были расставлены по цветам вместо алфавитного порядка. Но что еще хуже, три мои любимые книги были открыты на столе, некоторые страницы в них были загнуты или помяты. Непростительное преступление.

Я вытащил телефон из кармана и отправил письмо менеджеру обслуживающего персонала этого здания.


Тема: Мой чертов жилой комплекс.

Кого ебет чужое горе?

В очередной раз я разочарован некомпетентностью ваших дерзких сотрудников, что вечно переставляют мои вещи, пока я нахожусь в отъезде. Я так же разочарован тем, что вы продолжаете выставлять мою квартиру на сайте аренды жилья и «тестировать» ее на потенциальных арендаторах, позволяя людям делать вид, будто они здесь живут.

Держитесь, на хрен, подальше от моей собственности, если дело не касается вопроса уборки. (И прекратите использовать этот дерьмовый клубничный ароматизатор. Верните обратно лимонный.)

Дж. Уэстон


Ответ менеджера последовал немедленно.


Тема: Re: Мой чертов жилой комплекс.

Мистер Уэстон,

Со всем уважением скажу, что мы не использовали ваш люкс в очередной раз для рекламного тура. А делали это всего лишь раз, с вашего разрешения. Мы не сдаем вашу квартиру в аренду и никогда не позволили бы никакому потенциальному арендатору сделать вид, что он там живет.

Мы выполнили каждое требование относительно вашей приватности –дополнительные камеры, предосторожность насчет того, что никто из обслуживающего персонала не знает вашего имени, мы используем только частную парковку. На самом деле лишь для вас мы недавно установили дополнительный набор камер возле вашей входной двери, надеясь, что это умерит ваши опасения. И по данным нашей команды безопасности, никто, кроме персонала по уборке, не посещал вашу собственность, пока вы были в отъезде.

Однако мы заметили, что за последние несколько недель, ВЫ стали возвращаться чаще обычного в странное ночное время.

Я не намекаю на то, что вы забыли о столь позднем времени возвращения домой, но возможно, вы сами передвигали вещи в своей квартире в столь позднее время и просто забывали, что оставили их не на месте?

Мне очень жаль, если вас оскорбили мои слова.

Мы правда рады, что вы живете в «Мэдисон», и если вам нужна какая-то помощь или еще что-то, дайте мне знать. (Я обязательно напомню ответственному служащему еще раз, о том, чтобы он перестал использовать «дерьмовый клубничный ароматизатор» в вашей квартире. Однако у нас больше нет лимонного ароматизатора... Так что, какой бы ароматизатор вы хотели вместо него?)

Мистер Салливан

Глава службы домоуправления

Мэдисон Парк Авеню


Я не ответил. Мне нужно было подумать.

Последние несколько раз, когда я спал здесь, то вообще-то совсем не «спал». Я просыпался в холодном поту и схватывался с кровати, а затем спускался вниз. Черт, это же почти лунатизм, я шатался по окрестностям Таймс-сквер, глядя на яркие, мигающие билборды, слушая разговоры туристов посреди поздней ночи.

Каждый раз, когда кое-как возвращался домой, я не передвигал вещи – по крайней мере не в смысле простого преставления из одного места на другое. Я мог швырнуть что-то в стену, чтобы занять руки. Но что бы я не бросал, на следующий день все это заменялось, поэтому я не мог винить за это служащих жилого комплекса. Но я, по правде, не мог вспомнить, чтобы когда-то был достаточно терпелив и бездумно переставлял с места на место всякое дерьмо.

Несколько раз я возвращался в очень позднее время, после встречи с женщиной в гостинице. Эти ночи всегда заканчивались просто сном, а не бессмысленной перестановкой.

По крайней мере, я так думаю.

Я сел на диван, лицом к окну, и мысленно перемотал в голове последние несколько месяцев, раз за разом, замедляясь на тех нескольких ночах, что блуждал по дому без сна. Я уж было начал набирать письмо менеджеру со слов «прошу извинить за недоразумение», но тут увидел открытый кроссворд под подушкой дивана. Он был полностью заполнен и отнюдь не моим чертовым подчерком.

Я пролистал страницу за страницей, убеждаясь, что не только первая из них была заполнена, а почти все кроссворды были исписаны синими и черными чернилами.

Так что очевидно, этот мужчина меня просто наебывает...

Поэтому я начал набирать более подходящий для него ответ, вот только в этот же момент на экране выскочило уведомление о новом письме.


Тема: БДЭ.

Дорогой мистер Уэстон,

Меня зовут Лэнс Оуэнс, я – начальник отдела кадров в Элит Эирвейс. На прошлых выходных я присутствовал на вашем последнем профилирующем интервью в роли свидетеля.

Хотя вы сказали моей коллеге, что не желаете знать, что означает «БДЭ», и от нее до сих пор не последовало письма с определением этого термина, я правда считаю, что вам стоит узнать об этом.

Пометка «БДЭ» означает, что исполнительный совет единогласно считает, что ранее проделанная вами работа достойна высочайшей оценки, и что теперь вы являетесь бесценным активом Элит Эйрвейс. Прилагаю пояснения относительно конкретного значения этой пометки, и возможно, когда у вас будет возможность пообщаться, вы сможете рассказать нам, как обычный пилот пассажирских рейсов смог получить подобную привилегию, тогда как при стандартных обстоятельствах наши пилоты могут достичь подобного спустя десятки лет последовательной службы. Несмотря на это, данная отметка и ваши достижения, уверен, вполне заслужены.

Искренне надеюсь, что вам понравится летать для Элит.

Доктор Оуэнс

Начальник отдела кадров Элит Эйрвейс.


Я открыл приложение, но мне удалось прочитать лишь первый абзац.

Сукин сын...






Джиллиан


~БЛОГ~


Шесть лет назад...


О, Нью-Йорк!

Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!

Все в моей семье предупреждали меня о тебе, великий город. Они говорили, что ты манил меня ослепительным светом и сверкающими бордами, сладким запахом успеха, веющим с каждого окна Уолл-стрит и большими надеждами и мечтами, текущими вверх и вниз по Гудзону.

Потому они сказали, что ты утянешь меня в свои глубокие воды и утопишь...

– Ты не протянешь и месяца, – говорила мама. – Этот город подходит лишь для тех, кто на самом деле делает хоть что-то для самого себя.

– У тебя нет необходимой сноровки и никогда не будет, – сказала моя старшая сестра.

– Просто не сходи с ума, когда после твоих просьб принять тебя обратно, мы скажем: «Мы же говорили». – Мой отец отправил мне эти слова в сообщении в тот день, как я покинула дом. А затем добавил: – Ты обязательно вернешься, Джиллиан. Максимум через месяц.

Ну, я протянула больше месяца. А точнее ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ. Чем доказала им троим (и всем в моей унылой семейке), что они ошибались. Пиздец. Как. Ошибались.

В свои двадцать три я воплощаю самые дикие мечты. Я стою через дорогу от Центрального парка в полностью меблированной квартире на Лексингтон-авеню. Каждые выходные я встречаюсь в кофейне с милыми парнями, которые по-настоящему верят в рыцарство, романтику и работают в одном из лучших мест на всем Манхеттене. (Да, я, бывает, застреваю надолго в кофейнях, тратя тонны времени на этот тяжкий труд, но с другой стороны, мне с тринадцати лет хотелось работать в кофейне, так что черт с ним.)

И если этого недостаточно, то признаюсь, что этим утром я получила удивительные новости из ряда «Это не может происходить со мной», но пока что не стану ими делиться. Однако меня не покидает ощущение, что вскоре все же открою эту тайну.

Ну а пока я просто хочу начать заново совершенно новый блог, так как его предшественник умер от недостатка внимания. Что может быть лучше, чем признаться, что жизнь не может быть лучше?

Надеюсь, это никогда не изменится.

Спишемся позже,

Джиллиан Тейлор

Джиллиан

Дж. Т.

Т. Дж.

ТайДж.

**Тейлор Дж.**


Без комментариев.

Выход на посадку А3


Джиллиан


Нью-Йорк (JFK)

Наши дни


Думаю, я ненавижу свою жизнь...


– Хорошего дня в Нью-Йорке! – Я улыбаюсь пассажиру первого класса, проходящему мимо меня, чтобы сойти с борта самолета. – Большое спасибо, что воспользовались Элит Эйрвейс! Наслаждайтесь Большим Яблоком!

– Надеюсь, вам понравилось лететь сегодня с нами! – Другая стюардесса, Кристина, присоединяется ко мне, прощаясь с пассажирами. – Конечно, мы были рады видеть вас на борту!

В один из таких дней я и правда верила в эти ликующие слова, что слетали с моих уст при приземлении, но этот день явно не сегодня. Несмотря на то, что пассажиры этого рейса были весьма вежливы, сегодняшний полет стал всего лишь повторением каждого рейса, на который меня назначали в течение последнего года. Это служило своего рода напоминанием о том, что я по-прежнему не настоящая стюардесса, а скорее «резервная». Та, что пытается достигнуть точки, когда ее включат в ежемесячные графики, как было обещано изначально.

Каждое третье воскресенье, как по часам, глянцевый журнал «Как мы летаем» появлялся в моем почтовом ящике, дразня все еще не воплотившимися в жизнь обещаниями и красивыми картинками – напоминая о всех тех причинах, ради которых я во все это ввязалась. Среди них были мечты посетить Лондон, Милан и Токио в течение одного месяца. Перспективные возможности прогулок по виноградникам и сельской местности в выходные дни. И конечно, желание вышагивать на свой рейс в аэропорту в одном из известных синих платьев и в фирменных туфлях Лабутен, выглядя как гламурная женщина с известного рекламного ролика.

Увы, я не прочла то, что было написано мелким шрифтом в самом низу. Насчет того, что у каждой из нас был лишь «шанс» летать в красивые места ночь за ночью. И о том, что от аэропорта до гостиницы на время пересадки идти пять шагов. Так что пока у меня статус «резервной» стюардессы, я буду продолжать получать вызовы на работу в последнюю минуту и короткие перелеты туда-сюда, тогда как стюардессам со стажем в несколько лет достаются лучшие рейсы.

– Это мне только кажется, что эта группа пассажиров самая медленная на моей памяти? – пробормотала Кристина себе под нос.

– Они определенно самые медлительные. – Я отметила, что с пятнадцатого по тридцатый ряд все еще открыты багажные полки.

Сегодня вечером мы определенно задержимся...

– Диспетчеры наконец-то включили тебя в основной график или все еще держат в резерве, Джиллиан? – спросила она.

– В резерве.

– Правда? Я видела тебя год назад, и ты все еще в резерве? – Она взглянула на меня так, словно не верила моим словам. – Не говори только, что они парят тебе какую-то хрень типа «Подождите, пока закончится слияние компаний».

Я бросила на нее унылый взгляд, и она засмеялась.

– Прости. Ну, ты по крайней мере живешь в Нью-Йорке, а это уже неплохо. Тебе не приходится делить ночлежку с кучей других резервных стюардесс-незнакомок.

– Думаю, что так... – ответила я сухо, и она одарила меня ободряющей улыбкой.

Мы по-прежнему стояли в передней части самолета, и по ощущениям казалось, что проторчали здесь уже вечность, имитируя голосом веселость и задор, пока хоккейная команда продолжала выползать из салона со скоростью улиток.

Когда последний игрок наконец покинул борт, я схватила свою сумку, быстро попрощалась с пилотом и Кристиной, а затем выбежала через телетрап. У меня оставалось ровно двадцать минут для того, чтобы поймать следующий автобус до Манхеттена.

Влетев в Терминал № 7, я бросилась мимо выходов на посадку, уворачиваясь по дороге от полчищ путешественников. Пока бежала, многочисленные знаки, витрины магазинов подарков и стойки кофеин смывались перед глазами в сплошную размытую картинку. Разговоры туристов, споры агентов у входов на посадку и объявления из динамиков также смешивались в один фоновый гул. Я могла лишь слышать, как мои каблуки стучат по недавно отшлифованному полу.

Когда почти достигла зоны контроля, мое платье задралось довольно высоко, но я не могла тратить время на то, чтобы попытаться его поправить. Потому продолжала бежать, минуя эскалаторы, пока не добралась до зоны выдачи багажа.

Имея в запасе несколько минут, проскользнула в туалет и закрыла за собой кабинку.

Сняв значок компании и бейджик, запихнула их в сумочку. Стянула через голову синее платье, быстро заменила его стандартным коктейльным платьем и нитью искусственного белого жемчуга.

Опираясь на двери для поддержки, сняла серые туфли и обула сверкающие красные.

Безумно нервничая, вышла из кабинки – почти спотыкаясь на высоких каблуках – и осмотрела себя в зеркале. Несколько раз моргнула и отметила, что мои веки все еще были ровно накрашены светло-розовыми тенями, единственными, что допускала данная авиакомпания, а губы по-прежнему сверкали насыщенным, сексуальным красным цветом.

Так что я выглядела достаточно хорошо...

Распустив пучок, позволила черным локонам рассыпаться по плечам. Несколько раз провела пальцами по волосам и бросилась обратно в зону выдачи багажа.

Расталкивая по пути ожидающих путешественников, я со всех ног бежала к автобусной остановке. Но в результате все закончилось тем, что я судорожно размахивала руками и кричала: «Прошу остановитесь! Подождите!», когда мой автобус начал отъезжать от обочины. Однако мой ор ни к чему ни привел. Автобус уехал еще до того, как я успела его догнать.

Эх...

Матерясь, я вытащила телефон и заказала машину в приложении Uber. Пока вышагивала туда-обратно в ожидании, увидела толпу женщин, что указывали на что-то на расстоянии. Они краснели, как маленькие школьницы, хихикая и бросая взгляды в ту сторону, где, вероятно, увидели какую-то знаменитость.

Я проследила за их взглядами, но увидела лишь пилота. Вернее его спину. Он шел к черному автомобилю, при этом не отрывая глаз от своего телефона. Его пальцы набирали что-то на экране, а четыре золотые полоски на плече поблескивали и привлекали к себе внимание. По его походке я могла сказать, что он был до пиздеца дерзким – тем типом мужчин, которые думают, что мир вращается вокруг них одного. Тем типом, который, вероятно, никогда ни у кого ничего, на хрен, не просит. Когда он сел в ожидающую машину, я прищурилась, пытаясь мельком увидеть его лицо – будучи уверенной, что он, конечно же, не так красив, как возомнили эти женщины. Пилоты обычно не молоды, и они крайне редко оказываются привлекательными. Зато почти всегда эти мужчины очень дерзкие, высокомерные и развратные. Главным образом развратные.

– Вы Джиллиан? – крикнул мне мужчина из окна красного внедорожника. – Вы ждете машину Uber?

Я кивнула, и он выбрался из авто, чтобы открыть для меня заднюю дверцу.

– Бродвей 233, – сказал он, сев обратно на место водителя. – Вам нужно в здание Вулворт?

– Да.

– Хорошо, пристегнитесь. – И отъехал от обочины за секунду до того, как Нью-Йорк накрыл теплый дождь.

Дворники со скрипом скользили по лобовому стеклу автомобиля взад и вперед, пока куча машин сигналили, пытаясь проехать по переполненной дороге.

Зная, что явно буду добираться до Манхеттена дольше обычного, я написала сообщение своему парню, Бену.


Джиллиан: Совсем недавно приземлилась. Взяла машину на Uber, но здесь небольшие пробки.

Бен: Uber? Иисусе, Джиллиан. Не понимаю, почему ты так упрямо не хочешь пользоваться услугами нашего семейного водителя. Мы правда не были бы против.

Джиллиан: Возможно, в другой раз. Вечеринка твоей мамы уже началась?

Бен: Все клево! Все, кто надо, уже здесь, нет никого левого, и пресса не может пронюхать достаточно много.

Джиллиан: Верно... Ты все еще собираешься взять меня с собой к Хемингуэям после вечеринки? Я всерьез говорила насчет того, что хочу сегодня с тобой обсудить кое-что.

Бен: Конечно, детка. Все, что хочешь :-)


Я не ответила.

«Конечно, детка. Все, что хочешь» на практике означало «Скорее всего нет» потому что Бен ненавидел конфликты. Он также ненавидел тот факт, что последние несколько месяцев я начала отмечать многочисленные изменения в его характере. Несмотря на отказы это признавать, он перестал вести себя, как милый приземленный парень, в которого я влюбилась несколько лет назад, превратившись в одержимого богатством мужчину.

Простые свидания, которыми мы обычно наслаждались, стали для него недостаточно подходящими, и с тех пор как наши свидания сократились до крайне редких, когда-то пылающая страсть трансформировалась в мерцающий огонек. Наши разговоры теперь были короткими и даже излишними, сводясь до простых «Как дела?», «Как прошел твой день?» и «Скоро увидимся». Мы стали похожи на любовников, пойманных в узы устоявшегося брака – держащихся друг за друга по привычке, постоянно пытаясь оказаться на одной волне. Но проблема была в том, что мы плавали в разных океанах.

Вздохнув, я откинула голову на подголовник. До того, как смогла задремать, я почувствовала, как напротив кончиков пальцев завибрировал мой телефон. Звонок от мамы.

Я засомневалась, стоит ли отвечать на него, учитывая то, что двадцать предыдущих звонков были переведены на голосовую почту. Но все же решила взять трубку.

– Алло? – сказала я.

– Алло? Джиллиан? – Ее голос звучал по-настоящему озабоченно. – Где ты была? Я звонила тебе в течение нескольких недель.

– Прости. Я была правда занята по работе в последнее время.

– Не могла же ты быть настолько занята. – Она клацнула зубами. – Я звонила на твой рабочий номер, и мне не ответили в течение всего дня. У тебя сменился рабочий номер?

– Ничего об этом не знаю. Хотя я должна была проверить его на этой неделе в IT отделе.

– Ладно, – сказала она. – В любом случае, теперь-то я знаю, что ты жива, поэтому хочу сообщить великолепные новости, которые ты пропустила. – Она откашлялась. – Эми и Миа вскоре будут номинированы в Национальном Зале Славы Наук Здравоохранения. Они самые младшие номинированные ученые за все время существования этой награды. Ты хоть представляешь, как я горжусь ими? Как прекрасно, когда мои дети на самом деле добились чего-то значимого?

Я прикусила язык, жалея, что приняла этот звонок, а не направила его на голосовую почту, вместе со всеми своими сомнениями.

– Статья Клер будет опубликована в следующем номере журнала «О науке», и твой младший брат, Брайан, выиграл на этих выходных свое сотое дело. Разве это не прекрасно?

– Очень замечательно...

– Правда? Может, ты решишь согласиться принять стипендию в МIT, как и все в нашей семье? Кто знает, кем ты смогла бы стать после выпуска?

– Ты так говоришь, словно я наркоторговец.

– А ты торгуешь наркотиками?

Что за нах...

– Что? Нет! Почему ты об этом спрашиваешь?

– Я никогда не могу быть уверена относительно всего, что касается тебя. – Ее голос казался до одурения серьезным. – То, что ты избегаешь наших телефонных звонков и время от времени отвечаешь мне шепотом, если честно, настораживает. И не только это, но и тот факт, что ты все еще обитаешь в Нью-Йорке и не звонишь домой, чтобы попросить у нас денег на норма...

– Тебя это удивляет?

– Разочаровывает. – Она на мгновение замолчала. – Либо ты слишком упряма, чтобы просить у нас деньги, так как знаешь, что мы правы насчет твоего переезда в этот город, либо принимаешь участие в каких-то незаконных делах и за полученные деньги остаешься на плаву, пока все это тебе не аукнется. И когда это случится, я уверена, тебе придется позвонить и попросить нас внести за тебя залог.

Я качаю головой, не зная, как ответить на это. Поэтому просто извиняюсь, вместо того, чтобы сказать правду:

– Мне жаль, что редко отвечаю на твои звонки. Мне по-прежнему приходится работать по пятьдесят и больше часов в неделю, так как у нас нет новых стажеров. – Вернее, это правда, но шестилетней давности.

– А ты уверена, что это когда-либо изменится? – спрашивает она. – Мои материнские инстинкты говорят об обратном.

– Конечно. – Я закатываю глаза. Если бы у нее на самом деле были материнские инстинкты, они бы подсказали ей, что все пошло не по плану уже давным-давно.

Меняя тему разговора, она болтает о своих «новых захватывающих исследованиях», почти не прерываясь даже на вдохи и выдохи. Я слушаю ее вполуха, глядя через окно на залитый усиливающимся дождем город.

– Мне стоит все еще ожидать тебя в гости в ближайшие пару месяцев для большого сюрприза? – спрашивает она через несколько минут.

– Какого еще большого сюрприза?

– Брайан сделает предложение своей девушке, дочери мэра. Он планирует устроить шумную вечеринку и рассказал мне, что писал тебе о ней несколько месяцев назад.

– А, точно. – Я вспоминаю об этом и знаю, что ответила ему отказом. – Я очень постараюсь приехать. Посмотрю сегодня, какие варианты есть по перелету.

– Чудно! Ну, не буду тебя задерживать... Хотя, чем именно ты сейчас занята?

– Копирую и вставляю формулировки в документах. Проверяю несколько статей на эту неделю.

– Конечно. Звучит... Очень интересно.

– Ага.

Молчание.

– Ладно... – Она откашлялась. – Звони в любое время, как вспомнишь о том, что у тебя есть семья, или когда захочешь поговорить со мной.

– Я всегда так делаю. Пока, мама.

– Пока, Джиллиан. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. – Я вешаю трубку до того, как она смогла еще что-то сказать, до того как мое сердце покрыл еще один шрам. Наши телефонные разговоры всегда были краткими и неловкими. Они были похожи на суровые напоминания о том, что неважно, сколько лет прошло, я навсегда останусь черной овцой в своей семье. В буквальном смысле.

Во-первых, я родилась брюнеткой в семье поцелованных солнцем блондинов, а это выглядело, как некая насмешка. Что-то типа «Ха! Младшенькая уже с рождения желает выделиться!». Но со временем, как самая младшая из пяти детей, я так и не сравнялась со своими старшими братом и сестрами.

Мой брат и все сестры были отличниками и учились в лучших школах, тогда как я застряла на отметке «удовлетворительно». Все они умело выигрывали различные состязание по знаниям, тогда как я получали лишь почетные дипломы. И каждый из них, так же как и наши родители, известные нейрохирурги, были приняты на стипендию в MIT. Тогда как я не рассматривала этот университет вовсе. Вместо него я согласилась на раннее зачисление в Бостонский университет.

Семейные обеды и посиделки на протяжении многих лет сводились к обсуждению всех бесконечных достижений членов нашей семьи и фразе «Ну, Джиллиан... просто Джиллиан», когда дело доходило до меня.

Не уверена, почему они даже не пытались больше приглашать меня домой, учитывая то, что я делала со своей стороны все возможное, чтобы увернуться от подобных визитов. Если бы я могла уехать из дома еще до восемнадцатого дня рождения, то думаю, что попыталась бы это сделать.

И теперь я определенно не собиралась возвращаться домой ради этой вечеринки...

Машина резко остановилась, и я взглянула вперед через лобовое стекло. Несколько полицейских авто мигали синими и белыми огнями, тогда как машина скорой помощи пронеслась по обочине.

Теперь все выглядело так, словно путь до Манхеттена займет еще больше времени, поэтому я прислонилась к окну и задремала.



***


Через час я проснулась и поняла, что мы едем вдоль Бродвея, все еще в нескольких кварталах от здания Вулворт. На моем телефоне светилось уведомление об еще одном сообщении от Бена, который очень переживал о том, что о нем (не обо мне) подумают другие.


Бен: Если машина Uber не премиум класса, скажи высадить тебя возле заднего входа, чтобы не показалось, что ты из обслуживающего персонала или что-то в этом роде.

Бен: Сенатор с женой уже приехали, так что это важно. Моя девушка не может быть замечена в авто не премиум класса.

Бен: Пожалуйста, скажи мне, что ты надела одно из платьев, что для тебя купила твоя соседка. Дизайнерское.


Я закатила глаза, когда автомобиль остановился перед зданием. Меня не волновали нелепые опасения Бена. Насколько мне было видно, на улице стояли лишь парковщики и швейцары, а роскошные машины и лимузины уже давно уехали.

Так что я передала водителю пятидесятуку и выбралась из авто, поднимая зонт над головой, пока шагала к двум ждущим швейцарам.

Хором они произнесли: «Добрый вечер» и открыли двери, впуская меня в блестящее золотое лобби. К моему удивлению, огромное пространство оказалось полностью пустым.

До того, как я смогла спросить, куда мне нужно пройти, одетый в белое посыльный вышел из лифта и жестом пригласил меня войти в кабинку.

– Вы девушка Бена Уолша, верно? – спросил он.

– Предположительно. Зависит от дня недели.

Он засмеялся и нажал кнопку последнего этажа.

– Я бы сказал, что вы больше, чем просто «предположительна» девушка. Он просил меня за этот вечер встретить вас раз шесть. И описал вас до мельчайших деталей.

– И как же?

– Я приведу его слова дословно, – сказал он. – Красивая женщина с длинными, волнистыми черными волосами и самыми невероятными изумрудными глазами, которые ты когда-либо видел. Вот так я вас и узнал.

Я покраснела, ощущая себя несколько виноватой перед Беном.

– Спасибо. Я передам ему, что это очень мило.

Он кивнул и повернулся лицом к дверям, наблюдая за тем, как меняются цифры на экране над ними, когда мы проезжаем очередной этаж.

Поднявшись до 57 этажа, двери лифта резко разъехались, позволяя вспышкам фотоаппаратов ослепить нас.

– Знаменитость? – послышался чей-то крик, за которым последовали щелчки камер. – Она какая-то важная персона?

– Мы выясним это позже. Просто сделайте снимок!

Подняв руку и прикрыв глаза, я вышла на эту линию огня и направилась на главное событие этого вечера, посвященное репозиционированию журнала «Космополитен».

Помещение было декорировано красивыми серебристыми и белыми украшениями, а верхнюю часть маленьких подиумов занимали предыдущие обложки журнала. Официанты блуждали среди гостей с высоко поднятыми над головой подносами с шампанским, а почти вся элита Нью-Йорка дарила свои идеальные улыбки СМИ. Одетые в платья за тысячи долларов и безупречные костюмы, они демонстрировали свое невероятного размера богатство, и это чувствовалось на мили вокруг. Всех их можно было отнести к тому типу людей, что наряжаются при каждом удобном случае продемонстрировать новые платья, тому типу, что не гнушается в очередной раз прихорошиться, если только это даст им шанс попасть на обложки журналов.

Я улыбнулась, когда нырнула в толпу гостей, здороваясь с несколькими знакомыми, пока искала Бена.

Спустя пару минут поисков я написала ему сообщение с текстом: «Где ты?», но он так и не ответил.

Зная, что он, вероятно, делает бесконечные фото с местными знаменитостями, я схватила бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и направилась к окнам, выходящим на Бруклинский мост.

Я почти достигла своей цели, когда родители Бена, миссис Главный редактор «Космополитан» и мистер Волк с Уолл-стрит возникли передо мной, словно из ниоткуда. Как всегда, его мать завила и собрала свои рыжие волосы в идеальный пучок, ее синее платье стройнило и подчеркивало цвет глаз. А его задумчивый отец, благодаря медного цвета волосам и темно-карим глазам, выглядел так, словно сошел с экрана какой-то драмы о политике. Бен очевидно был их полной копией.

– Добрый вечер, Джиллиан. – Его мать протянула свою идеально ухоженную ручку. – Ты прямо-таки сияешь сегодня.

– Спасибо, миссис Уолш.

– Не за что. Бен мечется где-то здесь, в поисках тебя. Ты его не видела?

– Пока что нет.

– Ты пересечешься с ним в конце концов, я уверен. – Его отец пожал мне руку. – Он сказал, что ты в тайне заинтересована в работе у меня на фирме. Это правда, Джиллиан?

Черт, нет...

– Возможно, мистер Уолш. Я не люблю об этом говорить.

– Ха! Я так и знал! Начиная с этой недели, я готов нанять тебя, как только ты решишься приступить к работе. Никаких вопросов. Я говорил Бену с самого начала, что ты станешь для нас хорошим уловом. Мне известно, что тебе нравится работать над собственным бесприбыльным технологичным старт-апом, но если ты присоединишься к бизнесу семьи, думаю, не пожалеешь об этом.

– Чем бесприбыльным? – спросил я.

Чем бесприбыльным? – Он засмеялся. – Ты такая скромница, Джиллан. Мне нравится это в тебе. – Он заговорил тише: – Нет ничего постыдного в том, что твоя работа оказалась менее удачливой. Я с радостью занимаюсь благотворительностью каждый год. Это работа на перспективу... А еще выглядит хорошо для налоговой.

– Спорю, что так. – Я выдавила улыбку, гадая, какого рода дерьмом Бен накормил своего отца, обманывая его насчет моей работы и меня самой.

– О-о-о! – Его мать схватила бокал шампанского с подноса. – Это редактор из отдела поп-культуры «Уолл-стрит джорнал». Мне нужно сказать ей пару слов лично. – Она одарила меня улыбкой на прощание. – Наслаждайся вечеринкой, Джиллиан. И не забудь присоединиться к нам для официального тоста через час. – Она и мистер Уолш ушли, исчезая в толпе.

Я проверила свой телефон, на случай, если Бен все-таки мне ответил, но этого так и не произошло, поэтому решила отыскать его и настоятельно попросить покинуть вечеринку и поговорить. Сейчас же.

Ходя кругами по комнате, я проверяла каждый коктейльный столик, каждый фонтан шампанского и все столы с сыром и вином. Я даже проверила ванные комнаты. И почти решилась попросить диджея позвать его в микрофон, но боковым зрением заметила его фигуру у окон в углу. С другой женщиной.

Я подошла ближе, надеясь, что мои глаза меня обманывают, но с каждым шагом его черты становились все четче, а те же руки, что касались ранее меня, сейчас ласкали задницу брюнетки в слишком коротком сером платье. Он шептал ей что-то на ухо, пока она наклонилась к его плечу, а ее костлявые пальцы зарывались в его волосы.

– Я прерываю что-то важное? – Я остановилась прямо рядом с ними. – Бен? – Они немедленно отстранились, глядя на меня широко открытыми глазами. Девушку я уже видела несколько раз до этого, она работала вместе с Беном в фирме его отца.

– Гм... Привет, Джиллиан, – сказала она, покраснев. Не ожидая моего ответа, бросилась прочь... оставляя нас с Беном наедине.

Бен откашлялся.

– Я тебя искал.

– И подумал, что я прячусь в заднице Эллисон?

– Это не то, что ты думаешь, – сказал он. – Как прошел твой день, малышка?

Я не ответила.

– Ладно, я расскажу первым. Мой день прошел хорошо. Я заключил две новые сделки, спасибо, что спросила. Еще я нашел несколько новых мест для отдыха, куда мы сможем отправиться следующим летом. А теперь расскажи мне, как твои дела?

Я моргнула.

– Тогда ладно. – Он казался совершенно рассеянным. – Что тебя так задержало?

– Ты же не думаешь всерьез, что мы просто забудем о том факте, что ты почти трахнул Эллисон в общественном месте.

– Я не трахал ее, Джиллиан. Если бы я ее трахал, поверь мне, ты знала бы об этом.

– Бен...

– Думаю, мне виднее, что трахаться на людях не стоит, ты так не думаешь? – Он насмехался. – Дальше по улице находится Хилтон и, Христа ради, у меня есть там свободные номера. Так что уверен, что отвел бы ее туда, а не делал это здесь.

Я смотрела на него, окончательно растерявшись.

Он засмеялся, сделал шаг вперед и положил руки мне на плечи.

– Расслабься, Джилл. Попробуй немного повеселиться.

– Научись рассказывать байки. – Я отстранилась от него. – Почему ты так к ней прикасался?

Он покачал головой, глядя на меня так, словно я чрезмерно надоедлива.

– Я же сказал тебе, что мы все обсудим у Хемингуэев, что бы ты там не хотела обсудить. Ты правда считаешь необходимым начать этот разговор прямо сейчас?

– Прямо сейчас.

Он застонал и схватил меня за руку, а затем потянул мимо группы мужчин в костюмах к небольшой лестнице наверх.

Через минуту мы прошли через дверь и оказались на наполовину крытой крыше.

Дождь почти закончился, и небо начало светлеть, но ветер ударял нам в лицо. Мужчина в белом смокинге сидел в стороне и, заметив нас, начал играть на рояле и петь.

Любовники в Нью-Йорке... – пропел он. – Пытаются найти место, где смогут побыть одни, в Нью-Йорке...

– Ладно, Джиллиан, – сказал Бен, поворачиваясь ко мне лицом. – Не собираюсь спорить с тобой, так как я выше этого. Но о чем бы ты не хотела поговорить прямо сейчас или у Хемингуэев, я в игре.

– Ты изменяешь мне? – Вопрос сорвался с губ быстрее, чем я смогла обдумать его. Всего минуту назад я вообще не собиралась его задавать.

– Я что?

Ты мне изменяешь?

– Джиллиан...

– Просто да или нет, Бен. Итак?

Он молчал в течение нескольких секунд, засовывая руки в карман, а затем вынимая их, все время глядя на меня так, словно сомневался, как стоит ответить. Он так и не ответил, пока пианист не начал новую песню, и только тогда Бен, наконец, взглянул мне в глаза.

– Я тебе не изменяю, – сказал он. – Не технически.

– Не технически?

– Позволь объяснить. – Он подошел ближе и убрал прядь моих волос за ухо. – Это просто секс, Джиллиан. Просто секс.

Мы занимаемся сексом, Бен. Много. Ты спал с Эллисон?

– Я не спал с Эллисон... пока что. – Он выглядел так, словно не велико-то дело. – И у нас с тобой не так уж «много секса». В этом-то и проблема. Пять-шесть дней – долгий срок, чтобы оставаться без секса, для людей нашего возраста. Не говоря уже о том, что иногда я не вижу тебя по несколько недель, пока ты работаешь так называемой «стюардессой» или занимаешься другой нелепой работой, которую я даже не хочу прямо сейчас упоминать.

– Домработница, – сказала я за него. – И что ты имеешь в виду под «так называемой стюардессой»?

– Именно то, что сказал. За прошедшие полтора года я налетал больше, чем ты, и, кстати, я летал в более отдаленные места, чем те, до которых один-два часа ходу.

– Так из-за этого ты соврал своему отцу насчет моего места работы?

– Нет, я солгал ему для того, чтобы он не объединился с моей матерью, и они не стали вместе давить на меня, уговаривая тебя бросить. Узнай они, что моя девушка убирает чьи-то квартиры и обслуживает немцев в небе, стали бы волноваться о том, как мы будем выглядеть в наших социальных кругах. – Он взглянул мне в глаза. – Хотя с другой стороны, ты правда мне нравишься. Черт, я почти тебя люблю. Я не хочу лгать тебе и без толку трахаться с несколькими девушками, которые меня совершенно не волнуют.

Я почувствовала, как по щеке скатилась слеза, ощутила, как мое наивное сердце начинает ломаться на части.

– Сколько девушек, Бен?

– Ты фокусируешься не на том. – Он потер мою руку. – Я только что сказал, что, на фиг, почти тебя люблю. И тебе бы стоило сейчас ответить, что тоже меня любишь, а затем мы бы придумали выход из сложившейся ситуации. Желательно где-нибудь в укромном и тихом месте.

– Скольких девушек ты трахал у меня за спиной, Бен? – Я почти что кричала.

Любовники в Нью-Йорке... – Голос пианиста разнесся порывом ветра. – Любовники ссорятся в Нью-Йорке...

– Десять или около того, – сказал он как отрезал. – Но я же всегда к тебе возвращаюсь, понимаешь? Я не водил ни одну из них на свидание, не вел с ними долгих бесед по телефону, как это делаем мы с тобой, и они не оставались у меня ночевать. Все это потому, что я использую их лишь для секса. Ты мне нравишься, и я на самом деле о тебе забочусь.

По моему лицу скатилось еще больше слезинок, пока он продолжал объяснять свою искаженную логику, а я молча проклинала себя за то, что пропустила все признаки этой катастрофы. Поздняя ночь опустилась на город, когда резкое жужжание его телефона прервало этот грустный монолог, внезапно напоминая о одержимости богатством и том, что нужно выглядеть пристойно в глазах всех, кто сегодня мог меня увидеть.

Я начала гадать о всех тех вечеринках, на которые ходила вместе с ним, и о том, значили ли улыбки и приветствия других женщин больше, чем случайное «привет». О том, воспринимал ли он меня в роли девушки, «отчасти» знающей его с разных сторон.

– Почему ты выглядишь как олень в свете фар, Джилл? – спросил он, и его тон вдруг стал мягче.

– Потому что, если честно, я именно так себя и чувствую... А был ли период времени за все годы существования наших отношений, когда ты не спал с другими женщинами у меня за спиной?

– Первые несколько месяцев, – признался он. – Тогда я спал только с тобой.

– Но ведь мы были вместе несколько лет.

– И можем быть вместе еще больше... если ты сумеешь отказаться от работы обслуги и, возможно, вернешься на свое старое место, которое на самом деле очень стоящее, или же согласишься работать в фирме моего отца. Быть может, мы смогли бы работать по одному графику, и тогда мне бы больше не пришлось спать с другими женщинами. Мы бы были всегда рядом, Джиллиан. Оба.

Я сделала пару шагов назад и попыталась сдержать слезы. Мне не хотелось показывать ему, как он мен сломал.

Любовники в Нью-Йорке... – Пианист запел в десять раз громче, чем до этого. – Любовники льют слезы...

– Пожалуйста, заткнитесь на хрен! – закричала я на него, выражая свою боль и гнев. Глубоко вдохнув, я начала извиняться, но он проигнорировал мой взрыв и продолжил петь снова.

– О, детка. – Бен поднял руки и двинулся ко мне, собираясь заключить меня в объятиях. – Не плачь, все хорошо. Иди сюда.

– Не прикасайся ко мне. Не смей ко мне прикасаться.

– Ладно. Давай хотя бы придем к консенсусу перед тем, как вернемся на вечеринку, – сказал он. – Мне не нужно, чтобы ты устраивала сцену перед друзьями моих родителей. Какой компромисс ты видишь в данной ситуации, учитывая твои претензии? – Он стал ходит взад-вперед. – Я готов выслушать твои идеи, хотя должен признаться, если ты захочешь, чтобы в будущем я спал только с тобой, тебе придется сильно постараться, чтобы измениться и дать мне время приспособиться к этому снова.

Я не произнесла ни единого слова. Не важно было, за кем последнее слово. Ни сейчас, ни когда-либо.

Мы закончили.

Так что я развернулась и ушла, игнорируя его жалкие слабые крики мне в след. Не оглядываясь, я проталкивалась через гостей на вечеринке, фальшиво улыбаясь, пока они мило кивали мне. Не желая встречаться лицом к лицу с фотографами возле лифтов, спустилась по лестнице на несколько этажей и оттуда уже воспользовалась лифтом.

По моим щекам текли горячие слезы, а грудь тяжело вздымалась и опускалась с каждым новым шагом. Каждый из них напоминал мне о том, что я только что разорвала односторонние отношения, которые когда-то казались такими многообещающими. Те проблемы, что я планировала поднять позже, оказались лишь небольшими примечаниями по сравнению с целыми страницами хрени, которую вылил на меня Бен.

Когда я достигла дверей лобби, то заметила, что дождь резко усилился. Теперь он лил активнее, чем когда я приехала сюда.

– Мисс Тейлор? – Глубокий мужской голос окликнул меня. – Мисс Тейлор?

– Да? – Я повернулась и оказалась лицом к лицу с водителей семьи Уолш, Фрэнсисом.

– Вы уже покидаете вечеринку? – спросил он. – Одна?

Я кивнула.

– Мистер Уолш присоединится к вам?

– Нет, меня не нужно подвозить, – сказала я. – Я не хочу больше никогда ничего принимать от мистера Уолша.

Игнорируя меня, он схватил черный зонтик и открыл входные двери. Мужчина распахнул зонт на улице и жестом пригласил меня пойти рядом с ним.

– Мне приказали доставить вас домой, мисс Тейлор. – Он не собирался позволить мне уехать на собственных условиях. – Сказали, что возить вас сегодня является моей приоритетной задачей.

– Ну, если вы настаиваете... – Я сдержалась и не стала вздыхать, пока шла вместе с ним к ожидающему черному авто.

Как только он занял сидение впереди и отрегулировал настройки кондиционера, я взглянула на телефон и увидела целую кучу сообщений.


Бен: Вместо того, чтобы идти к Хемингуэям, я попрошу Френсиса отвезти нас к тебе, чтобы мы могли нормально обсудить все это.

Бен: Я готов приехать в твою квартиру в Бруклине, Джиллиан... В БРУКЛИНЕ! Если это не компромисс и не уступка тебе, то я даже не знаю, как еще это назвать.

Бен: Ты уехала с вечеринки? Ты ПРАВДА уехала до того, как мы все вместе сфотографировались?

Бен: Ответь на мои звонки, Джиллиан. Сейчас же.

Бен: Джиллиан..?


Фрэнсис направил машину по восьмой авеню, пока я вытирала свежие слезы. Последнее, чего мне хотелось сегодня вечером, так это проснуться от того, что Бен стучит в мою дверь, желая поговорить.

Автомобиль замедлился на желтый свет, и когда окончательно остановился, озарение насчет того, как я могла бы избежать встречи с Беном сегодня вечером, буквально свалилось мне на голову.

– Фрэнсис? – спросил я.

– Да, мисс Тейлор?

– Вы не могли бы высадить меня не возле моей квартиры?

– Зависит от того, насколько безопасно альтернативное место. – Он взглянул на меня через зеркало заднего вида и наморщил лоб. – Бар – не совсем приемлемый вариант.

– Нет, не бар. В Мэдисон на Парк-авеню.

– О, – сказал он с улыбкой. – Тогда да. Ваше место работы кажется достаточно безопасным. Мне стоит предполагать, что вы не желаете, чтобы я сообщал мистеру Уолшу о том, где вас высадил?

– Да. Прошу, не говорите ему.

Он кивнул, и когда загорелся зеленый свет, развернулся и направился в другую сторону Манхэттена. Проехав мимо парадного входа, Фрэнсис припарковался рядом с задней частью здания и затем открыл для меня дверцу, держа зонтик над нашими головами.

И будто бы желая сказать, что, вероятно, мы больше никогда не увидимся снова, он отдал мне зонт и покачал головой, пожелав удачи.

Я знала, что он не вернется в машину до того, как убедится, что я вошла в здание, поэтому вытянула свой пропуск сотрудника и приложила его к датчику у двери. Помахала на прощание Фрэнсису, а затем вошла внутрь, позволяя двери закрыться следом за мной.

Схватив брошюру здания Мэдисон, я держала ее перед лицом, притворяясь, что читаю, пока проходила мимо кабинета своего руководителя. Слава богу, здесь была лишь ночная смена – люди, с которыми я едва ли пересекалась, да и они были слишком заняты работой над файлами и обработкой телефонных звонков, чтобы обращать на меня внимание.

Опустив голову вниз, я направилась по коридору, мимо лобби, прямиком к грузовым лифтам.

В ту секунду, как дверь открылась, я вошла и нажала «80», зная, что весь этаж и апартаменты, расположенные на нем, будут пусты, как и всегда. По иронии судьбы тот, кто там жил – ну, едва ли жил – настаивал на высочайшем уровне конфиденциальности. Так что весь этаж никогда не использовался.

В коридоре находились камеры над дверью и персональный датчик пропуска на сам этаж. Но так как меня всегда отправляли убирать эту конкретную квартиру, я знала, как обойти все меры безопасности.

Выйдя из лифта, ридержала двери на долю секунды, ожидая, пока камера в коридоре повернется влево так, чтобы у меня осталось десять секунд, за которые я могла незаметно проскользнуть мимо. Я быстро отключила скрытые камеры в коридорных вазах, дважды проверив то, что новых камер не появилось. Затем нажала на кнопку затемнения новой камеры на двери, давая себе дополнительные пять секунд, чтобы проникнуть в апартаменты.

Я знала, что делать так неправильно, и что если менеджер когда-то выяснит то, как часто я так делаю, то меня уволят в ту же секунду, но почему-то у меня сформировалась нездоровая привязанность к этой квартире. Так как я никогда не встречала невидимых живущих здесь владельцев, то иногда чувствовала себя так, словно это место принадлежит мне. И если честно, когда я задерживалась на работе или хотела избежать поездки в собственное жалкое жилье, то всегда приходила сюда.

Из всех квартир в здании, эта была лучшей. Панорамные окна от пола до потолка представляли собой всю стену гостиной, открывая потрясающий вид на город и часть реки Гудзон.

В апартаментах было пять гостевых комнат, три ванны и главная спальня, от вида которой у меня каждый раз отвисала челюсть. Полы были очень красивыми, из белого мрамора, а мебель в комнатах либо бежевая, либо черная, либо комбинация этих двух цветов. Все это выглядело так, словно олицетворяло самые заветные мечты дизайнеров.

Я вошла в кухню, которую смело можно было назвать предметом искусства, и включила свет, а затем по привычке перевернула все коллекционные банки Колы. После я открыла один из шкафчиков под раковиной и вытащила голубой пакет, который прятала за банками с моющим средством.

– Добро пожаловать домой. – Звук акустической системы эхом откликнулся во всем пространстве. – У вас четыре новых сообщения. Пожалуйста, назовите пароль.

– Нет, – ответила я.

– Пожалуйста, назовите пароль.

– Нет.

– Хорошо. – Раздался звук гудка. – В другой раз.

Я взяла бутылку вина из огромной охлаждающейся коллекции и начала делать глоток за глотком, пытаясь заглушить боль в груди. Как только я прикончила бутылку, то пошла в хозяйскую спальню и разделась, а затем забралась в нетронутый душ с каменными стенами.

Как только теплая вода омыла меня, я закрыла глаза и позволила себе расплакаться. Я слышала, как звонит мой телефон в другой комнате, знала, что это Бен, у которого еще остались в запасе другие болезненные слова, но даже не шелохнулась, чтобы ответить.

Включив воду погорячее, я стояла там, пока моя кожа не покраснела и не распарилась, пока я едва ли могла ощутить кончики пальцев.

Когда больше не смогла этого выносить, то выключила воду и потянулась к стойке с бутылками шампуня и схватила свой клубничный лосьон. Втерев его в кожу, надела свою пижаму и убрала все после себя.

Засунула свой лосьон и гель для душа в обычное место укрытия, выбросила бутылку из-под вина и прикрыла ее другим мусором в ведре, убедилась, что камеры в кухне крутят одно и то же видео по кругу, как и было все последние разы моего пребывания здесь.

После всего этого, я пошла в свою любимую комнату – библиотеку.

Владелец держал здесь более пятисот книг и пополнял коллекцию каждые четыре месяца новыми бестселлерами и свежими выпусками классики. Когда я провела пальцами по корешку книги, то заметила нечто странно на столе. То, чего не видела, когда прибирала здесь в другой день.

Как правило, стол, как и все другие места в этой квартире, был чистым. Но сегодня здесь лежали копии «Нью-Йоркер», «Нью-Йорк Таймс» и «Уолл-стрит джорнал». Все открытые. Хотя все они были не последними изданиями. Их страницы пожелтели и потрепались от возраста, а несколько заголовков были выделены синим или обведены красным. Так же под бумагами виднелся маленький блокнот с аккуратными заметками: Как так никто не сложил все воедино несколько лет назад? Они же не могли допустить опечатку... Здесь не может быть опечатки...

На документах значились даты – 1993, 1987 и 1975. Увидев это, я окончательно убедилась, что мое первоначальное предположение о живущих здесь людях было верным. Возможно, это была пожилая пара, разделяющая страсть к литературе, или может, уважаемый историк.

Я оставила документы там, где они лежали, и подошла к окну библиотеки.

Приоткрыв шторы, я наблюдала за тем, как падает дождь на город, затуманивая мне вид. Пододвинув диван ближе к окну, развалилась на подушках и укрылась одеялом.

Чтобы точно успеть незаметно выскользнуть отсюда утром, я поставила будильник на 6:30. А затем открыла новый кроссворд в буклете, что валялся на журнальном столике.

Перевернула обложку и прочитала заголовок над всеми названиями головоломок: Вторжение: Даже умные преступники попадаются

Интересно...

Я разгадывала головоломку за головоломкой, пока не потеряла способность фокусироваться. Когда, наконец, перевернулась и начала засыпать, то заметила время на часах, что стояли на книжной полке.

Десять минут первого.

С днем рождения меня...

Выход на посадку А4


Джиллиан

Нью-Йорк (JFK)


Моя Бруклинская квартира находилась еще с тремя другими квартирами в здании из красного кирпича, расположенном между двумя оживленными улицами. Входная дверь в подъезд была перекошена из-за того, что бедный хозяин не проводил практически никакого обслуживания дома, потому дорожка к переднему крыльцу была вся в трещинах и перекошена, а окна старые и дешевые, из-за чего холодный ветер проникал в квартиру в зимние месяцы. Несмотря на многочисленные недостатки, была в этом месте одна удивительная особенность, свойственная подобного типа домам: огромное окно в спальне, открывающее выход на металлическую черную лестницу пожарного выхода.

Осторожно поднявшись по полуразрушенным каменным ступеням, я потрясла ручку передней двери несколько раз и с силой толкнула деревянное полотно, впуская себя в дом. Затем промчалась на четыре пролета, поднимая пыль с каждым следующим шагом.

Как только я открыла дверь квартиры, то встретилась лицом к лицу с огромным букетом из синих и белых шаров и гирляндой с надписью «С днем рождения, Джиллиан!» почти под потолком импровизированной гостиной.

Улыбаясь, я подошла к большой серебристой коробке с подарком на кухонном столе и подняла ее крышку. От руки подписанная карточка внутри гласила:


Дорогая Джиллиан,

Сперва посмотри подарок в этой коробке. А затем прочти карточку, прикрепленную к шарам у раковины.

С днем рождения, люблю тебя!


твоя любимая (и самая лучшая) соседка, Мэр


Я положила карточку на стол и достала первый предмет из коробки – короткое, красное платье от Дианы фон Фюрстенберг на одной бретельке. По его виду казалось, что этот клочок ткани едва ли прикроет мои интимные зоны. Под ним лежала сверкающая пара серебристых Джимми Чу. Далее четыре бутылки белого вина на самом дне и просунутый между ними сверкающий браслет с самолетиком и машинкой такси Нью-Йорка в виде шармов.

Я подошла к раковине и открыла большую карточку, но перед тем, как смогла прочитать хотя бы первое предложение, громкий звук удара раздался из-за стены.

Бам! Бам! БАМ!

– О боже! О, боже! – послышался голос Мередит. – О, бооооже! Да! Да! ДААААААА!

Бам! Бам! БАМ!

– Черт, да, детка, – хрюкнул глубокий голос. – Черт, ага...

Звук шлепающей кожи о кожу и слияния влажных губ раз за разом заполнял коридор нашей квартиры.

Стена, которая отделяла спальню от кухни, неоднократно сотрясалась, и бумажные половицы скрипели с каждым ударом кровати.

Я положила обратно поздравительную карточку, пока стоны и удары о стену почти, на фиг, не стали оглушительными. Сев на барный стул, сделала себе чашку кофе и открыла почтовый аккаунт.


От Бена. [Тема:]Открой это сообщение! Это же ты больше всего теряешь...

От Бена. [Тема:]Я знаю, что ты видишь это письмо, Джиллиан. Мы принадлежим друг другу.

От Гарри Поттера. [Тема:]Бесплатное путешествие в Орландо!

От Шерлока Холмса. [Тема:]Срочно! Открой меня!

От Кимберли Б. [Тема:]Проверь, что внутри... [Открой меня]

От Ненси Дрю. [Тема:]Сюрприз внутри! Бесплатный неопубликованный рассказ!


Простонав, я отправила письма Бена в спам и удалила еще четыре других и-мейла. Многочисленные коллекторные компании, которым я задолжала, стали довольно творчески подходить к своей работе в вопросе моего поиска, так что я знала, письменные версии уведомлений от них уже, вероятно, ждали меня в почтовом ящике.

До того как смогла разлогиниться, на экране появилось уведомление о еще двух письмах от Элит Эйрвейс. Заголовки гласили «Увлекательные новости Элиты!» и «Новые маршруты и изменения уже анонсированы!». Я просто удалила их. Я уже начала терять надежду на то, что когда-то получу письмо с темой «Срочно: Ваш статус сотрудника изменен».

Я налила себе вторую чашку кофе, как раз когда финальный громкий крик «Ооо божеее мооой!» раздался из-за стены. Последовало еще несколько ударов кровати о стену и кожи о кожу. А затем внезапный звук возни, словно кто-то натягивал ботинки, застегивал пряжку ремня, искал ключи. В общем, подтверждение финала шоу.

Через секунду Мередит и любовничек дня вышли из ее спальни.

Темноволосый, кареглазый парень взглянул на меня и подмигнул, тогда как я пыталась не пялиться на его красивые татуировки, опоясывающие всю длину рук.

– Еще увидимся, – прошептала Мередит, открывая для него дверь.

– Очень на это надеюсь, – прошептал он в ответ и на последок шлепнул ее по заднице, а затем наконец направился вниз по лестнице.

– Ну, сегодняшний дотянул до целых четырех звезд! – Она развернулась и подошла к плите. – Ты сегодня рано. Я думала, что ты проведешь весь день с Беном.

– Я тоже так думала. – Я почувствовала, как в горле образовался ком, но заставила себя его сглотнуть. – Пока он не решил рассказать мне, что изменяет.

– Да ты шутишь.

– Хотелось бы, – сказала я. – Но он сообщил, что «использовал» этих девушек лишь для секса. И что «почти меня любит».

– Фу. – Она закатила глаза. – Ладно, ты же знаешь, что я предвзята, потому что всегда его ненавидела, но если ты захочешь вернуться, я все равно готова стать твоим плечом для слез. Хотя, определенно попытаюсь выбить эту дурь у тебя из головы.

Я засмеялась впервые за сегодняшний день.

– Я не собираюсь к нему возвращаться и больше не стану плакать. Вместо этого побалую себя каким-то арт-шоу и попытаюсь познакомиться сегодня с кем-то новым. Кем-то умным, дерзким и забавным. Кем-то...

– С кем сможешь потрахаться. – Перебила она меня, скрестив руки на груди. – Разве ты не понимаешь в чем проблема? Не видишь шаблонности?

– Шаблонности в том, что я хочу найти милого парня?

– Да. Все твои бывшие вписывались в один и тот же шаблон. Любовнички из арт-шоу, завсегдатаи кофеин, одетые в свитерочки мальчики с Уолл-стрит. Типичные американцы, не трахающиеся до третьего свидания, и считающие, что они должны тебя добиваться. – Она достала коробку со смесью для блинов. – Тебе нужно переключиться на другой типаж и, возможно, попытаться заняться сексом без каких-либо условий. Поставить пару зазубрин на своем поясе и понять, кто ты такая, что тебе нравится, а уже затем начать снова искать любовь.

– Итак, другими словами, мне следует стать тобой.

– Нет, ты не можешь быть как я, даже если бы попыталась. Я даже не думаю, что ты могла бы согласиться на одноразовый секс с кем-то, не говоря уже об одноразовом сексе без ограничений.

– Я определенно могу попробовать одноразовый секс, – сказала я, поворачиваясь на своем стуле. – Просто мне никогда этого не хотелось.

– Ха! – Она вдруг громко неконтролируемо засмеялась, подняв руки к животу.

И не останавливалась несколько минут, а когда наконец успокоилась, у нее в глазах стояли слезы.

– Джиллиан, – сказала она, переводя дыхание, – не пойми меня превратно, но секс на одну ночь означает, что после него ты ничего не ожидаешь. Не думаю, что этот стиль жизни для тебя, не обижайся.

– Я и не обижаюсь. Но так как я снова одинока и никогда не вернусь к Бену, думаю, что могла бы доказать твою неправоту.

– О? – Она выгнула бровь. – Правда?

Правда.

– Тогда ладно. – Она подошла к холодильнику и взяла в руку бежевую карточку, ранее закрепленную магнитом, а потом бросила ее мне. – Как насчет сегодняшней ночи?

– На мой день рождения?

– Ага. – Она пожала плечами. – На твой хренов день рождения. В худшем случае, ты по крайней мере выручишь меня, если не решишься на секс на одну ночь. Эта вечеринка пройдет в то же время, что и репетиция показа, на которую мне нужно попасть, так что приходится выбрать одно из двух.

Я перевернула приглашение и поняла, что слово «вечеринка» не встречалось ни на одной стороне карточки. По факту здесь был написан только адрес.

– Это секретная вечеринка, – пояснила Мередит, будто читая мои мысли. – Много важных людей придет туда, так что чем меньше слов на бумаге, тем лучше. Все, что тебе нужно сделать, это найти хозяина Марка Страусса и передать ему это. – Она отцепила флешку от ожерелья на шее и положила ее на стол. – Скажи ему, что ты от меня, и он сам поймет, что с этим делать. А пока ты будешь там, так как вокруг тебя будет отличная компания подходящих, сексуальных до чертиков холостяков, попытайся найти кого-то, с кем могла бы уйти домой. Скажи «Привет, меня зовут Джиллиан», солги о том, чем занимаешься по жизни, а затем лги обо всем, потому что это не имеет значение, и самое главное: займись охренительным сексом.

– Звучит как клише.

– Это офигенное клише. – Она улыбнулась. – У меня запланирована встреча с пятизвездочным парнем за два часа до репетиции, но если ты решишь сбежать с вечеринки раньше, то пройдись до отеля Уолдорф-Астория. Сможем поехать домой вместе.

– Мередит... – Я положила обратно приглашение. – Я думала, мы согласились не выставлять оценки всем парням, с которыми ты спишь.

– Я почти согласилась на это, но хочу отметить, что не ставлю им оценки. Я разделяю их на категории, так что точно знаю, кому звонить, когда у меня появляется настроение повторить пройденный урок.

Я безэмоционально посмотрела на нее.

– Иногда, – сказала она, передвигая чашку. – Я в настроении для 3,5-звездочного члена. Кого-то достаточно хорошего, но не настолько, чтобы задержать меня до поздней ночи.

– Знаешь, что? Забудь о том, что я что-то говорила.

– А иногда, я в настроении для 4-звездочного члена. Иногда именно он затрагивает все мои нужные места и оставляет без серьезных последствий, но бывает и такое, что после этого я еще полдня вспоминаю о случившемся.

– Пожалуйста, прекрати болтать. – Я бросила в нее соломинку.

– А затем, конечно же, бывают времена, когда я отчаянно нуждаюсь в невероятном, незабываемом 5-звездочном члене, который пошатнет мой мир, выбьет воздух из груди и заставит забыть мое имя и все остальное. – Она прикусила губу, погружаясь в раздумья. – Еще в моем списке контактов есть несколько 6 и 7-звездных членов, но я не могу звонить им слишком часто. Или же стану зависимой и не смогу наслаждаться жизнью. Это не в моем стиле.

– Кто-то когда-то говорил тебе, что ты, вероятно, уже секс-зависима?

– Нет, но я приму это за комплимент. Я не могу согласиться на то, чтобы быть сломленной и несчастной. Нам обоим нужно что-то в жизни, чтобы почувствовать себя живыми, понимаешь?

– Верно... – Я бросила в нее еще одной соломинкой.

Мне была предельно ясна ее логика в отношении секса, но даже несмотря на то, что наша квартира заставляла почувствовать себя жалкой время от времени, а я была «до чертиков сломленной», Мередит Алексис Тетчвуд и я оставались совершенно разными людьми.

Ее врожденные великолепные, сражающие наповал карие глаза и волнистые каштановые волосы лишь подчеркивали то, что Мередит – наследница давнего рода Тетчвуд, владеющего империей агентств недвижимости, которой принадлежали самые эксклюзивные объекты в государстве. Ее отец, Леонардо Алекс Тетчвуд, был известен как самый щедрый деятель благотворительности во всем городе, но по отношению к Мередит, он был просто более богатой версией папашки-жлоба. Она не хотела участвовать в его делах или брать у него деньги.

– И еще кое-что напоследок. – Она пододвинула ко мне мой подарок. – Надень что-нибудь из этой коробки сегодня, и тебя явно заметят. Вечеринка начинается в восемь, но если бы я была тобой, то не появилась бы раньше десяти. Никто никогда не приходит вовремя, так что будет странно, если это сделаешь ты. И должна сказать, я правда считаю, что выиграю этот спор. Ставлю сотню долларов на то, что ты встретишь меня поздно ночью у отеля Уолдорф-Астория и расскажешь, как струсила.

– Ладно, учитывая, что я не наследница, у которой есть лишние деньги для споров, ставлю двадцать долларов и завтрак в постель на то, что напишу тебе сообщение со своим рейтингом сегодняшнего секса.

– Я придумаю, чего хочу на завтрак, и напишу тебе чуть позже. – Она засмеялась и наклонилась над столешницей. – Ладно, если серьезно, давай подготовим тебя к твоей первой ночи одноразового секса.



***


Позже, вечером того же дня, я стояла возле заброшенного черного здания на Седьмой авеню, дрожа от ударяющего о мои голые ноги ветра. Меня мучали сомнения о том, не перепутала ли я адрес вечеринки. В округе никого не было, все окна были закрыты фанерными плитами, и на передней двери висел знак «СДАЕТСЯ В АРЕНДУ».

Я достала телефон из клатча, чтобы позвонить Мередит, но она уже написала мне сообщение.


Мередит: Игнорируй главный вход здания, как доберешься. Иди вдоль аллеи. Голубая дверь. Постучи шесть раз. Марк Страусс будет одет в серое. (На утро, после того как ты вернёшься в полночь домой одна, я буду французский тост, яйца Бенедикт и выдавленный вручную апельсиновый фреш. Заранее спасибо.)


Я рассмеялась и пошла вдоль аллеи, морщась, когда каблуки новых туфель попадали в выбоины. Достигнув голубой двери, постучала шесть раз, как и проинструктировала Мередит, и мужчина в бежевом костюме открыл дверь.

– Лифт в конце коридора, – сказал он. – Вам на крышу. Хозяин просит, чтобы вы не делали снимков и не записывали видео в течение своего визита. Если вас поймают за подобным, то сразу выпроводят. Ясно?

– Ясно. – Я прошла мимо него и воспользовалась лифтом, поднявшись прямо на крышу. Когда кабинка окончательно остановилась, я оказалась в море дорогих черных и серых костюмов и разноцветных дизайнерских платьев.

Мерцающие огни освещали пространство крыши, белые кожаные диваны, стеклянные журнальные столики с кубинскими сигарами на них, и разносящие напитки официантки в черных платьях с V-образным вырезом.

Из ниоткуда ко мне подошла хостес и вручила стакан темно-красного вина.

Я сделала глоток и откашлялась, так как от этой жидкости пекло все горло.

Вспомнив первое, что мне нужно было здесь сделать, я направилась в другой конец крыши в поисках Марка Страусса. Много времени на это не потребовалось. Одетый во все серое и черную шляпу, он одиноко стоял, прислонившись к перилам и глядя на захватывающий дух ночной вид города.

– Простите. – Откашлялась, подойдя к нему. – Вы мистер Страусс?

– Зависит от того, кто спрашивает. – Он повернулся, чтобы взглянуть на меня. – Что ты предлагаешь? – Я достала флешку из сумочки и передала ему. – От Мередит Тетчвуд.

– Ах. Девочка Тетчвуд. – Он улыбнулся. – Итак, слухи об анти-наследнице все же верны. Передайте ей, что я сожалею, что не смог с ней сегодня познакомиться. Но с другой стороны... – Он взглянул на меня сверху вниз. – Ты можешь называть меня Марк. А как зовут тебя?

– Джиллиан.

– Приятно познакомиться, Джиллиан. – Он отпил глоток своего напитка, и его взгляд откровенно приземлился на открытой ложбинке моей груди. – Скажу начистоту: если бы моей жены не было здесь, и она бы не наблюдала за каждым моим шагом, я бы сказал тебе, вне всяких сомнений, что ты самая сексуальная женщина, что я встречал. А затем умолял бы поехать со мной домой, чтобы мы могли трахаться до восхода солнца. – Он обернулся и махнул кому-то на расстоянии. – Но так как это невозможно, сделай мне услугу и помаши рукой моей жене, так, чтобы она не пришла и не прервала несколько минут моей свободы.

Загрузка...