– Алеша-то не ревнует тебя? Он так ноздри напрягал, когда руку мне жал, что я за него заволновался.
Глядя на то, с какой довольной ухмылкой Роберт придерживает для меня дверь катафалка, встретившего нас в аэропорту, я жалею, что нечем в него кинуть.
– Он не ревнует, так как знает, что на то нет причины. Мы с тобой несовместимы, как масло и вода.
– Скорее уж, как масло и хлеб, – заговорщицки подмигивает Роберт, притягивая к себе выскочившую следом Полинку. – Иначе как ты объяснишь этот чудесный бутерброд?
Спорить с ним не представляется возможным из-за восторженных визгов дочки. Она всю дорогу к отелю вертелась ужом и сыпала вопросами: «А точно ли будут макароны с сосисками, и не придется ли мне голодать?», «А будешь ли ты отпускать меня одну на пляж с аниматорами?», «А будет ли Роберт приходить к нам в номер, чтобы посмотреть со мной мультики на ночь?» И конечно «Есть ли тут магазины, где можно купить корону?».
– Мне уже жарко! – вынырнув из-под руки Роберта, она тянет меня к крыльцу гостиницы. – Давайте поскорее пойдем к бассейну! В таком красивом отеле наверняка должны быть коктейли с мороженым.
Я смотрю на нее с улыбкой. Довольная такая. Уже у входа определяет, на что может рассчитывать внутри. Я, к примеру, на море впервые съездила с родителями лет в тринадцать. В Адлер, где отель больше напоминал санаторий советских времен. И кормили там так же. А Полинка приехала на море уже в пятый раз, отчего я испытываю чувство глубокого удовлетворения и даже гордость. Ну и спасибо Роберту конечно. Без него мы бы от силы съездили в трехзвездную Турцию пару раз.
– А ты разве кушать не хочешь? – с деланным удивлением спрашивает Роберт.
– Нет, не хочу! Кушать – это только время терять. Давайте сразу пойдем к бассейну!
Тут мне приходится включить мать-мегеру и сообщить, что пока мы не поедим, не будет ни короны, ни молочных коктейлей, ни надувного круга, ни аниматоров. Полина снова дуется и с надеждой косится на Роберта – не поможет ли? Я тоже кошусь, готовясь в любой момент выпустить когти, на случай, если он вдруг захочет по-подлому сыграть в «хороший и плохой полицейский». Но он, к счастью, только руками разводит: мол, прости, зайчонок, но с этой женщиной спорить опасно. И он, кстати, абсолютно прав.
– Быстро покушаем и сразу пойдем, – бурчит Полина, натягивая хлопковое платье поверх купальника. Типичная женщина: в один день никто не сравнится с ней в мудрости и проницательности, а на следующий она ни с того ни с сего превращается в несговорчивую ПМСницу.
Но сейчас даже это меня ничуть не расстраивает – уж слишком впечатлена я нашим номером. Да тут балкон больше, чем вся наша квартира! А на кровати можно спать морской звездой без риска задеть соседа. В моем случае, неугомонную вертлявую соседку, которая то и дело норовит закинуть на меня ноги.
– Я готова, – Полина отворачивается от зеркала и тут же разочарованно морщит нос. – Ты, что, в этом пойдешь?
Да, я пойду в этом – в своем «все включено» сарафане и панаме, защищающей мою бледную кожу от волдырей, которыми я непременно покроюсь, если в первые пять минут на солнце не намажусь кремом. И да, мне плевать, если в них я выгляжу как уродливая няня, сопровождающая на обед датскую принцессу.
– Может, все-таки снимешь корону? – с мольбой предлагаю я, завидев наше отражение в начищенных дверях лифта.
Полина мотает головой, говоря свое непоколебимое детское «нет». Ну, еще бы, быть принцессой куда приятнее, чем няней.
………
– Вон Роберт! – выкрикивает она на входе в ресторан. – Пойдем быстрее.
Он тоже замечает нас и машет рукой. Теперь я чувствую себя няней в компании принцессы и звезды мирового спорта. Наверняка так они и выглядят на отдыхе: белозубые, загорелые и непременно одетые в яркие поло, призванные подчеркнуть их мускулы.
– Ух, какая ты красивая, зайчонок! – по-доброму улыбается Роберт, глядя на Полинку.
Зардевшись, она демонстрирует ему все имеющиеся зубы и кокетливо хлопает ресницами. Ох. Чертова книжка была права.
– А мне комплимента, видимо, не достанется, – ворчу я, плюхая на свободный стул пляжный баул размером со здоровенную подушку.
– Достанется, конечно, – ухмыляется он в ответ. – Твой сарафан очень вместительный и практичный.
На это я незаметно демонстрирую ему средний палец. Конечно, с его-то смуглой кожей ему можно не бояться отправиться в местный госпиталь с ожогами.
– Я спросил, сосиски у них в меню есть, – Роберт доверительно наклоняется к дочке. – Макарон нет, но они предложили заменить их на картошку фри. Ты, как, не против?
От такой пронырливости у меня даже рот непроизвольно распахивается. Нашел- таки способ заработать себе быстрые баллы! Спросить у пятилетнего ребенка, не против ли он картошки фри!? Еще бы поинтересовался, не рассматривает ли она возможность завести дома пони.
– Да! Я буду картошку! – весело взвизгивает Поля. – И сырный соус!
– Только не рассчитывай, что будешь есть ее каждый день, – осекаю ее я, смиряясь с ролью плохого полицейского. – Ты ведь помнишь, что она вредная.
И взглядом пригвождаю Роберта к стулу. Даже не пытайся пробиться в дамки, портя моей дочери пищеварение.
Наш первый курортный обед проходит на удивление хорошо. Пока Полина уминает картошку, щедро окуная ее в соус, Роберт рассказывает о возможных развлечениях. Мы можем поехать на королевское сафари, сходить в дельфинарий, навестить аквапарк, либо выйти в море на яхте.
Я пытаюсь стойко держать оборону, но с каждым произнесенным словом она разваливается, как многоэтажка из программы «Молодая семья», попавшая в эпицентр землетрясения. Сначала перед глазами вспыхивает картина залитого солнцем моря и белоснежной посудины, рассекающей его волны; следом появляются золотые песчаные барханы, через которые лихо перепрыгивает квадроцикл и слышится счастливый Полинкин визг. Я вдруг ощущаю себя не мамой пятилетней девочки, а восторженной двадцатилеткой, готовой завопить: «Да к черту этот обед с папайей, я хочу яхту, сафари и дельфинарий!».
– У вас есть время подумать до вечера, – резюмирует Роберт и хитро мне подмигивает. – Хотя ты, кажется, уже на все согласна, Снежок. Глаза блестят, как у ребенка.