Глава 9

— Октава? — удивился я, едва не столкнувшись с главной архижрицей Иштар в коридоре около моего кабинет.

— Вижу, немного опоздала, — фея откровенно развеселилась. — Не успела первой сообщить о представителе пиратов, синие ребятки Али в этот раз наконец-то оперативно сработали.

— «В этот раз», — я посмотрел на Мурата. Тот молча скривился.

— Твоя служба безопасности, Талик, отлично защищает Чашу от явных угроз, — ухмыльнулась жрица. — Но до недавнего времени ничего даже не пыталась сделать со скрытыми. Вроде вычисления хотя бы информаторов пиратов — я не говорю о «глазах» и «ушах» союзников.

После заключения договоренностей с культом богини, мы с феей, как теперь уже коллеги — перешли на «ты».

— То есть теперь ЭсБэ и этим занимается? — я посмотрел на смурного джинна. — Изыскали ресурсы? Молодцы, отлично!

Мурат чуть не подавился моей похвалой. Впрочем, она досталась не только ему.

— Октава, спасибо, что создала здоровую конкуренцию. Да еще такую эффективную! Я так понимаю, разработка пиратских наблюдателей попадет в отчет в конце месяца? И пойдемте уже, вместе Сильвера расспросим, что ему от нас надо.

— Да, вылавливать эту мелочевку — просто сопутствующая рутина, — кивнула жрица Иштар, шагая рядом. — Тем более, доводить их до суда — больше мороки, чем реальной пользы. Достаточно было снять наркотическую зависимость и убедить, что лучше переехать в один из оазисов на краю света, от опасных соблазнов подальше…

— Красная херня из медуз барьерного рифа попадает к нам сюда⁈ — резко напрягся я.

— Больше не попадает, — успокоила меня архижрица. — Больше некому встречать курьера на дельфине и потом распространять пробники.Думали и пловца-транспортировщика перехватить, а тут крупная рыба сама пожаловала.

— Честно говоря, думал, что в прошлый раз Сильверу все предельно доходчиво объяснил, — я вроде как невзначай сжал кулак и потряс им.

Еще после первого разговора с Октавой понял, что надо чаще показывать эмоции. Настоящие или какие надо. А что касается пиратов… у меня теперь появилось предположение, о чем пришел договариваться капитан Джон. Если это так — из тюряги он просто не выйдет.


В эту нашу встречу кэп изменил своему морскому прикиду, одевшись по-местному. Что ему не помогло и помочь, как выяснилось, не могло. Не поймал бы патруль — сцапали бы жрецы. Им ведь уже успели стукануть местные информаторы. Да уж, теперь у нас на острове все по-взрослому, от былой коммуны первых месяцев после первой катастрофы осталась только память… Ладно. Что уж теперь. Подобное превращение было неизбежно.

— Владетельный лорд! — увидев нас, поднялся со стула пират. — Да еще и с прекрасной незнаком…

Встретившись взглядом с Октавой Сильвер подавился словами и закашлялся.

— Наторевшая в заблуждениях душа, — голос жрицы вдруг приобрел объем, заполнил помещение, перегороженное решеткой. — У тебя еще есть шанс отринуть скверну…

Тут женщина вернула себе обычный голос.

— … Если расскажешь все без утайки.

— Лорд Талик, вы что за монстра по мою душу притащили? — наконец откашлялся Джон.

— Ты что-то напутал, — попенял я ему. — Окатава — фея. Монстры у меня в гареме.

— Уж простите дурака, — сделал что-то вроде па-де-па с воображаемой шляпой в руке главарь шайки морских бандитов. Быстро, собака такая, оправился. — Осознал, исправлюсь! Прелестная фея, я — у ваших ног!

Пока мы расшаркивались, я все смотрел на своего «гостя». Виделись мы ровно один раз, знал я собеседника откровенно плохо. Но мне чем дальше, тем сильнее казалось: жизнь морского волка с тех пор изрядно укатала. Появились заметные темные круги вокруг глаз, куда-то делась показательная ленца, да и остальные эмоции как будто пеплом припорошило.

— Полагаю, капитан Сильвер, вы мне не адмиральскую треуголку привезли, как ранее обещались? — я решил, что пора сворачивать балаган.

— И рад бы выполнить обещанное, только вот больше нет Круга Достойных, — на мой взгляд довольно искренне развел руками Сильвер. — Да и я, если уж по чести, в капитаны не гожусь. Вот в юнги на побегушках — это пожалуйста.

Я переглянулся с Октавой и Муратом. Те синхронно обозначили пожатие плечами. Ага.

— И как же сия несомненно печальная метаморфоза случилась? — вкрадчиво поинтересовался я.

— На место встречи Круга заявился некий Колибри — знаете такого? — и убил все, кого не смог заставить себе служить. Меня вот смог, — просто и бесхитростно признался пират. — А теперь вот прислал на переговоры. Рассудив, что вы меня сначала выслушаете, и только потом, может быть, на рею вздерните. Я, кстати, не так чтобы против. Находится с этим чудовищем на одной палубе пытка почище, чем немного покачаться в петле!

— Колибри, значит, — в наступившей тишине повторил я. — Вот где он всплыл. Только почему я про него ничего до сих пор не слышал? Такие, как он, смирно не сидят. Особенно заполучив под контроль несколько пиратских фрегатов.

В списке попаданцев, кому я бы без зазрения совести свернул бы шею лично, теперь красовалось два имение: Колибри и Игорь. Причем если относительно второго я бы еще поколебался, то в отношении легендарного убийцы и разбойника — вообще нисколечко.

— Я слышала это имя, — нахмурившись, сообщила нам Октава. — Колибри… самые отпетые головорезы его боятся! Неуловимый, безжалостный. Говорят, он подмял под себя половину нелегальной торговли наркотиками по всей Ойкумене!

— Так вот чей корабль увидел самолет-разведчик у Стены Края света, — понял я.

Так-так, кажется, я понимаю, что произошло. Благодаря рыцарю из Ордэра мы изменили схемы воздушного патрулирования. А месяц назад изменили еще раз, так как появилась амулетная связь. Сейчас, правда, строго выдерживать интервалы не получалось из-за сезонной непогоды, но шторм и ливень сами по себе мешали нарко-пиратам. Похоже, что Колибри просчитал направление изменений в нашей пограничной службе и понял, что скоро его ловцам медузок работать станет совсем уж сложно.

— Мой, хм, хозяин отправил меня к владетельному лорду Талику с взаимовыгодным предложением, — убедившись, что мы и сами все поняли, перешел к главном Сильвер. Пират хмыкнул и немного другим тоном сказал нам: — Послал меня, потому что решил, что вы меня хотя бы выслушаете, а сейчас все равно перерыв заготовках.

— То есть он уверен, что мы тебя еще и выпустим⁈ — сделала большие глаза Октава. — После всего, что ты рассказал?

— В прошлый раз же отпустил, — хмыкнул капитан.

— В прошлый раз ты не ходил под этим типом, — напомнил я. — И хотел привести ко мне на службу целую эскадру.

— Я так ему и сказал, — демонстративно пожал плечами Джон. — Но он только махнул рукой. Сказал, что в таком случае вытащит из тюрьмы, куда б меня не засунули.

— Вот это самомнение! — аж восхитился я. — Я ведь тебя могу увезти туда, где только экраноплан может пролететь и сесть! Или просто казнить — причем совершенно законно.

— Именно поэтому я к вам и отправился! — кэп улыбнулся самой широкой и довольной улыбкой, продемонстрировав три золотых зуба. — Попробую сбежать — найдет и очень плохо убьет. А так я все сделал, как он сказал и может быть даже выживу! Ну что, будете слушать предложение?

— Пересказывай, — кивнул я.

Как говорится, в любом вопросе уже содержится половина ответа. По тому, что хочет от моего государства новый хозяин пиратов можно немного получше понять, какие проблемы он испытывает.

— Колибри предлагает вместе установить власть над всей Ойкуменой, — выдал Сильвер. — Оглядел нас троих и криво улыбнулся. — Никакой отсебятины, передаю как есть.

— Он что, с ума сошел? — поинтересовалась фея. Мурат опять промолчал, но видно было, что у джинна на языке тот же вопрос верится.

— Психи обычно буйные, но тупые, — довольно резонно возразил Сильвер. — А он со мной о захвате мира два часа говорил, чтобы я точно все запомнил. Пришлось прикинуться, будто я проникся, пока мозги не расплавились!

— И зачем, по его мнению, мне полный контроль над Ойкуменой? — решил выяснить я.

— Чтобы избежать захвата Чаши и владений на Краю света, — четко ответил мне пират. Видимо, Колибри Сильверу действительно очень плотно на уши присел. — Причем даже сейчас не важно кто. Обязательно выделится сильное государство, что захочет национализировать и монополизировать производство манатоплива. Хотя бы ради собственной безопасности. А ваша страна, владетельный лорд Талик, оборониться не сможет из-за, как он сказал «Гол-ланд-ской» болезни.

— Пандемией угрожает? — нахмурилась иштарианка.

— Нет, это когда страна выпускает что-то настолько ликвидное, что катается в золоте и покупает все что нужно, сама не производя, — «перевел» ей я. — В итоге разрушает свою экономику и становится легкой добычей для соседей. Это и правда могло бы случится при определенном сценарии. Вот только мы уже идем другим путем.

— Колибри уверен: вам Голландской болезни не избежать, — в который уже раз пожал плечами Джон. — По его мнению выход только один: самим первыми захватить другие земли. В одиночку, без союзников — а то опять отберут, как Сатрапии. А сделать это можно практически бескровно, и не вызывая опаску у стран-соседей, если подсадить верхушку на «Красный песок». Сами в руки упадут как спелое яблоко! Это ведь еще и прибыль принесет.

— Звучит как очень скверная, но работоспособная стратегия, — покосилась на меня фея.

— Ты ведь в курсе, что некоторых авантюристов и других сильных разумных как-то затянуло в другой мир? — так при возникновении «Нового мира» само по себе залегендировалось, как так вышло, что мы не сразу появились на своих местах, а выпали из истории этой реальности кто на больший срок, а кто — на меньший. — Некоторые теперь утверждают, что там и родились, а сюда попали?

Местные, то есть бывшие неписи, удивительно равнодушно относились к этому факту. Ведь по лору «Бесконечности» все разумные тут знают: миров много, иногда из других в Новый мир попадают гости, иногда и здешние туда проваливаются. История же с попаданцами никак мимо Октавы пройти не могла.

— Было такое, — признала жрица.

И не стала дальше переспрашивать, зная, что я не просто так спросил.

— Я из числа вернувшихся, и Колибри тоже, — пояснил я. — В каждом мире можно научится чему-то неизвестном здесь, если постараться. Вот там мы много узнали о развитии государств и их экономик. Голландская болезнь — оттуда. Не думаю, что наш оппонент учился хуже меня. Скорее, хочет загнать в ловушку и уничтожить меня и мою семью.

Я не забыл сжать кулаки, показывая сдержанную ярость.

— Кто не понял, Колибри предлагает массово производить красную гадость. И перевозить на наших бортах. Говорит, что мы сможем травить других, но наркотик распространится по стране: над ним не удержать контроль также, как над топливом. Да, мы отравим соседей. Но и себя тоже. В том мире есть реальный пример подобного исхода.

— А если бы шанса отравить свою страну не было, стал бы травить соседей? — вдруг спросила меня фея.

Я вздохнул.

Повернулся к ней.

Посмотрел в глаза.

Искренне спросил:

— Октава, ты дура? Ты видела, сколько бумажек у меня на столе? Ты помнишь, как я в тебя вцепился, едва понял, что на церков Иштар можно переложить часть обязанностей по управлению владениями моей семьи? Представь, сколько головняка, когда у тебя вся Ойкумена под контролем? Впрочем, ты-то как раз представляешь — культ как-то управлялся же со всей сетью церквей и осведомителей. Не-не-не. Сами. Все сами! Мы им предоставим возможность создать из своих стран, деревень и городов прекрасные и удобные места для жизни. Кто не воспользуется — сам дурак!

Загрузка...