Института красоты (франц.).
Westchneli glósno — громко вздохнули (польск.).
Aź szkoda byio — даже жалко было (польск.).
Czy to mozebnie? — разве это возможно? (польск.)
Ogldač bedzie — будет осматривать (польск.).
Лантух — большой мешок (местн.).
Дековилька — переносная узкоколейка (техн.).
Парчки — презрительная кличка артиллеристов, находившихся в тыловом парке.
«Клюква» — первый офицерский боевой орден — Анны 4-й степени.
Moje uszanowanie — мое почтение (польск.).
Кармачки — рыболовный снаряд.
Стой! Кто идет? (нем.).
Каждый народ достоин своего правительства (франц.).
Так поздно, мой друг! (франц.)
Старинное зеркало (франц.). — Здесь и далее примечания автора. — Ред.
Зайдите, пожалуйста (франц.).
Это мой муж (франц.).
Мы вам рады (франц.).
Вы можете отдохнуть у нас (франц.).
Вот и высказался (латин.).
Доброе утро, господин (рум.).
Хорошо (рум.).
Tylko krzyczy — только кричит (польск.).
Telefonystóf liedwie nie bije, žeby predzej trabili — телефонистов чуть не били, чтобы поскорее трубили (польск.).
Ja nie wiem — я не знаю (польск.).
Ja myšlę, že roboty nie ma — я думаю, что работы нет (польск.).
Napija się na caty tydzień — напьются на целую неделю (польск.).
Оковита — водка (укр.).