Примітки

1

Назва парку в Гагрі.

2

Тут і далі згадуються назви пам’ятних для автора місць у Сухумі та Абхазії, які будуть пояснюватися лише у виняткових випадках (перекладач).

3

«Мерані» — видавництво Спілки письменників Грузії.

4

Палаци принца і Смецького — історичні будівлі в Гагрі.

5

Пацха — спільний для грузинів і абхазів тип літнього будиночка, плетеного з лози.

6

«Тещин язик» — народна назва спіралеподібного перевалу біля Нового Афону.

7

Бічо (груз.) — хлопче!

8

Квеврі — конусоподібна закопана в землю глиняна посудина для зберігання вина.

9

Мгеладзе Акакій (1910 – 1980) – відомий партійний функціонер, згодом перший секретар ЦК КП Грузії. Цхнеті – урядове дачне селище біля Тбілісі; було віддане біженцям з Абхазії.

10

За стародавнім абхазьким звичаєм гостеві, який лишається в домі на ночівлю, господиня миє ноги.

11

грузинська національна страва з кукурудзяного борошна.

Загрузка...