Коннор и Джейсон бросились на дверь. Она приоткрылась. Они ударили еще раз и вбежали внутрь.

— СТОП! — прокричал Коннор, Вадик прижимал степлер к уху Феликса.

Вадик поднял голову, скалясь.

— Твои ангелы-хранители опоздали, Феликс.

Степлер щелкнул, металлическая скобка приковала правую мочку Феликса к голове. Феликс взвыл от боли.

Джейсон спустился по лестнице и врезался в Вадика. Они отлетели, степлер упал на пол и откатился. Коннор бросился на защиту Феликса.

Но Алексей преградил ему путь. Парень поднял кусок трубы из ящика и замахнулся на голову Коннора. Коннор едва успел пригнуться, отпрянул из-за Алексея, размахивающего трубой.

Анастасия побежала к Феликсу, но ее схватил сзади огромный Глеб. Она извивалась в его железной хватке. Джейсон и Вадик боролись на земле. А потом Вадик умудрился прижать Джейсона к полу и начал бить его кулаком по лицу.

— Пора сломать твой нос! — рычал он.

Стас смотрел на хаос, хихикая.

— Не жалейте их, пацаны. Они виноваты не меньше предателя.

Стас ударил Феликса в живот. Он согнулся на стуле. С дикими глазами, задыхаясь, он мог лишь смотреть, как его спасителей избивают.

Коннор оказался в углу из-за Алексея и жалел, что фонарик в рюкзаке в классе. Левую руку Коннора задела труба, боль пронзила, как от электрошокера. Алексей поднял трубу над головой. Коннор вскинул руку, чтобы защититься, готовясь к тому, что кость будет сломана. Но труба попала по трубопроводу, гейзер горячего пара полетел в комнату.

Алексей отвлекся на пар, Коннор пригнулся и ударил плечом в живот врага. Парень выдохнул с болью, Коннор толкнул Алексея в бойлер. А потом, как на ринге, Коннор с яростью ударил кулаком под челюсть Алексея. Голова мальчика дернулась, глаза закатились, он рухнул на пол. Труба отлетела под бойлер.

Коннор повернулся к остальным. В дымке пара он видел, что Вадик все еще бьет Джейсона. Его нижняя губа была рассечена, из носа текла кровь, левый глаз опух, но он хотя бы не был прижат к полу. Глеб поднял Анастасию над полом и сдавливал так, что она задыхалась. Но она боролась.

Она откинула голову и ударила Глеба по переносице. Он отшатнулся, и Анастасия выскользнула из его хватки. Она ударила его по бедру.

Коннор понял, что она справится, и поспешил к Феликсу, но вмешался Стас.

— С дороги, — предупредил Коннор.

— Не шути с русскими, — ответил Стас. Он вдруг выхватил раскладной нож. Лезвие пролетело по воздуху, кончик сверкал, как молния.

Коннор отскочил от лезвия, задевшего его грудь. Острый край разорвал его форму, но ткань футболки помешала ножу пройти глубже. Стас ударил снова. В этот раз нож ударил левую руку Коннора. Там его ничто не защищало, и лезвие вспороло кожу. Его рука все еще болела после удара трубой, так что он не ощутил порез, но кровь свободно бежала из раны.

Стас наступал, взмахивая ножом, как скорпион жалом.

«Не защита. Выживание», — вспомнил он слова наставника. Коннор пригибался и уклонялся от лезвия.

Схватить. Ударить. Подавить.

Стас направил удар в его живот, Коннор отпрянул в сторону и схватился за вытянутую руку. Коннор развернулся и выкрутил его руку так, чтобы Стас отпустил нож. Но он держался. В борьбе за власть они двигались по комнате, врезались в бойлер, трубы, стены. Стас был сильным, Коннор терял хватку. Он уже сражался, его рука была ранена, и его шансы пережить бой были низкими. Они оттолкнулись от стены, прошли под поврежденной трубой, и Коннор из последних сил толкнул руку Стаса под горячий пар. Стас закричал и выронил нож. Коннор ударил его локтем в челюсть. Парень упал на колени, держась за обожженную руку.

Схватить. Ударить. Подавить!

Анастасия подвила Глеба. Он оказался у стены, кривясь от боли, парень просил ее остановиться, она давила костяшками на его шею. Коннор невольно улыбнулся: она атаковала болевую точку. Девушка знала боевые искусства! Тем временем, Джейсон смог схватить Вадика так, что он отключился.

Задыхаясь, Джейсон добрался до Коннора в центре комнаты. Подвал выглядел как зона боевых действий, всюду лежали тела.

— Ты в порядке? — спросил Джейсон, кивнув на руку Коннора.

Он быстро осмотрел руку и убедился, что порез не глубокий, но было больно.

— Жить буду, — сказал Коннор. — Как ты?

Джейсон прикусил разбитую губу и осторожно коснулся кровоточащего носа и опухшего глаза.

— Нормальные боевые ранения.

— Эй, меня освободят? — осведомился Феликс.

Подняв нож Стаса, Коннор разрезал веревки.

— Ты в порядке? — спросил он.

Феликс обошел его, добрался до Стаса и ударил его ногой в живот. Стас застонал и сжался, Феликс ударил его снова и поднял степлер.

— Держите его, — приказал Феликс, тонкие губы растянулись в садистской ухмылке. — Посмотрим, как ему это понравится!

Коннор покачал головой.

— Нет, Феликс! Я знаю, ты зол, тебе больно. Но этим проблему не решить.

— Возможно, но мне станет лучше, — Феликс прижал степлер ко лбу Стаса и нажал.

Стас взвыл от боли, кровь полилась из ранок. Феликс схватил его за волосы и прижал степлер к его губам.

— А теперь большой рот!

Коннор попытался остановить Феликса, но прогремел голос:

— Что тут происходит?

Коннор увидел школьного сторожа на вершине лестницы, на его лице бушевал гнев.


ГЛАВА 48:


Стас смотрел на шкуру медведя у его ног, на его лбу виднелись следы от степлера, он пристыжено краснел. Его отец сидел неподвижно в кожаном кресле в кабинете поместья, впившись руками в подлокотники так сильно, что мог оторвать их.

— П-п-прости, п…

— Громче!

— Прости, пап, но это не моя вина. Мы…

Его прервала пощечина.

— Я не хочу оправданий, — рявкнул его отец, его глубоко посаженные глаза пылали. — Отстранен! Возможно, исключен! Не этого ждут от сына директора ФСБ.

Щеку Стаса жгло, голова звенела. Он сглотнул, пытаясь сдержать горячие слезы. Он по горькому опыту знал, что это не поможет. Это приведет лишь к новому удару. Стас восхищался отцом, но и боялся его. Он наказывал чаще, чем хвалил. Он часто напоминал Стасу, что возглавлять ФСБ слабый человек не может.

— Я дал тебе простую работу, — сказал его отец опасным ровным тоном. — Как ты мог подвести меня?

Стас поднял голову со злым вызовом в глазах.

— Я сделал все, что ты просил. Я издевался над Феликсом, распространял слухи, изолировал его ото всех, даже пытал. Он был сломлен!

— Я не об этом, — отмахнулся его отец. — Ты ошибся, ведь тебя поймали.

Он недовольно покачал головой.

— Если ты хочешь пойти по моим стопам, нужно лучше заметать следы. Теперь мне убирать за тобой! Очищать наше имя и связи.

Стас выдержал взгляд отца.

— Нас бы не поймали, если бы не его глупые кузены!

Его отец нахмурился.

— Кузены?

Стас кивнул.

— Они хороши в боевых искусствах, как и эта новенькая. У нас не было шанса.

Его отец склонился, заинтересовавшись.

— Расскажи все, что знаешь про этих, так называемых, кузенов.

Стас начал перечислять свои наблюдения, когда в кабинет вошла его мать. Низкая пухлая женщина с кудрявыми каштановыми волосами, она была полной противоположностью своего мужа — теплая, нежная и заботливая.

— Стас, мальчик мой, ужин готов, — сказала она, улыбка дрогнула, когда она увидела красный след на щеке сына. Она повернулась к мужу. Но годы совместной жизни научили ее не вмешиваться в такие дела. — Ты присоединишься к нам за ужином?

Он кивнул.

— Это приятная перемена, — сказала бодро его мать. Но Стас понимал укор в ее ответе. Его отец слишком часто проводил ночи не дома. — Кстати, звонили из офиса, — добавила его мать, уводя Стаса в столовую. — Сказали, что банкира нашли убитым в лесопарке в Химки. Агента ФСБ уже послали туда. Он думает, что это работа Братвы.

Его отец тихо выругался.

— Этого мне не хватало, когда завтра начинается кампания Виктора Малкова!

Его мать сочувственно покачала головой.

— Братва усложняет тебе жизнь, дорогой.

Его отец поднялся.

— О, я бы так не говорил, но придется все проверить.

— Сейчас? — воскликнула его мать. — А ужин?

Его отец утомленно вздохнул.

— Точно. Мертвый банкир никуда не денется. Я расправлюсь с этим утром.

ГЛАВА 49:


— Сколько людей! — сказал Феликс, указывая на толпу, собравшуюся на Триумфальной площади ради «Нашей России». — Они пришли посмотреть на моего отца.

Коннор впервые видел настоящую улыбку Феликса после случая вчера в подвале. Может, даже с начала миссии. После унижения и пыток Феликс был подавлен еще сильнее, он отчаянно нуждался в поддержке. Ситуация ухудшилась, потому что их отстранили от уроков, пока шло расследование, их, как и Стаса с Вадиком, могли исключить.

Но сейчас кошмарный бой казался далеким, хаос толпы увлек Феликса, он гордился отцом и его популярностью. Но на них виднелись следы случая. Руки, шея и уши Феликса были в пластырях. Хотя Джейсону не сломали нос, он словно пережил аварию, глаз был черным, губа опухла, на щеке виднелся синяк. Левая рука Коннора была перевязана, порез был поверхностным, но болезненным. Анастасия отделалась синяками на ребрах, хуже для нее была угроза исключения.

Они стояли сбоку от сцены за башней из колонок. Толпа лиц и флагов растянулась во все стороны, заполняя площадь и ближайшие улицы. В центре демонстрации стояла величественно статуя известного поэта Владимира Маяковского. В дальнем конце площади, как ракета, поднималось песочного цвета здание отеля «Пекин» с башней в нео-готическом стиле и позолотой.

Коннор разглядывал толпу. Он быстро заметил агентку ФСБ с каре темных волос, она пыталась слиться с фанатами. Но он не говорил об этом, желая сохранить преимущество над ней. Люди вокруг нее были искренней поддержкой. На площади было много полиции, сцену охраняли люди Малкова. Виктор был главной мишенью, но Коннор знал, что и Феликс в опасности, у него были доказательства в виде двух нападений на катке и Красной площади с целью похитить его, а потом и убить. Ему было безопаснее оставаться в поместье, но Феликс не хотел пропускать выступление отца.

Тимур стоял близко, с ним было оружие. Джейсон тоже был настороже, он сделал выводы. В этот раз Коннор не спорил с ним. Да и Джейсон слушался его без возражений. Коннор, рассказав о случае штаб-квартире, опустил поражение напарника, и Джейсон был благодарен за это. Он знал, что подвел всех, и ценил помощь Коннора.

— Хотела бы я, чтобы мои родители видели это, — сказала Анастасия, глядя на толпу. — Столько людей выступает против коррупции.

— Может, они увидят по телевизору, — предположил Феликс.

— Если правительство не начнет прерывать трансляцию, — сказал его отец с кривой улыбкой. — Но новости все равно разойдутся среди наших.

Виктор обхватил сына рукой, наслаждаясь тем, как толпа скандирует его имя под зимним небом.

— Вот оно, Феликс, — сказал он. — Мысль о свободе в головах людей. Я поливал ее словами, растил ее. А теперь она расцветет чем-то прекрасным.

Виктор посмотрел в глаза сыну.

— Когда я буду у власти, никто не посмеет тебя тронуть. Даже сын директора ФСБ!

Феликс с восторгом смотрел на отца.

Дмитрий подошел к ним.

— Все готово, — сообщил он Виктору. — Но я все равно тревожусь.

Виктор улыбнулся.

— О чем тревожишься, друг? Смотри, сколько поддержки. Это поворотный момент в истории России.

— Я тоже этого хочу, но не ценой твоей жизни, — мрачно сказал Дмитрий.

Виктор нахмурился.

— О чем ты?

Дмитрий посмотрел в сторону Тимура и понизил голос.

— Без Лазаря безопасность не так надежна.

Виктор опустил ладонь на плечо советника и прошептал:

— Слушай, Лазарь был мне как брат. Он был на моей стороне, когда я только начинал карьеру политика в Сальске. Но он не хотел бы, чтобы я остановился. Тимур не так хорош, как Лазарь, но он надежный. И у нас есть связи.

Дмитрий вздохнул.

— В том-то и дело. Мы не смогли проверить все, — он посмотрел на Виктора. — Власти не дали нашим командам пройти в определенные здания вокруг площади. Они сказали, что там может проводить обыск только полиция. Я подозреваю, что это сказано специально.

Виктор смотрел поверх толпы на окна, что выходили на площадь. За одним из них мог скрываться снайпер.

— Я понимаю риск. Это всегда есть. Вокруг сцены верная охрана. Я, как и всегда, в пуленепробиваемом жилете, а посмотри, сколько полиции, — сказал он, указывая на ряды офицеров на площади. — Никто не станет сегодня нападать.

— Да, но полиция здесь не защиты ради, — отметил Дмитрий. — Они разгонят людей.

— Тогда начнем раньше, чем они это сделают.


ГЛАВА 50:


С высоты макушки башни отеля «Пекин» убийца отлично видел Триумфальную площадь. Ниже масса людей бушевала, как океан. Дело «Нашей России» распространялось все больше, тысячи людей хотели увидеть лидера и выместить гнев на нынешнее правительство. В дальнем конце площади, как лодка среди волн флагов, была сцена. И на сцене стоял микрофон, ожидая Виктора Малкова.

Винтовка была готова. Заряжена. Прицелена. Убийца тоже ждал появления миллиардера.

Он следил за скоростью ветра, направляя винтовку на микрофон. Даже на расстоянии ста пятидесяти метров будет просто сбить стойку одним выстрелом.

А потом на сцену вышла мишень.

Толпа взорвалась воплями, свистом, Виктор Малков поднял кулаки, приветствуя их. Микрофон взвизгнул, и лидер «Нашей России» заговорил, голос гудел над площадью.

— Больше половины века эта площадь была символом протеста, — заявил он. — В шестидесятых читали запрещенные поэты, в восьмидесятых боролись с коммунизмом, в прошлом десятилетии проводились демонстрации. И сегодня мы стоим здесь для нашего протеста! Для перемен! Чтобы Россия снова стала нашей!

Толпа хлопала.

— Голос людей будет услышан!

Еще больше аплодисментов и криков звучало на площади.

— Наши протесты превратятся в мощную реку и разрушат колонны лжи и коррупции!

Мельтешили флаги, толпа ревела, вопли поднимались волной и ударялись о парапет, за которым прятался убийца.

Толпа успокоилась, и Виктор продолжил тише и мрачнее:

— Рыба гниет с головы, — сказал он. — И голова России заражена червями. Правительство испорчено членами Братвы, которые жиреют на вашем труде…

В наушнике убийцы раздалось:

— Убейте Черного короля немедленно!

Проверив ветер, замедлив дыхание, убийца прицелился. Выстрел будет в голову. Его предупредили, что мишень в броне.

Лицо Виктора Малкова приблизилось, глаза закрывали линии прицела.

Палец убийцы лег на курок, требовалось лишь легонько нажать.

Три вдоха. А потом убийца выстрелит на последнем выдохе.

Три… два…

Твердое дуло пистолета прижалось сзади к черепу убийцы.


ГЛАВА 51:


— Как зовут жертву? — спросил директор ФСБ, глядя на могилу. Снег в этой части леса убрали, и открылась яма, на дне которой лежало разлагающееся тело. Его обнаружила девушка, чья собака охотилась на зайцев, а выкопала это.

Агент ФСБ, энергичный юноша с тонкими черными волосами и пронзительным взглядом, посмотрел в записи.

— Николай Антонов. Финансовый менеджер банка «Ворсток». Его жена три недели назад говорила о его пропаже.

Он опустился на колени у ямы и указал на запястья трупа, где кожа была красной.

— Его руки были связны. А тут и тут… — он указал на ожоги на груди мужчины. — Его пытали, видимо, током, а потом, — он указал на темную круглую дыру во лбу, — убили.

Агент встал и, желая впечатлить начальника, продолжил доклад:

— Я узнал, что жертва была работником высокого профиля с подозрительными связями с Братвой. Возможно, он отмывал для них деньги. С вашего позволения…

— Закопайте, — сказал директор ФСБ, прерывая его.

Агент нахмурился.

— Тело?

— Нет, все расследование.

— Н-но это лучшая ниточка к Братве за годы, — возразил агент. — У этого мужчины могла быть связь с паханом. Возможно, мы узнаем, кто босс мафии.

Директор ФСБ смерил агента тяжелым взглядом.

— Ты ослушиваешься прямого приказа?

Агент напрягся.

— Конечно, нет, сэр!

— Тогда закопайте, — приказал он, женщина с рыжими волосами подошла к нему, черные кожаные сапоги хрустели снегом. Директор ФСБ повернулся к помощнице. — Что такое?

— Простите, что помешаю, мистер Гуров, но у меня новости насчет Малкова.

Роман Гуров кивнул и направился к машине с помощницей. Он оглянулся на агента. А тот отдавал указания команде вытащить тело из ямы.

— Отправь этого агента в Сибирь.

— Конечно, мистер Гуров, — ответила Ника с улыбкой. Ей было почти жаль беднягу, не знавшего, что глава ФСБ, Роман Гуров, был и беспощадным лидером Братвы.

Роман добавил тихим шепотом:

— И накажи того, кто убил Николая. Я говорил избавиться от банкира, а не оставлять след из трупов! Это опасно.

— Конечно, — Ника напряглась. Как директор ФСБ и пахан московской мафии, ее босс шагал по острию ножа. И часто границы были размытыми. ФСБ и Братва казались разными организациями: первые хранили закон и безопасность; вторые распространяли преступления и хаос. Но внутри текла одна кровь, ее босс нанял десяток офицеров ФСБ, чтобы действовать в интересах Братвы, и Ника была первой из них и самой верной.

Они подошли к машине, Роман спросил:

— Так у тебя хорошие новости?

— Боюсь, что нет, — ответила Ника, замерев у пассажирской двери. — После приказа убить Черного короля мы потеряли связь. Я отправила туда агента. И актив нашли мертвым, с пулей в голове.

Роман помрачнел. Он не моргал.

— Кто-то убил нашего убийцу?

Ника сглотнула, ощущая ярость босса.

— Похоже на то.

— И что происходит на площади?

— Малков все еще говорит.

Роман ударил по крыше машины, оставляя след.

— Его нужно заткнуть! Остановите его!


ГЛАВА 52:


— Лучше получить пощечину правды, чем поцелуй лжи, — говорил Виктор Малков. — Правительство — это Братва, Братва — это правительство. Они говорят, что проблемы с экономикой — результат иностранного вмешательства, но это они пускают кровь России!

Толпа на площади загудела при упоминании Братвы, атмосфера стала мрачной. Коннор ощущал перемену настроения и тревожился все больше. Феликс был рядом с ним, внимал речи своего отца. Но Коннор едва слушал, он смотрел на толпу и окрестности, искал опасность.

— Но я клянусь сражаться за тебя, добрый народ России, — продолжал Виктор. — Представлять новую Россию. Нашу Россию.

Все завопили и захлопали. Вернулась эйфория. Виктор схватился за микрофон обеими руками.

— Так выступите. Голосуйте за перемены! Голосуйте за «Нашу Россию»!

— МАЛКОВ! МАЛКОВ! МАЛКОВ! — вопили так громко собравшиеся, что окна окружающих зданий дрожали. Их лидер поднял кулаки, и все начали повторять за ним.

Коннор был рад, что речь подходит к концу, что они скоро отправятся в безопасность поместья. Толпа казалась невероятно огромной. Словно половина города собралась послушать миллиардера. Коннор все время был напряжен, ожидал, что появится угроза для Виктора или Феликса.

И атака началась с неожиданной стороны.

Без предупреждения, пока Виктор заканчивал речь, полиция начала разгонять толпу. Хотя все вели себя мирно и в рамках приличий, полиция действовала так, словно происходил мятеж. Они распыляли слезоточивый газ, дым двигался по площади, как от дыхания дракона. Люди пытались убежать, но полиция давила их щитами. Когда толпа пыталась бороться, людей били дубинками.

Виктор призывал успокоиться, но полиция действовала по-своему. Они нападали на людей, заставляя их реагировать, а потом арестовывали тех, кто отвечал.

Вооруженные полицейские двигались к сцене.

— Уберите оттуда Виктора! — приказал Дмитрий Тимуру.

Телохранитель повел Виктора по ступенькам. Их окружили еще три телохранителя, образовав щит из людей вокруг миллиардера, и они отправились к точке эвакуации, Дмитрий не отставал. Коннор и Джейсон повели Феликса за ними. Анастасия шла следом.

Тимур и его люди пробивали толпу и направлялись к лимузину Виктора и запасному джипу. Машины стояли на ближайшей улице, движение было перекрыто, так что путь на Садовое кольцо был открыт. Но из-за давки людей и полиции Коннор и остальные отставали. Он заметил, что агентка ФСБ преследует их.

— Быстрее! — крикнул Коннор Анастасии, не желая потерять ее в давке. Коннор и Джейсон боролись и удерживали Феликса. Людей было столько, что они тонули в телах, пару раз Феликса почти вырывали из их хватки. Полиция продолжала сжимать кольцо вокруг Виктора и его людей.

Пролетела банка со слезоточивым газом, едкий дым разлился по воздуху.

Феликс закашлялся, глаза Коннора слезились.

— Джейсон! — крикнула Анастасия, ее светлые волосы пропали в дыме, она отставала все сильнее. Она отчаянно стремилась к ним, но толпа оттаскивала ее.

— Мы не можем бросить ее! — прохрипел Джейсон.

Коннору не нравилось говорить это, но он напомнил:

— Для нас важнее Феликс.

— Точно, — сказал Феликс, кашляя, темные глаза блестели от ужаса и слез. — Я важнее.

Эгоизм парня поражал Коннора. Он не мог поверить, что Феликс мог так легко бросить друга, еще и единственного, готового бороться за него. Коннор слезящимися глазами посмотрел на Джейсона, тот был в ярости. Они знали, что должны защищать Феликса. Но после всего, что они прошли с Анастасией, Коннор считал ее одной из них. И он принял решение.

— Я беру Феликса, — прохрипел он. — Ты иди за ней.

Кивнув, Джейсон развернулся и пропал в море тел. Коннор повел Феликса дальше. Слезоточивый газ немного разогнал толпу, и они смогли догнать его отца. Но это освободило путь и для полиции.

Офицер в противогазе схватил Дмитрия сзади. Еще двое ударили его, Тимура и остальных телохранителей, чтобы добраться до советника. Отыскав мишень, они бросились на Виктора. Коннор и Феликс, которых не посчитали угрозой, смогли пройти мимо, пока три офицера били Дмитрия дубинками.

Остальные полицейские продолжали бороться с толпой, пытаясь помешать Виктору уйти. Но его фанаты, поняв, что лидеру угрожают, сомкнули ряды и мешали полиции пройти. Летали дубинки, в воздухе было все больше слезоточивого газа. Но толпа держалась, чтобы Виктор и его телохранители добрались до улицы. Коннор и Феликс не отставали, а их преследователь из ФСБ потерялся в хаосе. Они перебрались через ограду и побежали к лимузину, чей двигатель уже гудел.

Тимур почти забросил Виктора в лимузин. Коннор толкнул Феликса в открытую дверь и запрыгнул следом. Тимур сел на переднее пассажирское кресло, а остальные телохранители забрались в джип.

Кашляя, Виктор спросил:

— Где Дмитрий?

— Его арестовали, — ответил Коннор.

— Мы ничего не можем поделать. Поехали! — приказал Тимур водителю.

— Стойте! — крикнул Коннор, отчаянно пытаясь найти Джейсона и Анастасию. За оградой царил хаос. Площадь напоминала поле боя, кровь текла по лицам людей, женщины и дети кричали, дым поднимался в небо. Но Джейсона и Анастасию видно не было.

— ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЬ! — рявкнул Тимур.

— Погодите… я вижу Джейсона! — Коннор заметил напарника, за которым спешила Анастасия.

Джип нетерпеливо просигналил им. Тимур приказал водителю ехать. Они отъезжали, но Коннор держал дверь открытой, молясь, чтобы ребята успели. Полиция добралась до ограды и делала предупредительные выстрелы. Джейсон добрался до лимузина и бросил в салон Анастасию. Коннор поймал ее и втащил внутрь.

— Моя сумка! — закричала она.

— Оставь, — крикнул Коннор, лимузин набирал скорость.

Но Джейсон смог ловко подхватить черную сумку. Он изо всех сил бросился за ними.

— Давай, Джейсон! — закричал Коннор, все больше выстрелов раздавалось на улице. Но Джейсон задыхался из-за слезоточивого газа. Он не успевал.

Они замедлились, чтобы повернуть на кольцевую дорогу, и он нырнул головой вперед в лимузин.


ГЛАВА 53:


Как тонкий черный танк, бронированный лимузин ехал по Садовому кольцу, за ним следовал джип с телохранителями. Внутри лимузина с кондиционером Виктор начал смеяться, его голос был хриплым из-за газа.

— Это было близко, — сказал он.

— Слишком близко, — согласился Коннор, протирая глаза.

— Нет. Волки воют, но уже не кусают.

— А как же Дмитрий? — спросил Коннор.

Виктор отмахнулся.

— Не переживай. Я сразу направлю к нему адвокатов. Если они вытащили меня из-за решетки, то точно смогут освободить Дмитрия.

Коннор надеялся, что Дмитрий был за решеткой. Полицейские били его так, что он мог легко оказаться в больнице.

— Но почему полиция напала? — недовольно спросил Феликс, тяжело дыша от слезоточивого газа. — Я не видел причины для этого.

— Им не нужна причина, сынок, — сказал Виктор, хрипло смеясь. — С нами начали считаться, это пугает их. Конечно, они стали бы нам мешать. Удивительно, что мне дали так долго говорить. Но полиция не ожидала, что придет столько людей. Потому они медлили.

— Я бы не назвал слезоточивый газ и бунт полиции промедлением, — сказал Джейсон.

— Нет, но они нас не остановили. Это важно, — ответил Виктор, торжествуя. — На грядущих выборах я сменю старую власть. Пришло время новой России.

— Будет ли она новой? — спросила Анастасия.

Виктор кивнул.

— Я обещаю выкорчевать всю коррупцию, заплатить всех за преступления. Россия, в которой ты вырастешь, милая, будет совсем не такой, как Россия сейчас.

Анастасия слабо улыбнулась.

— Рада слышать, — сказала она и закашлялась.

— Ты в порядке? — спросил Джейсон, обхватив ее рукой.

Анастасия кивнула.

— Просто… слезоточивый газ.

— Это ужасно, да? — сказал Феликс, вытирая красные глаза. — Я бы направил этот газ на полицию, — он заметил руку Джейсона на плечах Анастасии и опустил ладонь на ее колено. — Я переживал за тебя. Правда. Потому и отправил Джейсона за тобой.

Рот Джейсона раскрылся, они с Коннором потрясенно переглянулись. Но он не успел возразить, Анастасия обхватила ладонь Феликса и сказала:

— Спасибо, Феликс. Я ценю это. Джейсон меня спас.

Лимузин въехал во двор поместья и остановился у мраморного фонтана в центре. Поместье присыпало свежим снегом, и в свете вечернего солнца оно выглядело как зачарованный замок. Охрана в лыжных куртках патрулировала сады, у главного входа стояли вооруженные стражи. Тимур выбрался из машины и открыл дверь для начальника, пока из джипа выгружались телохранители.

— Начну обзванивать адвокатов, — сказал Виктор, выходя на мороз.

Тимур и другие телохранители повели Виктора к поместью. Феликс следовал за отцом, Коннор шел рядом с ним, а Джейсон — с Анастасией.

— Вы забыли сумку, — крикнул водитель. Он вытащил черную сумку и помахал Анастасии.

Она нахмурилась.

— Это не моя, — ответила она, подняла свою и пошла дальше.

Коннор заметил призрачное лицо в окне на верхнем этаже поместья. Линза трижды вспыхнула красным, подтверждая его догадку.

Коннор тут же напрягся. Серый человек. Неопознанная сумка. Это не могло быть совпадением. Коннор бросился на Феликса и закричал:

— ВНИЗ…

И мир превратился в рев шума, огня и смерти.


ГЛАВА 54:


— Ты серьезно восприняла мои слова, Ника.

Роман Гуров подошел к бару, выбрал пару рюмок и налил хорошую водку. На дальней стене кабинета на экране телевизора в новостях показывали поместье Малкова.

Протянув Нике рюмку, он поднял свою в тосте:

— За мою Россию, — сказал он с ухмылкой.

Его помощница не стала пить, и директор ФСБ замер с рюмкой у губ.

— Почему ты не пьешь? Черный король не мертв?

Ника отставила рюмку.

— В докладах говорится о многих смертях и ранениях. Но Виктора там нет.

Роман недовольно хмыкнул, выпил водку и бросил пустую рюмку в камин, где она разбилась.

— У него больше жизней, чем у кота! — директор ФСБ расхаживал по комнате. — Расскажи, что случилось. Почему вы снова не справились?

Ника напряглась, понимая, что на кону не только ее работа, но и ее жизнь. Те, кто терял доверие начальника, пропадали… по слухам, их ссылали в Сибирь.

— Как вы приказали, — подчеркнула она, — мы должны были остановить речь Малкова. Полиции приказали двигаться, разогнать толпу, подставить фанатов «Нашей России». Они многих задержали. К сожалению, Малков сбежал. Бомба в план не входила.

Роман замер и потрясенно посмотрел на помощницу.

— Не входила! Тогда кто это сделал?

Ника пожала плечами.

— Агенты ищут следы, пока мы говорим. Возможно, ее подбросил наш актив, пока его не убили, если выстрелить не выйдет. Но мне кажется, что это очередная атака одиночки.

Роман прошел к окну и посмотрел на зимнее небо.

— Хотелось бы этого одиночку в нашу команду, — пробормотал он, посмотрел на помощницу и добавил ледяным тоном. — Тогда мы были бы успешнее.

Ника не дрогнула. Не она была виновна в провале. Но ей снова приходилось все исправлять.

— И что известно об этом одиночке? — спросил Роман.

— Боюсь, немного, — сказала Ника, опустив тонкую папку на стол директора. — Он оставил мало следов в магазине. Снег был убран. От оружия следов не осталось. Как и отпечатков пальцев. На камерах не было подозреваемых. Мы смогли лишь понять, что одиночка очень умелый, хорошо планирует и стреляет из снайперской винтовки пулями калибра 7.62 мм. Одиночка будто призрак.

— Идеальный убийца, как по мне.

— Надеюсь, на месте взрыва будет больше следов, — сказала Ника. Она опустила папку чуть толще на стол. — Мы нашли чуть больше об этих кузенах. Они не родственники. У сына Виктора есть дальние родственники со стороны матери, но они все еще живут в Украине.

— Тогда кто они?

— Судя по их данным онлайн, это просто дети, — сказала Ника. — Но мы покопались и обнаружили другие сведения. Коннор Ривз и Джейсон Кинг связаны с организацией под названием «Страж-друг», где в тайне обучают юных телохранителей.

— Юные телохранители! — фыркнул Роман. — Не смеши меня!

— Я не шучу. И они хорошо работают, — сказала Ника. — Они разобрались с нападающими на катке и увели клиента от снайпера. Виктор Малков явно нанял их защищать сына. И они отлично справляются.

Роман фыркнул.

— Конечно, у Стаса были проблемы с ними, — он посмотрел в глаза Ники. — Если так, то парни тоже мишени. Их нужно убрать. Ясно?

Ника кивнула, директор ФСБ прошел к бару и налил себе еще водки.

— И где теперь Виктор Малков?

— Едет на дачу. После нападения на поместье это самое безопасное место для…

Роман вскинул руку, прерывая ее.

— Даже если эта дача защищена, как Кремль, я хочу смерти Черного короля.

Ника взяла свою рюмку и сделала уверенный глоток. У нее всегда был запасной план, и она криво улыбнулась начальнику.

— Одна фигура еще в игре. Троянский конь.


ГЛАВА 55:


От взрыва разлетелась волна огня и жара. Снег тут же испарился, а водителя словно никогда и не было. Но лимузин выстоял, бронированные панели отталкивали волну взрыва. Белый мраморный фонтан с Нептуном взорвался, и один из острых обломков пронзил Тимура в спину. Телохранитель упал на Виктора, закрывая босса, другие телохранители тоже получили ранения.

Буря мрамора попала по Джейсону и Анастасии. Джейсон пытался прикрыться курткой, но их отбросило на землю, их тела были потрепанными, в крови и без признаков жизни.

Клиента спасли только быстрые реакции Коннора. Он обхватил Феликса, ударная волна сбила их с ног, посыпались куски мрамора. Но куртка Коннора поглощала удары. Он отлетел и ударился головой о каменные ступени поместья. Звезды вспыхнули перед глазами, в ушах звенело. А потом тьма накрыла его, а звон становился все громче… и громче… и ГРОМЧЕ…

Коннор открыл глаза, просыпаясь от кошмара. На прикроватном столике звенел его телефон. Он схватил его и пробормотал:

— Алло?

— Коннор, это Шарли. Как ты?

Коннор сел на кровати. Лучи солнца проникали через занавески, в их свете мелькали пылинки, пятна света падали на старые деревянные половицы.

— Хорошо… но спал слишком много, — ответил он, потирая глаза, а потом зажимая переносицу, когда ощутил тупую головную боль.

— Ты восстанавливаешься, — сказала Шарли. — Конечно, ты сонный.

Коннор огляделся. Он лежал на железной кровати. Здесь не было золотых абажуров, мебель была простой. Вместо бархатных штор были простые из белого хлопка, а в ванной была лишь душевая кабинка, и не было света. Он точно был не в поместье.

— Где я? — спросил он.

— Дача Виктора Малкова. Ради безопасности вас переправили в его загородный дом.

— Почему я не помню? — спросил он, мысли были как в тумане.

— Последствия удара, — объяснила Шарли. — Потеря памяти ожидаема, но дай знать, если не станет лучше.

— Прости… а кто ты?

— Коннор, это Шарли! — вдруг в ее голосе зазвучала тревога. — Прошу, скажи, что ты меня помнишь…

— Шучу, — рассмеялся Коннор. — Нужно лишить меня головы, чтобы я тебя забыл!

Он съехал с кровати, покачнулся на ногах, но он дошел до окна спальни. Раздвинув шторы, он посмотрел на покрытые снегом земли вокруг. Дача была двухэтажным деревянным зданием, которое окружали высокие деревья, их ветви были припорошены белым. Длинный сад был усеян скульптурами, тянулся до замерзшего озера и густого соснового леса.

— Это не смешно! Я уже начала переживать, — возмутилась Шарли. — Вся ситуация с бомбой нас встревожила.

Он вспомнил, как Джейсон и Анастасия лежали среди обломков.

— Как остальные? — поспешил спросить он.

— Джейсон отделался парой порезов. Как и Анастасия. Как и вас с Феликсом, вас спасла пуленепробиваемая одежда. И пьедестал статуи защитил их от худшего. Но Тимур и водитель погибли, как и несколько человек из охраны. Учитывая силу взрыва, ты чудом выжил.

Коннор заметил Джейсона, Анастасию и Феликса у озера, убедился в правоте Шарли. Он обрадовался.

— Злодея поймали? — спросил он.

— Нет, — ответила Шарли. — Полиция допросила подозреваемых, но за это не хочет отвечать даже Братва. Власти не знаю, кто это.

Коннор прищурился. Он не забыл лицо в окне.

— Я знаю, кто это, — сказал он.

— Кто?

Он рассказал Шарли о своих подозрениях.

— Тогда лучше предупреди мистера Малкова. У Анастасии все чисто,… кроме одной странности.

— Продолжай, — сказал Коннор.

— Наверное, тут какая-то ошибка, но ты говоришь, ее фамилия произносится как К-О-М-О-Л-О-В-А?

— Да, наверное. А что?

— Единственная девушка в Москве с таким именем умерла два года назад.

Коннор смотрел, как Джейсон идет за Анастасией вдоль озера.

— Она точно живая.

— Знаю, — сказал Шарли. — Я видела ее фотографию. Симпатичная.

— Я не заметил, — слишком быстро ответил Коннор.

— Хорошая попытка, Ромео, — рассмеялась Шарли. — Но я бы стала переживать, если бы ты не заметил ее внешность.

Коннор ощутил, как пылают щеки, и обрадовался, что это не видео-звонок.

— Промолчу, — сказал он. — Но это странно?

— Нет, я уже говорила, что с документами кошмар. Думаю, там просто закралась ошибка, ее с кем-то перепутали. Все записи там в беспорядке. Я хотела просто проверить произношение, а потом я попробую поискать с помощью Багси. Но если у меня проблемы с поиском ее прошлого, то для нее это большое преимущество.

— И, — сказал Коннор, — я могу рекомендовать ее полковнику?

— Я уже это сделала, — ответила Шарли, к удивлению Коннора. — Он готовит для нее проверку. Как только закончится операция «Снежная буря», начнут приближаться к ней.

— Отлично, — сказал Коннор, уверенный, что Анастасия все пройдет и попадет в их команду.

Коннор услышал, как Шарли кашлянула, а потом она сказала:

— Хочешь услышать еще хорошие новости?

Коннор сел на кровать.

— Конечно. Это приятно после всех плохих новостей здесь.

— Я не хочу заранее надеяться, — Шарли вдруг зазвучала неуверенно. — Но со мной связалась группа китайских врачей насчет нового исследования травм позвоночника. Они ищут волонтера для их терапии.

Коннор сел прямее.

— Отлично! Какой терапии?

— Комбинация пересадки клеток и внедрения микрочипа.

— Ого, звучит так, словно тебя сделают киборгом. Как они о тебе узнали?

— В этом и странность… я не знаю. Может, больница. Или с этим связан Эш.

Коннор ощутил укол ревности, услышав имя. Эш Уайлд — мировая знаменитость, которого защищала Шарли. Между ними возникла симпатия во время миссии. Но потом она сильно пострадала. После этого они расстались, но Эш передавал все, что заработал с песни, написанной для нее, в фонд благотворительности.

— Похоже на него, — сказал Коннор, сохраняя тон ровным.

— Понимаю, надеяться рано, — признала Шарли. — Меня могут и не выбрать. Но если выберут, может, я… кто знает. Они ничего не обещают.

Коннор уверенно улыбнулся.

— Ты точно все сможешь.


ГЛАВА 56:


Помывшись и переодевшись, Коннор взбодрился, а от пары таблеток головная боль прошла. Он поспешил к остальным у озера, схватил куртку, что спасла его жизнь, и спустился по ступенькам. Он вспоминал план дачи Малкова из документов, что им предоставляли. Он прошел по широкой лестнице в холл, где над дверью гордо висела голова оленя с рогами.

Дачи были традицией здесь. У многих это были скромные домики с огородом для фруктов и овощей. Но у Виктора, как и у многих из элиты, здесь было целое поместье. Не такое большое, как в городе, но все же здесь было шесть спален, бассейн в доме, игровая комната, комнаты для персонала, озеро с рыбой и тридцать акров леса для охоты.

Направляясь к входной двери, Коннор уловил голоса из комнаты.

— Я не буду прятаться.

— Понимаю, Виктор, но тебе нужно остаться здесь, пока в городе хаос.

— Меня не запугать! И одна бомба не сорвет рассвет «Нашей России»!

— Мне напомнить, что угрозой была не только бомба…

Коннор подумал, что Виктор говорит с советником, потом вспомнил, что Дмитрия арестовали. И голос звучал иначе. Этот был низким, сухим, какой мог быть у змеи или ящерицы.

— Потому поместье патрулирует дополнительный отряд, как и дом. Это лучшее место сейчас.

Лазарь и Тимур были мертвы, Коннор подозревал, что мужчина — новый глава охраны. Коннор собирался вмешаться в их разговор. У него была важная информация. Он знал, кто подложил бомбу.

— А «Равновесие»? — спросил Виктро. — Они не посчитают это слабостью?

— Не переживай, Виктор. Твой спонсор — мой наниматель — не будет сомневаться в твоей непоколебимой верности делу…

Коннор постучал в дверь. Голоса оборвались.

— Войдите! — сказал Виктор.

Коннор прошел в комнату. Тут было тепло и уютно, на деревянном отполированном паркете лежал темно-красный ковер. Старинное зеркало в золотой раме висело над комодом из красного дерева, диван бежевого цвета с подходящими креслами стоял вокруг потрескивающего огня в камине. Над камином висела волчья голова, скалилась и хищно смотрела на него.

Виктор сидел в кресле, на его щеке виднелся порез, правая рука была перевязана.

А потом Коннор огляделся, и из комнаты пропало тепло.

У огня стоял злодей.


ГЛАВА 57:


— Коннор, рад видеть, что ты в порядке, — улыбнулся Виктор. — Я хотел лично поблагодарить тебя за спасение жизни моему сыну. Без твоей быстрой реакции он бы погиб, как Тимур.

Коннор не ответил, он смотрел на угрозу. Хотя за решеткой пылал огонь, тепло не касалось мужчины, словно он был постоянной холодной точкой в комнате, как и было. Ледяные серые глаза безразлично смотрели на него. В этих глазах не было ничего человеческого. Он не переживал, что Коннор узнал его. Он был как голова волка над камином.

Коннор ощутил дрожь. У него снова было чувство, что он знал этого человека.

Коннор обрел дар речи.

— Мистер Малков, вызывайте охрану!

Виктор замер в кресле.

— Зачем? Что-то случилось?

Коннор двинулся, чтобы защитить миллиардера.

— Я подозреваю, что этот человек виновен в бомбе и других нападениях на вашего сына.

Виктор моргнул.

— Что ты сказал?

— Он был в вашем доме перед взрывом, — объяснял Коннор. — Я заметил его перед тем, как стреляли на Красной площади. Подозреваю, что он следовал за нами в парке Горького перед попыткой похищения. Этого слишком много для совпадений.

Виктор смотрел то на Коннора, то на обвиняемого, а потом рассмеялся. Он встал и подошел к огню.

— Мистер Грей — мой союзник, — сказал Виктор, коснувшись плеча мужчины. — У нас совместные дела. И это он защищает меня.

Коннор раскрыл рот, ощутив, как его же обвинение бьет его в живот.

— Мистер Грей защитил меня на площади, — объяснил миллиардер. — Он помог мне быстро выйти из тюрьмы. И он приглядывал за Феликсом.

— Приглядывал? — воскликнул Коннор.

— На случай, если другие меры безопасности не сработают, — сказал едко мистер Грей.

— Но Коннор и Джейсон не подвели, — отметил Виктор. — Я рассказывал мистеру Грею о вашей организации. Его заинтересовала ваша работа.

Коннор был потрясен.

— Н-но, мистер Малков, вы не должны рассказывать о нас тем, кого не допустили!

— Не переживай, мистер Грей надежный, — ответил Виктор. — И теперь с нами нет Лазаря и Тимура, и мистер Грей будет отвечать за безопасность, а еще будет моим личным телохранителем.

Коннор был потрясен.

— Если он знал обо мне с Джейсоном, почему не рассказали нам о нем? — осведомился он, указывая на мистера Грея.

Виктор нахмурился.

— Как мой советник Дмитрий не знает о вашей роли, от вас тоже кое-что утаили, — резко сказал он.

— Например, то, что предыдущего телохранителя Феликса застрелили? — рявкнул Коннор, злясь, что от них скрыли еще один важный кусок информации.

Виктор нахмурился.

— О чем ты? Полковник Блэк был в курсе. Я сказал ему на первой встрече.

Коннор растерялся. Кто из них говорил правду?

— Похоже, наш друг еще не до конца оправился, — сказал мистер Грей. — Может, ему стоит еще отдохнуть.

Ледяной тон звучал как приказ. Мистер Грей повел Коннора к двери.

Коннор не сопротивлялся от потрясения. Но, посмотрев на бледное лицо мужчины, он снова почувствовал, что знал его.

— Уверен, мы уже встречались.

— Сомневаюсь, — сказал коротко мистер Грей и закрыл дверь перед ним.


ГЛАВА 58:


Коннор обул сапоги и вышел на холод. Он похлопал руками в перчатках, потер ими, чтобы согреться. Сад и окружающий лес были белыми и неподвижными, все звуки мира приглушало толстое одеяло снега.

Коннор увидел дым сигареты и заметил у двери двух стражей. Один топал ногами, чтобы согреться, а другой курил, бросая пепел на снег, где уже было много следов его курения.

Коннор кивнул им и пошел дальше, они не обратили внимания то ли от холода, то ли были грубыми.

Он пошел к озеру, хрустя снегом, дыхание вырывалось паром перед ним, свежий воздух помогал прояснить голову. Коннор не доверял новому человеку, хоть Виктор Малков и думал иначе. Было в том мужчине что-то опасное. Помимо того, что мистер Грей казался ему знакомым, у него создавалось впечатление, что он ранит людей, а не защищает их.

Коннор решил не спускать с него глаз.

Он дошел до деревянного домика среди деревьев и заметил Феликса одного на скамейке. Он склонился над телефоном и, видимо, снова играл в ужастик с зомби.

— Эй, Феликс, ты в порядке? — спросил Коннор, подходя к нему.

Феликс пожал плечами, не подняв голову.

— Рад видеть, что ты целый, — сказал Коннор. — Я думал, что бомба нас убьет.

Феликс оставался немногословным. Коннор и не ожидал оживленной беседы, но надеялся на благодарность за спасение жизни. Операция «Снежная буря» получила свое задание не зря. Попытки похищения, снайпер, убийства, бунт, бомба… казалось, враги Виктора готовы на все, что угодно, чтобы уничтожить его и его семью. Шарли не зря тревожилась. Коннор не знал, как долго они будут на даче. Вряд и тут было безопаснее, чем в Москве, Братва точно знала об этом месте. Нигде не было безопасно.

Коннор огляделся.

— Где Джейсон и Анастасия?

Феликс кивнул в сторону сарая для лодок.

— Почему ты не с ними?

— Они явно хотели остаться одни, — пробормотал он.

Теперь Коннор понимал настроение мальчика. Он злился, что Джейсон снова оставил клиента без защиты.

— Пойдем к ним, — предложил он.

Феликс отложил телефон и прислонился к скамейке.

— Иди. Я не хочу.

— Идем, не дуйся. Анастасия с нами, потому что хочет проводить с тобой время.

— Правда? — фыркнул Феликс. — Не верю. Я думал, она здесь для своей безопасности.

Коннор сел рядом с Феликсом.

— Да. Но ей интересен ты, а не Джейсон.

Феликс потрясенно посмотрел на него.

— Джейсон спас ей жизнь, — едко сказал он. — Она влюблена в него, ведь он спас ее дважды!

— Она благодарна ему, но я видел, как она смотрит на тебя. Ты ей нравишься.

Феликс повернулся к нему.

— Я никому не нравлюсь! Ты это знаешь. У меня нет друзей. Вы с Джейсоном рядом, но вам платят за это. И я не знаю, почему Анастасия оказалась рядом со мной.

Коннор тоже не знал, почему. Было бы неплохо Феликсу перестать быть таким замкнутым, но Коннор не хотел раздавливать его полностью.

— Сиди здесь, — сказал он. — Я приведу остальных, а потом поиграем на даче.

— Как хочешь, — ответил Феликс, схватил телефон и продолжил игру.

Оставив Феликса убивать орды зомби, Коннор пошел к домику. Это было недалеко, оттуда было видно Феликса, так что он не бросал работу.

Он подошел к домику и услышал Джейсона:

— Это была идея отца. Он думал, что тренировки научат меня дисциплине. Он был сложным человеком, бывший военный. Я думал, что так заслужу его уважение.

Коннор замер у двери. Он не знал о прошлом Джейсона. Для Коннора это было открытием.

— И заслужил? — спросила Анастасия.

— Наверное. Кто знает? Он умер от рака легких, пока я тренировался. Он курил и пил. У него не было денег, было сложно. И тогда меня нашел полковник Блэк…

Коннор понял, что Джейсон вот-вот раскроет правду об их организации, и вошел в домик. Он увидел голубков сидящих в деревянной лодке.

— О! Коннор, ты проснулся, — сказал Джейсон, убирая руку с плеч Анастасии.

— Жив и здоров, — ответил он, смерив напарника тяжелым взглядом.

Анастасия не смутилась и ослепительно улыбнулась Коннору.

— Джейсон рассказывал мне о тренировке в кадетском училище. Если бы не это, мы бы погибли от взрыва.

— Наверное, — сказал Коннор. Джейсон и Анастасия выбрались из лодки.

— Феликс решил вернуться на дачу, — сказал Джейсон в ответ на взгляд Коннора.

Коннор кивнул.

— Я обнаружил его по пути.

Джейсон понизил голос:

— Я подумал, что он будет в порядке, учитывая, сколько здесь охраны.

— Как в поместье? — спросил Коннор. Он знал, что ведет себя жестоко, но взрыв показал, что везде опасно.

— Идемте, — сказала Анастасия, направляясь к двери. — Я вижу, что Феликс ждет нас. И я замерзла.

— Я думал, вы никогда не замерзаете! — отозвался Джейсон.

— Только зимой! — ответила она.

Анастасия догнала Феликса и пошла с ним вперед, дав Коннору шанс поговорить с Джейсоном.

— Ты чуть не рассказал ей о «Страже-друге»! — возмутился он.

Джейсон пожал плечами.

— Она задавала кучу вопросов о том, откуда я знал, как вести себя при взрыве, и я сказал ей, что это было в кадетском училище. Я не хотел раскрывать роль… но с ней так легко говорить. Не вижу проблемы. Вреда нет, я лишь упомянул полковника.

Коннор покачал головой.

— И к концу миссии о нас узнает весь мир!

Джейсон нахмурился.

— О чем ты?

— Забудь, — сказал Коннор, решив приберечь тревоги насчет мистера Грея при себе. — Анастасия скоро узнает об организации. Я предложил взять ее к нам.

Джейсон удивленно посмотрел на Коннора.

— Взять к нам?

— А что? У нее есть навыки.

Джейсон вдруг смутился.

— Да, но… не думаю, что это хорошая идея… Линг не… и полковник…

— Какая тебе разница, что думает Линг? — прервал его Коннор. — Ты говорил, что вы расстались. Или ты хочешь помириться? И твой флирт с Анастасией расстраивает клиента. Эту линию нельзя пересекать. Пора остановиться.

Джейсон застыл.

— И кто мне это говорит? — прорычал он. — Хорошо тебе. На первом же задании ты подцепил дочку президента, черт побери! Это наглость, — он зло посмотрел на Коннора и пошел дальше.

Коннор тяжко вздохнул. Может, Джейсон был прав. Мог ли он отчитывать напарника? Его тоже было за что винить.

Они подходили к даче, стражи открыли двери и впустили их. Стряхнув снег с сапог, они прошли в прихожую, а Виктор как раз вышел из комнаты.

— Ах! Вот и все вы, — сказал он. — Завтра утром встаем рано. Мы идем на охоту!

— Круто, — сказал Феликс, на его лице мелькнула улыбка.

— Я знал, что тебе понравится, — отец взлохматил сыну волосы. Он повернулся к Анастасии. — Мне сказали, что ты привезла скрипку. Это так?

Анастасия кивнула.

— Надеюсь, вы не против. Мне нужно играть, даже если я отстранена от занятий.

— Конечно, нет, — сказал Виктор, с теплом глядя на нее. — Я бы хотел послушать. Моя жена тоже играла. И когда она… вы знаете… я скучаю по скрипке в доме.

Коннор заметил, как Анастасия переминается с ноги на ногу.

— Вряд ли я напомню вам жену, — сказала она, опуская голову, словно искала на сапогах снег. — Я не так хороша.

— Не скромничай, — сказал миллиардер. — Уверен, я буду потрясен.

Анастасия робко улыбнулась ему.

— Надеюсь.

Виктор хлопнул в ладоши.

— Вот и договорились. Сыграешь нам завтра после охоты.

Он пошел в свой кабинет, но замер на пороге.

— О, кстати, Анастасия. Я пытался связаться с твоими родителями, но не смог. Тот номер вечно переключает на автоответчик.

Анастасия вздохнула.

— Это родители. Они, наверное, без сигнала в Арктике. Как всегда!

Виктор с сочувствием улыбнулся ей.

— Уверен, они свяжутся, когда получат мое послание.


ГЛАВА 59:


Из тьмы появилось лицо. Череп с натянутой на него кожей. Ледяные серые глаза обещали смерть. Из черного дыма и огня горящего танкера фигура ядовито прошипела: «Ты всегда попадаешься не в том месте не в то время…».

Коннор проснулся в холодном поту, кошмар прилип к нему, как паутина… с мистером Греем в центре.

Коннор пытался прогнать ужасную картинку из головы. Он сел, включил лампу у кровати и потер глаза. Но он все еще видел мистера Грея.

Кошмар ощущался как настоящий, и Коннор понял, что он вспомнил миссию в Индийском океане с пиратами. Но что там делал мистер Грей? Коннор знал, что этого не было. Или было? Его мысли все еще страдали от взрыва.

Коннор сглотнул. В горле пересохло, во рту словно были опилки. Он слез с кровати, надел джинсы и футболку и пошел на кухню. Стакан молока его спасет. Он шел по прихожей дачи и заметил полоску света из комнаты, дверь была приоткрыта. Было слышно тихие голоса, один из них был Виктора.

— Дмитрий, рад тебя видеть. Поверить не могу, что тебя так быстро отпустили.

— Как и я, — ответил голос советника. Коннор улыбнулся с облегчением, поняв, что Дмитрия освободили.

— Наш новый адвокат — просто золото, — продолжал Виктор. — Полиция тебя мучила? Угрожала?

— Ты знаешь, как это происходит, Виктор.

— Да. Прости, друг, что тебе пришлось страдать…

Коннор невольно слушал. Он хотел узнать больше об освобождении Дмитрия. Молясь, что половицы не скрипнут, он подошел к двери и скрылся в тени. В щель между дверью и рамой он видел Виктора в кресле у огня. Напротив него был Дмитрий с бледным лицом, темными кругами под глазами, на его бороде стало больше седины.

— Речь была успехом, — отметил Дмитрий с горькой улыбкой. — Как ты и говорил, Виктор, это переломный момент в истории. Думаю, немного страданий стоят результата.

Виктор улыбнулся.

— Молодец, Дмитрий!

— Кстати, Виктор, может, отпразднуем мое освобождение?

— Это твой лучший совет! — рассмеялся Виктор и встал.

Дмитрий махнул Виктору и поднялся сам. Он подошел к комоду из красного дерева и выбрал бутылку лучшей водки. И тут Коннор заметил третьего человека в комнате.

Мистер Грей.

Он стоял неподвижно, как манекен. Его пепельное лицо было безжизненным. Коннор поежился, вспоминая кошмар.

— Мистер Грей, не присоединитесь к тосту? — спросил Дмитрий, протягивая рюмку. Его рука подрагивала.

Мистер Грей даже не взглянул на водку.

— Я не пью.

— Конечно, — нервно улыбнулся Дмитрий. — Я забыл, что вы — истинный профессионал.

— Ты никогда при мне не пил, — отметил Виктор с кривой улыбкой. — Разве не хочется попробовать?

— Любопытство кошку сгубило, — ответил мистер Грей.

Коннор вдруг испытал сильнейшее дежавю. Комната словно покачивалась, его мутило.

«Любопытство кошку сгубило». Он уже слышал эту фразу от мистера грея.

Коннор зажмурился, голова болела. Голос мистера Грея гремел в ушах:

«Забудь мое лицо… Меня не было… Ты никогда не слышал мое имя… «Равновесие» ничего не значит… Я для тебя лишь призрак…»

Его разум словно затопило, воспоминания возвращались.

Мистер Грей был вовлечен в атаку пиратов на яхту. Он был с ним на горящем танкере.

Перед глазами вспыхнуло сражение в джунглях. Мистер Грей направлял на него пистолет с другого берега бушующей реки.

«Я никогда не промахиваюсь… Я застрелил, кого хотел…»

Его голова кружилась. Коннор схватился за дверную ручку, чтобы не упасть. Он понял, что сталкивался с мистером Греем и в Африке. Он был связан с кражей бриллиантов в Бурунди. И при последней встрече мистер Грей гипнозом заставил Коннора забыть его…

Но теперь Коннор помнил. Он вспомнил все.


ГЛАВА 60:


Мистер Грей был убийцей. Холодным и хитрым.

Значит, Виктор Малков был в опасности, и Коннор должен был предупредить его.

Коннор заметил отражение мистера Грея в зеркале с золотой рамой над комодом. Руки были за спиной, сжимали пистолет.

Сердце Коннора колотилось. Ему стоит позвать Джейсона? Но так они могли опоздать, и убийца мог успеть убить цель.

Времени не было. Коннор приготовился схватить, ударить, подавить. С обученным убийцей это будет смертельно опасно, но на его стороне был элемент внезапности.

Дмитрий передал Виктору напиток, Коннор услышал, как звякнули рюмки.

— За «Нашу Россию»! — сказал Дмитрий, поднимая рюмку.

Миллиардер поднял свою, и в этот миг мистер Грей снял предохранитель со скрытого пистолета.

Коннор ворвался в комнату.

— ВНИЗ! — приказал он.

Трое мужчин повернулись к Коннору, он бросился на мистера Грея. Убийца отпрянул и поставил подножку. Коннор упал, перекатился и вскочил на ноги, повернулся к убийце, но мистер Грей уже направил на него пистолет.

— Коннор, что все это значит? — осведомился Виктор, опуская рюмку и глядя на него.

Мистер Грей обхватил пальцем курок, но не стрелял. Коннор поднял руки. Если он будет близко, у него останется шанс выбить оружие.

— Мистер Малков, вы думаете, что знаете этого человека, но это не так.

Виктор прищурился.

— Объяснись.

— Я встречал мистера Грея на предыдущих операциях в Сомали и Бурунди. Он не телохранитель. Он — убийца!

Палец на курке дрогнул, но ледяные глаза мистера Грея ничего не выдавали.

— Его послали убить вас, — продолжил Коннор, готовясь к броску.

Тонкие губы мистера Грея изогнулись в вампирской улыбке, бездушной и зловещей.

— Не я здесь убийца, Коннор, — сказал он, — а Дмитрий Смирнов.

Он направил оружие на советника Виктора. Дмитрий побелел еще сильнее.

— О-о-о чем вы говорите?

— Не будем играть, Дмитрий, — сказал мистер Грей. — Вас отпустили только про условии, что вы убьете Виктора.

Миллиардер посмотрел на друга с потрясением.

— Это правда?

Коннор тоже был ошеломлен, но Дмитрий покачал головой.

— Конечно, нет.

Пистолет все еще был направлен на советника, мистер Грей взял рюмку Виктора со стола и отдал Дмитрию.

— Тогда вы выпьете его водку.

Дмитрий вежливо отказался:

— Спасибо, но у меня есть своя, — сказал он.

— Выпейте эту.

Советник не брал рюмку, и мистер Грей прижал дуло к виску Дмитрия.

— Пейте!

Дмитрий задрожал. Его глаза расширились, он посмотрел на миллиардера.

— Виктор, послушай мальчика! Этот мистер Грей сошел с ума. Он врет. Он пытается…

Мистер Грей прижал рюмку к губам Дмитрия.

— Пейте!

Коннор бросился на его пистолет, но Виктор схватил его за плечо и оттащил.

— Не лезь! Это не твое дело, Коннор.

Мистер Грей полил водку в рот Дмитрия.

— Нет! Нет! Хватит! — отплевывался Дмитрий, вертя головой. Он зарыдал. — Виктор… прости… это правда… В ФСБ мне дали яд… — он повернулся к миллиардеру с умоляющим взглядом. — Ты должен понять. Они хотели пытать Наташу… и… мою маленькую Таню.

Виктор смотрел на него без сочувствия.

— Ты оказался змеей в траве!

Дмитрий рухнул на колени, всхлипывая.

— Нет, нет. Прошу, пойми… у меня не было выбора!

Виктор вздохнул.

— Как и у меня.

Он кивнул мистеру Грею. Коннор в ужас смотрел, как мистер Грей отклонил голову Дмитрия и влил остатки водки. Зажав рукой рот мужчины, он ждал, пока Дмитрий все проглотит. А потом он отпустил советника, и Дмитрий упал на ковер у камина. Несколько минут он лежал там и смотрел на Виктора, как верная провинившаяся собака.

А потом он резко выдохнул и впился в горло. Он пытался дышать, его лицо побагровело, вены проступили на шее. Он корчился на ковре, выпучив глаза, хрипя. А потом застыл.

— Я вообще никому не могу доверять? — сказал Виктор, плюнув на мертвого Дмитрия.


ГЛАВА 61:


— Виктор приказал мистеру Грею убить его друга, — прошептал Коннор, поглядывая на дверь спальни, ожидая, что убийца ворвется в любой миг. — Они убили его на моих глазах.

Коннор сидел на краю кровати Джейсона, его лицо было бледным, как свет луны, проникающий через занавески. Джейсон был сонный, его волосы растрепались, он сидел, прислонившись к подушкам. Он нахмурился, словно не верил Коннору.

— Ты сказал, что Дмитрий пытался отравить Виктора. Разве это не справедливо?

— Как можно так думать, Джейсон? Его семье угрожали! — воскликнул Коннор, пытаясь не кричать. — Дмитрий просил простить. Это не было честно.

Джейсон провел рукой по спутанным волосам.

— Вспомни слова Шарли. В России нормальные правила не работают.

Коннор фыркнул.

— Ага, Виктор сказал, что это русская справедливость. Дмитрия поймали, он признал вину. И получил наказание. И я должен об этом забыть. Но как?

Он встал и принялся расхаживать. Он видел, как Дмитрий терзает горло, пока яд действует на него.

— Малков говорит, что сражается за демократию и свободу, но разве я видел это? А еще и связь с мистером Греем.

— А что с ним? — Джейсон потирал глаза.

Коннор замер.

— Он убийца! Обученный. Почему он защищает Виктора Малкова?

Джейсон пожал плечами.

— Уверен, что не перепутал его с кем-то? Мне с трудом верится, что это убийца, который загипнотизировал тебя. Может, это все от удара головой? Воспоминания спутались?

— Нет! От удара они выпрямились, — Коннор сел на кровать. — Помнишь мое задание с сестрами Стерлинг? Доктор сказал, что Эмили промыли мозги, а потом заставили действовать иначе, так что гипноз мог там быть. Я знаю, что на танкере я видел мистера Грея. И я уверен, что он промыл Эмили мозги. Думаю, он стер мои воспоминания, чтобы защитить свою личность. Он обещал, что, если мы встретимся снова, мне будет плохо. Теперь он знает, что я его вспомнил. Я — его следующая цель.

— Если ты боишься, свяжись с полковником, — предложил Джейсон. Подавив зевок.

— Я и хотел, — сказал Коннор. — Шарли была права, что-то с этим заданием не так. Полковнику нужно срочно убрать нас.

— Серьезно? — сказал Джейсон, ошеломленно глядя на Коннора. — Ты не перегибаешь? Полковник Блэк проверял мистера Малкова, чтобы он стал нашим клиентом. И мистер Малков доверяет мистеру Грею, раз сделал его ответственным за безопасность.

— Да, но должны ли мы доверять Виктору?

— Ладно тебе, Коннор, он — миллиардер и политик, а не убийца…

Снаружи послышался скрип, Коннор посмотрел на дверь. Он прижал палец к губам, чтобы Джейсон молчал, и встал с кровати и бесшумно пересек комнату. Он снова услышал скрип половиц и вытащил из кармана фонарик, превратил его в дубинку. В прошлый раз мистер Грей обыграл его. В этот раз он нападет первым.

Он открыл дверь…

Анастасия чуть не ввалилась в комнату, и Коннор остановился.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнул он с поднятой дубинкой.

Ее глаза расширились от тревоги, она ответила с нервной улыбкой:

— Я… не могла уснуть. А потом услышала, как вы говорите, и мне стало интересно, все ли в порядке?

Джейсон улыбнулся ей и вскочил с кровати.

— Да, все хорошо, Ана, — он прошел мимо Коннора. — Опусти дубинку, Коннор.

Джейсон отвел испуганную Анастасию к креслу у окна. Она села и спросила:

— Зачем ему дубинка?

Коннор смущенно убрал оружие.

Джейсон придвинул другое кресло и сел напротив Анастасии.

— Думаю, пора нам поведать тебе наш секрет, — сказал он.

Коннор выступил вперед и перебил его.

— Сначала есть пара вопросов.

Он раскрыл себя, и Джейсон решил открыть секрет про «Стража-друга». Коннор подумал, что можно пройти все сразу и попытаться завербовать ее. Но сначала нужно было заполнить пару бланков.

Анастасия заерзала в кресле, вдруг встревожившись.

— Я в опасности?

— Нет, — сказал Коннор. — Но мне интересно, откуда у тебя такие навыки боевых искусств? То, как ты разобралась с похитителями Феликса на катке и с Глебом, показывает, что тебя учили, и мы говорим не про уроки дзюдо в школе.

Анастасия выдержала его пристальный взгляд.

— В России девушки, к сожалению, часто становятся жертвами бандитов. Мои родители хотели, чтобы я могла защититься, особенно, когда их часто нет дома. И я училась боевому искусству системы.

Коннор кивнул, ее ответ ему понравился.

— Кстати о родителях, Виктор не смог связаться с ними. Мы тоже. Почему?

Анастасия напряглась.

— Почему вы пытались связаться с моими родителями? Как я и говорила, в Арктике нет сигнала. Их поиск нефти требует секретности.

— Да, но мы не смогли узнать о тебе и другое. Например, мы не смогли найти твое свидетельство о рождении в Москве. Девушка с твоим именем умерла два года назад.

Теперь Анастасия сильно встревожилась.

— Потому что я родилась не в Москве! — она встала с бурей на бледном лице. — Зачем вы копались в моей жизни? Вы не имеете права…

Джейсон взял ее за руку и попытался успокоить.

— Прошу, выслушай нас.

Он указал на кресло. Она неохотно села.

— Мы — не кузены Феликса, — объяснил Джейсон. — Мы его телохранители.

Анастасия смотрела то на Джейсона, то на Коннора, ожидая, что они скажут, что это шутка. Она улыбнулась.

— Я так и думала, — она повернулась к Джейсону. — Конечно, ты меня спасал! Но зачем вы мне рассказываете?

Коннор ответил:

— Потому что мы думаем, что ты станешь отличным стражем-другом.

Анастасия рассмеялась.

— Стражем-другом?

— Да, мы работаем скрытно на агентство, где только юные телохранители, — рассказал Джейсон. — И мы всегда ищем хороших ребят. Потому мы исследовали твое прошлое.

Анастасия молчала, выражение ее лица было нечитаемым.

— Что скажешь? — спросил Коннор.

Она пожевала нижнюю губу, серьезно обдумывая их предложение.

— Приятно, что вы думаете, что я могу быть телохранителем, — ответила она. — Но я не такой видела свою жизнь.

Коннор опустил плечи, не скрывая разочарования. Но и он не сразу согласился так изменить свою жизнь.

— Это можно понять. Но подумай над этим. Если передумаешь, скажи нам. И никому об этом не рассказывай.

— Конечно, — ответила Анастасия, поднимаясь. — Тогда… оставлю вас с вашим долгом. Увидимся через пару часов на охоте.

Она вышла из комнаты Джейсона и пошла к лестнице. По пути она подняла чехол со скрипкой, который оставила у двери.

— Ты была со скрипкой? — спросил Коннор с любопытством, ведь была середина ночи.

Анастасия пожала плечами.

— Я не могла уснуть. Я хотела найти тихое место и прорепетировать для завтра.

— Я бы на твоем месте вниз не ходил, — сказал Коннор.

— Почему? — спросила она, растерянно хмурясь.

— Новые стражи немного нервничают, — объяснил он, думая о мертвом теле Дмитрия в кабинете. — Я бы не хотел, чтобы они приняли тебя за убийцу!

Анастасия рассмеялась и указала на свою розовую пижаму.

— Это вряд ли!


ГЛАВА 62:


Роман Гуров сжал ладони в кулаки. Он хотел ударить стену. Разбить столик из красного дерева на куски. Разломать мраморную шахматную доску пополам. Но не стоило крушить комнату в клубе для вип-персон или показывать гнев противнику по игре. Вместо этого он направил ярость на нечеткую фотографию мужчины средних лет с короткими волосами, бледным телосложением и простым видом, который настораживал.

Ника стояла на расстоянии вытянутой руки от начальника.

— Говорят, это он уничтожил нашего Троянского коня, — сообщила она.

Роман процедил:

— И кто это?

Ника положила на столик листок, бланк, где почти все деления были пустыми.

Роман взглянул на нее.

— Это все, что вы о нем нашли?

Ника кивнула.

— Он скрывается. Его нет в базах данных. Все записи о нем стерты. Наши агенты искали в документах за двадцать лет и нашли только это. Но мы знаем, что он — убийца. Еще и профессионал, наверное, был связан с правительством. Мы могли даже нанимать его сами!

Роман потрясенно переглянулся с противником.

— Его знают как мистера Грея, он путешествует под псевдонимами, которые мы не знаем. Но мы нашли следы связи с несколькими важными криминальными организациями, включая картель Синалоа, якудза Ямагучи и мафию Каморра. Говорят, у него связи с «Равновесием». Мы подозреваем…

— «Равновесие»? — перебил соперник Романа.

Ника кивнула. Мужчина помрачнел. Роман сглотнул, словно что-то острое оказалось в его горле, а потом едва слышно выругался.

— Это все меняет, — сказал его оппонент.

— Почему? — спросила Ника.

— Если вовлечено «Равновесие», то проблема Малкова лежит за пределами этих границ.

Роман смотрел на огонь в камине, в его темных глазах отражалось пламя.

— Это объясняет, почему Черный король был неприкосновенен, — прорычал он.

Ника растерянно смотрела на мужчин.

— Но… что такое «Равновесие»?

Противник Романа объяснил почти с благоговением:

— «Равновесие» — организация в тени. Может, миф. Но точно угроза.

— Американская? — спросила Ника.

— Нет. Говорят, что они в Китае, хотя входить туда могут люди со всего мира.

Роман повернулся к товарищу.

— Но почему они прикрывают Черного короля?

— Не очевидно? — сказал его соперник. — Чтобы свергнуть это правительство и управлять им.

Он поднял уже названную фигуру с доски и разглядывал в свете огня.

— Их вовлечение — объявление войны. Игра окончена, Роман. Тебе нужно покончить с этим сейчас. Не только ради себя, но и ради России.

Роман Гуров встал и застегнул пиджак.

— Я отправлю элиту ФСБ.

— Нет, правительство не вмешивай. Это будет грязная работа, я хочу, чтобы наши руки были чистыми. Другая роль, Роман. Пошли ребят из Братвы, — его противник бросил деревянного короля в огонь и смотрел, как фигуру охватывает огонь. — Сожги Черного короля и его замок дотла!

ГЛАВА 63:


Коннор склонился за стволом дерева, дыхание вырывалось облачками. Лучи восходящего солнца пронзали лес, будто льдом, но земля оставалась в полумраке. Джейсон и Анастасия лежали на белом снеге, не осмеливались двигаться. Феликс растянулся рядом с ними, неподвижный, его глаз был прижат к ружью.

Они покинули дачу за два часа до рассвета, поехали на аэросанях, озаряя фарами тьму. Виктор, мистер Грей и отряд из четырех стражей ехали впереди, потом были Феликс с Коннором и Джейсон с Анастасией.

Глубоко в лесу они спешились и медленно пошли на охоту. Сначала лес казался замерзшей пустошью, было сложно заметить следы зверей и признаки жизни. Но приближался рассвет, и стало видно следы маленьких копыт и отходов.

Следуя за следами, они собирались пройти на полянку, когда ничего не подозревающий рябчик перешел дорогу Феликсу. Птица клевала замерзшую землю, пыталась отыскать еду.

Прицелившись, Феликс выровнял дыхание и нажал на курок. Раздался выстрел, сокрушив тишину леса, отразившись эхом от деревьев, пока не утих вдали.

— Попал! — крикнул Феликс, вскакивая на ноги и спеша к добыче. Он поднял мертвого рябчика за лапы. Птица свисала с его руки, кровь капала на снег.

— Хороший выстрел, Феликс, — похвалил его отец, поднимая руку в перчатке. — Первая добыча за утро.

«Нет», — подумал Коннор, все еще видя, как корчится Дмитрий на ковре.

— Попал прямо в сердце! — воскликнул Феликс, разглядев рану в груди птицы. Его умение было результатом охоты с отцом, но Коннору было не по себе от радости клиента из-за убийства животного.

Коннор не любил охоту. Он мог понять нападение ради выживания, ради пропитания. Но развлечения ради? Это казалось жутким. Разве шансы не должны быть равными? Но у рябчика ружья не было!

Судя по ужасу на лице Анастасии, она тоже это не одобряла. А вот Джейсону охота нравилась больше, он похлопал Феликса по спине, поздравляя. Под его рукой было ружье, что Виктор одолжил ему, и, судя по тому, как он проверял прицел и пули, Джейсон хотел и сам подстрелить рябчика.

Феликс вернулся к аэросаням и привязал свой «трофей», а Коннор смог посмотреть на телефон. Когда он позвонил в штаб-квартиру, в Англии было за полночь, он оставил сообщение срочно связаться с ним. Он отправил на почту отчет, где описал, как убили Дмитрия, и свои страхи насчет мистера Грея. Даже если полковник и ответил, Коннор получить сообщение не мог. Сигнала в лесу не было.

— Поищем добычу солиднее, — сказал Виктор, когда Феликс вернулся и перезарядил ружье. — Например оленя или кабана!

Они снова разбрелись. В этот раз Виктор пошел на юг, а Феликс на север. Мистер Грей и трое охранников остались с миллиардером, в четвертый присоединился к ним. Феликс, Джейсон и страж шли вперед, Анастасия плелась сзади с Коннором.

Коннор понимал, что и она не хочет присоединяться к охоте, и осторожно улыбнулся ей. Ее улыбка была печальной, но все равно яркой, и Коннор снова поразился ее красоте. Но он заметил глубокое горе в ее светло-голубых глазах. Он вспомнил шрамы на ее спине, хотел бы как-то поговорить с ней об этом. Но он не был уверен, что сейчас лучшее время и место. Может, если она решит присоединиться к «Стражу-другу», они смогут поговорить, и он поможет ей со скрытой печалью. И Коннор просто шел рядом с ней, надеясь, что это ее утешит.

Лес был волшебным этим утром — ветки были покрыты льдом, как глазурью, снег был белым как хлопок, а свет — чистым и ясным. Хрустальный зимний рай… в который они вмешались своей охотой.

Коннор молился, чтобы звери не попадались им. Но они не ушли далеко, когда он заметил движение среди деревьев. Вспышка белого.

Он не предупредил Феликса или Джейсона, надеясь, что они тогда не убьют.

А потом Коннор заметил, как ветка деревца дрогнула, снег упал с его хвои — признак недавно прошедшего зверя.

Анастасия тоже это заметила. Феликс и Джейсон еще шагали впереди со стражем, не замечая потенциальную добычу. Анастасия ускорила шаги и догнала Джейсона. Им рассказали о волках и даже медведях в лесу, и Коннор не винил ее за желание быть с основной группой.

Коннор заметил еще движение, но в этот раз на низком выступе. А потом он застыл. Слева от него из-за дерева выглядывало дуло ружья, направленного на его грудь.

И целился, конечно, мистер Грей.

«Как удобно для убийцы, — подумал Коннор, его сердце колотилось. — Случай на охоте».

Он мог побежать, нырнуть за дерево, даже броситься на убийцу. Но он был на открытой местности, и мистеру Грею оставалось только нажать на курок. Коннор приготовился к выстрелу.

Мистер Грей опустил оружие.

— Тебе повезло, что мы на одной стороне.

Он огляделся, словно в поисках новой добычи.

Коннор снова дышал. Его сердце еще колотилось в груди, он посмотрел на убийцу.

— Разве? — спросил он.

Мистер Грей закинул ружье на спину и подошел, воздух стал холоднее от его приближения. Он склонился к уху Коннора.

— Пока что.

Тихий свист, как пение птицы, заставил их обернуться. На холме стоял и махал им Виктор, прося пригнуться. Они с остальными склонились и забрались за лежащее бревно. Без слов Виктор указал на поляну на другой стороне. Одинокий серый волк доедал олененка.

— Мой приз, — прошептал Виктор, вскидывая ружье. Он убрал предохранитель и прицелился.

Волк насторожился. Он повернул голову, ощущая опасность. Но волк смотрел не в их сторону.

Виктор собрался выстрелить, но в лесу загремели выстрелы.


ГЛАВА 64:


Мистер Грей уже двигался, он бросился на Виктора, а пуля отскочила от бревна. Обломки летели, как стрелы, Коннор прижал Феликса к земле, закрывая его телом. Джейсон пытался прикрыть Феликса и Анастасию, но его куртки на них не хватало. Щепка задела лицо Анастасии, оцарапав ее щеку.

Четыре охранника выхватили пистолеты и начали стрелять в ответ.

«В кого они стреляют?» — не понимал Коннор, скользя взглядом по лесу. Он думал, что до этого рядом шел олень, но это были враги. Как иронично! Феликс и его отец думали, что они охотятся, но охотились на них.

Волк уже убежал, лес гремел от выстрелов. Несмотря на укрытие за бревном, Коннор и остальные все еще были опасно открытыми на вершине холма. Один из стражей дернулся, закричав, его застрелили в спину. Он упал на бревно, кровь полилась, окрашивая снег в алый.

— Нас окружили! — закричал один из выживших стражей, стреляя в деревья сзади.

Только мистер Грей не паниковал. С одной рукой на плече Виктора, удерживая его на земле, он другой рукой сжимал пистолет и скользил взглядом по лесу.

— Не совсем. Ролан, стреляй в ту рощу, — приказал он спокойно и четко. — Колдан, деревья левее от тебя. Иван, ты со мной.

Пули вонзались в землю в миллиметрах от них. Феликс вскрикнул и сжался в комочек. Анастасия вздрогнула. Мистер Грей не пугался близкой атаки, он повернулся к Коннору и Джейсону, его глаза были будто из стали.

— Посмотрим, на что вы годитесь. Отведите Феликса на дачу. Виктор, пора идти!

Оставив двух охранников подавлять огонь, мистер Грей и Иван повели Виктора к аэросаням. Коннор посмотрел на Джейсона, тот пожал плечами. Они знали, что это самоубийство, но разве был выбор? Коннор поднял Феликса на ноги и побежал за ними, Джейсон с Анастасией не отставали.

Пули преследовали их по пути, летели над головой, вонзались в стволы деревьев, сбивая кору. Коннор, пригибаясь, бежал зигзагами между деревьев, надеясь, что по ним с Феликсом не попадут. Аэросани уже было видно, Феликс споткнулся о корень. Он упал лицом в снег, выронил ружье. Казалось, в лесу идет дождь из пуль, Коннор накрыл его собой.

— Не двигайся! — приказал он, напрягаясь и ожидая удары пуль.

— Феликс! — отчаянно кричал его отец, пули пронзали снег вокруг них.

Краем глаза Коннор заметил, как Джейсон и Анастасия прижимаются к стволу дерева, пытаясь укрыться…

И тут по Коннору попали. С силой в поясницу.

Боль пронзила его так, что он уже не мог дышать. Зрение затуманилось, и снежный лес поглотила тьма. Он потерял сознание, звуки боя утихли, выстрелы напоминали поезд, едущий вдали по длинному туннелю…

А потом поезд вырвался к нему, его свет стал болезненно ярким, а шум колес оглушал… пока он не услышал среди грохота выстрелов свое имя:

— КОННОР!

Он растерянно поднял голову и открыл глаза. Он все еще лежал на Феликсе, Джейсон был рядом с ним и тряс за руку. Поток пуль стал меньше. Иван отстреливался.

— ДВИГАЙСЯ! — прокричал мистер Грей.

Понимая, что пуленепробиваемый жилет спас его, что он еще жив, Коннор, шатаясь, встал на ноги с помощью Джейсона. Они вместе подняли Феликса.

— Ты в порядке? — спросил Джейсон.

— Ага, — сказал Феликс, отряхивая снег.

— Я говорил с Коннором! — заявил Джейсон.

Коннор кивнул.

— Жить буду, — простонал он. Но казалось, что его переехал грузовик.

Он смог с трудом пробежать последние двадцать метров к аэросаням. Мистер Грей и Виктор уже уезжали на максимальной скорости от опасности. Джейсон и Анастасия забрались на свои аэросани.

— Ружье! — крикнул Феликс, оборачиваясь.

— Забудь! — выдохнул Коннор, забираясь на снегоход и включая зажигание. Его спина ужасно болела, но адреналин подавлял основную боль. — Залезай! — крикнул он Феликсу, у Ивана кончились пули.

На миг воцарилась тишина, словно лес вдохнул, а потом полились пули в ответ. Феликс вцепился в него, Коннор ударил по педали газа, и их снегоход поехал между деревьев.


ГЛАВА 65:


Коннор, преследуемый выстрелами, ехал как можно быстрее, ветки били им по лицам. Пули пронзали зад их снегохода и рябчика, висящего там, отлетали кровь и перья. Феликс визжал ему в ухо, пока они объезжали деревья. Коннор пытался следовать за Виктором и мистером Греем, чтобы догнать их. Но он ехал на снегоходе всего во второй раз, потому старался, как мог. Позади он слышал аэросани Джейсона и Анастасии. Вдали все еще боролись два охранника.

Впереди он заметил фары снегохода Виктора. Как только он поравнялся с ними, они въехали в очередную засаду. Четыре стрелка в белых лыжных куртках вскинули ружья и начали стрелять. Мистер Грей и Виктор вильнули влево. Коннор инстинктивно повернул вправо. Он не успевал посмотреть, что с Джейсоном и Анастасией. Пули терзали деревья и кусты, они с Феликсом пригибались на снегоходе, и только скорость спасала их от гибели на месте.

Среди кустов и снега Коннор заметил, как один из врагов закрыл проезд мистеру Грею и Виктору. Мистер Грей выхватил пистолет и, руля одной рукой, выстрелил мужчине в голову.

Но три стрелка оставались угрозой.

Один преградил путь Коннору. И избежать его или пуль не было способа.

Стрелок прицелился, и Коннор вспомнил совет Джоди по выживанию в засаде: «если перед машиной нападающий, можно лишь объехать или переехать его». Коннор ускорился, и снегоход подпрыгнул на выступе. Снегоход полетел по воздуху, как ракета, к нападающему. Мужчина инстинктивно пригнулся, но зад саней его все равно ударил. Он лишился ружья и упал. Снегоход рухнул на землю, содрогнулся. Коннор боролся с управлением, чтобы ехать дальше, и оглянулся на стрелка в снегу. Коннор позволил себе улыбнуться — он оглушил врага! Он ускорился и поехал среди деревьев, оставляя засаду позади.

Когда он оглянулся в следующий раз, они с Феликсом остались одни.

— Кто были те люди? — Феликс перекрикивал рычание двигателя снегохода.

— Братва! ФСБ! Армия! Кто знает, Феликс? — ответил Коннор, стиснув зубы, все силы отдавая на то, чтобы удержать снегоход, пока они спускались по склону. — У твоего отца много врагов.

Он склонился в резком повороте, зад снегохода съехал и задел дерево.

— Медленнее! — просил Феликс, сжимая Коннора за пояс все крепче.

И хотя выстрелы теперь раздавались вдали, Коннор не собирался замедляться. Они пронеслись мимо мертвых тел — охраны дачи, судя по их форме. Теперь Коннор боялся, что вся территория захвачена.

— Ты знаешь, куда едешь? — спросил Феликс.

Коннор не знал. Он просто пытался избежать угрозы. Он убрал большой палец с кнопки, снегоход застыл, и он огляделся. Они все еще были глубоко в лесу, во всех сторонах картинка была одинаковой, а снег падал, накрывая землю, пряча следы. Коннор знал, что дача была восточнее от места, где они охотились, и он пытался определить место по тусклому солнцу, выглядывающему из-за деревьев.

— У тебя есть хоть план побега? — жаловался Феликс.

Коннор развернулся, кривясь от боли в спине, и уставился на клиента. Ему надоело такое отношение.

— Я только что спас тебе жизнь. Опять. Вырази хоть немного благодарности.

— Спасибо, — сказал с сарказмом Феликс. — Но я все еще могу тут умереть.

— Нет, если я помогу, — ответил Коннор. — Нам нужно вернуться на дачу, встретиться с остальными, а потом переправить тебя с твоим отцом в безопасное место. Вот и план.

Феликс вскинул брови.

— Тогда дача там, — сказал он, — показывая в другую сторону от той, куда они ехали.

— Спасибо, — сказал Коннор с таким же сарказмом. Он развернул снегоход.

Они ехали в тишине, Коннор серьезно задумался, зачем он защищал мальчишку, которые не уважал его и его усилия сохранить ему жизнь. Охранять было тяжело, когда тебе нравился клиент, но было ужасно, когда клиент не нравился. Но у Коннора был долг, и он не собирался бросать начатое. И, если они переживут это, они могут подружиться.

Следов не было, и ехать было тяжело. Руки Коннора болели от борьбы с управлением. Они часто слышали звуки зловещей перестрелки. Он надеялся, что Джейсон и Анастасия смогли избежать второй засады. Они были позади, когда разделились. Но оставалось еще два стрелка, и шансы Джейсона и Анастасии были малыми.

А потом, когда они покинули лес, Коннор услышал рычание другого снегохода. Он замедлился, чтобы их догнали. Шум приближался, один двигатель оказался двумя, и Феликс повернулся к Коннору с надеждой в улыбке.

— Наверное, отец с мистером Греем!

Но улыбка Феликса пропала, когда снегоходы преодолели холм. На них сидели два стрелка в лыжных куртках.

— Там! — крикнул один, указывая ружьем в их сторону.

Они начали стрелять, Коннор завел двигатель и поехал к убежищу дачи. Мужчины преследовали их. Коннор гнал на полной скорости. Но в спешке он не посмотрел на дорогу впереди. Они разогнались, и снегоход врезался скрытый в снегу пень.


ГЛАВА 66:


Коннор полетел головой вперед по воздуху. Он успел заметить застрявший снегоход, темные тучи и ледяное прикосновение ветра к щекам. Феликс крутился в сальто, размахивая руками, как сломанными крыльями, а потом… удар о замерзший снег. Как о твердый бетон. Он перекатывался, пока не остановился обмякшей кучей.

Феликс лежал неподалеку, стонал, но… был жив.

Снегоходы приближались. А потом двигатели выключились, и повисла опасная тишина. Коннор был оглушен и мог лишь лежать в снегу, его тело не реагировало, он слышал приближающийся хруст шагов.

На него упала тень.

— Это лишь дети! — сказал грубый голос, мужчина тридцати лет явно курил.

— Ага, — лениво ответил другой, будто много пил. — Но этот — сын Малкова.

— Мы получим бонус?

— Точно.

— А этот? Он чего-то стоит?

Сапог задел бок Коннора, и он с болью перевернулся на спину, враги смогли осмотреть его. Мужчина, перевернувший его, был с бычьей шеей, хмурым видом и раздувающимися ноздрями. Его костяшки были в мозолях, а уши были такими красными, словно он каждые выходные жестоко бился. Другой мужчина — видимо, лидер — был выше, с бритой головой и квадратной челюстью, искаженной длинным белым шрамом. На его правой руке виднелась татуировка черного черепа.

Он склонился над Коннором.

— Он явно один из тех юных телохранителей, о которых предупреждал пахан.

Боец фыркнул.

— Тоже мне! Он почти мертвы.

— Так покончим с ним, — ответил Череп, вытаскивая пистолет. — Пахан сказал, что их можно.

Впереди маячила смерть, и тело отреагировало. Коннор с молниеносной скоростью схватился за дуло пистолета.

— Что за…? — закричал Череп, Коннор ожил и боролся с ним.

Как и было на уроке, Коннор отвел оружие от себя. Пистолет выстрелил, пуля вонзилась в землю, подняв немного снега. С треском сломался палец мужчины на курке. Череп закричал от боли. Но, пока Коннора боролся за власть над оружием, другой мужчина ударил кулаком. Он попал по челюсти Коннора так сильно, что звезды вспыхнули перед его глазами. Удар отнял у него все силы, Коннор обмяк, выронил пистолет и рухнул на землю.

Рыча от боли и ярости, Череп смог выпрямиться и ударил Коннора по ноге.

— На колени! — приказал он.

Голова звенела, челюсть болела, Коннор попытался встать на колени, и его ударили сапогом снова.

— Он хотел бороться, — рассмеялся боец. — Он сломал тебе палец!

Череп не смеялся. Хмуро глядя на напарника, он схватил пистолет левой рукой и прижал холодное дуло ко лбу Коннора.

— Этот пистолет — СПС, — сказал он Коннору с мстительным оскалом. — Мой любимый для таких гадов, как ты. Когда в нем пробивающие броню пули, как сейчас, оружие может пронзить тридцать слоев брони из кевлара с плитой из титаниума. Зачем я тебе это рассказываю?

Он замолчал для эффекта, улыбка открыла неровные зубы, грязные от кофе.

— Чтобы ты знал, что случится, когда я нажму на курок, — ответил он на свой вопрос. — Пуля выбьет твои мозги и оставит дыру размером с твою голову. И я смогу убрать из твоего черепа остатки.

— Попробуйте со сломанным пальцем! — фыркнул Коннор, и это было последней каплей для его врага. Коннор видел по убийственному взгляду мужчины, что это конец. У него был шанс обезоружить его, но… он провалился.

Ему оставалось жить пару секунд, он подумал о маме и бабушке.

«Ты не обязан рисковать своей жизнью из-за нас, — молила бабушка. — Ты на линии огня. Рискуешь всем. Ради чего?».

«Ради вас с мамой», — ответил он тогда. Ответ таким и остался. Но как бы он хотел сейчас быть с ними в безопасности.

Напоследок он подумал о Шарли. Он никогда больше не услышит ее голос, не коснется руки и не поцелует ее нежные губы. Она просила его не соглашаться. Почему он не послушал ее? Теперь он умрет среди замерзшего леса.

Череп обхватил пальцем курок.

— Молись, маленький телохранитель!


ГЛАВА 67:


Раздался выстрел, но Коннор не ожидал этого. Как и Череп.

Пуля пронзила грудь мужчины. Вторая пролетела на три дюйма левее первой. Он отшатнулся, третья попала в голову.

«Череда выстрелов», — подумал Коннор, Череп рухнул в снег.

Его напарник бросился к снегоходу, где висело его ружье. Но два выстрела сбили его раньше, чем он туда добрался.

Коннор потрясенно моргал. Пару секунд назад его ждала смерть. А теперь враги были мертвы. Коннор оглянулся через плечо, ожидая увидеть мистера Грея. Но из леса вышли Джейсон и Анастасия, на плече Джейсона было ружье, он направлял дуло на тело Черепа.

Анастасия поспешила помочь Феликсу, пока Джейсон продолжал идти в его сторону. Он миновал павшего стрелка, лежащего в красном снеге, и ткнул его ногой. Ответа не было.

— Он… мертв, — сказал Джейсон, словно не верил этому. Он опустил ружье и помог Коннору встать.

— У тебя не было выбора, — сказал Коннор, заметив, как дрожат руки Джейсон. — Или умерли бы они, или я.

— Знаю, блин! — Джейсон выдавил смешок, но его звук выдавал его потрясение. — Радуйся, что я стреляю лучше тебя.

— Точно. Я мог бы попасть в тебя!

Джейсон вдруг обнял его.

— Я рад, что ты в порядке, бро.

— И я, — сказал Коннор, удивленный неожиданным проявлением дружбы.

Джейсон отпустил его, на миг повисла неловкая тишина, они не знали, что сказать.

— Так… что с вами случилось? — спросил Коннор. — И где ваш снегоход?

Вдали прогремели выстрелы, Джейсон тревожно оглянулся на лес, а потом повернулся к Коннору.

— Мы потеряли вас во второй засаде. Там был хаос, но мы смогли проехать. Двое стрелков преследовали нас пешком, но сдались. Мы выбрались оттуда и столкнулись с другим отрядом. Здесь их маленькая армия! Мы едва сбежали. А потом застряли и сломали одну из лыж снегохода. Потом пришлось идти пешком.

— Видели Виктора или мистера Грея?

Джейсон покачал головой.

— Нет, но я слышал пару снегоходов вдали.

— Наверное, этих, — сказал Коннор, кивая на мертвых стрелков.

— Нужно идти! — поторапливала Анастасия, пытаясь довести хромающего Феликса к одному из снегоходов.

— Она права, — сказал Джейсон. — Другие стрелки недалеко. Сможешь идти?

— Я побегу, если нужно, — ответил Коннор, но казалось, что каждую кость в его теле били молотком.

Они пошли к снегоходам, а глаза Анастасии стали шире, она закричала:

— Осторожно! Сзади!

Коннор и Джейсон повернулись и увидели Черепа, сидящего в луже кроваво-красного снега, его лицо было бледной маской смерти. Первые пули попали, но третья отскочила ото лба Черепа, оглушив его, но не прикончив. Его вытянутая рука дрожала, он пытался прицелиться.

— Поздно молиться! — пролепетал Череп, кровь лилась из его рта, он нажал на курок.

Коннор не ощутил удар пули… потому что Джейсон поймал ее за него.

За секунду до выстрела Джейсон закрыл Коннора телом, как щитом. Пуля попала ему в спину, Джейсон застыл и закряхтел от боли. За ним Череп рухнул, покончив со своим делом.

— Джейсон! — закричал Коннор, обхватив друга руками. Они опустились на землю.

— Это больно! — застонал он, кривясь от боли. — Очень.

— Не переживай, ты в бронежилете. Все будет хорошо. Это просто удар, — объяснял Коннор, его спина еще болела после первой засады. Переживая за травму, он расстегнул куртку Джейсона, чтобы проверить… и обнаружил кровь, проступившую на свитере Джейсона.

Так не должно быть.

И Коннор вспомнил… Пули, пробивающие броню! Череп сам рассказывал про это.

Анастасия подбежала и выхватила пистолет из рук умирающего Черепа, а Коннор убрал окровавленную одежду и увидел ужасно большую дыру в животе Джейсона. Пуля прошла насквозь, ее остановил бронежилет спереди.

— Говори честно, док! — хрипел Джейсон, на лбу проступил пот.

— Все будет хорошо, — ответил Коннор и надавил на рану, Джейсон закричал. Но кровь текла между его пальцев.

Коннор не мог вынести мысль о потере друга и напарника. Они столько прошли на этом задании. Он потянулся за рюкзаком, но его сорвало при аварии снегохода, содержимое валялось на земле. Вскоре он заметил то, что ему было нужно.

— Анастасия, возьми бинты и тот пакет, — приказал он, указывая на два важных предмета.

Она собрала их, и не только их, и побежала к друзьям. Коннор разорвал пакет и насыпал Загуститель в раны Джейсона спереди и сзади. Порошок тут же начал работать, останавливая кровотечение Джейсона.

— Ты будешь в порядке, — сказал Коннор. Но он знал, что это лишь временно, как знал и Джейсон. Им нужно было скорее доставить его на дачу, где была аптечка.

Джейсон слабо улыбнулся.

— Ты так говоришь. Но чувствуется иначе…

Коннор повернулся к Анастасии, она потрясенно смотрела на рану Джейсона.

— Нам нужен снегоход. Нужно увезти его.

Выйдя из оцепенения, она поспешила туда и завела двигатель, Коннор начал перевязывать живот Джейсона.

— Эй, окажи услугу, — прохрипел Джейсон. — Скажи Линг… мне жаль… я был идиотом…

— Сам скажешь, — ответил Коннор, продолжая перевязку.

Джейсон слабо покачал головой.

— Вряд ли. Мне холодно… очень холодно.

— Потому что я расстегнул твою куртку.

— Нет. Холодно внутри… — он схватил Коннора за руку. — Обещай… что убережешь Ану… Обещаешь?

Коннор кивнул.

— Обещаю, но…

Тело Джейсона обмякло, лицо лишилось эмоций.

— О, боли больше нет. Наверное, я в порядке…

Он улыбнулся Коннору. А потом его взгляд стал рассеянным, улыбка пропала с его лица.


ГЛАВА 68:


Снег медленно падал на Джейсона, укутывая его в белое одеяло. Коннор сидел рядом с умершим напарником, в нем бушевали горе, злость и сожаление.

Его печаль из-за потери друга смешивалась с гневом на стрелка, чья пуля пробила броню. Но он сожалел из-за споров с Джейсоном, глупых оскорблений, которыми они обменивались, пока соревновались. Он ни разу не показал, как уважает своего напарника. А теперь было слишком поздно.

Поздно прощаться. Поздно извиняться. Поздно быть друзьями.

Они были как ссорящиеся братья. Но, несмотря на споры, тренировки и миссия объединили их. И Джейсон тоже это чувствовал. Коннор слышал в голове его слова: «Я рад, что ты в порядке, бро».

Коннор всхлипывал. Когда пришло время, Джейсон спас его, не мешкая. Он прыгнул на линию огня и пожертвовал собой.

Анастасия подъехала к Коннору на снегоходе и выключила двигатель. Когда она увидела горе Коннора и неподвижность Джейсона, ее ледяные голубые глаза растаяли слезами.

— Нет… — тихо сказала она. — Не Джейсон…

Она съехала с сидения и упала на колени рядом с Джейсоном. С нежностью, выдающей ее истинные чувства к нему, она провела пальцами по его растрепанным волосам и заплакала. Коннор боролся со слезами, сжимал в ярости кулаки, не слушая выстрелы, что звучали все ближе.

Феликс подошел к ним.

— Джейсон мертв. Да, это трагедия. Но меня нужно забрать отсюда. Сейчас!

Коннор не двигался, не поднял голову. Ему было все равно. Плевать на себя, Феликса, всех вокруг.

Анастасия сжала его плечо:

— Феликс прав. Джейсон зря жертвовал собой, если ты дашь убить себя.

Коннор смотрел на нее, из-за его слез ее лицо казалось ангельским. Он вспомнил обещание уберечь Анастасию и встал на ноги. Ему не хотелось бросать Джейсона. Но он поклялся вернуться за другом, когда все закончится.

Вдруг край леса заполнили выстрелы. Два охранника выбежали из-за деревьев, одного из них через пару шагов уложил град пуль. Отряд стрелков в белых куртках появился из лес и продолжил стрелять в другого стража… и в них. Коннор толкнул Анастасию и Феликса за снегоход. Пули грохотали по его боку, словно град бил по крыше автомобиля.

— Мы пропали! — кричал Феликс, накрывая голову руками.

Мимо летело все больше пуль. В этот раз звук доносился сзади. Коннор оглянулся через плечо и увидел троих стражей мистера Грея, стреляющих из домика для лодок за озером. Они подавляли стрелков, чтобы их товарищ мог сбежать, и отгоняли врага к лесу.

— Это наш шанс, — сказал Коннор. Он приподнялся и включил двигатель снегохода. Ничего не произошло. Даже не затарахтело. Коннор заметил, что бензин вытекает на снег из дырок. Двигатель пропал. Другой снегоход был поврежден так же, бензин брызгал из него.

— Придется бежать, — сказал Коннор.

Феликс посмотрел на дачу вдали.

— Не выйдет.

— Придется, — сказал Коннор. — Идемте…

— Стой! — Анастасия схватила его за руку. — Нужно отвлечь их.

— Как? — спросил Коннор.

Она подняла маленькую пластиковую коробовку.

— Я подобрала это вместе с бинтами и мешком, — объяснила она и нажала на крышку.

На боку ярлык гласил, что это спички для любой погоды. Коннор улыбнулся. Еще один спасительный предмет из рюкзака. Багси как-то раз показывал их эффективность. Они больше напоминали маленькие петарды, чем спички. Они ярко горели почти двадцать секунд, их нельзя было задуть, они работали и в воде. Но при этом они не были бомбой.

— Как это нам поможет? — фыркнул Феликс.

Анастасия зажгла спичку, и та вспыхнула. Она бросила спичку к другому снегоходу, и она упала на снег, пропитанный бензином. Топливо тут же загорелось, через миг снегоход ярко взорвался, в воздух поднялся дым.

— Вот так! — сказала она. Волна жара ударила по ним. Она вытащила еще одну спичку и воткнула в землю. — Вам лучше бежать.

Коннор оглянулся и увидел, что черный бензин приближается к спичке. Он вскочил на ноги с Феликсом, они побежали прочь. Через миг снегоход взорвался, как бомба, взрыв чуть не сбил их с ног.

— Ты с ума сошла! — прокричал Феликс, пылающие части снегохода падали на них.

— Зато это умно! — сказал Коннор, снова восхищаясь инстинктами Анастасии.

Скрытые дымом, они бежали по склону к даче. Было сложно идти, снег лип к ногам, как клей. Благодаря тренировкам, Коннор был выносливым, как и Анастасия. Но Феликс задыхался, быстро терял силы.

— Не отставай! — торопил Коннор клиента, тот замедлялся все сильнее.

Они хорошо начали благодаря идее Анастасии, но теперь дым рассеивался, и стрелки возобновили атаку, теперь нападая на охранников в домике, выжившего стража и убегающих.

Феликс рухнул в снег, его грудь вздымалась.

— Идем! — сказал Коннор, пули летали над головой.

— Я не… могу… дальше… — хрипел он.

Страж догнал их, но не остановился, чтобы помочь. Он пробежал мимо, думая о своей жизни, а не спасая жизнь сыну начальника. Коннор тоже хотел бросить Феликса после его слов о смерти Джейсона. Но он поклялся защищать Феликса и не мог нарушить это. Он взял его за руку и поднял на ноги. Анастасия взяла его за другую руку, и они почти потащили его по склону.

Пуль стало больше. Коннор оглянулся. Домик для лодок подавили, и теперь стрелки преследовали их. Поддерживая Феликса, Коннор бежал изо всех сил. Но дача все еще была далеко, сад будто становился длиннее с каждым шагом. Вдруг снег вокруг них взорвался, и страж впереди закричал, одна из пуль сбила его.

Коннор бросился на Феликса и Анастасию, закрывая их курткой.

Они оказались в снегу, Анастасия покраснела, быстро дыша, и посмотрела на Коннора. Впервые в ее глазах был настоящий страх.

— Мы не добежим, да?


ГЛАВА 69:


Коннор понимал, что шансы для них добраться невредимыми до дачи были почти нулевыми. Уставший Феликс был мертвым грузом, замедлял их. Коннор сам едва держался, ведь почти весь путь тащил клиента. Анастасия могла выжить. Она бегала быстро, могла убежать от стрелков. Но с каждой секундой их преследователи были все ближе, целиться им было все проще.

— Беги вперед! — сказал ей Коннор. — Я потащу Феликса.

Анастасия замешкалась.

— БЕГИ! — приказал он.

Стрелки догоняли их, Анастасия побежала к даче, а Коннор с рывком попытался спасти клиента.

— Ты уже отдохнул, — сказал он, слезая со спины Феликса. — Вставай.

— Но нога болит, — пожаловался Феликс, кривясь от боли, пока он пытался встать.

— Обещаю, от пули боли еще больше.

Заслоняя собой клиента щитом сзади, Коннор толкал Феликса по склону. Пули преследовали их, одна задела руку Коннора, и он дернулся. Он развернулся, но удержался на ногах, куртка сработала и поглотила удар. Но он знал теперь, что следующее прямое попадание собьет его.

А потом, когда надежда была потеряна, мистер Грей появился, как мстительный дьявол, на вершине склона. Скрываясь за садовой статуей, он ружьем снимал по одному стрелку. Он стрелял метко, и вскоре по склону бежали только Коннор и Феликс.

Коннор не упустил иронию. Убийца снова спас ему жизнь!

Анастасия ждала их на вершине. Она взяла Феликса за руку и помогла поддерживать его, пока он переводил дыхание.

— Трое из вас добрались, — отметил мистер Грей, перезаряжая ружье. — Но вы долго.

Коннор пронзил убийцу взглядом. Он не успел ответить, мистер Грей пошел к даче. Они поспешили за ним и обнаружили Виктора в прихожей, защищенного двумя вооруженными стражами. Когда Феликс прохромал на порог, Виктор подбежал к нему и обнял сына.

— Я думал, что потерял тебя, — сказал он, проявляя к мальчику больше любви, чем когда-либо.

— Нет времени на радость, — вмешался мистер Грей. Он посмотрел на одного из стража, который курил вчера и проигнорировал Коннора. — Где Юрий?

— Готовит машину, как и приказали, — ответил страж.

Мистер Грей огляделся.

— Он должен уже быть здесь.

Мистер Грей махнул рукой, чтобы они следовали за ним. Стражи с ружьями пристально следили за округой, пока шли по даче к гаражу. Феликс оставался с отцом, Коннор держался рядом с Анастасией.

Виктор оглянулся на Коннора и тихо спросил:

— Джейсона нет?

Коннор не смог найти слова, он лишь покачал головой.

— Мне очень жа…

Мистер Грей заставил Виктора замолчать взглядом. Им нужно было пересечь двадцать метров открытой местности, чтобы добраться до гаража. Мистер Грей приказал курившему стражу идти вперед. Охранник пробежал и вошел в гараж через боковую дверь. Через пару секунд автоматически открылась главная дверь гаража, открывая решетку белой Тойоты Лэнд Крузер.

Появился страж.

— Юрия нет, но все чисто! — сказал он, поманив их.

Мистер Грей вел их. Но стоило двери гаража полностью открыться, это активировало скрытую бомбу. От взрыва охранник погиб, машина пострадала. Взрыв растопил снег и сбил всех с ног.

Коннор лежал на земле, обломки сыпались сверху. В ушах гудело, как в старом телевизоре, он хрипел и кашлял из-за гари в воздухе.

В дыме и огне он заметил, что к ним идет не меньше десяти мужчин в белых лыжных куртках.

Мистер Грей на коленях тащил Виктора в укрытие дачи. Другой страж был мертв, острый кусок металлического покрытия Тойоты пронзил его грудь.

Коннор силой воли добрался до Анастасии. Ее лицо было испачкано пеплом, из носа текла тонкая струйка крови, но она дышала. Коннор потряс ее, кричал ее имя, его голос звучал слабо и отдаленно. Она пару раз моргнула, а потом слабо подняла голову. Они смогли встать и пошли к даче.

Мистер Грей почти нес Виктора к входной двери. Миллиардер звал сына. Но убийца или не слышал, или ему было плевать на судьбу мальчика. Он просто шел дальше.

Коннор обернулся, мальчик лежал на земле. Казалось, что он мертв. А потом он заметил, как дрогнули его пальцы, слабо двигалась грудь.

— Я в порядке! — сказала Анастасия, но ее крик звучал как шепот. — Забери Феликса.

Убедившись, что Анастасия добралась до двери, Коннор вернулся за клиентом. Он быстро осмотрел Феликса, не нашел страшных ран. Мальчик был в сильном шоке.

Он поднял голову. Стрелки приближались, но не спешили.

Воззвав к оставшейся силе, Коннор взвалил Феликса на плечи и пошел к входу дачи. Выстрелов не было, и Коннор был удивлен, что они добрались живыми. Как только они вошли, мистер Грей захлопнул дверь и запер ее.


ГЛАВА 70:


— Что происходит? — сказал Коннор, отдав Феликса в руки отцу. В его ушах все еще звенело, но слух постепенно возвращался. — Бомбы, засады, стрелки… Это зона боевых действий!

— Если в России происходит что-то плохое, то масштабы велики, — сказал мистер Грей, двигая тяжелый деревянный комод, чтобы заблокировать дверь.

Коннор тоже помогал.

— Но кто на нас нападает?

— Крыша, — ответил мистер Грей. Он увидел удивленный взгляд Коннора и добавил. — Силовики Братвы, выбранные из самых жестоких бывших заключенных и убийц России.

— Ваши друзья, похоже, — сухо сказал Коннор.

Мистер Грей уставился на него, шутка не сработала.

— У меня нет друзей.

Коннор оглянулся на Виктора Малкова, миллиардер прижимал сына к груди, на его окровавленном лице смешались страх и гнев.

— А Виктор — не друг?

— Он союзник, — ответил деловито и холодно мистер Грей, — и ценный актив для «Равновесия».

— Что за «Равновесие»? — спросил Коннор, вспоминая название из задания в Африке. Убийца вытащил пистолет из кобуры, и Коннор отпрянул, пожалев о вопросе.

Мистер Грей ухмыльнулся, заметив реакцию Коннора.

— Если мы переживем это, Коннор Ривз, может, я представлю тебя им.

Убийца проверил пистолет, осталась половина заряда, и он повернулся к миллиардеру.

— У вас есть еще пистолеты или пули?

Виктор рассеянно кивнул.

— В кабинете.

Мистер Грей пересек прихожую, Виктор схватил убийцу за руку.

— Какой теперь план? — осведомился он, звуча отчаянно и зло. — Земли захватили. Стражи мертвы. Единственную машину взорвали!

Мистер Грей посмотрел на руку миллиардера с чем-то, близким к отвращению, и богач быстро отпустил его.

— Я уже вызвал подмогу, — ответил он.

— Как долго нам ждать?

Мистер Грей пожал плечами.

— Два часа. Может, чуть больше. Нужно только продержаться.

Холодное отношение убийцы к ситуации только сильнее разозлило Виктора.

— Мы едва пережили последние полчаса! — закричал он. — Как мы переживем еще два часа?

Мистер Грей ответил сухо, его взгляд был ледяным.

— Мы должны пережить.

Убийца открыл дверь кабинета, Виктор рявкнул:

— Я думал, «Равновесие» обещало мне защиту от всего этого!

Мистер Грей оглянулся через плечо.

— Но вы ведь еще не мертвы? — едко сказал он и пропал в кабинете.

Коннор снова мог дышать. Порой он не знал, кто был опаснее — бандиты снаружи или убийца Грей. Коннор подошел к Анастасии, прижимающейся к стене для поддержки.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она слабо улыбнулась.

— Я целая, если ты об этом.

Коннор был потрясен ее выдержке. Многие были бы уже в истерике или в шоке после выстрелов, преследования и взрывов. Феликс был идеальным примером этого, он прижимался к отцу, его глаза были стеклянными, словно он побывал на войне.

— Думаешь, мы проживем достаточно, чтобы прибыла помощь? — спросила Анастасия, вытирая ладонью кровь из-под носа.

Коннор нашел в шкафу пачку салфеток и заметил свое отражение в зеркале. Он едва узнал себя. Его волосы были серыми от пыли, на лице смешались грязь и кровь, нижняя губа была разбита, на щеке проступил синяк, она опухла. Судя по одному его виду, их шансы на выживание были низкими. Но он ответил:

— Если мистер Грей так говорит, то да. Он опытный. И я постараюсь защитить тебя.

Анастасия с горечью улыбнулась.

— Это мне обещал и Джейсон, — ее глаза сузились. — Что значит опытный?

Коннор не успел ответить, мистер Грей вернулся с охотничьим ружьем, второй пистолет был в кобуре, а еще коробочка с пулями. Он бросил Виктору ружье.

— Заряжено, но не тратьте зря. Запасов мало.

Феликса из-за его состояния он не посчитал. Мистер Грей протянул Коннору СИГ Сойер П226.

— Думаю, использовать его ты умеешь? — спросил он.

Коннор кивнул. Ганнер заставил их с Джейсоном попробовать все известные виды пистолетов. Он вытащил пистолет из кобуры, проверил магазин и предохранитель, а потом взвесил оружие в руке. Этот пистолет был тяжелее Глока 17 из-за литого стального корпуса, и Коннор знал, что при стрельбе это нужно учитывать.

Мистер Грей посмотрел на Коннора.

— Ты когда-то стрелял в человека?

Коннор покачал головой, прикрепляя кобуру к поясу.

Он холодно улыбнулся.

— Первый раз самый сложный. А потом — пустяки.

Коннору было не по себе. Его учили защищать людей. Не убивать их. Он не хотел пересекать эту границу. Но он понимал, что ситуация может потребовать этого. Если ему придется спасать от бандитов Анастасию, Феликса или себя, он нажмет на курок.

— Нужно сделать дачу защищенной, как крепость, — приказал мистер Грей, направляясь на кухню. — Запереть и заблокировать все двери. Закрыть окна. Из мебели сделать баррикады. Быстро! — он щелкнул пальцами перед лицом Феликса, приводя его в чувство. — Ты слышал? — Феликс вяло кивнул. — Двигайся!

Они начали все запирать, Анастасия спросила из гостиной:

— Почему они не нападают?

Проверив двери веранды, Коннор пришел к ней в гостиную и посмотрел в окно. Десять бандитов стояли вокруг дачи. Стояли как часовые и смотрели на дом.

— Вот ответ, — сказал мистер Грей, появившись сзади и указав на бутылки в их руках.

У каждого бандита был коктейль Молотова. По приказу они зажгли тряпки, окна дачи начали обстреливать,… а потом посыпались бомбы.


ГЛАВА 71:


Окно гостиной разлетелось осколками стекла. Коннор закрыл Анастасию от них, внутрь влетел коктейль Молотова. Бутылка разбилась о деревянный пол, разливая горящую жидкость. Мебель загорелась, как сухие палки, рев огня оглушал, и воздух стал едким от дыма.

Борясь с жаром, опаляющим кожу, Коннор вытащил Анастасию из комнаты. В коридоре мистер Грей захлопнул дверь за ними, пытаясь остановить огонь. Но с рукава его куртки капал бензин, его рука загорелась. Он снял куртку и затоптал ее, пока огонь не потух, дым поднимался от горелой ткани.

Виктор с ружьем на плече пробежал по коридору к ним. За ним следовал Феликс с паникой на бледном лице.

— Игровая комната и вторая гостиная горят! — сказал Виктор.

— Спальни тоже, — выдохнул Феликс, кашляя, дым проникал через щели. Деревянная дача быстро превращалась в костер. Они были в его середине.

— Нужно выбираться! — крикнула Анастасия, подбежала к двери и впилась в комод. Но она не могла сдвинуть его одна. — Помогите! — просила она. — Коннор!

Мистер Грей положил ладонь на плечо Коннора, удерживая его, его тонкие пальцы были как когти.

— Нет, этого они и хотят, — сказал он. — Если мы выбежим, они пристрелят нас.

— А есть другой вариант? — сказал Коннор, стряхнув его руку.

— Он прав. Мы сгорим заживо, оставшись! — возразил Виктор, огонь трещал все громче. — Нужно сдаться.

— Нет, — сказал мистер Грей. Анастасия пинала комод, отчаявшись. Коннор попытался успокоить ее. — Есть другой путь, — сказал убийца. — За мной.

Они пошли в кухню, которую миновала атака, и он открыл шкаф и вытащил несколько полотенец, намочил их в рукомойнике.

— Оберните их вокруг лиц, чтобы остановить дым, — приказал он, вручая им мокрые полотенца.

Коннор завязал нос и рот, а потом помог Анастасии.

Мистер Грей открыл дверцу в полу кухни.

— Сюда, — приказал он.

— Но путь ведет в винный погреб, — сказал Виктор, его голос был приглушен тканью.

— Да. Двигайтесь!

— Но мы там задохнемся, — возразил Виктор.

Мистер Грей уставился на него, возражения богача его не убедили.

— Здесь вы точно сгорите. Ниже шансов больше.

Виктор покачал головой, но послушался и повел сына за собой. Коннор поторопил Анастасию к маленькому темному проходу.

— Нет! Нет! Нет! — кричала она, тряся головой, на ее лице была маска ужаса.

Окно кухни взорвалось, влетел коктейль Молотова. Коннор схватил Анастасию и понес по ступенькам. Виктор и Феликс уже спустились, Коннор и Анастасия были на половине пути, и мистер Грей закрыл дверь.


ГЛАВА 72:


— Он запер нас! — закричал Коннор, взбежал по лестнице и забарабанил в дверь. — Эта змея заперла нас!

— Уверен, это часть его плана, — сказал Виктор, хотя не был сильно убежден.

Коннор повернулся к нему.

— Вы доверяете убийце?

— Я знал мистера Грея десять лет, — ответил он. — Он меня не подводил.

— Первый раз всегда может наступить, — сказал Коннор, дергая ручку. Но дверь не поддавалась.

— Мистер Грей — убийца? — спросила Анастасия слабым голосом, она сжалась в углу, прижав колени к груди.

Коннор ощущал, как ручка становится горячей. Он отошел от двери и спустился по лестнице.

Загрузка...