Глава 6

Когда нам выдали результаты экзамена по испанскому, я был немного расстроен тем, что набрал всего лишь девяносто четыре балла, не справившись с тремя вопросами, ответы на которые знал. Но стоило мне после урока увидеть рядом со своим шкафчиком Уэсли, как я тут же почувствовал себя значительно лучше, попав под влияние его сияющей улыбки.

- Не могу поверить. У меня восемьдесят шесть, - сказал он, держа в руках экзаменационную работу. В верхнем углу титульного листа красовался улыбающийся смайлик, нарисованный красными чернилами.

- Здорово, - ответил я, доставая учебник по математике.

- Я сделал карточки со словами, как ты и посоветовал. Думаю, они-то мне и помогли, - он свернул листы вдвое и сунул в задний карман джинсов. - Чем собираешься заняться в обеденное время?

- Ничем.

- Хочешь пообедать вместе? - Я машинально огляделся, при этом покраснев, на что Уэсли отреагировал своей обычной усмешкой. Посмотрев на мой учебник по математике, он нахмурился. - Черт, у тебя же урок.

Я кивнул, и почти сразу же прозвенел звонок. Смущенно улыбнувшись, я пожал плечами:

- Мне пора.

- Окей, тогда увидимся на истории, - он похлопал меня по плечу и махнул на прощание рукой.

Я вздохнул, продолжая наблюдать за Уэсли, когда он направился в сторону столовой. Я все еще не представлял, как вести себя с ним в школе. С одной стороны, мне нравилось его внимание, но с другой - по-прежнему беспокоило, что кто-нибудь может что-то заподозрить.

После истории Уэсли подождал, пока я заберу школьную сумку, и мы вышли из школы вместе. Я остановился на крыльце, разглядывая тротуар. Уэсли притормозил рядом и проследил за моим взглядом:

- Тебе необязательно идти домой пешком... С этого дня я стану тебя подвозить, - добавил он, сворачивая к автостоянке.

- Ты уже разобрался с гаражом? - спросил я, устраивая школьную сумку на полу между ногами.

- Почти. Пришлось потратить на уборку чертовски много времени, - ответил он, заводя машину.

Подъехав к моему дому, Уэсли припарковался на свободном месте. Мне даже не пришлось приглашать его зайти.

Захватив сумку за ремни, я выбрался из машины:

- Я подумал... Нам, наверное, стоит заняться проектом по истории.

- Что? Сегодня же пятница, и впереди выходные! Ты вообще не должен вспоминать об уроках до самого воскресенья, часов до одиннадцати вечера, - сказал Уэсли, вытягивая руки над головой и ожидая, пока я с ним поравняюсь. Я засмеялся, чем вызвал у него теплую улыбку. - Знаешь, когда ты улыбаешься, то становишься еще красивее, - склонив голову, он продолжал искоса на меня поглядывать и, когда мы достигли третьего этажа, неожиданно спросил: - а твоя мама дома?

- Нет. Она на работе, - мое сердце забилось быстрее.

- Понятно, - пробормотал Уэсли, ожидая, пока я открою дверь. - Твоя сестра обещала мне не появляться дома до шести.

- Что?

- Я сегодня столкнулся с ней на перемене. Она у тебя классная.

- Обязательно ей передам, - сказал я, чувствуя, как сердце застряло где-то в горле.

Оставив сумку возле двери, я обвел взглядом гостиную и царивший в ней беспорядок. При этом я старался не смотреть на Уэсли.

- Твоя сестра очень заботится о тебе, и предупредила, что если я разобью тебе сердце, она отрежет мне яйца. После чего как ни в чем не бывало засмеялась и попрощалась до следующей встречи. Было довольно забавно... и, пожалуй, немного страшно, особенно сейчас, когда я начинаю серьезно об этом думать, - Уэсли приблизился ко мне, неприлично улыбаясь, и обнял за талию. - Но все же ей не о чем волноваться, - наступая, он подталкивал меня к дивану, пока я не потерял равновесие и не упал.

Его поцелуй был головокружительным. Он словно посылал через мое тело разряды электричества, и я смущенно притянул Уэсли ближе. Поцеловав меня в шею, он спустился на ключицы, поглаживая руками мои плечи, после чего, задрав рубашку, принялся покрывать поцелуями дорожку, которую прокладывал кончиками пальцев.

Я откинул голову, теряясь в удивительных ощущениях. Опустив руки, Уэсли принялся расстегивать мой пояс.

- По... подожди! Что ты делаешь? - я запнулся, останавливая его руки.

- О боже. Для будущего студента ты иногда бываешь удивительно непонятливым. А как ты сам думаешь, что я делаю? - улыбаясь, Уэсли продолжил избавлять меня от джинсов.

Ухватившись за пояс, он потянул их вниз, а мне оставалось лишь кусать губы, в то время как тело охотно отзывалось на его прикосновения.

- Подожди секунду. Уэсли!

В ответ он ухмыльнулся, прекрасно чувствуя мое напряжение под своей рукой. Опустившись передо мной на колени между диваном и журнальным столиком, он стянул боксеры вниз и нежно накрыл меня ладонью.

- Почему... Почему ты это делаешь? - его пальцы становились смелее и поглаживали меня с все возрастающим энтузиазмом, вдохновляемым тяжелыми вздохами, которые вырывались из моих приоткрытых губ.

- Потому что хочу доставить тебе удовольствие, - ответил Уэсли, задирая мою рубашку выше и оголяя грудь еще больше. Уголки его губ приподнялись, и он наклонил голову, прослеживая очертания живота языком. Подняв на меня глаза, Уэсли стал двигать рукой быстрее, рождая внутри нестерпимое томление. - Скажи мне... тебе хорошо?

Я молча кивнул и крепко зажмурился.

Его язык наконец-то достиг цели, и Уэсли принялся меня облизывать и посасывать с удвоенной энергией. Это было что-то невероятное. По телу проходили сладостные волны, заставляя стонать и жадно хватать воздух в предчувствии скорой кульминации. От нескончаемого наслаждения на глаза наворачивались слезы.

- Уэсли! Я... Я больше не могу, - мой крик прозвучал почти как просьба.

Продолжая работать ртом, он удерживал руками мои бедра, вбирая меня еще глубже. И даже после того, как я достиг разрядки и обессилено откинул голову, он продолжал крепко сжимать меня в своих больших руках.

Тяжело дыша, я распластался на диване, ошеломленный только что случившимся, и закрыл лицо руками. Я был слишком смущен и не мог смотреть на Уэсли... Я кончил так быстро. В первый раз кто-то прикасался ко мне подобным образом, и одних воспоминаний о его нежных и теплых губах было достаточно, чтобы заставить меня снова почувствовать возбуждение.

- Не прячься, - прошептал Уэсли, убирая мои руки. Закрыв глаза, я отвернулся. Уэсли положил ладонь на мою щеку, и я бросил на него нерешительный взгляд. - Раскрасневшийся и задыхающийся, ты выглядишь еще более восхитительным.

Почувствовав отсутствие давления на ногах, я выпрямился, натягивая джинсы обратно. Я боялся реакции Уэсли, боялся того, как он посмотрит на меня теперь, после всего, что только что было, но он оставался спокойным. Я не ожидал ничего подобного. Это был не тот шумный и самоуверенный парень, которого я привык видеть в стенах школы, а понимающий и чуткий Уэсли. Это открытие придало моим чувствам глубины и вселило уверенность в том, что он не притворялся.

- Ты все еще хочешь заняться историей? - спросил Уэсли.

- Гм, если ты не хочешь, мы можем отложить это на другой раз, - пробормотал я.

- Договорились. Как насчет того, чтобы подкрепиться? Мы могли бы куда-нибудь пойти перекусить, если ты не против, - он приобнял меня за плечи.

- Я могу что-нибудь приготовить, - неловко предложил я. - Тебя устроят бутерброды или ты предпочитаешь что-то более похожее на обед?

- Все равно. Я согласен на все, что бы ты ни предложил.

Я поднялся, и Уэсли последовал за мной на кухню, где я быстро соорудил обед на двоих, во время которого он не переставал нахваливать мои кулинарные навыки. Позже, когда, устроившись на диване, мы смотрели телевизор, я неожиданно вспомнил слова Алисии о том, что когда-нибудь из меня получится отличная домохозяйка.

Взглянув на Уэсли, я покраснел.


Загрузка...