Войт — сельский староста.
Телесик (русское — телепень) — от украинского «телесуватися» — качаться, покачиваться.
Оксамит — бархат.
Легинь (зап. укр.) — молодец, парубок.
Полонина — высокогорный луг, пастбище в Карпатских горах.
«Решетки» — узор для вышивки.
Нянько — отец.
Крейцер — мелкая австрийская монета.
Тридцатицентовая — тридцатисантиметровая.
Крысаня — гуцульская шляпа.
Реклик — пиджак.
Ноговицы — штаны.
Доня — дочка.
Либа (по-венгерски) — гусь, варощ — город. Либоварош — Гусеград.
Рушничок — полотенце.
Ружа — роза, розовый куст.
Чоловиче — муж.
Нянько — отец.
Черевики — башмаки.
Бесаги — дорожная двойная сума, которую носят на плече.
Монисточко — маленькое ожерелье.
Яйцо-райцо — сйцо-счастьице, волшебное яйцр.
Карбованец — рубль.
Голопуз, т. е. бедняк.
Смерека — пихта.
Бокор — плот.
Жандары — жандармы.
Оборог — четыре столба-оборожины и так поставленная на них крыша, что можно её подымать и опускать. Хранят под оборогом сено.
Халупник — безземельный крестьянин, имевший только хатенку-халупу.
Матка боска — божья матерь.
Черес — кожаный пояс, в котором носят деньги.
Колыба — пастушья хижина.
Кагла — отверстие в дымовой трубе, закрывающееся для удержания тепла.
Сардак — верхняя крестьянская одежда, расшитая шнурками.
Тобивка — кожаная сума, носимая через плечо на ремне.
Бабайка — большое весло, прикрепленное к лодке.