КЛЭР
Джерард Гибсон становился супер-ниндзя в уклонении, каким-то образом умудряясь избегать меня весь день в школе, к моему большому разочарованию.
Я чувствовала себя ужасно из-за всей этой драмы с Лиззи прошлой ночью и знала, что он должен был переживать из-за возвращения Марка. Тот факт, что он не появился в моей комнате прошлой ночью и не появился на кухне за завтраком этим утром, только доказал мне, что в голове Джерарда все было намного хуже, чем я изначально предполагала.
Хотя он и не присоединился к нам за обедом, я знала, что он в школе, потому что пару раз проходила мимо него в коридоре, когда он был в полномасштабном хаотичном режиме Гибси.
Независимо от того, насколько выбитым из колеи я себя чувствовала, я осталась в Томмене после школы, чтобы посмотреть его игру. Как верная подруга, я стояла под проливным дождем с Шэннон и подбадривала наших мальчиков, как и в любой другой игре.
После восьмидесяти минут напряженного спортивного выступления команда нашей школы по регби в итоге разгромила "Сент-Эндрюс" с итоговым счетом 64-3, а Джерард получил десять минут в штрафной за тактический фол на тринадцатом номере соперника.
Вместо того, чтобы ждать с Шэн в машине, пока мальчики выйдут, я обнаружила, что вместо этого стучусь в дверь раздевалки, не желая и не в состоянии позволить пройти еще одной минуте, не обсудив это с ним.
- Привет! - Я просияла, когда дверь наконец распахнулась. - Джерард там? - Я полностью оценила тот факт, что мальчики, вероятно, праздновали там, но я не могла ждать больше ни секунды. Отсюда мое нынешнее превышение границ - и школьных правил. - Мне действительно нужно с ним поговорить”
- Кто хочет знать? - ответил незнакомый мне мальчик, крепко держась за дверь раздевалки, без сомнения, чтобы помешать мне войти.
- Э-э, я? - Я закатила глаза. - Очевидно.
- А ты кто?
- Кто я? - Я медленно оглядела его, обратив внимание на полотенце, опасно низко свисающее с его узких бедер. - А ты кто?
- Дэмиен Клири.
- И откуда ты взялся, Дэмиен?
- Я новенький, - категорично ответил он. - Переведен из школы Святого Пэта на шестой курс.
- Ну, Дэмиен Клири, - я мило улыбнулась ему, - я Клэр Биггс. Мне шестнадцать, я Лев и ученица Томмена, и мне действительно нужно поговорить с Джерардом, так что, если бы ты был куколкой и позвал его для меня, я была бы тебе очень благодарна.
Он несколько секунд тупо смотрел на меня, прежде чем попытался закрыть дверь у меня перед носом.
- Эй! - Рявкнула я, просовывая ногу в дверь и распахивая ее. - Слишком грубо?
- Может, я и новичок, но я не тупой, - невозмутимо заявил он. - В команде нет Джерарда, принцесса, так что беги.
- Прости? - Я прищурилась. - Да, есть. Он только что пропустил две попытки для твоей команды, Дэмиен.
- Нет, это не так. Думаю, я бы знал имена своих товарищей по команде. А теперь отвали.
У меня отвисла челюсть от шока. - Вау, ты действительно такой грубый.
- Эй… тебе нельзя сюда входить! - Дэмиен заспорил, когда я толкнула дверь и попыталась протиснуться мимо. - Парни, здесь сумасшедшая блондинка. Прикройте свои члены!
- Он седьмой номер в команде, идиот, - фыркнула я, протискиваясь мимо грубого мальчишки в попытке добраться до места назначения. - И фу! Как будто я когда-нибудь захочу взглянуть на ваши слоновьи хоботы.
- Биггс, твоя сестра вышла на тропу войны.
- Эй, детка, хобот у слона расширяется.
- Конечно, это так, Робби, - ответила я, закатывая глаза. - И я уверена, что когда это так, найти это так же легко, как узнать, где Уолли16.
- Оооо, гори, парень!
- Итак, вот на что похожа раздевалка для мальчиков, - размышляла я, уперев руки в бока, наблюдая за тем, как тридцать или около того подростков спешат одеться, чувствуя одновременно впечатление и зависть к первоклассному оборудованию команды по регби. Срань господня, у них даже был свой физиотерапевтический кабинет. Необычно. - Ну, я думаю, будет справедливо сказать, что вам всем должно быть стыдно за самих себя, - добавила я, зажимая нос от невыносимой вони подростков. - Потому что это место - свинарник!
- Эй, Клэр, это раздевалка для мальчиков, - крикнул Патрик, бросаясь прикрывать свое достоинство мячом для регби. - Ты же знаешь, что тебе нельзя сюда входить, верно?
- Привет, Патрик! - Я направилась прямиком к нему. - Прошу прощения за вторжение, но мне действительно нужно поговорить с Джерардом.
- Он опоздал, возвращаясь с поля. Сходи в душ, - ответил он, свободной рукой указывая мне правильное направление.
- Большое спасибо. - Улыбаясь, я отмахнулась от него. - Ты лучший… о, и хороший мяч.
- Иисус.
- Клэр! - Взревел Хью, врываясь в другую дверь, лишь частично одетый в серые спортивные штаны. Черт возьми, сегодня он выглядел таким же злым, как и прошлой ночью. Очевидно, что сон под это не улучшил его настроения. - Какого черта ты делаешь?
- Ищу Джерарда, - раздраженно объяснила я. - И вон тот новенький был со мной очень груб, - добавила я, ткнув пальцем в сторону Дэмиена. - Он сказал мне отвалить.
- Ты сказал моей сестре отвалить? - Внимание Хью немедленно переключилось на Дэмиена, и я почувствовала огромное удовольствие, когда он покраснел, как свекла. - В каком мире, по-твоему, было нормально так с ней разговаривать?
- Виноват, Биггс. Я не знал, что она твоя сестра.
- В любом случае это не имело бы значения, - ответил Джонни, появляясь из высокой арки, ведущей в душевые, в черных боксерских трусах. - Ты новенький, Клири, поэтому на этот раз я дам тебе пропуск в зал. Но на будущее: мы так с нашими девушками не разговариваем. Ты понял?
- Да, я понял. - Лицо грубияна приобрело еще более глубокий оттенок красного. - Больше этого не повторится, кэп.
О боже, это был настоящий трип силы - быть рядом с Джонни Каваной. От парня исходила энергия. Счастливица Шэн.
- Да, Клири, - бросила я, чувствуя себя храброй при поддержке альфы. - Ты видишь, что это не так! - И затем, поскольку в префронтальной коре моего мозга мне было все еще три года, я показала ему язык для пущей убедительности.
- У тебя есть около двух минут, прежде чем придет тренер для анализа после игры, - объяснил Джонни, снова переключая свое внимание на меня. - Сделай это быстро.
- Ты лучший капитан-босс на свете! - Похлопав его по смехотворно твердой груди, я пробежала через арку. - И молодец, что выиграли игру.
Бодрым шагом следуя на звук льющейся воды, я резко остановилась, когда завернула за угол и столкнулась лицом к спине с обнаженным фланкером.
В тот момент, когда мой взгляд упал на его голую задницу, с моих губ сорвалось пронзительное - О Боже, - и я быстро закрыла глаза рукой и попятилась к противоположной стене, сердце бешено забилось. - Я действительно сожалею о том, что собираюсь тебе сказать, но, кажется, я только что видел твою лестницу, болтающуюся у тебя между ног.
- И что? - Из душевой донесся знакомый смешок. - Ты уже видела мою лестницу раньше.
Мое сердце забилось сильнее при этих словах. - Э-э, не с этой точки зрения, я не видела.
- Как дела, Медвежонок-Клэр?
- Я пыталась дозвониться до тебя весь день, - объяснила я, чувствуя невероятное облегчение от того, что снова оказалась в его компании. - Тебя трудно выследить, Джерард Гибсон.
- Я видел тебя в школе.
- Нет, - поправила я, все еще прижимая руку к глазам, поскольку влажный пот на плитках за моей спиной начал просачиваться на мою школьную форму. - Я помахала тебе в коридоре между уроками, и ты помахал в ответ. Это не одно и то же. - Прерывисто вздохнув, я заставила себя обратиться к слону в комнате. - Где, черт возьми, ты был прошлой ночью? Я пришла, а тебя не было. И Марк был там!
Звук льющейся воды внезапно прекратился.
- Джерард? - Я позвала, когда он не ответил. - Ты меня слышал?
- Да, я слышал тебя. - Теперь его голос звучал ближе. - И да, я знаю. - Я почувствовала, как его рука скользнула по моей руке, и это заставило все мое тело вспыхнуть горячей волной. - Извини. - Я почувствовала его руку на своем бедре, мягко отводящую меня в сторону. - Мое полотенце на крючке позади тебя.
- Оки-доки, - пискнула я, чувствуя, как мое лицо заливается краской от осознания того, что его обнаженное тело было так близко ко мне. Однако это было нечто большее, потому что я хотела разжать пальцы и заглянуть. Не просто заглянуть. Я хотел прикоснуться. Вспоминаю, что я чувствовала прошлой ночью в своей комнате, когда его большое тело прижималось ко мне , а его пальцы были глубоко внутри меня …
- Все чисто. - Я почувствовала, как он осторожно убрал мою руку от глаз. - Лестница надежно спрятана.
Когда я открыла глаза, то обнаружила, что это, к сожалению, правда. Белое полотенце, обернутое вокруг его узких бедер, было доказательством того, что пудинг был вкусным.
О, чокнуться.
Чувствуя слабость, я прислонилась спиной к плиткам пола. - Итак, Марк вернулся, да?
- Очевидно, так и есть.
- Ты не знал?
- Неа, - ответил Джерард, упираясь рукой в стену за моей спиной. - Понятия не имею.
У меня перехватило дыхание, я глубоко сглотнула и слегка улыбнулась ему, отчаянно пытаясь игнорировать жар, заливающий каждый дюйм моего тела. - Ты в порядке?
- Конечно. - Он улыбнулся, но это не встретилось с его глазами. - Я всегда в порядке.
- Ты не пришел прошлой ночью. - Я пожала плечами, чувствуя себя беспомощной. - Это было... - Мне это не понравилось. - Странно.
- Да, извини за это. - Прерывисто выдохнув, Джерард поднял свободную руку и откинул влажные кудри со лба. - Ты имела дело с Лиззи, а я, ах, мне пришлось сбежать.
- Итак, куда ты отправился?
- Кэп.
- О.
- Ага.
Чувствуя себя немного опустошенной его ответом, я заставила себя еще раз широко улыбнуться.
Он улыбнулся мне в ответ, но опять же, я не встретилась с ним взглядом.
О, чокнуться.
Мне это не понравилось. Ни капельки. Потому что Джерард, может, физически и стоит передо мной, прикрываясь одним полотенцем, но внутренне он был обернут в несколько слоев вокруг своего сердца. - Поговори со мной, Джерард.
- О чем?
Я прищурилась. - О том, что произошло прошлой ночью.
Он тупо уставился на меня в ответ. - А как насчет того, что произошло прошлой ночью?
- Эээ, привет? Лиззи фактически напала на тебя, а потом ты узнаешь, что твой злобный сводный брат вернулся в Баллилаггин.
- Все хорошо, Медвежонок-Клэр.
- Джерард, - рявкнула я, - я знаю, что ты расстроен.
- Я не расстроен.
- Нет, ты расстроен, - настаивала я. - Ты должен быть таким.
- И почему это?
- Потому что Марк вернулся.
- Честно говоря, мне было наплевать, Клэр.
- Нет, прекрати. - Разочарованно покачав головой, я протянула руку и сомкнула пальцы на серебряной цепочке у него на шее. - Не делай этого.
- Чего не делать?
- Валять дурака, - прорычала я, дергая его за цепь так сильно, что ему пришлось наклонить свое лицо к моему. - Не отгораживайся от меня, Джерард. Мы зашли для этого слишком далеко.
- Я не пытаюсь это сделать, - хрипло сказал он, потершись носом о мой. - Я просто...
- Ты просто? - Я надавила, сжимая его цепь так сильно, что думала, она треснет у меня в руке. Прерывисто вздохнув, я оттолкнулась от стены, прижимаясь грудью к его груди. - Ты просто что, Джерард?
- Ты промокнешь, - заметил он, обнимая меня за талию, чтобы поддержать нас обоих.
- Не меняй тему, - предупредила я, не желая отступать. - Ты просто что?
- Ты знаешь, что это действительно плохая идея - быть здесь со мной, не так ли? - спросил он хриплым тоном, и я точно почувствовала, почему он это сказал, и у меня внутри все сжалось. - Особенно с тех пор, как ... - Его голос затих, и он покачал головой. - Это просто очень, очень плохая идея, Медвежонок-Клэр.
- Мне все равно, - ответила я, чувствуя, что у меня немного перехватывает дыхание, поскольку мое сердце продолжало пытаться вырваться из груди, чтобы добраться до его. - Нам нужно поговорить, так что просто поговори со мной, черт возьми.
- И что сказать? - тихо спросил он, обдав дыханием мое лицо.
- Как насчет того, чтобы начать с того, что рассказать мне о своих чувствах?
- Я ничего не чувствую. - Он подошел ближе, отчего я снова прижалась спиной к стене, но на этот раз его тело было вплотную к моему. - Не о Лиззи. Не о нем. Ни о ком из них. - Казалось, от этого движения дрожь прокатилась по нашим телам одновременно. - Я ни черта не чувствую.
- Ты лжешь.
- Нет, я действительно не чувствую.
- Джерард, - закричала я в отчаянии. - Пожалуйста!
- Пожалуйста, что? - потребовал он ответа. - Пожалуйста, что, Клэр? Чего ты от меня хочешь?
- Тебя! - Моя грудь вздымалась рядом с его, все мое тело взывало к нему, и я, честно говоря, чувствовала, что могу умереть на месте, если он не прикоснется ко мне губами. - Я хочу тебя, Джерард!
- Я здесь.
- Я не это имела в виду, и ты это знаешь, - выдавила я. - Я хочу, чтобы ты рассказал мне о своих чувствах! Я хочу, чтобы ты открылся мне, черт возьми!
- Я не могу.
Опустошение захлестнуло меня, как приливная волна. – Почему нет?
- Потому что я слишком сильно люблю тебя! - удивил он меня своими словами. Тяжело вздохнув, он уронил голову мне на плечо. - Потому что я чертовски люблю тебя, Клэр Биггс.
Эти три слова было больно слышать, потому что они были не тем, что мне было нужно от него в этот момент, и боль в груди убедила меня, что мое опустошенное тело пришло к не менее разрушительному выводу, что эти три слова - все, что этот мальчик когда-либо даст мне.
- Я не понимаю, почему ты так себя ведешь, - прохрипела я, чувствуя себя мазохисткой из-за того, что продолжаю ту же самую неубедительную историю. - Я твоя лучшая подруга, и вместо того, чтобы впустить меня, ты продолжаешь выталкивать меня.
- Клэр.
- Нет. Больше никаких оправданий, Джерард! - Покачав головой, я толкнула его в грудь и пожелала, чтобы он проснулся, черт возьми. - Я здесь, хорошо? Я здесь ради тебя.
- Я это знаю.
- Тогда сделай что-нибудь!
Он этого не сделал.
Вместо этого он открыл рот. - Клэр, если бы ты могла просто...
- Нет. Прекрати! - Я покачала головой. - Мне больше не нужны твои оправдания, Джерард Гибсон. - Тяжело дыша, я обошла его и двинулась к выходу. - Мне нужна твоя правда.