От переводчиков:
Гюнтер Гейгер — основатель и редактор известного австрийского литературного журнала «ВИНЦАЙЛЕ», регулярно издающегося с 1989-го года, венский сексуал-анархист, алкоголик-тяжеловес, один из лидеров австрийских подонков. Родился в городе Граце на юге Австрии в декабре 1949-го года. Автор семи романов, сборника эссе и двух стихотворных циклов.
В процессе перевода данного произведения нами были сделаны незначительные сокращения, коснувшиеся, главным образом, многочисленных авторских повторений, например, однообразных восторгов автора по поводу русского пива и постоянных жалоб на то, что ему приходилось покупать алкоголь, когда он шел в гости в Москве и в Питере, с точным указанием цен и количества купленного.
Учитывая тот факт, что немецкий язык в плане экспрессивной лексики гораздо скуднее русского, мы сочли необходимым облагородить переводимый текст русским матом, будучи абсолютно уверенными в том, что так поступил бы и сам автор, владей он великим и могучим.