Несколько ребят получили загадочные приглашения побыть почетными гостями в тематическом парке Кошмария. Они предвкушали целую неделю страшных развлечений. Но страхи оказались слишком реальными, когда появились зловещий деревянный болванчик Слэппи, Доктор Маньяк и другие грозные злодеи.
Двое из Почетных Гостей — Бритни Кросби и Молли Моллой — пропали в кафе с зеркальной стеной. Остальные отчаянно пытались их найти. Парковые работники, именуемые «кошмарийцами», наотрез отказывались помогать. Кроме одного монстра по имени Байрон. Он предупредил ребят, что им всем грозит опасность и пообещал помочь им сбежать из Кошмарии.
Но куда сбежать?
Ребята все время находили подсказки о другом тематическом парке под названием Панический Парк. Они не знали, как найти его. Но выяснили, что зеркала играют в этой загадке важную роль.
Почему в Кошмарии нет зеркал?
Чтобы найти ответы, Майкл Мунро провел товарищей в таинственные запретные туннели под Кошмарией. Там их засекли — и кошмарийцы пустились в погоню. Чтобы унести ноги, ребятам пришлось выпустить из клеток безобразных чудовищ.
Теперь Майкл тоже пропал. Остальные лихорадочно ищут его — а также способ избежать настоящих кошмаров Кошмарии!
Джули продолжит историю…
Мой первый день в Кошмарии, и мне не терпелось начать фотографировать. Я привезла с собой три фотоаппарата. Включая потрясающую новую цифровую камеру, которую папа купил мне после того, как я выиграла состязание с Дэвидом Бланком.
Бедняжка Сэмми. Когда мне пришло приглашение побыть Почетной Гостьей в Кошмарии, он чуть с ума не сошел. Но мама с папой уже записали его на четыре недели в городской лагерь.
Разумеется, он умолял, заклинал, плакал, канючил и бился в истерике. Увы… все было тщетно.
Я была рада, что не придется брать мелкого надоеду с собой. Я хотела спокойно общаться с другими Почетными Гостями. И наснимать тонну жутких фоток.
Я распаковала свой чемодан. Затем я покинула «Шатун» и направилась к Площади Зомби. День выдался яркий и солнечный, было жарко и душновато.
Площадь заполонили толпы народу. Я видела ряды маленьких магазинчиков. На краю площади высилось зловещего вида здание, похожее на замок. Вывеска над входом гласила: «Призрачный Театр».
Я прошла мимо длинной очереди отдыхающих, выстроившихся к зелено-лиловому лотку с мороженым. Нет. Не с мороженым. Большими буквами на тележке было написано: «Шнобеля».
Кошмариец в длинном лиловом фартуке раздавал рожки мороженого, похожие по форме на человеческие носы.
— Подходи, народ: за спрос дают нос! — выкрикивал он. — За спрос дают нос! Объеденье!
Я щелкнула несколько его фотографий. Монстр оказался весельчаком. Он прижал к собственному носу мороженный и позировал мне.
На другом конце площади я заметила будочку гадалки. За стеклом сидела пожилая женщина, вырезанная из дерева. Она была одета в красное бархатное платье, на голове красовался тюрбан.
Мадам Рок.
Я подошла поближе, подняла камеру. Сфотографировала будку. Но когда я вывела результат на экранчик, меня ждал сюрприз.
Возле будки стоял болванчик чревовещателя. У него были большие глаза, ярко-алые губы и зловещая улыбка. Казалось, он стоит сам по себе.
— Странно, — пробормотала я. Повернулась к будке. Никакого болванчика там не стояло.
Я сделала еще один снимок.
Ухмыляющийся болванчик был тут как тут! На этом фото его рука была поднята, словно он приветствовал меня!
Но как такое возможно? Почему я не вижу его?
Я двинулась к будке. Но меня остановил громкий лязг. От испуга я чуть не выронила камеру.
Обернувшись, я увидела посреди дорожки огромную решетку. Решетка откинулась, и из-под земли вынырнула безволосая голова.
Сперва я подумала, что передо мной человек. У него были ярко-голубые глаза. Человеческие глаза. Но потом я увидела его заостренные кабаньи уши, стоящие торчком.
А когда он вылез из провала в земле, у меня перехватило дыхание. Его толстая туша была покрыта густым темным мехом — как у гориллы.
Что делает человеческая голова на этом зверином теле?
Он выбрался на дорожку. Затем он повернулся и помог вылезти из дыры еще одному созданию. Это второе походило на него как две капли воды!
У обоих были огромные мохнатые лапы с кривыми когтями, как у медведей.
Они скрежетали зубами и рычали. Густая желтая слюна сочилась из их пастей и шлепалась на тротуар.
Некоторые посетители завопили и бросились врассыпную. Две маленькие девочки заревели. Родители похватали их на руки и поспешили прочь.
Остальные глядели на безобразных тварей и смеялись.
Должно быть, это кошмарийский розыгрыш, верно?
Я подняла камеру. И сделала несколько снимков.
Но остановилась, когда заметила, что обе твари вперили свои голубые глазищи в меня. Они заворчали друг на друга. Подняли когтистые лапы…
…и ринулись ко мне, рыча, точно бешеные звери.
Я обмерла.
Я выронила камеру, и та закачалась на ремешке, прикрепленном к моему поясу.
Не успела я даже пошевелиться, как раздался гневный окрик:
— Назад! А ну назад!
Четверка кошмарийцев выбежала между мной и чудовищами. В руках они сжимали длинные заостренные колья.
— Назад! — вопили они. — Назад! Назад, кому говорят!
И пыряли кольями косматых тварей.
Твари свирепо заревели. Они отбивались от кольев своими медвежьими лапищами.
Одно из страшилищ вырвало кол из рук кошмарийца и отшвырнуло в толпу.
Тут уж многие с визгом бросились врассыпную.
Я подняла камеру и сделала еще несколько снимков.
— Должно быть, это какое-то представление, — проговорила я вслух. — Чудища не настоящие.
Вот только почему кошмарийцы выглядели такими напуганными? Неужели они настолько хорошие актеры?
Стоны и рев чудовищ заглушили вопли толпы. Кошмарийцы вонзали колья в брюхи чудовищ.
— Назад! Назад, живо!
— Вниз! Возвращайтесь вниз!
Я щелкала снимок за снимком.
Одно из страшилищ схватилось за брюхо и застонало. Оно попятилось назад и скрылось в дыре. Еще несколько минут ушло на то, чтобы загнать и вторую тварь туда, откуда она вылезла.
Кошмарийцы бросились вперед и захлопнули решетку.
Подбежали еще двое кошмарийцев. Оба явно были чем-то сильно встревожены.
— Там, внизу, чудовища по-прежнему на свободе! — прокричал один из них. — Мы не можем загнать их в клетки!
— Эти безмозглые дети, которые их выпустили… пусть только попадутся! — рявкнул его товарищ.
Если это всего лишь представление, чтобы людей пугать, подумала я, то они постарались на славу.
Я собиралась было уйти. Как вдруг обнаружила, что все шестеро кошмарийцев не сводят с меня глаз.
Не успела я шелохнуться, как они сорвались с места и окружили меня. Двое кошмарийцев вскинули свои заостренные колья.
Рослый монстр с ярко-зеленым мехом и желтыми глазами протянул лапу.
— Давай сюда камеру, — прорычал он.
Я засмеялась:
— Вы шутите, правда?
Его желтые глаза потемнели.
— Это не шутка, — произнес он. — Давай камеру, быстро!
— Не смешно, — сказала я. — Не получите вы мою камеру.
И попыталась засунуть ее в рюкзак.
Но кошмариец выхватил камеру у меня из руки.
— Ой! — вскрикнула я, когда ремешок лопнул, больно стегнув меня по руке.
Монстр возился с камерой, пытаясь ее открыть. Наконец, он выдрал карту памяти и запулил как можно дальше. После чего вернул мне фотоаппарат.
— Хорошего дня, — пожелал он и вместе с остальными пошел прочь. Слышно было, как они тихо переговаривались, обсуждая беглых чудовищ.
Я закрыла камеру и убрала ее в рюкзак. Сердце колотилось. Я была ужасно расстроена.
Они не имели права так поступать.
У нас свободная страна!
К счастью, в рюкзаке лежали еще два фотоаппарата с запасными картами памяти. Я начала вытаскивать другую камеру, как вдруг увидела стайку ребят, бегущих ко мне через площадь.
Выглядели они так, словно пробежали долгий путь. Раскрасневшиеся, взмокшие и запыхавшиеся.
Высокий парень с темными волосами подбежал ко мне.
— Не видела тут парня такого, здорового… как шкаф… на бульдога немного похож? — спросил он.
— Нет, — сказала я. — А он что, потерялся?
Тут подоспели и остальные. Все они пытались отдышаться.
— Мы не можем его найти, — проговорила одна из девочек. — Уже с ума сходим.
— Ты чудовищ видела? — спросил парень.
— Ага. Совсем как живые, — сказала я.
— Они не фальшивка, — сказал парень. — Они настоящие.
Я закатила глаза:
— Настоящие монстры? Скажешь тоже!
— Мы не шутим, — настаивала девочка. Она представилась мне как Эбби. — Ты ведь тоже Почетная Гостья?
Я кивнула. Назвала свое имя.
— Я только что приехала, — сказала я. — Как раз вас, ребята, искала.
Остальные быстро представились. Их было семеро. Но у меня хорошая память на имена.
Я попыталась запомнить всех. Итак: Билли… Шин… Мэтт… Карли Бет… Сабрина… Робби… и Эбби.
Эбби взяла меня за руку.
— Повезло тебе, что нашла нас, — сказала она.
Я нахмурилась:
— Почему? В чем дело?
Эбби не выпускала моей руки.
— Нам надо выбраться из этого парка, — проговорила она. — Две девочки пропали. А теперь еще и Майкл Мунро.
Высокий парень, Мэтт, оглянулся. Затем он снова повернулся ко мне.
— Если ты одна из нас, то… ты в опасности, Джули.
Эти ребята были серьезны. Они явно не шутили.
— Что за опасность? — удивилась я. — Здесь ведь и должны хорошенько пугать, разве нет?
Прежде чем они успели ответить, Карли Бет показала рукой на другую сторону площади.
— Угадайте, кто идет? — сказала она. — Полиция Монстров!
Я обернулась и увидела двух высоких кошмарийцев в оранжево-желтой униформе с блестящими серебряными бляхами на груди. Они рысью бежали по направлению к нам.
Ребята сорвались с места и бросились к Призрачному Театру. Эбби оглянулась. При виде меня, стоящей на месте, как ни в чем не бывало, она растерялась. И отчаянно замахала рукой, призывая меня следовать за ними.
Остальные были уже далеко. Я припустилась вдогонку.
Почему они так боятся Полиции Монстров?
Мне хотелось задать им миллион вопросов. Но сейчас все, чего я хотела — это не потерять их, пока они лавировали в толпе, заполонявшей площадь.
Они резко свернули. Пронеслись между двух продуктовых лотков. Затем нырнули в узкий темный проем в бетонной стене.
Я перемахнула через детскую коляску, рюкзак подпрыгивал на плечах. Эбби исчезла в проеме последней.
Табличка над ним гласила: «Туннель воплей».
С мгновение я колебалась. Затем, тяжело дыша, последовала в туннель за остальными.
Я очутилась в узком черном проходе. Свет был такой тусклый, что я могла видеть лишь неясные тени.
Определить длину туннеля не представлялось возможным. Я с трудом видела что-либо на расстоянии вытянутой руки.
До меня донеслись голоса. И шарканье чьих-то ног.
Я бросилась вперед, касаясь рукой стены туннеля.
— Ох! — выдохнула я, услышав пронзительный девичий крик.
Я остановилась. Оперлась рукой о стену.
Еще один крик. А потом завизжали двое мальчишек, дико, пронзительно.
Я зажала уши руками. Казалось, вопли раздаются со всех сторон — спереди… сзади… над головой…
— Эй, Эбби! — крикнула я. Мой голос эхом отозвался в длинном туннеле. — Ты здесь? Карли Бет? Мэтт?
Нет ответа.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а! — Протяжный вопль впереди вынудил меня снова зажать уши. Ему вторили другие вопли и визг, звучавшие все громче… громче…
Я снова двинулась вперед. Теперь ускоренным шагом. Мне отчаянно хотелось выбраться из этого темного, жуткого туннеля. Интересно, когда он закончится?
Ужасающий визг был оглушающим. Невыносимо. У меня болели уши. Я чувствовала, как сердце выскакивает из груди.
Туннель сделал поворот. Меня озарил тусклый желтый свет. Впереди мелькали силуэты каких-то людей.
А по пятам меня преследовали душераздирающие вопли.
И тут я почувствовала на лбу что-то липкое. Я сняла эту дрянь — ею оказался длинный влажный червь. Еще один шлепнулся мне на плечо. Ахнув, я вытащила еще одного из волос.
Я подняла голову. Оказалось, что черви сыплются с потолка. Их были сотни.
Я сдергивала их с шеи, выдирала из волос. Очередной червь угодил мне прямо в рот. Я выплюнула его, давясь и кашляя.
А ребята-то не врали, подумала я. Что-то с этим парком неладно. Все здесь слишком страшно и слишком реально, чтобы быть забавой!
Я бросилась бежать, шлепая туфлями по бетонному полу туннеля. То и дело я спотыкалась и поскальзывалась в массе червей на полу.
Сбивая их обеими руками, сдирая с плеч, с волос, я бежала. Бежала очертя голову сквозь длинный туннель, вопли звенели в ушах.
А потом… от пронзительного вопля прямо над головой я остановилась. Остановилась и задохнулась от ужаса. Потому что узнала голос.
Это был… мой вопль!
Паника сотрясала все мое тело. Дыхание перехватило.
Застыв в темноте, я прислушивалась к собственному крику.
И тут я вспомнила. Кошмариец в будке на входе записал мой крик, как только я приехала в парк. Он сказал, что так меня потом смогут опознать.
Так вот оно что… все-таки это розыгрыш. Все это кошмарийский розыгрыш, решила я.
Ноги до сих пор дрожали, но я все равно зашагала вперед. Через несколько минут впереди забрезжил яркий дневной свет. Конец туннеля!
— Ур-р-рааааа! — завопила я, вываливаясь наружу.
Я поморгала, ожидая, когда глаза привыкнут к яркому свету. Смахнула с плеч еще несколько червей.
Приставив ладонь козырьком ко лбу, я поискала остальных ребят.
Как сквозь землю провалились.
Возможно, они вернулись в гостиницу, решила я. Мне не терпелось найти их и выяснить наконец, что происходит.
Почему они выглядели такими напуганными?
Почему они считают, что нам, Почетным Гостям, угрожает опасность?
Я сделала несколько шагов по направлению к «Шатуну»… как вдруг чья-то рука схватила меня за плечо.
Я испуганно вскрикнула.
Обернувшись, я увидела свирепого вида кошмарийца. Его блестящий лиловый плащ трепетал на ветру. Мохнатую голову венчали кривые желтые рога.
На его груди я заметила именной жетон. На нем было написано: «Байрон».
— Пустите меня! — крикнула я.
Но он лишь сильнее стиснул мое плечо. И дернул так, что я чуть не упала. Огляделся по сторонам.
— Скорее! — прошептал он. — Не то увидят.
И потащил меня обратно в туннель.
— Пустите! Что вы делаете? — закричала я. — Зачем вы меня туда тащите?
— Пустите меня! — Я пыталась вывернуться из его хватки. Но он был слишком силен.
Он втащил меня во мрак туннеля. Я слышала пронзительные вопли, эхом разносившиеся за спиной. Мне самой хотелось кричать!
— Не бойся, — прошептал Байрон. — Я пришел помочь тебе.
— П-помочь мне? — пролепетала я.
Он отпустил меня. А потом сунул что-то в мою ладонь.
— С его помощью ты можешь сбежать, — произнес он.
Я моргнула:
— Сбежать? От чего сбежать?
Взгляд Байрона метнулся ко входу в туннель. Вид у него внезапно сделался очень испуганный.
— Вам всем нужно выбраться из Кошмарии, — проговорил он. — Здесь вы не в безопасности.
— Так мне и ребята говорили, — сказала я. — Но я не понимаю…
Он поднял ручищу, прерывая меня.
— Вас заманили сюда не просто так, — произнес он. — Вам необходимо перебраться в другой парк.
— Что? — вытаращилась я на него. — Другой парк? Но я только что прибыла в этот!
Он помотал головой.
— Послушай меня, Джули. В другом парке все вы будете в безопасности. Передай это остальным. Передай им, что я пытаюсь помочь.
— Я… не понимаю, о чем вы, — сказала я. — Зачем?
Он смотрел мимо меня, на освещенный проем. Обернувшись, я увидела двух кошмарийцев, бегущих к нам.
— Тебе нужно спешить, — сказал Байрон. — Остальные, те, кто заманил вас сюда, теряют терпение!
— Но… но… — заикалась я.
— Если вас отведут к Хранителю, — сказал Байрон, — вы покойники!
Затем он сорвался с места и бросился наутек.
Двое кошмарийцев заметили его. Они замахали руками и стали кричать, чтобы он остановился.
Но Байрон лихо петлял и лавировал в толпе. Через некоторое время монстры сдались и прекратили погоню.
Я вышла из туннеля. И побрела по тропинке, ведущей к гостинице.
Голова шла кругом. У меня вдруг возникло такое чувство, будто я очутилась в одной из подводных фотографий, где все окутано голубой дымкой.
Слова Байрона так и звучали в голове. Но они казались лишенными всякого смысла.
Другой парк? Хранитель?
Может, он тоже исполнял представление? Как те страшилища, что вылезали из-под земли?
Или все-таки был серьезен?
Внезапно я осознала, что крепко сжимаю что-то в руке. Вещицу, которую Байрон всучил мне в туннеле.
Я глубоко вдохнула, пытаясь стряхнуть шок. И подняла руку, чтобы рассмотреть, что же он мне дал.
Листок бумаги. Он походил на рекламную листовку или что-нибудь в этом роде. В него был завернут маленький твердый предмет.
Развернув его, я засунула бумагу в карман и уставилась на предмет в руке. Карманное зеркальце.
Оно было овальной формы, с красной пластмассовой ручкой.
«Эка важность, зеркало! — удивилась я. — Зачем он мне его дал?»
Затем я поднесла зеркальце к лицу… да так и ахнула.
— Ну и видок у меня, просто кошмар! — воскликнула я.
Я поднесла зеркало поближе. На голове царил полный бардак. Я смахнула волосы с глаз. После чего извлекла из них еще несколько червей.
Щеки у меня раскраснелись, покрылись пятнами. Лоб украшала длинная полоска грязи.
Из туннеля?
«Выгляжу не лучше кошмарийца! — подумала я. — Еще бы плащ да пару рогов, и можно смело работать в парке!»
Неожиданно я ощутила сильное притяжение. Мою голову тянуло к зеркалу. Как будто это был какой-то мощный магнит.
Не успела я опомнится, как мое лицо уже почти прижалось к стеклу. Может, это какое-то зеркало для фокусов?
Мне это не нравилось. По правде говоря, это пугало меня до чертиков. Я выкинула зеркальце в высокий мусорный бак. После чего снова направилась к отелю, чтобы переодеться.
— Джули? Эй, Джули!
Я остановилась, когда какая-то девочка окликнула меня по имени. Обернувшись, я увидела отчаянно машущую мне Эбби.
Они с остальными ребятами собрались на зеленой лужайке возле Призрачного Театра. Мэтт и Карли Бет сидели на скамеечке. Остальные сидели на траве перед ними.
Все говорили наперебой. Но когда я рысцой подбежала к ним, смолкли.
— Где ты была? — спросила Карли Бет.
— Потерялась в этом крикливом туннеле, — ответила я со вздохом. — Чертовски жуткое место.
— Это еще цветочки, — буркнул Робби.
— Слушайте… вы не поверите, что со мной дальше было, — сказала я. — Какой-то здоровенный кошмариец затащил меня обратно в туннель и стал всячески предостерегать.
Мэтт подался вперед. Все взгляды устремились на меня.
— Предостерегать? Расскажи, что он говорил, — попросил Мэтт.
Я подошла к скамейке и повернулась к остальным.
— Его зовут Байрон, — сказала я. — Я прочитала его именную бирку и…
— Ты видела Байрона? — воскликнула Карли Бет. — Где?
Все сразу напряглись.
— Говорю же, — сказала я. — Он затащил меня в туннель. Вы его знаете?
— Давай, — сказал Мэтт. — Расскажи, что все, что он говорил.
— Он предупредил меня, что мы все в опасности, — сказала я. — Дескать, нам надо попасть в другой парк. А еще… он дал мне вот это.
Я вытащила из кармана листок бумаги.
Мэтт и Карли Бет вскочили места. Остальные сгрудились вокруг меня.
— Дай-ка посмотреть, — сказал Робби.
Я развернула листок. Он выглядел как старое рекламное объявление. На цветной картинке был изображен какой-то ресторан, возможно — кафе-мороженое.
Все столики были накрыты скатертями в бело-голубую клетку. На стенах висели зеркала.
За столиками сидели старомодно одетые дети. Они уплетали огромные порции мороженого в высоких стеклянных чашах.
Под картинкой большим, жирным шрифтом было написано:
«Пломбирная лачуга. Панически-Парковый Проезд 10».
— Поверить не могу! — воскликнул Мэтт.
— Это просто невероятно! — подхватила девочка по имени Шин.
Ребята снова заговорили наперебой. Они передавали страницу по кругу и без конца разглядывали ее, приговаривая, как это невероятно и потрясающе.
— Я не врубаюсь, — сказала я. — Что за важность?
Они меня не слышали.
Тогда я гаркнула:
— Я не понимаю! Пожалуйста, объясните мне!
— Те две девочки, что исчезли, — сказал Билли. — Там это и случилось. — Он ткнул пальцем в листовку.
— В этом кафе? — переспросила я.
— Мы там были, — проговорила его сестра Шин, задыхаясь. — Мы видели Бритни и Молли через окно. Но когда вошли…
— …они пропали, — закончил за нее Билли.
— Мы были в том кафе, — сказал Мэтт. — Мы были там. Только оно не в Кошмарии. Видишь адрес? Пломбирная Лачуга в Паническом Парке. Другом парке.
Я помотала головой.
— Ерунда какая-то. Хочешь сказать, вы были в двух парках одновременно?
— Нет. Мы были в нашем отеле. В «Шатуне», — принялась объяснять Шин. — Но появилось кафе…
— Оно просто взяло и возникло из ниоткуда, — добавил Билли.
— Я положила руку на зеркало, — продолжала Шин, показав на картинку. — И рука провалилась. Зеркало было мягким. И…
— Шин на какое-то время стала невидимкой, — вмешался Мэтт. — А потом тоже исчезла. Совсем как Бритни и Молли.
— Мне кажется, меня затянуло в зеркало, — сказала Шин. — Я попала в другой парк.
— Через зеркало? — уточнила я.
— Зеркала очень важны, — сказал Мэтт. — Зеркала — это главная подсказка. Мы думаем, что таким способом, наверное, сможем попасть в другой парк.
Я хлопнула себя по лбу.
— Не могу поверить! Байрон… тот монстр, Байрон. Он дал мне зеркало!
— Он… что? — переспросил Мэтт.
— Он дал мне карманное зеркальце, — повторила я. — Сказал, чтобы я использовала его. Но… но я не поняла.
— Он пытается помочь нам отсюда сбежать, — пояснила Карли Бет. — Джули, мы повсюду ищем зеркало!
— Вот это новость! — воскликнул Билли.
— Что ты с ним сделала? — требовательно спросила Сабрина. — Оно в твоем рюкзаке?
— Давай сюда! — вскричал Робби.
— Это зеркало — наш путь отсюда! — сказал Мэтт. Он взметнул над головой кулаки. — Да! Д-а-а-а-а!
Все дружно повернулись ко мне. Мне резко поплохело. Я почувствовала, как кровь приливает к лицу. И поняла, что краснею.
— Я… я… — начала я. Слова не шли с языка.
Наконец, я призналась:
— Я его выкинула. Я же не знала…
Все застонали, тяжело вздыхая и качая головами. Мне стало ужасно стыдно.
Эбби схватила меня за руку:
— А где ты его выкинула, Джули? Ты помнишь, где выбросила его?
— Я… вроде бы, — проговорила я. — Это был высоченный мусорный бак. Кажется, прямо возле выхода из Туннеля Воплей.
— Показывай, — скомандовал Мэтт.
Я повернулась и побежала туда. Остальные следовали по пятам.
Никто не говорил ни слова. Я про себя молилась, чтобы зеркальце по-прежнему было там. Ведь я только встретила этих ребят — и уже умудрилась их подвести.
Мы пробежали мимо лотка с вафлями «Дорожная падаль». Я не стала останавливаться и смотреть, что там на самом деле.
Какой-то кошмариец бесплатно раздавал детям пластиковые клыки, крича при этом:
— Всем даю по зубам! Каждому по зубам!
Парк казался вполне нормальным, веселым. Но я, не пробыв здесь и дня, уже знала, что это не так. Что-то было неправильное в Кошмарии. Я нисколько не сомневалась, что нахожусь в опасности. Серьезной опасности.
Я бежала со всех ног, и вот уже впереди показалось черное жерло туннеля. В нескольких футах от него стоял мусорный бак.
А потом я остановилась… и в ужасе закричала:
— Не-е-е-е-ет!
Возле мусорного бака был припаркован ярко-лиловый мусоровоз. Я слышала, как он с ревом перемалывает мусор.
Кошмариец в длинном лиловом фартуке подхватил бак руками в лиловых перчатках и понес к мусоровозу, чтобы опорожнить.
— Нет, пожалуйста! — пыталась крикнуть я. Но слова застревали в горле. — Пожалуйста…
— Нет! Подождите! — крикнул кошмарийцу Мэтт. — Подождите! Пожалуйста! Не выкидывайте! Пожалуйста, подождите!
Я ахнула, когда монстр высоко поднял бак. Он накренил его над кузовом грузовика… и вывалил все содержимое внутрь.
С громким рычанием механизм тут же принялся перемалывать мусор.
Мы подбежали к монстру в тот момент, когда он поставил опустошенный бак на землю. Кошмариец повернулся к нам и поднес руку в перчатке к одному из рогов.
— Прошу прощения! — прокричал он. — Что вы говорите, ребята? Я не слышу вас из-за шума грузовика!
— Неважно, — простонала Карли Бет, покачав головой.
Я тяжело вздохнула. Обвела взглядом несчастные лица.
Эти ребята, должно быть, считают меня полной дурой, подумала я. Тот монстр, Байрон, дал мне важную вещь, а я просто взяла и выкинула ее в мусорку.
Кошмариец забрался в кабину, и грузовик с ревом укатил. Мы стояли, глядя ему вслед.
— И что теперь делать? — спросила Шин. — Мы были так близко…
— Я… мне жаль, — пробормотала я.
— Нельзя просто стоять и жалеть себя, — сказала Эбби.
— Эбби права, — согласилась Карли Бет. — Нас восемь человек, правильно? Уж наверное что-нибудь да придумаем. Давайте выбираться отсюда — прямо сейчас.
— Но как? — спросил Билли. — Нельзя же просто взять и выйти через главный вход.
Темные глаза Мэтта заблестели. На лице появилась улыбка.
— А почему бы и нет? — воскликнул он. — Слушайте, почему бы нам просто не выйти через главный вход? Это же гениально!
Он хлопнул Билли по спине.
Билли насупился:
— Ты шутишь, правда?
— Я не шучу, — сказал Мэтт. — Мы просто выйдем через парадные ворота, как и зашли. Никаких проблем.
— Я что-то сомневаюсь, — возразила Карли Бет. — Кошмарийцы… они из кожи вон лезли, чтобы удержать нас здесь.
— Но трое ребят уже сбежали из Кошмарии! — вмешался Робби. — Молли, Бритни и Майкл. Они сбежали в другой парк, правильно?
— Вообще-то мы точно не знаем, где эти трое ребят, — сказала Сабрина. — Может быть, они в другом парке. А может быть и нет.
Я бросила взгляд через Площадь Зомби.
Там, прислонясь к стене сувенирной лавки под названием «ПЕЧЕНКИ-СЕЛЕЗЕНКИ» стояли двое монстров-полицейских в черно-оранжевой униформе.
Неужели они за нами следят?
Карли Бет тоже заметила их. Я увидела, что ее аж передернуло.
— Слушайте, ребята, — сказала она. — Мы не почувствуем себя в безопасности, пока не выберемся из этого парка. В общем, я считаю, что надо пойти к воротам и проверить.
— Она права, — сказал Мэтт. — Попытаться надо. Может, получится ускользнуть.
— Точно, — согласился Билли. — Можно придумать способ отвлечь охрану. А потом выскочим за ворота — и поминай как звали.
— Держу пари, вне парка наши телефоны будут работать, — добавила Эбби. — Можно будет позвонить родителям. Вызвать помощь, наконец.
И снова все заговорили одновременно. Некоторые из ребят не верили, что нас даже подпустят к воротам. Но все согласились, что попытка — не пытка.
Мы быстро зашагали вперед. Покинув площадь, мы прошли вдоль отеля, а потом по извилистой дорожке, что вела к воротам.
То и дело я оглядывалась через плечо, проверяя, не преследуют ли нас монстры-полицейские. Их не наблюдалось.
Время было немного за полдень. У ворот было не слишком людно. Большинство посетителей задерживались в парке до вечера.
Когда мы подошли поближе, я увидела четыре турникета. Табличка с большой стрелкой гласила: «Выжившим — сюда».
Рядом с турникетами стояли две будочки. В одной никого не было. В другой сидел кошмариец, читая журнал.
Мое сердце учащенно забилось. Руки вдруг стали холодными, как ледышки. Я знала, что остальные тоже нервничают.
— Ну же. Идемте дальше, — прошептала Карли Бет.
Мы прошли мимо монстра в будочке и подошли к турникетам.
— Смотрим прямо перед собой, — шептала Карли Бет. — Не останавливаемся. Не оглядываемся. Идемте. Мы выберемся отсюда!
Я затаила дыхание. Мы продолжали идти. Мэтт достиг турникета первым. Он протянул руку, чтобы повернуть его.
И тут монстр в будочке оглушительно гаркнул у нас за спиной:
— А ну, детвора, ни с места!
Попались.
Мэтт застонал и отпрянул от турникета.
— Так и знал, что это слишком просто, — проворчал он.
Мы повернулись навстречу подоспевшему кошмарийцу. Это был внушительного вида здоровенный детина с огромным брюхом, колышущимся на бегу.
Весь он с головы до ног был покрыт лиловым мехом. Лиловой, колючей щетиной. На голове торчали длинные прямые рога. Глаза горели злобным красным огнем.
— Ну-ка ни с места! — пробасил он. — Никому не двигаться!
А счастье было так возможно, подумала я. Так близко…
Я уже видела ряды машин, припаркованных на автостоянке по другую сторону турникета.
Кошмариец настиг нас. Своей огромной тушей он вклинился между нами и выходом. Он сжимал кулаки, опустив руки по швам.
Его именная бирка была скрыта густым мехом, так что я не могла прочесть имя.
Я отступила на шаг. Сердце забилось еще быстрее. Этот тип был реально страшный!
— Вы что, уходите? — прогудел он. Голос его рокотал откуда-то из глубины живота, подобно раскатам грома. — Думаете, мы позволим людишкам покинуть Кошмарию живыми?
Мы взирали на него в молчании.
И тут он расхохотался.
— Да я просто шучу, — сказал он и хлопнул по спине Билли. — Сдается мне, я напугал вас не на шутку! Ха!
— Я… я… — только и мог сказать Билли.
Монстр извлек из кармана униформы небольшой квадратный предмет.
— Раз вы уходите, — сказал он, — позвольте мне поставить вам на руки печать. Ну, знаете, на случай, если захотите вернуться.
Поставить на руки печать?
Я разинула рот. Остальные тоже были ошарашены.
Мы выстроились в очередь. Кошмариец взял деревянную печать, потер о лиловую штемпельную подушечку и поставил каждому на руку лиловую букву «К».
— Надеюсь, вы кошмарно провели время! — сказал он.
Мэтт не медлил. Он протиснулся через турникет. Оказавшись на другой стороне, он рысью припустил к парковке.
Карли Бет последовала за ним. За ней — Сабрина.
Один за другим, все мы благополучно протиснулись через турникет.
Я покинула парк последней. Выйдя на автостоянку, я обернулась посмотреть, не следит ли за нами монстр.
Нет. Он уже вернулся в свою будочку.
Теснясь друг к другу, мы шли по проходу между припаркованных машин.
Как только мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не было видно из будки, Билли высоко подпрыгнул.
— Здорово! — воскликнул он. — Здорово! — Они с сестрой, Шин, вскинули руки над головой, а потом стукнулись кулаками.
Все залились радостным смехом. Какое облегчение!
На лице Карли Бет играла широкая улыбка.
— Поверить не могу! — воскликнула она. — Мы выбрались! Мы сделали это! И делов-то!
Солнце палило вовсю. Бесконечные ряды автомобилей сверкали так, что было больно глазам.
Мэтт огляделся вокруг. После чего повернулся к нам.
— И что теперь? — спросил он.
Я порылась в рюкзаке, ища телефон. Найдя, вытащила его и раскрыла.
И тут же покачала головой. Подняла телефон на всеобщее обозрение.
— Связи нет, — пробормотала я.
Робби вглядывался в свой телефон.
— У меня тоже делений нет. Наверное, надо отойти дальше от парка, — сказал он.
Мэтт хлопнул рукой по крыше машины.
— Где все? Можно было бы попросить кого-нибудь подвезти нас до ближайшего города.
— Хорошая идея, — сказала я. — Тогда мы сможем… Ой! — вырвался у меня пронзительный возглас. Я почувствовала нечто странное. Какой-то странный трепет.
Вдруг ужасно зачесалась правая рука. Я принялась чесать ее. Это не помогало.
Я пригляделась к тыльной стороне руки.
— О нет! — закричала я. — Смотрите! — Я подняла руку. — Буква «К», которую он нам поставил! Она растет!
Я потрясенно глядела на нее. Не могла поверить своим глазам!
Линии буквы «К» стремительно удлинялись, расползаясь по тыльной стороне руки.
— О Боже! И у меня! — выдохнула Сабрина.
— И у меня тоже!
— Ой, как чешется! Жутко чешется!
Через несколько мгновений мы уже все скребли руки, в ужасе глядя, как лиловые линии становятся все длиннее.
А потом… потом… линии начали прорастать. Словно тонкие лиловые сорняки.
Они прорывались сквозь нашу кожу и росли из рук.
Я схватилась за одну из своих линий. Обхватила пальцами быстрорастущую, вытягивающуюся нить — и рванула что было сил.
— АЙ! — взвизгнула я. Они крепились к моей руке. Вросли прямо в кожу.
Подобно тропическим лианам, они тянулись вверх, стремительно разрастаясь. И становились все толще.
— Они как змеи! — вскричала я. — Как змеи, растущие прямо из рук!
Фиолетовые побеги закручивались в воздухе, поднимаясь все выше, словно тянулись к солнцу.
— На помощь! Спасите!
— Я не могу их сорвать! Ай!
Я размахивала руками. И снова пыталась оборвать лианы.
Но они были прочные, как электрические провода — и быстро удлинялись.
Мы вопили и молотили руками, отбиваясь от растущих лиан. Но их было невозможно остановить.
Они росли так быстро! Побеги, змеящиеся из моих рук, достигли уже как минимум шести футов в длину!
Они взметнулись ввысь. Затем устремились вниз. И начали обвиваться вокруг меня. Они обматывали меня виток за витком — тугие, словно резина.
И затягивались… затягивались…
— Помогите!
— Кто-нибудь!
Теперь уже все мы кричали, пытаясь вывернуться из толстых лиан, растущих из наших собственных рук.
Они обвивали мое тело… поднимались все выше… вот они уже затягиваются вокруг головы… Ничего не вижу…
Я поняла, что лианы связывают нас вместе… всех восьмерых… опутывают прочной сетью.
И держат… держат…
Не шелохнуться. Трудно дышать. И все туже… туже затягиваются лианы…
Неужели никто не придет на помощь?
Неужели нас здесь удавят?
Неужели это… конец?
ПАМЯТНЫЙ ЛИСТ
КОМУ: ПРОДУКТОВЫЕ ЛОТКИ, ОТДЕЛ КАДРОВ
ОТ КОГО: МИСТЕР Б. ЛЕВИНСКИ
ТЕМА: УКАЗАНИЯ РАБОТНИКАМ ЛОТКОВ
ДО МОЕГО СВЕДЕНИЯ БЫЛО ДОНЕСЕНО, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ЛОТОЧНИКИ НЕ ПРИДЕРЖИВАЮТСЯ КОШМАРИЙСКОГО ГОСТа [1].
ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НИЖЕСЛЕДУЮЩИМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ, ДАБЫ ПОДДЕРЖИВАТЬ ВАШИ ЛОТКИ В НЕГИГИЕНИЧНОМ, НЕБЕЗОПАСНОМ И НЕБЛАГОПРИЯТНОМ СОСТОЯНИИ.
> ПРИНИМАЙТЕ ПРЕЛЫЕ ПОСТАВКИ ОТ МУСОРЩИКОВ КАЖДОЕ УТРО;
> ДЕТИ БУДУТ ТРЕБОВАТЬ ПОБОЛЬШЕ ЧЕРВЕЙ И ЛИЧИНОК. ДЕРЖИТЕ ПОД РУКОЙ НАДЕЖНЫЙ ЗАПАС;
> ЕСЛИ ВЫ ЧИХНУЛИ НА СВОЙ ТОВАР, ПРОСТО ОБОТРИТЕ ЕГО ПОДОЛОМ РУБАШКИ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКЛИ КАКИЕ-ЛИБО ВОПРОСЫ, ЗАДАВАЙТЕ ИХ САМИ СЕБЕ.