Глава 4.1

Я тут же испуганно попятилась назад, ища глазами возможную поддержку. От былой храбрости не осталось и следа.

Крик застрял в моём горле, я могла лишь хватать воздух ртом, как рыба, а Фергус Пинч, не церемонясь, стиснул холодными влажными пальцами моё запястье.

— Вы… Вы… Ой! — он сжал так крепко, что из горла вырвался слабый писк, а тело передёрнуло от отвращения.

— Ты задержалась. Я терпеть не могу ждать, — сердито произнёс мэр и силой потащил меня в сторону того зала, где остались Аррэн Роут и Корнелия.

— Вы с ума сошли? Немедленно отпустите меня! — воскликнула я, отчаянно брыкаясь.

Ковровая дорожка под моими ногами тут же съёжилась в гармошку, о которую я немедленно споткнулась. Взмахнув свободной рукой, попыталась удержать равновесие, но мэр дёрнул ещё раз, и я упала, пребольно ударившись коленкой о мраморный пол.

— Что за балаган ты тут устроила? — прорычал мэр, не выпуская моё запястье. Лишь с силой рванул вверх, и плечо пронзила острая боль. — Хватит меня позорить, соплячка!

— Вы ненормальный! — всхлипнула я, уже готовая к тому, чтобы во весь голос звать на помощь.

Пускай Корнелия лично убедится, за какого монстра желает выдать меня замуж!

Краем глаза я заметила как тот самый официант, что обслуживал наш зал, опасливо высунулся из-за угла, но, увидев, здесь творится, тут же скрылся обратно.

«Не хочет проблем на свою голову,» — обречённо подумала я, но всё же смогла встать на ноги и рывком выдернула запястье из цепкой хватки мэра. Обхватив больное плечо другой рукой, я вжалась в стену:

— Больше не смейте ко мне прикасаться! Я заявлю на вас в городскую стражу!

— Ты мне ещё указывать будешь, — едко расхохотался Фергус и, приблизившись ко мне вплотную, выставив ладони по обе стороны от моего лица. — Слушай меня внимательно, дурёха. Я научу тебя уму-разуму, как только станешь моей женой. Да ты рот открыть не посмеешь без разрешения!

Он приблизился ещё ближе, и меня обдало волной кислого пота.

— Всё поняла?

До крови прикусив губу, я молчала, чувствуя, как бешено бьётся сердце, и задержала воздух в лёгких. Если ещё раз вдохну — стошнит.

— Отвечай, когда спрашивают! — не выдержав, взревел Пинч и размахнулся, чтобы влепить мне оплеуху.

Я зажмурилась так, что заболели глаза, и втянула голову в плечи, в ожидании удара, но так его и не почувствовала.

Опасливо приоткрыла один глаз и не поверила увиденному.

Аррэн Роут, чудом оказавшийся в коридоре, держал мэра за локоть и смотрел на него с какой-то животной яростью.

— Как глава Академии Крэйвен, — медленно произнёс ректор, обдавая Фергуса волной ледяного презрения и всё сильнее сжимая пальцы, — я имею право сообщить городской страже о неправомерности ваших действий. Любой студент, подписавший договор об обучении, моментально поступает под защиту департамента образования нашего королевства.

При каждом слове, мэр то краснел, то бледнел, сцепив зубы. Сдавленный стон вырвался с его губ, и Пинч несколько раз дёрнул рукой, но высвободиться из стальной хватки Роута у него не хватило сил.

— Я должен знать, что вы услышали меня, — отчеканил он, глядя свысока на главу города Престин.

— Услышал, — сдавленно просипел мэр, вынужденно признавая своё поражение

— Вот и отлично, — надменно улыбнулся Роут, а затем обратился ко мне, — студентка, вы свободны.

— Спасибо! — я поблагодарила ректора, следуя за ним в сторону зала, но он больше он не обращал на меня внимания. — Спасибо вам огромное!

Позади меня послышалась злобная ругань и я, более не желая испытывать удачу, стрелой полетела вниз по лестнице.

Выскочила из дверей, перепугав охранника, и устремилась вперёд, куда глаза глядят, выискивая свободный экипаж.

Я опасалась, что Фергус или Корнелия бросятся за мной в погоню. Мачеха сойдёт с ума, когда узнает, что случилось в ресторации.

«Теперь мне точно заказан путь домой, — сокрушалась я, постоянно оглядываясь, но за мной никто не гнался. — Уж точно до тех пор, пока мэр не откажется от идеи нашей свадьбы. Фергус Пинч не имеет власти в Академии Крэйвен, но её за пределами волен творить что угодно. Значит, покидать территорию мне нельзя и единственный выход спастись — сдать этот сложный экзамен. Тогда у меня будет полгода, за которые я точно что-нибудь придумаю.»

Цокот лошадиных копыт вторгся в мои мысли. Не питая особых надежд, я махнула рукой.Удача повернулась ко мне лицом.Возничий послушно остановил лошадей и взял протянутые ему медяшки:

— В Академию Крэйвен, пожалуйста, — жалобно пролепетала я и тут же поморщилась от боли в плече.

— Прошу, — как-то странно улыбнулся мужчина.

Распахнув дверцу, я шустро забралась в кабинку, и в полутьме не сразу увидела, что здесь был кто-то ещё. Этот кто-то тихо усмехнулся и вкрадчиво спросил:

— Ну что, Амелия Орланд. Поговорим?

Загрузка...