Глава 2

— Кто? Муж? — Голос Изабель надломился. Выражение ее лица можно было бы назвать комическим, если бы не серьезность ситуации.

— Да. — Нико понимал, что она шокирована. Он ей даже сочувствовал. Когда он узнал, что у него имеется жена, его мир перевернулся. Но ее и его чувства лишь отсрочат аннулирование брака. Эти сложности мешают ему жениться на Джулианне и начать помогать своей стране. — Трудно с этим смириться.

— Смириться? — Его буравил пронзительный взгляд ее карих глаз. — Ладно, Нико, или как там тебя, кончай нести чушь и говори, зачем сюда приехал.

Он уставился на Изабель, одетую в грязный мешковатый комбинезон, на ее криво завязанный на затылке хвост, испачканные смазкой руки и щеки. Она была бы очень привлекательной со своим овальным лицом, высокими скулами и выразительными глазами, если бы не одевалась как мужчина и не поливала себя моторным маслом вместо духов.

— Ладно, Нико! — Она уперлась руками в бока. — Выкладывай!

Он ожидал, что она не обучена хорошим манерам и не знает королевского протокола, но ее напористость его изумила. Немногие осмеливались бросать Нико вызов. Он был… заинтригован.

— Я говорю правду. Я — твой муж.

Она надула полные ненакрашенные губы и пристально на него посмотрела. Он привык, что его рассматривают оценивающе. Но, в отличие от большинства женщин, Изабель явно не была под впечатлением от того, что видит перед собой.

— Я уже сказала, что никогда с тобой не встречалась, — произнесла она. — Мы не можем быть женаты.

— Можем. Ты просто не помнишь.

Изабель и глазом не моргнула:

— Я думаю, что запомнила бы свою свадьбу.

— Вряд ли, ведь тебе было всего несколько месяцев от роду.

Она округлила губы:

— Что?

— Мне было всего полгода, когда мы поженились, и у меня о свадьбе остались смутные воспоминания.

— Брак между детьми? — Изабель раздула ноздри. — Это противозаконно.

— Да, в настоящее время это противозаконно и в Вернонии, но двадцать три года назад было иначе.

— Безумие какое-то… — Ее голос стал выше на октаву. — Я американка.

— Твоя мать была американкой, а отец родом из Вернонии.

— Мой отец… — Изабель бросила взгляд на Джована, словно ища у него подтверждения. Он кивнул, и она сжала кулаки. — Теперь мне известно, что вы лжете. В моем свидетельстве о рождении в графе «Отец» стоит прочерк. Я понятия не имею, кто он такой.

— У меня имеется доказательство.

— Ты имеешь в виду ларец, — сказала она.

— Свадебный ларец, да, но также документы и фотография.

Во взгляде Изабель промелькнуло любопытство:

— Что за документы?

От ее заинтересованности напряжение Нико немного спало. Может, документ сумеет ее убедить. Он посмотрел на Джована, который достал кожаный мешочек из внутреннего кармана пиджака и вручил Нико.

Открыв мешочек, Нико заметил двух высоких мужчин в рабочих комбинезонах, которые наблюдали за ними из гаража.

Вне сомнения, лимузин и полицейские привлекли внимание. Любой ценой Нико хотел избежать огласки. Перед отъездом в США он искренне обрисовал Джулианне сложившуюся ситуацию, но другие представители Алиесте могли воспринять в штыки информацию на первых полосах таблоидов о его внезапно появившейся жене.

Он огляделся:

— Я предпочел бы обсуждать дела в более уединенной обстановке. Сядем в лимузин?

Изабель свирепо уставилась на него:

— Я похожа на женщину, которая прыгает в машину с незнакомцами?

— Возможно, мы незнакомы, но я твой муж.

— Это еще нужно доказать.

— Отлично. Останемся здесь. — Он достал из мешочка две свернутые бумажки. — Я взял на себя смелость и перевел свидетельство о браке на английский язык.

Она настороженно посмотрела на Нико:

— Хм, свидетельство о браке?

Он протянул ей бумаги:

— Убедись сама.

Изабель вытерла руки о мешковатый комбинезон.

«У нее совсем нет грации и элегантности Джулианны», — подумал Нико.

— Это копии, поэтому не бойся их испачкать.

Изабель взяла документы и стала читать оригинал свидетельства и его перевод. Нико оценил ее щепетильность.

— Похоже, свидетельство подлинное, — сказала она.

— Подлинное.

— Но это неправильно! — Она указала испачканным в машинном масле пальцем на строчку с именем своей матери. — Моя мать никогда не была замужем.

Нико медлил.

Сложности выходили за рамки того, что Изабель Пуссар являлась его женой. Она думает, что стопроцентная американка, но это не так. Она была последней представительницей рода Сейчестиан из Вернонии. Ее семья была родом из Сейчестии — области на севере страны. Изабель заслуживала знать правду, но Нико было неловко об этом говорить. Он хотел, чтобы разговор скорее закончился.

— Твоя мать, Евангелина Пуссар, была студенткой американского университета. Она занималась альпинизмом в Европе, когда познакомилась с принцем Александром Звонимиром… — Вчера родители Нико объяснили ему, что произошло с семьей Изабель. — Они полюбили друг друга и тайно сбежали.

Иззи посмотрела на Нико так, словно у него выросли рога:

— Моя мать была замужем за принцем?

— Да.

Изабель скривила рот:

— Итак, дальше ты скажешь, что кто-то, похожий на Джулию Эндрюс, не только моя бабушка, но и королева?

Нико понятия не имел, о чем говорит Изабель. Джован тихо объяснил ему, что она ссылается на фильм и серию американских книг под названием «Дневники принцессы».

Нико ничего не знал ни о каких «Дневниках принцессы», но, по меньшей мере, понимал, куда клонит Изабель.

— Моя мать — королева, — сказал он. — Хотя она с радостью станет бабушкой. Могу тебя уверить, она совсем не чопорная и не разговаривает как Мэри Поппинс.

Изабель покачала головой:

— Я не могу представить, что все это правда… — Она перечитала переведенный на английский язык документ. — Предположим, моя мать была замужем за принцем и он мой отец. Почему она рожала меня в США?

— Ты родилась в Вернонии.

— В моем свидетельстве о рождении сказано, что я родилась в США. У меня есть копия. — Изабель поджала губы. — Один из документов — фальшивка. Я подозреваю, именно твое свидетельство фальшивое.

— Думай что хочешь, но фальшивое именно твое свидетельство о рождении, — сказал Нико. — После начавшихся в Вернонии политических беспорядков твои родители наверняка сделали для тебя другое свидетельство о рождении, исключив из него информацию о Вернонии и отцовстве принца Александра.

— Ты говоришь так, словно в это веришь.

— Да, я убежден, что ты принцесса Изабель Пуссар Звонимир Кресимир.

Она теребила нос:

— Я похожа на принцессу?

— Ты похожа на автомеханика, но это ничего не меняет. Ты принцесса Вернонии и моя жена.

Изабель уставилась на свидетельство о браке:

— Тогда как я здесь оказалась?

— Это хотелось бы узнать нам всем, — признался Нико. — Подданные моего отца пытаются это выяснить. Жители Вернонии полагают, что ты погибла вместе с родителями, взорвавшись в автомобиле, через месяц после нашей свадьбы.

Изабель слегка наморщила переносицу.

«Хорошо, — подумал Нико, — она начинает задумываться над тем, что услышала».

— Слушай, я понимаю, что ты не простой человек, иначе не было бы у тебя лимузина, юриста-помощника, документов и полицейского эскорта. Допустим, тебе известно имя моей матери, но ты все равно ошибся. Евангелина Пуссар никогда не была в Европе. Она не была замужем. И она умерла от осложнений при родах, а не от рук террористов.

— Как насчет ларца? — спросил Нико.

— Не знаю. Может, ларцы похожие. Твой ларец и ее ларец… — Изабель сунула бумаги ему в руки. — У меня нет времени этим заниматься. Я должна работать.

Высоко подняв голову, словно английская королева, а не непритязательный автомеханик, Изабель отвернулась от Нико и пошагала к мастерской.

Нико сжал пальцами документы. Он старался вспомнить, кто, кроме его отца, так бесцеремонно от него отмахивался.

— Изабель!

Она не оглянулась.

«До чего невыносимая женщина! Прыгнуть бы в лимузин и уехать, словно никогда не встречался с Изабель Пуссар. Но нельзя».

— Подожди!

Она ускорила шаг. Большинство знакомых женщин бегали за Нико, а не уходили прочь. Но у него сложилось впечатление, что Изабель не похожа на известных ему женщин.

— Пожалуйста, — прибавил он.

Она остановилась, но не повернулась.

Он стиснул зубы:

— Прежде чем уйдешь, пожалуйста, посмотри фотографию.

Изабель оглянулась через плечо:

— Какую фотографию?

Он достал снимок из мешочка:

— Свадебную фотографию.

Изабель не сдвинулась с места:

— Слушай, мне пора работать. Мой босс за мной следит. Не могу я позволить, чтобы мне урезали зарплату из-за твоих шуток.

— Это не шутка. — Нико оглядел старый гараж, которому требовалась новая крыша и покраска. — Я дам тебе сто долларов за пять минут разговора со мной.

Она выпрямилась:

— Правда?

Он вынул из бумажника стодолларовый банкнот и протянул ей:

— Правда.

Она поспешно подошла к нему, не сводя взгляда с банкнота:

— Ты псих, но за такие деньги я поговорю с тобой семь минут. — Изабель схватила у него из руки деньги и засунула их в карман комбинезона. — Показывай фото.

Нико вручил ей фотографию, наизусть зная запечатленных на ней людей:

— Ты та девочка в белом платье и тиаре на голове. Тебя держит твоя мать. Твой отец стоит справа от тебя. Рядом с ним — твои бабушка и дедушка по отцу.

Изабель держала фото обеими руками, на ее лице было равнодушное выражение.

— Это похоже скорее на крестины, чем на свадьбу.

— Это традиционная фотография королевской свадьбы детей. Жених и невеста находятся в центре, их родственники — по обеим сторонам от них.

Изабель прищурилась:

— Ты — тот малыш в костюме со светло-голубой лентой поперек груди?

— Да.

Она подняла на него глаза:

— Не похож.

— Прошло двадцать три года.

Изабель посмотрела на фото малыша Нико:

— Ты не выглядишь счастливым.

Нико и сейчас не чувствовал себя слишком счастливым. Ему хотелось избавиться от сложностей… и от Изабель.

— Полагаю, шестимесячный мальчик не может слишком радоваться свадьбе.

— А кто этот другой мальчик? — спросила Изабель.

— Мой старший брат.

— Почему девочку не выдали за него?

Нико заметил, что она сказала «девочку», а не «меня». Он вздохнул, чтобы сохранять спокойствие:

— Стефан был наследным принцем и уже был обручен.

Она подняла глаза:

— Был?

— Стефана убили во время военного конфликта семь лет назад.

Она посерьезнела:

— Сожалею о твоей потере.

Нико требовалось не ее сожаление, а сотрудничество.

— От военного конфликта пострадали все жители Вернонии. Я хочу сохранить мир в стране и сделать ее современной.

— Стоящие цели. — Изабель снова посмотрела на фотографию. — Мне жаль, что ты проделал такой путь напрасно. У моего дяди Франка была фотография моей матери, которая не пострадала после пожара в родительском доме. На ней она совсем не похожа на женщину на этом снимке.

Нико вспомнил, что согласно досье у Изабель не осталось ни одного родственника. Ее мать была единственным ребенком и осиротела в девятнадцать лет, ее родители погибли в железнодорожной катастрофе. Родственники Изабель со стороны Звонимиров погибли во время военного конфликта. Теперь откуда-то появился дядюшка по имени Франк.

— Кто такой дядя Франк? — спросил Нико.

— Франк Мирослав, старший единокровный брат моей матери. Он воспитывал меня после ее смерти.

Мирослав. Нико узнал фамилию, но понятия не имел, каким образом этот человек приходится родственником Изабель и ее матери-американке. Он взглянул на Джована, желая понять.

— Род Мирославов веками состоял на службе у рода Звонимиров, — объяснил Джован. — Семьи имеют крепкие связи, но между ними сохранялись отношения «хозяин — слуга». Франко Мирослав был шофером принца Александра, и, насколько мне известно, его лучшим другом. Ходили слухи, что Франко познакомил принца с Евангелиной Пуссар.

Изабель открыла рот от удивления, потом сомкнула губы.

— Вот тебе и объяснение того, как тебя вывезли из Вернонии и доставили сюда, — сказал Нико. — Они могли нанять другого водителя, а вместо ребенка на место теракта подложить куклу после того, как тебя вывезли из страны…

— Нет. — Она крепче поджала губы. — Женщина на фото не моя мать.

— Ты уверена, что женщина на фото, которое тебе показывал дядя Франк, была твоей матерью? Я приношу свои извинения, Изабель. Я понимаю, что тебе трудно.

— Вы говорите немыслимые вещи. Дядя Франк не был шофером. Он был автомехаником их маленького городка неподалеку от Чикаго. Он был мне как отец. Зачем ему лгать мне?

Нико уважал отношение Изабель к человеку, который ее воспитал.

— Вероятно, Франко — твой дядя Франк — скрывал правду ради твоего блага. Ты принцесса. Тебя могли бы убить, если бы знали, что ты выжила.

— Невозможно поверить.

— Есть способ проверить, говорю ли я правду.

Она резко подняла на него глаза:

— Какой?

Он вытащил цепочку из-под рубашки:

— Проверим, подходит ли к ларцу мой ключ.

* * *

«Только бы ключ не подошел!» — твердила себе Иззи, пока ехала домой за ларцом вместе с Бойдом и Джованом. Теперь она сидела в кабинете Роуди, держа на коленях ларец и ожидая, когда к ней присоединятся остальные.

«Нико — мой муж! А я — наследная принцесса!»

У Иззи затуманился взор, у нее закружилась голова.

Возможно, другие женщины оказались бы счастливы узнать о том, что замужем за иностранным красавцем принцем. Но только не Иззи. О, конечно, она хотела вступить в счастливый брак, но ей не нужна была сказка с причудливыми замками, сверкающими драгоценностями и принцем-очаровашкой.

Открылась дверь в кабинет Роуди. Вошли Нико, Джован и босс Изабель.

— Всего несколько минут, Иззи, — сказал Роуди. — Дункан Мур уже в пути.

— Спасибо. — Иззи попросила Роуди позвонить одному из его клиентов, который был знаменитым адвокатом в Шарлотте. Ей нужно было поговорить с ним до того, как Нико и Джован попытаются забрать у нее ларец. К удивлению Изабель, Нико предложил оплатить услуги адвоката.

От волнения у нее засосало под ложечкой. Наконец Роуди объявил, что Дункан приехал.

Лысый Дункан Мур — мужчина под шестьдесят, состоящий в третьем браке, — с важным видом вошел в кабинет. На любом другом человеке галстук-бабочка в горошек выглядел бы нелепо, но на успешном адвокате смотрелся выигрышно.

— Извините за опоздание. Иззи? — Дункан посмотрел на Нико и поклонился: — Ваше королевское высочество?

Нико кивнул Дункану:

— Это мой помощник и адвокат Джован Новак.

Джован пожал руку Дункану.

От серьезности ситуации у Иззи по спине пробежала дрожь.

— Теперь можем начинать, — сказал Нико.

Обстановка в кабинете стала напряженнее в несколько раз. Ноги Иззи так сильно дрожали, что ларец подпрыгивал на ее коленях. Она поставила его на стол Роуди и открыла крышку, затем отодвинула обтянутую бархатом планку, открывая замочную скважину.

— До смерти дяди Франка я не знала, что планку можно вынимать. Он разрешал мне смотреть на ларец, но запрещал к нему прикасаться.

— Ваш дядя говорил, что ларец принадлежал вашей матери? — спросил Дункан.

— Нет, но я так предполагала. Дядя Франк просто говорил, что это важная вещица.

Нико взял ключ, который носил на шее:

— Посмотрим, насколько она важная.

Уверенным движением руки, словно нейрохирург, Нико вставил ключ в замочную скважину.

Иззи дрожала, ей хотелось закрыть глаза. Но вместо этого она затаила дыхание.

Нико повернул ключ и объявил:

— Ключ подошел.

Иззи шумно выдохнула.

«Нет, этого не может быть!»

В ларце оказалось двойное дно, где находился потайной ящичек.

— Ты только посмотри на это! — с благоговением произнес Роуди густым басом.

Хотя Иззи несколько лет ждала этого момента, она боялась посмотреть внутрь ларца.

— Та же самая тиара, — произнес Нико на весь кабинет.

Иззи зажмурилась и почувствовала, как кто-то коснулся ее плеча. Открыв глаза, она увидела, что это Нико.

Выпрямившись, Иззи посмотрела в ларец на маленькую бриллиантовую тиару, что была на голове новобрачной девочки на фотографии. Рядом с ней лежали другие фотографии и драгоценности. Она начала себя убеждать в том, что, вероятно, дядюшка Франк нашел этот ларец или купил его, а может, даже украл от отчаяния. Может, поэтому у Иззи не было ключа.

Нико протянул руку, чтобы запустить ее в ларец.

— Подождите, сир! — крикнул Дункан.

Принц убрал руку от ларца.

— Могу я сфотографировать его содержимое, прежде чем вы начнете его рассматривать? — Дункан держал в руках фотоаппарат. — Я предпочел бы все официально зафиксировать. Ради блага Иззи и ради вашего блага.

— Конечно, — сказал Нико.

Вспышки фотоаппарата усилили страдания Иззи. Она ненавидела световые вспышки. Дядя Франк погиб от молнии. Она сглотнула подступивший к горлу ком.

Дункан отошел в сторону:

— Благодарю, сир. Прошу вас, продолжайте.

Нико посмотрел на Иззи:

— Когда-то ключ от этого ларца был у твоих родителей. Они положили в него то, что имеется в нем сейчас. Забрать содержимое ларца можешь только ты, Изабель.

— Я так и сделаю. — Она не знала, что станет делать с содержимым ларца тех пор, пока не выяснит подробности. — Но только потому, что хочу иметь факты на руках.

Иззи почувствовала, как на нее уставились четыре пары глаз. Дядюшка Франк научил ее всегда высоко держать голову, вне зависимости от того, что творится у нее в душе. Если бы сейчас он был здесь…

Она пододвинула свой стул ближе к столу и дрожащей рукой вынула тиару из ларца:

— Какая крошечная.

Нико кивнул:

— Мои родители отдали тиару тебе, чтобы ты надела ее на свадьбу. Маленькие бриллианты символизируют города и деревни страны. Три больших бриллианта символизируют тебя, меня и Вернонию.

— Трудно сказать наверняка, такая ли тиара на фотографии, — произнесла Иззи, зная, что старается ухватиться за соломинку.

— Та же самая тиара, — ответил Нико.

Иззи положила тиару на стол, затем достала из ларца иностранные монеты, долларовые банкноты, бриллиантовый кулон, изумрудный браслет и три кольца потрясающей красоты.

Все эти драгоценности стоили целое состояние. Наверное, именно поэтому Нико так стремился завладеть ларцом. Деньги могут заставить человека пойти почти на все.

Она взяла фотографию мужчины и женщины.

— Это твои родители, — тихо сказал Нико.

Иззи уставилась на красивую пару:

— Красивая женщина.

— Ты на нее похожа, — произнес Роуди.

— Хотелось бы… — У Иззи сжалось сердце при мысли о двух людях, которых принц объявил ее родителями.

— Ты похожа на свою мать, — заметил Нико, — но глаза ты унаследовала от отца.

Иззи заволновалась. Никто и никогда не находил ее сходства с дядюшкой Франком. Она достала из ларца еще множество фотографий, потом какой-то документ на иностранном языке.

— Позволь мне. — Нико взял у нее документ. — Это твое свидетельство о рождении. Евангелина Пуссар Звонимир приходится тебе матерью. Александр Николас Звонимир — твой отец. Ты родилась в Сейчестии, Вернония. Это в северной части страны.

Джован положил на стол документы, которые показывали Иззи прежде:

— На случай, если захотите сравнить с переводом, ваше высочество.

— Меня зовут Иззи, — поправила она его. — Я хотела бы, чтобы перевод документа сделал незаинтересованный человек.

— Ты по-прежнему не веришь? — спросил Нико.

— Я просто осторожный человек, призналась она.

— Ты моя жена. Я не могу притворяться, что тебя не существует.

Иззи скривилась:

— Жаль, что у меня на теле нет никакой отметины, доказывающей, что я королевских кровей.

Нико лукаво рассмеялся:

— Я с радостью поискал бы ее.

От его слов оба покраснели.

Иззи не ожидала подобной реакции от Нико. Но его смущение придавало ему больше человечности. Теперь ей было комфортнее рядом с ним, хотя ее сердце по-прежнему учащенно билось всякий раз, когда Нико на нее смотрел.

Она достала из ларца несколько листов бумаги, скрепленных вместе. Опять документ был написан на иностранном языке. Она передала его Нико.

— Это завещание твоего отца, согласно которому ты получаешь его поместье. Все поверили в то, что ты погибла вместе с родителями, поэтому поместье перешло…

— К тебе, — не задумываясь, сказала Иззи.

— Будучи твоим мужем, я являюсь прямым наследником.

— Что это за поместье, о котором вы говорите, ваше высочество? — спросил Дункан.

Нико взглянул на Джована:

— Какова его примерная стоимость?

— Около двадцати пяти миллионов евро, — ответил Джован.

Иззи плохо разбиралась в иностранных валютах, но понимала, что на кону огромные деньги.

— Ты хочешь отдать мне поместье в обмен на ларец?

— На ларец и расторжение брака, — уточнил Нико.

Роуди присвистнул:

— Ты выиграла в лотерею, Иззи.

— Не торопитесь радоваться, — предупредил Дункан. — Вы понятия не имеете, как работает юридическая система в Вернонии. Каждое государство имеет собственные законы, касающиеся поместий и наследства. Иногда наследственные дела рассматриваются в судах годами.

— Я никогда не стану присваивать себе то, что по праву принадлежит Изабель, — решительно заявил Нико. — Вернония маленькая страна, но у нас парламентская республика и современная законодательная система. Верховному суду не придется решать это дело несколько лет.

— Нельзя решить этот вопрос в США? — спросила Иззи.

— Собственность твоего отца находится в Вернонии, — объяснил Нико. — Кроме того, Верховный суд рассматривает частные дела в закрытом режиме. В США нам не избежать огласки.

Она посмотрела на адвоката:

— Дункан?

— Я не знаю законодательной системы Вернонии, но в США предпочитают лояльность. Пресса сойдет с ума, если узнает, что в стране появилась американская принцесса.

Иззи нахмурилась:

— Я не…

— Поедем со мной в Вернонию, — предложил Нико. — Мы предстанем перед Верховным судом, и наше дело быстро решится.

— У меня нет заграничного паспорта.

— Я это улажу.

Она прикусила губу:

— Не знаю. Мне следует подумать.

В комнате воцарилась тишина. Снаружи послышался звук подъехавшего автомобиля, кто-то посигналил и захлопнул дверцу.

— Иззи, на карту поставлено очень много, — сказал Роуди. — Не позволяй своему упрямству испортить тебе жизнь.

— Послушайте, Иззи, — посоветовал Дункан. — Принц Нико уверен, что вы принцесса Изабель. Он желает отдать вам многомиллионное поместье. О чем вам думать?

Изабель неуверенно смотрела то на Роуди, то на Дункана.

— В ларце есть что-то еще, ваше высочество, — произнес Джован.

Она посмотрела внутрь и увидела письмо, на конверте которого было написано ее имя. Почерк был женский.

Дрожащими руками она взяла незапечатанный конверт, достала оттуда листы бумаги, осторожно их расправила и стала читать текст на английском языке.


«Наша дорогая доченька!»


Слезы жгли глаза Иззи, пока она читала эти строки. Никто и никогда не называл ее «доченькой», даже дядюшка Франк, который был ей вместо отца. Она продолжала читать.

«Ты всего лишь ребенок, но уже невеста. Прости нас за то, что отправили тебя в США, но твой отец не нашел иного способа спасти твою жизнь. Брак с принцем Николой должен был защитить тебя и сохранить мир в Вернонии. Но, похоже, план провалился, и теперь ты в большой опасности. Мое величайшее желание состоит в том, чтобы ты никогда не читала этого письма. Я планирую его уничтожить, когда мы приедем в США. Если ты сейчас его читаешь, события развивались не так, как мы с твоим отцом планировали. И об этом, маленькая принцесса, я сожалею так, как ты и представить себе не можешь.

Твой отец разрывается между двумя враждующими кланами, желающими получить власть в Вернонии. Изначально сепаратисты хотели создать отдельно государство Сейчестия и посадить на королевский трон твоего дедушку. Теперь они хотят отобрать власть у короля Дмитара и управлять всей страной, но твой отец останется верным королю Дмитару, лоялистам и Вернонии. Твой брак, однако, неожиданно разозлил обе противоборствующие стороны. Мы должны уехать из Вернонии как можно скорее. Самое главное — твоя безопасность. Когда безумие в стране закончится, мы вернемся.

Мы не решаемся покидать страну все вместе, поэтому ты уезжаешь первой. Мы поручаем тебя Франко Мирославу. Он шофер твоего отца и наш ближайший друг. Он сделает все необходимое, чтобы ты была в безопасности. Мы последуем за тобой через сутки.

О нашем плане неизвестно никому, даже королю. Он хороший человек, но чем меньше людей знают о твоем местонахождении, тем лучше.

Твой отец говорит мне, что тебе пора уезжать. Я должна заканчивать письмо, Изабель.

Мы любим тебя, наша дорогая Иззи, и надеемся скоро быть вместе с тобой.

С любовью, мамочка и папочка».


Иззи несколько раз глубоко вздохнула, пока до нее доходил смысл прочитанного письма. Она никогда ничего не испытывала к той женщине, которую дядя Франк называл ее матерью. Но написанное ею письмо соединило Иззи с матерью через многие годы.

— Правда. — Она откинулась на спинку стула. — Все оказалось правдой. — Она обхватила руками живот, ком подступил к горлу.

Итак, родители планировали вернуться вместе с ней в Вернонию. Еще не поздно выполнить их желание.

Иззи поднялась и обратилась к Нико:

— Когда ты хочешь ехать в Вернонию?

Загрузка...