Глава 36

Адам стоял, прислонившись к стене у самой двери. На нем были джинсы, майка, кеды и браслет, тускло мерцающий в неярком свете ночника.

Мне тут же пришло в голову, что в клетке он был без браслета. С другой стороны, такая вещь могла легко соскользнуть с лапы.

— Как ты выбрался? — спросила я.

— Выбрался? — с озадаченным видом повторил он.

Я посмотрела на Люка, переводившего взгляд с меня на отца. Следовало увести Адама отсюда, тем более что, возможно, придется его убить.

— Давай поговорим снаружи.

— Хорошо, — согласился он и строго поглядел на Люка: — Сиди здесь.

Адам направился к входной двери, и я устремилась за ним, тайком расстегивая молнию на кармане, в котором лежал серебряный нож.

На улице было очень темно. Луна зашла, а солнце еще не появилось. Я вытащила нож и крепко сжала рукоятку.

— Я забираю Люка.

Адам повернулся, поглядел на мое оружие и рассмеялся:

— Мы ведь уже через это проходили. Я не оборотень.

Этот человек был совсем не похож на того, которого я оставила на болоте. Разумеется, его внешность и голос не изменились, однако взгляд утратил змеиную холодность, а губы не кривились в противной ухмылке. Адам больше не говорил гадостей. Во всяком случае, пока.

— Я видела, как ты превращался, — заявила я.

Что-то промелькнуло в его глазах.

— Когда?

Он не стал ничего отрицать, и хотя я все видела и знала правду, в глубине души хотелось надеяться на чудо.

— А сам не помнишь?

— Просто скажи, где и когда?

— Около часа назад. Там, где погиб Чарли. Я оставила тебя в клетке.

Адам чертыхнулся.

— Как тебе удалось выбраться? — снова спросила я.

Он ничего не ответил, беспокойно сжимая и разжимая кулаки.

— Адам! Я не позволю тебе навредить Люку.

С искаженным от ярости лицом он молниеносно вытянул руку, схватил нож за лезвие, умопомрачительно легко выдернул из моей руки и метнул с такой силой, что тот, покрутившись в воздухе, вонзился в забор, отделяющий парк трейлеров от стоянки подержанных автомобилей.

— Не уйду без Люка, — объявила я, сопротивляясь желанию сбежать.

— И с ним не уйдешь. Он мой сын.

— Ты мне лгал.

— Я постоянно лгу, cher. Мне уже сложно отделить ложь от правды.

— Ты говорил, что ты не лу-гару!

— Так и есть, — вздохнул он.

— И я должна верить россказням патологического лжеца?

— Верь чему хочешь.

У меня возникли сомнения. Может быть, лу-гару не подвержен влиянию серебра? Может быть, все мои опыты над Адамом были пустой тратой времени? Черт, вполне возможно, что он способен протиснуться между прутьями решетки или нечеловеческим усилием их разогнуть.

Адам шагнул к трейлеру.

— Куда собрался?

— Сказать Сэди, что вернусь через час. Надо смотаться на болото.

— Что? Зачем?

Проигнорировав меня, он нырнул в трейлер, тут же вышел оттуда, а затем схватил меня за руку.

— Поедешь со мной.

— Вот еще! — возмутилась я, пытаясь вырваться.

Он мог легко задушить меня и бросить на корм аллигаторам. Я начала склоняться к мысли, что это ему не впервой.

Адам крепче сжал мою руку.

— Оставлю тебя, и ты смоешься вместе с Люком. Мне некогда за тобой гоняться. Я не могу уехать из Нового Орлеана до новолуния.

Я так удивилась его признанию, что сама не заметила, как оказалась на пассажирском сидении своей машины, благополучно приземлившись на ружье-транквилизатор. Пока я отодвигала свое имущество в сторону, Адам обогнул капот и сел за руль.

— Вот, значит, как ты справилась, — сказал он, скользнув взглядом по ружью.

Я не потрудилась ответить.

Адам взял оружие, проверил обойму, обнаружил, что та пуста, и бросил его на заднее сиденье.

— Почему мы едем на болото? — спросила я.

— Надо кое-что сделать.

— Не думаю, что смогу тебя переубедить.

— Не сможешь.

— Фрэнк Тэллиент будет интересоваться, куда я подевалась. Когда он приедет сюда...

— Он приезжает? — прорычал Адам и метнул на меня ледяной взгляд. А вот и он, тот самый мужчина, которого я оставила на болоте. — Что ты ему наговорила?

Я проглотила комок и через силу ответила:

— Сказала, где он может найти лу-гару.

Адам выругался.

— Когда это было?

— Меньше часа назад.

— Мы приедем туда раньше, — произнес Адам, немного расслабившись.

— Фрэнк поднимет шум, если не найдет меня. Ты не можешь оставить Люка одного.

— О чем ты говоришь?

— Убьешь меня, и тебя поджарят.

В Луизиане никто и не думал отменять смертную казнь, хотя я точно не знала, поджаривают ли до сих пор людей на электрическом стуле и как часто это происходит.

— Думаешь, я собираюсь тебя убить, cher?

— Ты ведь уже убивал.

— Я рисковал, защищая тебя, как никогда в жизни, — тихо сказал Адам.

— Не понимаю.

— Еще поймешь.

Всю дорогу до особняка мы молчали, и так же молча углубились в болото.

Солнце уже взошло. День снова обещал быть жарким. Однако я никак не могла унять дрожь.

Адам был сумасшедшим, а может, и оборотнем. Он убьет меня и, возможно, всех, с кем я о нем говорила. Кассандру, детектива Салливана, Фрэнка. А вдруг это он убил миссис Фавро?

Скорее всего, именно Адам прикончил Чарли, загадочного незнакомца и миссис Бизли. Такая кровожадность не умещалась в голове.

Но больше всего меня расстраивала мысль о том, что Люк останется на попечении Адама. Что станет с ребенком, если его отец — чудовище?

Я первая вышла на поляну и тут же остановилась. Адам чуть не врезался в меня сзади.

Клетка все еще стояла там, замок все еще был закрыт.

И Адам все еще сидел внутри.

Загрузка...