Джезве — медный сосуд для варки кофе «по-турецки».
До свидания! (рум.)
Сигуранца — румынская тайная полиция (1921—1944 г.).
Советские купюры в тридцать рублей вышли в 1940 году из употребления и обменивались только в банке.
Цуйка — виноградная водка.
Потека — улица (бесс.).
Коммунистическая партия Югославии.
Конкордат — договор между светскими и духовными властями относительно церковных дел. Здесь речь идет о соглашении римского папы с правительством.
Патриарх сербский Варнава (1880—1937); его внезапную смерть связывают с борьбой, которую он открыто вел против конкордата.
Пакт трех держав: Германии, Италии, Японии, подписанный 27 сентября 1940 года; 20 ноября 1940 года к пакту присоединилась Венгрия; 23 ноября — Румыния.
Летичевцы — профашистская сербская организация под названием «Збор».
Протогеровисты — последователи профашистского болгарского генерала Протогерова Александра.
Черт возьми! (англ.).
«Три слепца» — стихотворение А.Д. Илличевского (1798—1837).
Киник (циник) — последователь учения, пренебрегающего правилами нравственности.
Ищите женщину — в ней все дело (афоризм, приписываемый Талейрану).
Овра — итальянская разведка.
Усташи — фашистская организация хорватских националистов, созданная под эгидой итальянцев и немцев.
Недичевцы — стража генерала Милана Недича, военного министра Югославии, возглавившего созданное немцами в августе 1941 года сербское правительство.
Баница — пригород Белграда, где во время фашистской оккупации находился концлагерь.
Похоронить! (нем.).
Так по имени Драголюба (Драже) Михайловича — генерала, возглавляющего организацию четников, называли членов этой организации.
Чубура — район Белграда.
Это произошло 6 января 1929 года.
Покушающийся на жизнь кого-либо на политической почве (франц.).
Эта фраза встречается у Вольтера, но она заимствована из 93-й проповеди кентерберийского архиепископа Джона Тилльтсона (1630-1694).
Народна Држава Хрватска.
Конвертит — изменивший вероисповедание (лат.).
Квислинг Видкун — главарь норвежских фашистов, один из главных военных преступников. Глава назначенного немцами правительства. Был казнен. Его имя с самого начала (1940 г.) стало нарицательным для изменников и палачей своего народа.
Жупник — приходский священник.
Каптол — капитул — здесь: место, где собираются священники.
Служба безопасности рейха.
Пересматривать, ревизовать и без конца контролировать (нем.).
В 1937 году Гитлер заявил, что в нацистские организации вовлечены уже 25 миллионов немцев. А слой фюреров составил к этому времени 30 тысяч.
Национальная организация русской молодежи.
МИ-6 — отдел английской разведки.
Милош Трифунович (30.Х.1871-19.11.1957) — политический деятель, министр просвещения в кабинете Пашича. Председатель Совмина эмигрантского правительства в Лондоне (от 26.VI. до 10.VIII. 1943 г.).
Что вы скажете? (нем.).
Бранджа — компания (жар.).
Хэвер — друг, товарищ (евр.).
Особый суд Галиции.
Блатное выражение со смыслом: «Забудь меня!»
Балбрисник (ироническ.) — человек, который, часто справляет брис — семейный праздник обрезания.
Нижненемецкое наречие.