Примечания

1

Как стало известно позднее, трактат этот принадлежит перу Сезара Шено Дюмарсе (1676–1756).

2

Жорж Эжен Осман (1809–1891) — французский государственный деятель, префект департамента Сена, градостроитель, определивший облик современного Парижа.

3

Вот предательство писцов (фр.).

4

Чем больше перемен (фр.). Первая часть афоризма французского писателя Альфонса Kappa (1808–1890): «Plus ça change — plus c'est la même chose» — «Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому».

5

Конца столетия (фр.).

6

Сливки из сливок (фр.).

7

Нельсон Олгрен (1909–1981) — американский писатель натуралистической школы, автор романов «Человек с золотой рукой» (1949), «Прогулка в джунглях» (1956) и др. Его роман с Симоной де Бовуар длился 14 лет, ее письма к нему впоследствии были опубликованы.

8

Изящного искусства (фр.).

9

Весь Париж (фр.).

10

Методом, с большой буквы, в англоязычном мире именуют систему Станиславского.

11

Где наш (фр.).

12

Здесь: ретро (фр.). Дословно — «старый модерн».

13

Бюро похоронных процессий (фр.).

14

Это я (фр.).

15

Все (лат.).

16

Весь свет (фр.).

17

Неожиданная развязка (фр.).

18

Учитель (фр.).

19

Коллега (фр.).

20

В кабинете (фр.).

21

Антуан де Сартин (1729–1801) — генерал-полицмейстер Парижа в 1759–1774 гг., при Людовике XV.

22

Говядина по-бургундски (фр.).

23

Очень крупный проект (фр.).

24

Чистая доска (лат.).

25

Вымышленный архитектор, фигурирующий в романе М. Брэдбери «Историческая личность».

26

О, мои друзья! О, мои дорогие коллеги! (фр.)

27

Великие странники Дени Дидро… добро пожаловать! (фр.)

28

Мои друзья! Мои славные странники! Вот! Сюда, пожалуйста! Добро пожаловать! (фр.)

29

Это вы, мадам Соланж! (фр.)

30

О, мой главный знаток! Мой милый, милый Бу-Бу! А ты тоже, Альма, моя сестра! (фр.)

31

Вот и странники! (фр.)

32

Ну да! (фр.)

33

Вот именно! (фр.)

34

Вы будете довольны! (фр.).

35

Абсурд! (фр.)

36

О да, согласна! Я странник Дидро! (фр.)

37

Да, мой маленький (фр.).

38

Простофилей (фр.).

39

Привет, удалец! Поздравляю, мой друг! (фр.)

40

Прекрасно! Вот мои странники! Не забудь про свой французский (фр.).

41

Простите! Внимание! (фр.)

42

Извините меня! (фр.)

43

Деятели эпохи Просвещения (фр.).

44

Библиотека просвещения (фр.).

45

Нет, нет, моя дорогая (фр.).

46

Предметов (старины) (фр.).

47

Вот так, мой бедный (фр.).

48

Простите, простите, извините меня (фр.).

49

Привет, мой дорогой (фр.).

50

Но ты один? (фр.)

51

Не важно, мой милый, так будет очень интимно, правда? (фр.)

52

Начало XX в. (фр.).

53

Гарсон! (фр.)

54

Водка (фр.). Дословно — «вода жизни».

55

Кто вы? (фр.)

56

Тогда, мой славный (фр.).

57

Сын (фр.).

58

Учителем (фр.).

59

Очень крупный проект (фр.).

60

Энциклопедическая система (фр.).

61

Естественное право (фр.).

62

Власть (фр.).

63

Монарх (фр.).

64

Тиран (фр.).

65

Хорошо, это была я (фр.).

66

Великие почести! (фр.).

67

Барабан (арх.) (фр.).

68

Две Индии (фр.).

69

Дорогой учитель (фр.).

70

Философ Дидро? Исчез (фр.).

Загрузка...