Глава 14

Срединный мир (продолжение). Круговорот времени. На нас напали. Пещера То.

Свет, неяркий, как и всё в этом мире, спрятанном в глубоком ущелье, окружал меня мягкий и ненавязчивый. Сухие травинки кололи загоревшую щёку, и любопытный малфин скалил зубы с высокого дерева.

… слыхала, как племя торговцев покинула Срединные земли? Кольцо досталось одному из них в результате какой-то сомнительной сделки, и он сумел всю свою семью вывести в Высший слой. Только, поговаривают, им там не рады.

— А твой дед? Как кольцо попало к нему?

Я задала вопрос машинально, совершенно потрясённая тем, что сижу на копне высохшей травы, рядом река несёт свои чистые струи. И Рон. Живой и невредимый Рон, озабоченно выбирает из травы предметы брошенные мàлфином.

— Он его получил законно. Ему дали кольцо Возврата, когда пришёл его срок возвращаться на родину — в Высший мир. Он отбыл здесь своё наказание, но… он не вернулся.

— Рон!

— Что?

— А вòплы нас сейчас слышат?

Рон повернулся ко мне, озадаченно поднимая брови.

— Ты знаешь про вòплов? Вообще-то я собирался тебе рассказать, но… не знал, что ты знаешь! Мало кто знает про вòплов. Мой дед спас жизнь вождю вòплов…

— Нỳру. Знаю. И ещё знаю, что Нур оказался неблагодарной скотиной. Так что ты говорил, кольцо нỳрлингов может влиять на время?

— Говорил, — Рон выглядел сбитым с толку. — Почему ты назвала Нỳра неблагодарной скотиной?

Я подала Рону арбалет и покрепче обхватила ладонью палку Каàта. Ответить я не успела.

Над нашими головами просвистело и нам под ноги упал симпатичный мàлфин. Из его уха торчала стрела, а застывшие глаза смотрели на мир удивлённо и обиженно.

— Я думаю, что это предупреждение. Нам надо уходить.

Рон больше не задавал вопросов. Арбалет с туго натянутой тетивой казался продолжением его крепких рук. Прищуренные глаза смотрели настороженно и зорко.

— К выходу?

Я уже двигалась назад, туда, откуда мы пришли и спросила просто так, чтобы произнести хоть что-то. Слишком уж тишина, обступившая нас со всех сторон, казалась зловещей, но ответ Рона заставил меня остановиться.

— Нет. Мы сами найдём.

— Что?

На этот раз вместо ответа Рон разжал пальцы и стрела с его арбалета исчезла в густой листве. Оттуда раздался стон. Не раздумывая, Рон бросился на звук. Я за ним.

За кущей невысокого кустарника сидел бледный человек. Стрела торчала из его плеча и по серой, грубо скроенной рубахе, сочилась кровь.

— Ваши воины разучились гостеприимству так же, как и вести войну! — Слова Рона излучали презрении. — Где Нур?

— Он умер.

Незнакомец выдохнул эти слова и скривился. Видимо ему было очень больно.

Я тронула Рона за плечо.

— Надо удалить стрелу и перевязать рану.

Ужас незнакомца при моих словах был неподдельным.

— Нет! Прошу вас, господин, не позволяйте ей коснуться меня!

Незнакомец был немолод и сед, если принять во внимание, что он был к тому же небрит и… не очень чист, не совсем понятно, чем его могло так напугать прикосновение молодой девушки.

— У них здесь что, монашеский орден «неприкасаемых»?

Рон пожал плечами.

— Не знаю. Не собираюсь я его перевязывать. Он мàлфина убил, чтобы нас напугать. Так мужчины не поступают.

Он тронул носком сапога скрюченную фигуру незнакомца.

— Отчего умер Нур?

Незнакомец усмехнулся бескровными губами.

— От старости…

Рон затоптался на месте, видно не знал, что делать дальше. Ведь он шёл на встречу к Нуру!

Зато у меня были вопросики.

— Эй ты! Для кого приготовлена ловушка вдоль берега реки?

Незнакомец зыркнул на меня красноватыми глазками. В его взгляде был всё тот же неприкрытый ужас.

— Мы… это…

— Не врать!

Теперь в глазах незнакомца появилась обречённость.

— Нур предупреждал, что ты придёшь. Мы не сами… он приказал, чтобы ты, чтобы…

— Он приказал убить нас? Завещал перед смертью? Так?

— Да.

— Но, почему?!

Незнакомец униженно улыбнулся и промолчал. Весь его вид говорил: «Ты знаешь «почему» и мы все это знаем, но, ты же понимаешь, что я только исполнитель чужой воли, это не моя битва. Отпусти…»

Снова заговорил Рон. Слова его звучали торжественно и немного напыщенно.

— Я внук Каàта, последнего вождя нỳрлингов. Мы шли вместе к Нỳру, но Каàт умер в дороге. Я пришёл. Я пришёл сюда, чтобы учиться мудрости, а встретил врагов. Но я проделал долгий путь и не уйду отсюда. Мне нужна пещера То и ты покажешь нам её.

— Не делай этого, господин, она…

Взгляд незнакомца снова пал на меня и голос его осёкся.

Рон нахмурился и незнакомец получил новый пинок кончиком сапога. Юный потомок нурлингов раздражался, когда что-то не понимал, а сейчас он не очень понимал, что происходит и такое положение вещей не могло его не злить.

— Я сказал — ты покажешь! Веди!

Незнакомец нехотя поднялся, кровь густо брызнула из его раны.

— Рон! Он не дойдёт.

Мои слова произвели на незнакомца подстёгивающее воздействие. Как ужаленный взвился он над тропинкой и, несмотря на бледность и брызги крови из его раны, зачастил испуганно и быстро.

— Я дойду, госпожа, дойду! Не добивайте меня…

Если его слова и удивили меня, то немного. Этот мир не знал пощады! Но на этот раз милосердие проявил Рон.

Он жестом приказал нам остановиться, и мы подчинились. Я, потому что в голове у меня был полный кавардак, и мне хотелось немного подумать и привести мысли в порядок, а незнакомец готов был подчиниться любому приказу, лишь бы остаться в живых.

Рон развел небольшой костёр и вскипятил в маленьком походном котелке воду, а заодно и маленький узкий нож. Я посмотрела на юного дикаря с уважением — он управлялся, как заправская медсестра. Рон достал маленький пузырёк, брошенный мàлфином и подобранный в траве, с остро пахнущей жидкостью и обработал рану. Кровь остановилась. Тончайшим лезвием Рон рассёк кожу возле древка и аккуратно вынул зазубренный наконечник. Снова обработал рану. Ловко подцепил и достал из котелка не замеченную мною ранее иглу. Вдел в тонкое ушко кусочек нитки, бережно извлечённой из тщательно закрытой коробочки и, нимало не обращая внимания на сдержанные стоны незнакомца, аккуратно зашил рану и перевязал её клочком чистой тряпицы.

— Глотни, — Рон протянул незнакомцу пузырёк всё с той же жидкостью и незнакомец послушно отхлебнул.

— Всё, — Рон снова спрятал в котомку все свои принадлежности. — Теперь веди!

Незнакомец спустился к самой кромке воды и среди зарослей мы обнаружили лодку. Переправа на другой берег заняла у нас минуты три — не больше и мы снова побрели в густых зарослях по узкой, едва видимой тропе.

— Рон!

Рон оглянулся.

— А что за пещера?

— То?

— Что?

— Пещера так называется — То.

— А-а-а-а…

Наш проводник замедлил шаг, мне показалось, что он прислушивается к нашему разговору. Рон тоже заметил излишнее любопытство незнакомца и тот тут же получил от юноши толчок в спину.

— За что?!

— Не распускай уши и поторапливайся.

Проводник опустил голову и постарался идти быстрее, но это у него плохо получалось.

— Рон, а нам эта пещера зачем? Не люблю я пещер…

— Там сохранился осколок Высшего мира. Мировой пузырь…

Я хихикнула.

— Чего? Какой ещё пузырь?!

Рон сбавил шаг и старался идти наравне со мной.

— Когда Вселенная разрослась и стала делиться, не все части Вселенной развились в полноценные миры. Некоторые так и остались в зачаточном состоянии — не вырастая, но и не исчезая. Высший мир «выдул» пузыри, которые выросли и стали Срединными мирами. А этот не вырос. Он отделился от Высшего, но не развился, потому что застрял здесь. Маленький мир в большом Мире.

— Ага.

Я представила себе мыльные пузыри, которые выдувают маленькие дети: большие радужные шары, один выплывает из другого, другие остаются в больших… ну, так-то понятно, вроде бы.

— И что там? В этом пузыре?

— Знания. Те, что хранит Высший мир. Не каждый может пройти туда, пещера пускает только избранных. Но я потомок нỳрлингов — я пройду!

Рон упрямо передёрнул плечами и я поверила. Этот пройдёт.

Нашу беседу прервал возглас проводника.

— Пещера там, за этим камнем.

Мы остановились возле плоского камня, так плотно покрытого лишайником, что невозможно было определить его цвет. За ним скрывался узкий чёрный вход, больше похожий на звериную нору. Или… я вспомнила своё ненадёжное убежище на горе в дождливый ноябрьский вечер. Вот на что это было похоже! Впрочем, все реки похожи на реки, горы на горы, а пещеры на пещеры. В одном я уверена точно — если мы с Роном туда полезем, кровожадные вòплы без труда возьмут нас в плен.

— За камнем говоришь? — я повернулась к нашему проводнику. — Ну, так и лезь туда первым!

Незнакомец неуверенно улыбнулся, видимо принимая мои слова за шутку.

— Женя ты чего?! — Рон оторвал зачарованный взгляд от пещеры и повернулся ко мне. — Он не видит её, он только знает, что она здесь.

— Как это — не видит?!

Я внимательно посмотрела на нашего проводника.

— Вроде бы зрение у него в порядке. Мàлфина в густой листве разглядел и застрелил! Чего это он не видит?!

Рон бросил на землю сумку. Движение его были суетливыми, а глаза лихорадочно горели.

— Да ведь эту пещеру могут видеть только избранные! Ты же не видишь её?! Вот и он не видит… ох, как я боялся, что тоже не увижу! Каàт говорил, но я не верил. Вернее верил, но не до конца. А теперь…

Он не договорил и бросился к узкому входу. Замер перед зияющим отверстием, обернулся, помахал нам рукой и исчез внутри. Я и слова не успела сказать.

Ну, вòплы! Неплохо устроились! Придумали байку для наивных туристов. Все сюда приходят, понятное дело видят пещеру, раздуваются от гордости за свою избранность и одаривают вòплов щедрыми подарками. А те хихикают в кулачок и принимают приношения от обманутых посетителей. Сказочка про голого короля!

Я обернулась к проводнику, собираясь высказать ему всё, что думаю о его проделках и осеклась, увидев выражение благоговейного ужаса на его лице.

— Он исчез! Госпожа, он исчез!

— Вижу, — подтвердила я и поудобнее приладила в руках арбалет Рона. — Предлагаю тебе отправиться следом. Наверняка вы подстроили мальчишке ловушку!

Проводник отчаянно замотал головой и тут же присел. Всё-таки потеря крови и долгий путь ослабили его.

— Нет, госпожа! Я не могу. Никто из нашего народа не может!

— Неужели?!

Не знаю, как долго мы бы спорили, но тут пещеры появился Рон. Мне он показался осунувшимся и бледным.

— Рон!

Он слабо махнул рукой: всё в порядке.

Проводник беспокойно заёрзал на траве и жалобно проблеял:

— Отпустите меня!..

Рон не обращал на него никакого внимания, торопливо подобрал свою котомку, пошарил в ней рукой, лицо его вытянулось.

— Нет еды?

— Откуда? — удивилась я. — Рыбу мы доели утром, лепёшки сжевал мàлфин.

— Утром?!

Рон посмотрел на меня удивлённо, а потом счастливо рассмеялся.

— Утром! Женя я не ел уже три дня! Пошли на охоту!

— Я принесу! — проводник снова пытался обратить на нас своё внимание. — У меня есть еда!

Я не успела ответить, как Рон милостиво кивнул.

— Иди, да не задерживайся, не то я помру с голоду!

Проводник прыгнул в заросли с прытью, какой от него никто не ждал, а я накинулась на Рона с упрёками:

— Зачем ты отпустил его? Он приведёт своих дружков и нам не поздоровится!

— Вòплов? Они миролюбивые люди. Не бойся.

Снисходительный тон Рона выводил меня из себя.

— Миролюбивые?! Ты забыл, как они сегодня пытались утопить нас?!

Брови Рона удивлённо поднялись.

— Ты о чём?

Я замолчала. Похоже, Рон ничего не помнил о нашем утреннем приключении. Да я и сама стала сомневаться, была ли в действительности темница заполненная водой? Руки мои, сбитые в кровь тяжёлыми каблуками были целы. Платье сухое, да и сапоги на месте, так что же было в действительности? Мне удалось повернуть время вспять? Легче поверить в собственное сумасшествие и бредовые галлюцинации.

— Он убил мàлфина, — угрюмо напомнила я.

— А мог убить нас, — возразил Рон. — Но не сделал этого. Смотри, вот и он!

Наш проводник возвращался, сгибаясь под тяжестью внушительного мешка. Из него появились на свет куски варёной рыбы, ещё горячей, два каравая чёрного хлеба, плоды, похожие на дыни, только с мякотью ярко фиолетового цвета, куски вяленого мяса, сухие лепёшки, такие же, какие украл у нас воришка мàлфин.

— В дорогу, — застенчиво объяснил наш проводник на наш вопрос, куда он притащил такую прорву еды. — Ведь вы не задержитесь в наших краях?

Намёк был прозрачным, и мы заверили бедолагу, что не задержимся.

— Только переночуем, — объявил Рон с набитым ртом. — И в дорогу. Мне надо отдохнуть, я три дня на ногах!

Снова три дня!

Ясность внёс проводник, если его сообщение вообще что-то объясняло.

— Время в пещере То течёт по-другому. Так говорят. Я впервые вижу, как в пещеру кто-то проник. Мой отец говорил: старый Каàт ходил туда?

— Это мой дед! — промычал Рон, не переставая жевать, и ткнул себя для убедительности кулаком в грудь.

Проводник согласно кивнул.

— Да вероятно. Вы отпустите меня?

На этот раз даже я не стала возражать.

Проводник ушёл, а мы с Роном растянулись на мягкой траве, выставив к небу набитые животы, и лениво переговаривались, наблюдая, как сумерки плавно окутывают густые заросли.

— Что же ты видел в этой пещере?

— Об этом не спрашивают, — Рон старался, чтобы голос его звучал внушительно, но благодушие, охватившее мальчика после сытной еды, не позволяло ему взять верный тон.

— Представляешь?! — Рон повернулся ко мне и глаза его загорелись. — Время и пространство там другие! Знаешь, что это значит?

— Что?

— Что! — передразнил Рон. — Я же читал тебе! Это осколок не Высшего мира, это — часть Материнской вселенной!

Рон откинулся на спину и счастливо рассмеялся.

— Ты чего?

— Так. Вспомнил, — Рона переполняли эмоции, и он положительно не мог замолчать. — Знаешь, почему ведьма выжгла деду глаза?

— Нет. Почему?

— Она хотела знать, где находится пещера, но Каàт не сказал. Тогда она разозлилась и наказала его.

— Чего же ты смеялся?

— Она сказала, что придёт время, и он всё равно приведёт её к пещере. Каàт всю жизнь боялся её пророчества, а оно не сбылось! Всесильная ведьма ошиблась!

Рон снова засмеялся.

— Почему старик так боялся, что ведьма попадёт в пещеру?

— Да ты что?! — Рон приподнялся на локтях. — Это же часть Материнского мира! Если ведьма получит из него Информацию, то…

— Что?

— Могущество её будет беспредельно, — тихо прошептал мальчик. — И тогда она уничтожит всех!

Я поёжилась.

— Дашь мне свой плащ?

— Замёрзла? Забирай!

Рону хотелось быть великодушным.

Сумерки сгустились и Рон, утомлённый путешествием, тихо засопел за моим плечом. Я лежала без сна и таращила глаза, разглядывая чёрное жерло пещеры. Почему я не сказала, что тоже вижу её? Не знаю. Может, не хотела разочаровывать Рона? Наверняка вòплы врут, что не видят пещеры. Но Рон сказал, что был там три дня. Тоже врёт?

Осторожно, стараясь не разбудить Рона, я поднялась и направилась к пещере. А если они говорят правду, значит я тоже избранная? Ну-ну…

Я остановилась у входа и погладила рукой влажный камень. Привет, пещера. Я — избранная. Кем? А тебе не всё равно?

Пещера хранила молчание, и я глубоко вздохнула. Во рту было сухо. Я оглянулась на Рона, но было уже так темно, что я не смогла разглядеть его силуэт среди густой травы. Я снова вздохнула, и сделал шаг вперёд и тут же тонкий, бесконечно рвущий душу звук оглушил меня и свалил с ног.

Загрузка...