Какой замечательный дом (англ.). (Здесь и далее примеч. переводчика.)
В немецком названии рассказа обыгрываются словосочетания brennende Wand и trennende Wand — «пылающая стена» и «разделяющая стена».
Португальская лирическая народная песня, исполняемая под гитару.
Помедленней! (англ.)
Приятно с вами познакомиться (англ.).
Мне тоже (англ.).
Глубокие борозды (англ.).