Бела приводит миссис Уэст. Она бледна, у нее остановившийся взгляд.
— Тетя, что случилось? — вскрикивает Нина и бросается к ней.
— Я… в… порядке, — отвечает миссис Уэст.
Нина поворачивается к графу.
— Что вы с ней сделали?
— Пожалуйста, не беспокойтесь. Она скоро оправится, обещаю вам. Мы не желаем ей ничего плохого. Ведь это благодаря ей мы наконец вернули наши вещи, которых были лишены долгое время: картину, — он указывает рукой на ящик, — и гелиотроп, — он показывает на камень. — Это волшебный камень, который делает картину безопасной для нас.
Камень начинает сверкать, как будто он понял, что речь идет о нем. Его сияние очень яркое и красное, как кровь. Ты не можешь отвести от него глаз. И не можешь пошевелиться.
— Ага, — говорит Кармилла. — Вы ощутили на себе силу этого камня. И понимаете теперь, почему он делает нашу жизнь более сносной.
— Что касается вас, — продолжает граф, — мы высадим вас в одной прелестной маленькой деревушке.
Через два часа поезд делает остановку, и граф Золтан ведет тебя, Нину, профессора и миссис Уэст в деревушку. На деревенской площади он звонит в колокол, подвешенный к столбу.
Открой страницу 57.*