Губы акулы растянулись в широченной голодной улыбке, и сразу же стали видны два ряда острых, как бритва, белоснежных зубов.
– Привет! – сказал хищник.
– Привет, – сказала Дори радостно.
– Я Бугор, – акула протянула плавник.
Марлин отшатнулся, от испуга он едва мог двигаться.
– Да ты не дрейфь, – сказал ему Бугор. – Сам понимаю. Все думают – раз акула, надо бояться.
Бугор посмотрел на рыбок:
– Может, вы, мелюзга, заглянете ко мне на небольшую тусу, а?
Дори улыбнулась:
– То есть на вечеринку?
– Ну да, вечеринку, – согласился Бугор. – Ну так что?
Дори обернулась на Марлина:
– А я люблю вечеринки. Там можно здорово повеселиться.
Тот не мог поверить своим ушам. Вечеринка у акул? Да хищники просто хотят закусить ими.
– Знаете, – сказал он, – звучит очень заманчиво, и на вечеринках весело, но нам надо…
Бугор приобнял рыбок плавниками. Теперь не отвертишься.
– И слушать ничего не хочу.
– Уговорили, – нервно сказал Марлин. – Раз вы так настаиваете.
Бугор провёл приятелей над скалистым хребтом прямо в подводный кратер. В огромной воронке покачивались глубинные мины. На месте их удерживали тяжёлые металлические цепи.
– Ой, смотрите, – сказала Дори, указывая на бомбы. – Это же шарики. Тут и правда вечеринка.
Бугор улыбнулся:
– Лучше держись от них подальше. Эти «шарики» – штука опасная. Если они лопнут, тебе не поздоровится.
Их новый знакомый уверенно лавировал между опасных штуковин, увлекая за собой Дори и Марлина. Они подплыли к огромной затонувшей посудине – подводной лодке – и заглянули внутрь через дыру, разорвавшую корабль посередине.
– Якорь! Чавк! – завопил Бугор. – Принимайте гостей!
Наружу выглянули рыба-молот и акула-мако.
– Вы как раз вовремя, – нетерпеливо сказал Якорь, рыба-молот.