“In the House of Gingerbread” © 1987 Gene Wolfe. First publication: The Architecture of Fear, eds. Peter D. Pautz & Kathryn Cramer (Arbor House).
Heim по-немецки означает "дом", показывая связь между ведьмой и ее домом. Сказки братьев Гримм изначально были написаны на немецком языке.
Сыщик, главный герой популярной серии комиксов Честера Гулда. Экранизирована в 1990 году Уорреном Битти, который также сыграл главную роль.
Гейл читает измененный синопсис трагической пьесы Габриэле д'Аннунцио "Джоконда".
Несколько искаженное содержание пьесы Габриэле д’Аннунцио «Джоконда».
Приведенный ниже синопсис взят из рецензии в газете "Нью-Йорк Таймс":
Лучио Сеттала, скульптор, влюбляется в модель Ла Джоконду и, несмотря на свои попытки сбежать и попытки жены отговорить его и ее от продолжения привязанности, жестоко бросает жену. В первом действии. Лучио, решив вырваться, пытается покончить с собой, но ему мешает Сильвия, его жена. Позже в пьесе жена и модель встречаются в студии, и последняя злобно пытается разрушить статую, шедевр Лусио. Сильвия срывает попытку, но при этом получает такие травмы, что ей приходится ампутировать обе руки, и последний акт посвящен встрече между ней и ее дочерью, которую она не может взять на руки, потому что у нее нет рук.
«Она была моей подружкой» (англ. She Used to Be My Girl) — популярная песня американской группы The O’Jays.
Не так ли? (нем.)
В результате изменений Гейл сама стала Ла Джокондой, а Тина — жертвой Сильвии.